background image

11

ASSEMBLY

Your ARION roller should arrive fully assembled, 

checked and ready for use. 

USE

Before starting to use your ARION it is necessary to 

adjust the centre distance of the rollers to make them 

compatible with your bicycle’s wheelbase.

This adjustment must be carried out as follows: 

1) 

Measure the distance between the centres of the 

wheels of the bicycle to be used on the ARION 

(Fig.2). We will call this dimension “X”.

2) 

The distance from the intermediate point between 

the two rear rollers to the middle of the ARION front 

roller, which we will call “Y” (Fig.3), must match or be 

as near as possible to dimension “X” . The axle of the 

ARION front roller must be positioned in the hole of 

the ARION frame whose measurement given on the 

graduated scale is closest to dimension “X” (Fig.4). 

ATTENTION: Dimension “Y” must be equal to or 

slightly greater than “X”. The rollers can be 

adjusted to adapt them to bicycles whose 

wheelbase is 0944-1124 mm (37 to 44 inches).

3)

  To change Y it is necessary to shift the front roller  

D

  .

4) 

Fold the ARION until the drive belt  

E

  slackens. 

5)  Loosen the drive belt  

E

  , making it come off the 

respective front and rear guides.

6)

  Unfold the ARION back into the open position.

7)

 Remove the rectangular covers 

B

 (using a 

screwdriver if necessary), and the screws and 

washers on both sides from the front roller, using the 

Allen key  

F

  provided. (Fig. 5a - 5b)

8)

  Pull the roller out from its original position.

9)

 Position the roller in the appropriate seat in the 

holes in the frame, so that X matches Y.

10) 

 Refit the screws and the washers in the special 

holes, but do not tighten them down.

4

Y

3

X

2

EN

Содержание 0100501

Страница 1: ...IT EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE DE FR BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ES NL ...

Страница 2: ...ANO 5 6 6 7 8 8 34 35 NAME AND LIST OF COMPONENTS ASSEMBLY USE ADVICE ON USING YOUR ARION CARE AND MAINTENANCE IMPORTANT WARRANTY 10 11 11 12 13 13 34 35 BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN ZUSAMMENBAU GEBRAUCH EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES ARION PFLEGE UND WARTUNG WARNHINWEISE GARANTIE 15 16 16 17 18 18 34 35 ENGLISH DEUTSCH ...

Страница 3: ...34 35 NOMBRE Y RELACIÓN DE LOS COMPONENTES ENSAMBLAJE USO SUGERENCIAS PARA UTILIZAR ARION CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS GARANTÍA 25 26 26 27 28 28 34 35 BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN ASSEMBLAGE GEBRUIK TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW ARION VERZORGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWINGEN GARANTIE 30 31 31 32 33 33 34 35 FRANÇAIS ESPAÑOL DUTCH ...

Страница 4: ...s guarantee many years of trouble free use without any noise caused by worn materials The frame of the ARION is very practical light manageable easy to use and takes up little space Frame can be folded for easier storage or carrying It is recommended for users of all levels IMPORTANT Pay attention to the position of hands when closing the roller to avoid squashing them between the two side members...

Страница 5: ...10 A C C E D D D A A A B B B B E A B C D E F 4 Side members 4 Rectangular covers 2 Round covers 3 Rollers 1 Drive belt 1 Allen key NAME AND LIST OF COMPONENTS EN ...

Страница 6: ... whose measurement given on the graduated scale is closest to dimension X Fig 4 ATTENTION Dimension Y must be equal to or slightly greater than X The rollers can be adjusted to adapt them to bicycles whose wheelbase is 0944 1124 mm 37 to 44 inches 3 To change Y it is necessary to shift the front roller D 4 Fold the ARION until the drive belt E slackens 5 Loosen the drive belt E making it come off ...

Страница 7: ...attention to the position of hands when closing the roller to avoid squashing them between the two side members To close the frame place hands at the ends of the side members Fig 6 Therefore avoid placing hands in such a way that can become squashed between the side members Fig 7 2 To facilitate carrying it is advisable to hold it by the special grips located at the hinges Fig 8 3 The rollers work...

Страница 8: ...etergents 3 If the ARION is not going to be used for a prolonged period release the drive belt bringing it out of its seat or close it otherwise the belt s tension could cause early loss of transmission efficiency 4 The coupled bearings on the roller do not require lubrication and are practically maintenance free 5 Periodically check the roller clamping screws make sure that they are still tight b...

Страница 9: ...eten Materialien für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wu...

Страница 10: ...ASISTENCIA LA CLIENTE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE DUTCH 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlijnen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door red...

Страница 11: ...5018045 6042523 6015021 6060007 1042341 6011024 6011024 1042341 1042341 5018044 5018044 6042551 6042550 6042522 5018044 5018044 6042551 6042550 6015021 6042523 5018045 5018044 5018044 ARION code 0100501 ...

Страница 12: ...NOTES ...

Страница 13: ...NOTES ...

Страница 14: ...NOTES ...

Страница 15: ...ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com code 6054289 ...

Отзывы: