background image

 

29 

Filtrerende versie

 

Als het niet mogelijk is de rook en kookdampen naar buiten af 
te voeren, kan de wasemkap worden gebruikt als 

filterend 

apparaat

, door een koolstoffilter te monteren en het 

afbuigrooster 

F

 op de steun (beugel) 

G

 aan te brengen; de 

rook en dampen worden weer teruggebracht in het vertrek via 
de roosters aan de bovenzijde 

H

, via een afvoerbuis die is 

aangesloten op de luchtuitgang aan de bovenzijde 

B

 en de 

aansluitring die gemonteerd is op het luchtafbuigrooster

  F

 

(afvoerpijp en bevestigingsbandjes niet meegeleverd).   

Opgelet! Als de wasemkap is geleverd zonder 
koolstoffilter, dan moet u er een bestellen en aanbrengen 
voor de ingebruikname. 

De modellen zonder afzuigmotor werken alleen als apparaten 
met afvoer van de lucht naar buiten, en moeten worden 
verbonden met een perifere afzuigunit (niet meegeleverd). 
De instructies voor de aansluiting worden met de perifere 
afzuigunit geleverd. 

 

Het installeren 

De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en 
het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm 
liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval 
van een gas- of gemengd fornuis. 
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een 
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening 
worden gehouden. 

 

  Elektrische aansluiting 

De netspanning moet corresponderen met de spanning die 
vermeld wordt op het etiket met eigenschappen, aan de 
binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker 
heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat 
voldoet aan de geldende voorschriften op een, ook na de 
installatie, goed bereikbare plaats. Heeft de kap geen stekker 
(rechtstreekse verbinding met het net) of is deze, ook na de 
installatie, niet goed te bereiken, dan moet er een tweepolige 
schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling 
van het net garandeert in het geval van een overspanning van 
klasse III, in overeenstemming  met de installatie normen. 

Attentie! 

Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet 

aan te sluiten controleer of deze goed functioneert, controleer 
altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is. 
De afzuigkap is voorzien van een speciale voedingskabel; als 
de kabel beschadigd is, vraag de technische dienst voor een 
nieuwe kabel. 

 

Montage 

  

Opmerking

: de kap kan zowel met als zonder schouw 

geïnstalleerd worden. 

Voor de installatie:

 

• 

Controleer of het aangeschafte product, qua afmetingen, 
geschikt is voor de gekozen installatie plaats. 

•  Om de montage te vergemakkelijken raden we aan 

tijdelijk de vetfilters en de andere onderdelen die 
gedemonteerd en gemonteerd kunnen worden, en dus 
hieronder beschreven, te verwijderen. 

• 

Verwijder het/de koolstoffilter/s (*) indien meegeleverd 
(zie ook het betreffende hoofdstuk). Dit/deze moet/en 
alleen gemonteerd worden als de afzuigkap als filterend 
apparaat gebruikt wordt. 

•  Controleer of er, voor het vervoer, in de afzuigkap 

voorwerpen zijn geplaatst (bijvoorbeeld zakjes met 
schroeven (*), garantiebewijs (*) enz.), indien deze 
voorwerpen aanwezig zijn haal ze eruit en bewaar ze 
goed. 

• 

Indien mogelijk, ontkoppel en verwijder de meubelen 
onder en rond de installatie ruimte  om de achterwand / 
het plafond gemakkelijker te bereiken. Indien niet 
mogelijk alle betreffende onderdelen afdekken om deze 
te beschermen. Kies een vlak oppervlak plaats een 
afscherming en zet hierop de wasemkap en de 
meegeleverde onderdelen. 

•  Koppel de wasemkap tijdens het maken van de 

elektrische aansluiting af van het elektriciteitsnet via de 
hoofdschakelaar in uw woning. 

• 

Controleer tevens of er in de buurt van de installatie 
ruimte (op een, ook met gemonteerde kap, goed 
bereikbare plaats) een stopcontact aanwezig is en of er 
de mogelijkheid bestaat voor de verbinding aan een 
rookafvoer naar buiten (alleen voor het afzuigende 
apparaat). 

• 

Voer alle nodige werkzaamheden op de muur uit (bijv.: 
een elektriciteitsstopcontact en/of een  doorvoeropening 
voor de afvoerpijp). 

  
De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die 
geschikt zijn voor de meeste muurs/plafonds. Er moet echter 
contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus 
om u ervan te vergewissen dat de materialen geschikt zijn 
voor het type muur/plafond. Het muur/plafond moet stevig 
genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden. 

Installatie zonder rookkanaal 

  

1.

  Trek met een potlood een lijn op de wand tot aan het 

plafond. Deze lijn moet overeenkomen met de middenlijn 
van het apparaat. Dit zal de installatiehandelingen 
vereenvoudigen. 

2.

  Plaats de boormal aan de wand: de verticale middenlijn 

die op de boormal is geprint moet overeenkomen met de 
middenlijn die u daarvóór op de wand heeft getrokken. 
De onderste rand van de boormal moet bovendien 
samenvallen met de onderste rand van de kap. 

3.

  Plaats de onderste steunbeugel op de boormal. Zorg 

ervoor dat hij met de gestippelde rechthoek samenvalt. 
Teken de buitenste twee gaten en boor ze. 

 

N.B.:

 Boor altijd alle gaten die op de mal zijn getekend: 

de 2 bovenste gaten dienen voor de bevestiging van de 
kap, terwijl de onderste gaten (over het algemeen 1 
centraal gat of meerdere zijdelingse) dienen voor de 
definitieve veiligheidsbevestiging.  

 

Verwijder de boormal, steek de pluggen in de muur en 
bevestig de steunbeugel van de kap met 2 schroeven 5 x 
45 mm. 

4.

  Hang de kap aan de onderste beugel op. 

Содержание SPACE EDS DIGITAL R WH A/78

Страница 1: ...s ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja monta u i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU UK ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ier košanas un izmantošanas instrukcija SR Uputstva za montažu i ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...elle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio deri...

Страница 11: ...particolari a corredo Scollegare la cappa agendo sul quadro generale domestico nelle fasi del collegamento elettrico Verificare inoltre che in prossimità della zona di installazione della cappa in zona accessibile anche con cappa montata sia disponibile una presa elettrica e sia possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi verso l esterno solo Versione aspirante Eseguire tutti i lavori d...

Страница 12: ...cappa in versione filtrante allora fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e collegare l altra estremità del tubo all anello di connessione posto sul deflettore F 11 Eseguire la connessione elettrica 12 Applicare il camino 13 Fissare il camino con 2 viti alla staffa di supporto camini G 14 Inserire il pannello frontale ed eseguire la connessione elettrica del cruscotto comandi 15 ...

Страница 13: ...ne dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro antigrasso Fig 2 Deve essere pulito una volta al mese o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri se previsto sul modello...

Страница 14: ... safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the clea...

Страница 15: ...ese is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and keeping them If possible disconnect and move freestanding or slide in range from cabinet opening to provide easier access to rear wall ceiling Otherwise put a thick...

Страница 16: ...n the wall and use a pencil to mark 2 holes then drill them Ø 8 mm and insert 2 rawl plugs 5 Fix the flue support bracket to the wall using 2 screws measuring 5x45 mm 6 Hang the cooker hood on the lower bracket 7 Adjust the distance between the cooker hood and the wall 8 Adjust the horizontal position of the cooker hood 9 Fix the cooker hood to the wall securely COMPULSORY 10 Connect a tube tube a...

Страница 17: ...e same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions The m...

Страница 18: ...Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Ein...

Страница 19: ...hlen die Fettfilter und andere Teile die laut den vorliegenden Anweisungen ein und ausgebaut werden können zeitweise zu entfernen Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivkohlefilter wird werden nur wieder in die Dunstabzugshaube eingesetzt wenn diese im Umluftbetrieb verwendet werden soll Vergewissern Sie sich dass sic...

Страница 20: ...bügel am Bohrschema anlegen wobei er mit dem aufgezeichneten Dreieck übereinstimmen muss Die beiden äußeren Löcher anzeichnen und dann bohren Anmerkung Es müssen alle auf der Lehre angegebenen Löcher gebohrt werden Die beiden oberen Löcher dienen dazu die Haube einzuhängen wohingegen die beiden unteren Löcher normalerweise 1 mittleres oder mehrere seitliche Löcher zum endgültigen Befestigen und de...

Страница 21: ...e vorher ausgewählte Geschwindigkeitsstufe zurück 7 Taste COMFORT Die Dunstabzugshaube startet eine zyklische Betriebsweise zum Luftaustausch während der der Motor jeweils 5 Minuten bei Geschwindigkeitsstufe 1 läuft und 30 Minuten ausgeschaltet bleibt Diese Betriebsweise bleibt aktiv bis die Taste OFF oder aber irgendeine der Geschwindigkeitstasten gedrückt wird wodurch die Funktion COMFORT abgebr...

Страница 22: ...rschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach diesen bei 100 für 10 Minuten in den Ofen legen um ihn vollständig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Montage Das Polster rund um den Fettfilter positionieren und dann mit den hierfür vorgesehenen Vorrichtungen befestigen Den oberen Deckel anbringen ...

Страница 23: ...portante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les in...

Страница 24: ... en demander un neuf au service d assistance technique Montage Note la hotte peut être installée avec ou sans cheminée Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d installation choisie Pour faciliter l installation il est conseillé d enlever temporairement les filtres à graisse et les autres parties dont il prévu le démontage dans les...

Страница 25: ...us indiqués sur le gabarit les 2 trous supérieurs servent à accrocher la hotte tandis que les trous inférieurs en principe 1 central ou plusieurs latéraux servent à la fixation définitive et à la sécurité Retirer le gabarit de perçage introduire les chevilles murales et fixer à l aide de 2 vis 5x45mm la patte support de la hotte 4 Placer la patte support des cheminées G contre le mur et le plafond...

Страница 26: ...che la hotte avertit l utilisateur lorsqu il est temps d effectuer l entretien des filtres à graisse et au charbon Touche illuminée en vert effectuer l entretien du filtre à graisse ensuite appuyer sur la touche pendant 3 secondes environ la touche s éteint Touche illuminée en rouge effectuer l entretien du filtre au charbon ensuite appuyer sur la touche pendant 3 secondes environ la touche s étei...

Страница 27: ...urrage autour du filtre à graisse et le fixer à l aide des dispositifs de blocage prévus Appliquer le couvercle supérieur et le fixer à l aide du ressort de fixation Pour l opération de démontage procéder en sens inverse Remplacement des lampes Fig 4 Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez la vieille ampoule av...

Страница 28: ...kapparaten gebruikt worden Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen...

Страница 29: ...n de andere onderdelen die gedemonteerd en gemonteerd kunnen worden en dus hieronder beschreven te verwijderen Verwijder het de koolstoffilter s indien meegeleverd zie ook het betreffende hoofdstuk Dit deze moet en alleen gemonteerd worden als de afzuigkap als filterend apparaat gebruikt wordt Controleer of er voor het vervoer in de afzuigkap voorwerpen zijn geplaatst bijvoorbeeld zakjes met schro...

Страница 30: ...centraal gat of meerdere zijdelingse dienen voor de definitieve veiligheidsbevestiging Verwijder de boormal steek de pluggen in de muur en bevestig de steunbeugel van de kap met 2 schroeven 5 x 45 mm 4 Bevestig de beugel voor de ondersteuning van de rookkanalen G aan de wand zodat hij ook tegen het plafond steunt Gebruik de steunbeugel van de rookkanalen als boormal indien aanwezig moet de kleine ...

Страница 31: ...randen van deze knop dat er onderhoudswerkzaamheden op vetfilter en koolstoffilter uitgevoerd moeten worden Groen licht voer de onderhoudswerkzaamheden op het vetfilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt de knop gaat uit Rood licht voer de onderhoudswerkzaamheden op het koolstoffilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt de knop gaat uit Attent...

Страница 32: ...ter en bevestig het met de speciale blokkeringselementen Zet de bovenste dop op zijn plaats en bevestig hem met de blokkeringsveer Voor de demontage voert u bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit Vervanging lampjes afb 4 Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Vervang het beschadigde lampje met een lampje van hetzelfde soort zoals ...

Страница 33: ...e limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Pa...

Страница 34: ...ar la campana interviniendo en el cuadro general doméstico en las fases de conexión eléctrica Verificar además que en la zona cerca de la zona de instalación de la campana con la campana montada sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para el humo hacia el exterior solo para la versión aspirante Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios ej instalación de una toma de corrient...

Страница 35: ...n aspirante el otro extremo del tubo deberá estar conectado a un dispositivo de expulsión de humos hacia el exterior Si se desea utilizar la campana en versión filtrante entonces fije a la abrazadera de soporte de chimeneas G el deflector F y conecte el otro extremo del tubo al anillo de conexión ubicado sobre el deflector F 11 Realice la conexión eléctrica 12 Aplique la chimenea 13 Fije la chimen...

Страница 36: ... NO UTILICE ALCOHOL ATENCION De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de segur...

Страница 37: ... ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente AO MENOS UMA VEZ POR MÊS respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incêndio A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta pois isto pode provocar risco de choque elétrico Não nos re...

Страница 38: ...sconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo o de modo a acessar mais facilmente a parede na parte traseira Caso contrário colocar uma cobertura espessa e protectiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegê los contra danos ou entulho Seleccionar uma superfície plana para montar a unidade Cobrir tal superfície com uma cobertura de protecção e colocar em seu in...

Страница 39: ... a distância do exaustor à parede 8 Regule o alinhamento horizontal do exaustor 9 Fixe definitivamente o exaustor à parede OBRIGATÓRIO 10 Efectue a conexão de um tubo o tubo e as faixas não são fornecidos com o produto comprar separadamente para a descarga dos fumos ao anel de conexão colocado acima da unidade motor aspirante A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um dispositivo de expuls...

Страница 40: ...carvão activado repetir novamente esta operação a tecla acende na cor verde Nota Um sinal acústico sempre sinaliza as operações executadas com esta tecla Manutenção Atenção Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica Limpeza O exaustor deve ser limpo frequentemente inter...

Страница 41: ... perto da própria lâmpada no exaustor Com uma pequena chave de fenda fazer alavanca nos bordos da lâmpada para extraí la Puxar a lâmpada a ser substituída e substituí la com uma nova lâmpada de 12V 20W MAX 30º Ø35 12V GU4 Executar a substituição e a montagem da nova lâmpada procedendo em sentido contrário Se a iluminação não funcionar verifique se as lâmpadas foram instaladas corretamente no seu d...

Страница 42: ...42 EL 2002 96 WEEE ...

Страница 43: ...43 o F o G F 50 65 T ...

Страница 44: ...44 1 2 3 2 1 2 5x45mm 4 5 6 7 8 9 10 6 3 11 12 2 13 1 2 3 2 1 2 5x45mm 4 G 2 Ø8mm 2 5 2 5x45mm 6 7 8 9 ...

Страница 45: ... 11 12 13 2 G 14 15 6 3 16 17 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 1 ON OFF 2 ON Stand by OFF ON Stand by OFF 1 ON stand by OFF 3 1 1 20 Stand by 4 2 1 15 Stand by 5 3 1 10 Stand by 6 ON OFF 5 7 COMFORT 1 5 30 OFF OFF COMFORT ...

Страница 46: ...46 8 reset 3 3 OFF 8 3 2 90 g 3 65 C 10 100 C 3 4 12V 20W 30 Ø35 12V GU4 ...

Страница 47: ...i denna manual Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade lampor för att undvika risken för elektriska stötar Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts Denna produkt är märkt enligt EG dire...

Страница 48: ...gsfaserna på hemmets huvudströmbrytare Kontrollera också att ett elektriskt uttag finns i närheten av fläktens installationsplats på tillgänglig plats även när fläkten är monterad och att det går att ansluta fläkten till en anordning som leder ut röken utomhus gäller endast Utsugningsversionen Utför alla nödvändiga väggarbeten t ex installationen av ett eluttag och eller en öppning för avledningsr...

Страница 49: ...å skorstenarnas upphängningsbygel G 14 Sätt i fronpanelen och utför den elektriska anslutningen av manöverpanelen 15 Skruva fast frontpanelen med 6 skruvar 3 i varje sida 16 Sätt i sidopanelerna och blockera dem genom att låta dem glida nedåt 17 Sätt i den övre blockeringsbygeln och fixera den med 2 skruvar Montera tillbaka kolfiltrets ram och fettfiltret n och kontrollera att fläkten fungerar kor...

Страница 50: ...er inte respekterats Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Fettfilter Fig 2 Filtret skall rengöras en gång i månaden eller när indikatorn för filtrets mättning om sådan finns på er modell anger att detta är nödvändigt med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program ...

Страница 51: ... määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran Älä käytä tuuletinta jos lamppuja ei ole asennettu oikein Siitä voi aiheutua sähköiskun vaara Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuneista haitoista vahingoista tai tulipaloista Tämä laite on valmistettu EU direktiivin 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE mukaisesti Hävittämällä lait...

Страница 52: ...e käsiksi myös kun tuuletin on asennettu on pistorasia ja että tuuletin voidaan yhdistää ulkoiseen savunpoistolaitteeseen ainoastaan Imukupuversiossa Tee kaikki tarpeelliset muuraustyöt esim pistorasian asennus ja tai poistoputkea varten tarvittava aukko Tuulettimessa on useimpiin seinä ja kattomalleihin sopivat kiinnitystulpat On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija tarkistamaan materiaali...

Страница 53: ...la 3 kummallekin puolelle 16 Laita sivupaneelit paikalleen ja kiinnitä ne liu uttamalla niitä alaspäin 17 Laita ylempi kiinnitystuki paikalleen ja kiinnitä se 2 ruuvilla Laita hiilisuodattimen alusta ja rasvasuodatin rasvasuodattimet takaisin paikalleen ja tarkista että tuuletin toimii moitteettomasti Tuulettimen kuvas Kuva 1 1 Ohjaustaulu 2 Rasvasuodatin 3 Rasvasuodattimen kahva 4 Halogeenilamppu...

Страница 54: ...tamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista Rasvasuodatin Kuva 2 Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa tai kun suodattimien kyllästyksen merkkijärjestelmä ilmoittaa puhdistuksen tarpeesta jos laitteessa on tämä järjestelmä miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua as...

Страница 55: ...nvisningene i denne håndboken Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og utskiftning og rengjøring av filtrene vil dette medføre risiko for brann Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer både under bruk og i stand by for å unngå risikoen for elektrisk støt Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann på apparatet som skyldes a...

Страница 56: ...ttelse som du kan sette ventilatorhetten og tilbehørsutstyret på Koble ventilatorhetten fra strømnettet ved å bryte strømmen på den elektriske tavlen under fasen av elektrisk tilslutning Kontroller dessuten at det er en tilgjengelig stikkontakt i nærheten av ventilatorhettens installasjonsområde tilgjengelig også etter at ventilatorhetten er montert og at det er mulig å koble seg til en innretning...

Страница 57: ...ing 12 Sett på skorsteinen 13 Fest skorsteinen til støttebøylen for skorsteinene G med 2 skruer 14 Sett inn frontpanelet og utfør elektrisk tilslutning av instrumentbrettet 15 Skru til frontpanelet med 6 skruer 3 på hver side 16 Sett inn sidepanelene og blokker dem ved å la dem gli nedover 17 Sett inn den øverste sperrebøylen og fest den med 2 skruer Gjenmonter dekselet til karbonfilteret og fettf...

Страница 58: ...ver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt Fettfilteret Fig 2 Dette må rengjøres en gang i måneden eller når det elektroniske systemet viser at filteret er skittent hvis din modell har denne funksjonen med milde ikke aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmaskin...

Страница 59: ...om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten og for udskiftning og rengøring af filtrene medfører brandfare Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lyspærer pga fare for elektrisk stød Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand forårsaget af apparatet men afledt af manglende overho...

Страница 60: ...oftet væggen hvor emhætten monteres Hvis det ikke er muligt at fjerne køkkenelementerne skal de beskyttes bedst muligt under installeringen Vælg en plan overflade og tildæk den med et beskyttende underlag hvor emhætten og de tilhørende komponenter kan lægges Afbryd emhætten vha hjemmets hovedafbryder under den elektriske tilslutning Undersøg desuden at der er en elektrisk stikkontakt til rådighed ...

Страница 61: ...rende emhætteudgave skal man fastsætte deflektoren F til kaminstøttebøjlerne G og forbinde den anden røryderlighed til samleringen der findes på deflektoren F 11 Udfør elforbindelsen 12 Påsæt kaminen 13 Fastsæt kaminen til med 2 skruer til kaminstøttebøjlen G 14 Isæt frontpanelet og udfør styringspanelts elforbindelse 15 fastsæt frontpanelet med 6 skruer 3 pr side 16 Isæt sidepanelerne og blokér d...

Страница 62: ...g af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare Der henstilles således til at instruktionerne følges Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående instruktioner Fedtfilter Fig 2 Fedtfilteret skal rengøres med milde vaskemidler en gang om måneden e...

Страница 63: ... nagrzaniu je eli b d u ywane razem z urz dzeniami przeznaczonymi do gotowania W zakresie koniecznych do zastosowania rodków technicznych i bezpiecze stwa dotycz cych odprowadzania spalin nale y ci le przestrzegaΕ przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne Okap powinien byΕ cz sto czyszczony zarówno na zewn trz jak i od wewn trz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESI CU z zachowaniem wskazówek dotycz c...

Страница 64: ...stalacja okapu Uwaga okap mo na zainstalowaΕ zarówno z kominem jak i bez niego Przed przyst pieniem do instalacji SprawdziΕ czy wymiary zakupionego produktu s stosowne do wybranego miejsca monta u W celu ułatwienia monta u zaleca si chwilowe usuni cie filtrów przeciwtłuszczowych i innych demontowalnych cz ci których opis monta u i demonta u jest podany w niniejszej instrukcji Po zako czeniu monta ...

Страница 65: ...enia odpowiada dolnej kraw dzi okapu 3 Przyło yΕ dolny wspornik do schematu wiercenia tak aby pokrywał si z narysowanym prostok tem nast pnie zaznaczyΕ i wywierciΕ dwa otwory zewn trzne Uwaga Nale y wykonaΕ wszystkie otwory wskazane na szablonie monta owym 2 górne s potrzebne do zaczepienia okapu natomiast dolne zwykle 1 rodkowy lub wi ksza ilo Ε bocznych słu do jego ostatecznego zamocowania i zab...

Страница 66: ...wie zasysanie wył cza si lub powraca do wcze niej wybranej pr dko ci mocy zasysania 7 Przycisk KOMFORT Okap wł cza prac cykliczn do wymiany powietrza która przewiduje prac silnika do pr dko ci 1 do 5 minut i 30 minut OFF silnika Taki tryb pracy pozostaje a do momentu przyci ni cia przycisku OFF lub jakiegokolwiek przycisku pr dko ci który przerwie funkcj KOMFORT i wł czy wybran pr dko Ε 8 Przycisk...

Страница 67: ...aby nie uszkodziΕ filtra a nast pnie umie ciΕ filtr w piekarniku na 10 minut w temperaturze 100 C celem całkowitego wysuszenia Filtr nale y wymieniaΕ co 3 lata lub w przypadku stwierdzenia uszkodzenia materiału Monta UmiejscowiΕ mat wokół filtra tłuszczowego i zamocowaΕ j za pomoc odpowiednich blokad Zało yΕ górn za lepk i zamocowaΕ j za pomoc spr yny blokuj cej W celu demonta u wykonaΕ opisane cz...

Страница 68: ...a vým ny a čišt ní filtr se m že stát p íčinou požár Nepoužívejte či nenechávejte digesto bez ádn nastavených svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje Výrobce se z íká jakékoliv odpov dnosti za eventuální nep íjemnosti škody nebo požáry zp sobené na p ístroji které jsou následkem nedodržování pokyn uvedených v tomto manuálu Tento spot ebič je označený v souladu s evropskou sm r...

Страница 69: ...u fólií na kterou uložíte odsavač a součásti p íslušenství B hem fází zapojení odsavače vypn te p íslušný p ívod v elektrickém rozvád či domácnosti Dále zkontrolujte zda je v blízkosti prostoru instalace odsavače v prostoru p ístupném i po montáži odsavače dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude možné provést p ipojení za ízení na odvád ní kou e sm rem ven platí pouze pro odsávací verzi P...

Страница 70: ...evn te k nosné konzole komín G vychylovač F a p ipojte další konec trubky ke spojovacímu kroužku umíst nému na vychylovači F 11 Prove te elektrické zapojení 12 Aplikujte komín 13 Upevn te komín 2 šrouby k nosné konzole komín G 14 Zasu te čelní panel a prove te elektrické zapojení ovládacího panelu 15 Upevn te čelní panel prost ednictvím 4 šroub po 3 na každé stran 16 Zasu te boční panely a zajist ...

Страница 71: ...sto čišt na jak uvnit tak zevn alespo stejn často jako je provád na údržba filtr proti mastnotám Pro čišt ní je t eba použít látku navlhčenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prost edky Nepouživejte prost edky obsahující brusné látky NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL Pozor nedodržení norem čišt ní p ístroje a vym ování filtr by mohlo vést k požár m Doporučujeme tedy dodržovat návod k po...

Страница 72: ...dsávač je potrebné často čisti ako zvnútra tak aj zvonku ASPO RAZ ZA MESIAC V každom prípade je nutné dodržiava všetko čo je uvedené v návode na obsluhu Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača a výmeny a čistenia filtrov sa môžu sta príčinou požiaru Nepoužívajte a nenechávajte digestor bez riadne nastavených svietidiel a nevystavujte sa tak nebezpečenstvu elektrického výboja Tento spotrebič je ozn...

Страница 73: ...sobom aby sa u ahčil prístup k stropu stene ku ktorému odsávač pary bude namontovaný V opačnom prípade pod a možnosti ochráni nábytky a každé časti týkajúce sa inštalácie Urči jednu rovnú plochu a pokry ju nejakou ochranou kde sa potom oprie odsávač pary a jednotlivé časti vybavenia Odpoji elektrickú sie na hlavnom riadiacom pulte v domácnosti vo fázach elektrického napojenia Presvedči sa okrem to...

Страница 74: ...INNÉ 10 Vykona pripojenie rúry rúra a upev ovacie pásky nie sú súčas ou dodávky je nutné ich zakúpi pre vypúš anie dymov o spojovací prstenec umiestnený nad jednotkou odsávacieho motora Druhý koniec rúry bude musie by pripojený o zariadenie pre vypúš anie dymov smerom von v prípade používania odsávača pary v odsávacej verzii V prípade že sa chce používa odsávač pary vo filtračnej verzii tak je tre...

Страница 75: ...vonku aj zvnútra aspo rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku Pri čistení je treba použi látku navlhčenú denaturovaným liehom alebo neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami Nepoužívajte prostriedky obsahujúce brúsne látky NEPOUŽÍVA ALKOHOL Upozornenie Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru Odporúča sa preto dodržiava uvedené...

Страница 76: ... a filterek cseréjére és tisztítására vonatkozó el írások be nem tartása t zveszélyt okoz A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa nélkül mert áramütés veszélye léphet fel A kézikönyvben szerepl utasítások be nem tartásából következ kellemetlenségekért károkért vagy t zesetekért a gyártó nem vállal felel sséget A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus...

Страница 77: ...bútorokat és a szerelés környezetét amennyire lehetséges takarja le Válasszon ki egy sík felületet takarja le és erre rakja le az elszívót és a hozzá tartozó kiegészít ket A lakás f biztosítékának lekapcsolásával válassza le a páraelszívót az elektromos hálózatról amíg a villamos csatlakozási munkák tartanak Ellen rizze továbbá hogy az elszívó telepítési zónájában olyan helyen amely azután is hozz...

Страница 78: ...n használja be kell kötni a füstöt a környezetbe elvezet egységbe Amennyiben az elszívót sz r módban használja rögzítse az F deflektort a kémény G tartókengyelére és a cs másik végét kösse rá az F deflektoron található csatlakozógy r re 11 Végezze el az elektromos bekötést 12 Helyezze föl a kéményt 13 2 csavarral rögzítse a kéményt a kémény G tartókengyeléhez 14 Helyezze föl az elüls panelt és vég...

Страница 79: ...nedves ruhát Kerülje a súrolószert tartalmazó mosószerek használatát NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Figyelem Az elszívó tisztán tartására valamint a filterek cseréjére vonatkozó el írások be nem tartása t zveszélyt okoz Ezért felhívjuk figyelmét hogy tartsa be az utasításokat A helytelen karbantartás vagy a fent említett utasítások be nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkez károk vagy t zesetek mi...

Страница 80: ...80 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE F G H B F ...

Страница 81: ...81 50cm 65cm 1 2 3 2 5 45 4 5 6 ...

Страница 82: ...82 7 8 9 10 6 3 11 12 2 13 1 2 3 2 5 45 4 G Ø 8 5 5 45 6 7 8 9 10 F G F 11 12 13 G 2 14 15 6 3 16 17 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 83: ...83 5 15 1 ON OFF 2 ON Stand by OFF ON Stand by OFF 1 ON stand by OFF 3 1 20 Stand by 4 2 15 Stand by 5 3 10 Stand by 6 ON OFF 5 7 COMFORT 1 5 30 OFF motore OFF COMFORT 8 3 3 OFF 8 3 ...

Страница 84: ...84 2 90 g 3 65 C 10 100 C 4 12V 20W MAX 30 Ø35 12V GU4 ...

Страница 85: ... folosesc împreun cu aparatura pentru preg tit mâncarea În ceea ce privesc m surile tehnice Βi de siguran care trebuie s fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar s respecta i regulamentele în vigoare Βi s apela i la autorit ile competente locale Hota trebuie s fie cur at tot des atât în interior cât Βi în exterior CEL PU IN ODAT PE LUN respectând în mod expresiv toate indica iil...

Страница 86: ...t furnizate a se vedea paragraful relativ Acesta aceste vor fi instalate numai dac se utilizeaz hota în versiunea filtrant Verifica i ca in interiorul hotei s nu fie pentru motive de transport materiale de echipament de exemplu pungi cu Βuruburi garan ia etc eventual s le scoate i Βi s le p stra i Dac este posibil dezlega i Βi miΒca i mobila în jurul ariei de instalare a hotei în modul de a avea o...

Страница 87: ...ce i cele dou dibluri 5 Fixa i brida de sprijin a coΒurilor la perete cu cele 2 Βuruburi 5x45mm 6 Fixa i hota de brida inferioar 7 Regla i distan a hotei de la perete 8 Regla i echipamentul orizontal al hotei 9 Fixa i definitiv hota la perete OBBLIGATORIO 10 Executa i racordarea unei conducte conduct Βi sistem pentru fixare nu sunt furnizate din dotare trebuie achizi ionate pentru evacuarea gazelo...

Страница 88: ... frecven cu care se cur filtrele anti gr sime fie în interior cât Βi în exterior Pentru cur are folosi i un material îmbibat cu detergen i lichizi neutri Evita i folosirea produselor pe baz de abrazivi NU FOLOSI I ALCOOL Aten ie Nerespectarea normelor de cur are a hotei Βi de înlocuire a filtrelor conduce la poten iale riscuri de incendii V sf tuim s respecta i îndeaproape instruc iunile prezente ...

Страница 89: ...89 RU 2002 96 EC WEEE B ...

Страница 90: ...90 F G B F 50cm 65cm 3 1 2 ...

Страница 91: ...91 3 2 1 2 5 45 4 5 6 7 8 9 10 6 3 11 12 2 13 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 Ø8 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 13 2 G 14 15 6 3 16 17 2 ...

Страница 92: ...92 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 1 2 Stand by Stand by 1 stand by 3 1 1 20 Stand by 4 2 1 15 Stand by 5 3 1 10 Stand by 6 5 7 COMFORT 1 5 30 COMFORT 8 3 3 8 3 ...

Страница 93: ...93 2 90 g 3 65 10 100 3 4 12 20 30 35 12 GU4 ...

Страница 94: ...94 UK 2002 96 EC WEEE i i i i F G H B F ...

Страница 95: ...95 i i i 50cm 65cm III 1 2 3 2 1 2 5 45 4 5 6 7 ...

Страница 96: ...96 8 9 10 6 3 11 12 2 13 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 Ø8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 13 2 G 14 15 6 3 16 17 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 1 ON OFF ...

Страница 97: ...97 2 ON Stand by OFF ON Stand by OFF 1 ON stand by OFF 3 1 1 20 Stand by 4 2 1 15 Stand by 5 3 1 10 Stand by 6 ON OFF 5 7 COMFORT 1 5 30 OFF COMFORT 8 3 3 OFF 8 3 2 90 g ...

Страница 98: ...98 3 65 10 100 4 12 20 30 Ø35 12 GU4 ...

Страница 99: ...hupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult paigaldatud lampideta sest see põhjustab elektrilöögi ohu Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel Seade on märgistatud direktiivi 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE kohaselt Kui hoolitsete s...

Страница 100: ...kohas kuhu pääseks ligi ka pärast õhupuhasti paigaldamist saab kasutada pistikupesa ning kas õhupuhastit saab ühendada väljatõmbeseadmega mis juhib suitsu väliskeskkonda ainult väljatõmberežiimi korral Tehke kõik vajalikud müüritisetööd nt paigaldage pistikupesa ja või puurike auk väljatõmbetoru jaoks Õhupuhastiga on kaasas tüüblid mis sobivad enamikule seintele lagedele Kui tahate kindel olla et ...

Страница 101: ...aneel 6 kruviga 3 kummagi külje jaoks 16 Pange külgpaneelid oma kohale ja fikseerige lastes neil allapoole libiseda 17 Pange ülemine kinnitusliist kohale ja kinnitage kahe kruviga Monteerige söefiltri korpus ja rasvafilter või filtrid ning kontrollige kas õhupuhasti töötab korralikult Õhupuhasti kirjeldus Joonis 1 1 Juhtpaneel 2 Rasvafilter 3 Rasvafiltri eemaldamise käepide 4 Halogeenlamp 5 Auruka...

Страница 102: ...sest või eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest Rasvafilter Joonis 2 Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Ee...

Страница 103: ... gaisr kilus nesilaikant renginio naudojimo instrukcij nurodyt šioje knygel je Šis prietaisas pažym tas remiantis ES Direktyva 2002 96 EB d l elektros ir elektronin s rangos atliek EE atliek Pasir pindamas kad šis gaminys b t išmestas tinkamai vartotojas padeda išvengti neigiam pasekmi aplinkai ir sveikatai Simbolis ant gaminio ar jo dokumentuose rodo kad šis gaminys neturi b ti priskiriamas buiti...

Страница 104: ... prie elektros lizdo ir ar manoma prijungti prie gar ištraukimo išor renginio tik ištraukimo režimui Atlikite visus reikalingus m rijimo darbus pvz elektros lizdo rengimas ir ar angos skirtos ištraukiamajam vamzdžiui išpjovimas Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai pritaikyti daugumai sien lub vis tiek reikia iškviesti kvalifikuot specialist kuris patikrint ar medžiagos pritaikytos tam sien lub ...

Страница 105: ...tros sujungim 15 Pritvirtinkite išorin plokšt 6 varžtais po 3 kiekviename krašte 16 d kite šonines plokštes ir pritvirtinkite jas pastumdami apači 17 Užd kite viršutin atramin plokštel ir pritvirtinkite j 2 varžtais Iš naujo d kite anglies filtro laikikl ir riebal filtr us bei patikrinkite ar gaubtas veikia teisingai Gaubto aprašymas 1 pav 1 Valdymo skydas 2 Nuo riebal saugantis filtras 3 Nuo rieb...

Страница 106: ...m Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb s už gaisr bei galimus variklio gedimus kilusius d l netinkamos prieži ros arba d l ši nurodym nesilaikymo Nuo riebal saugantis filtras 2 pav Filtr valykite kart per m nes ar kai filtr perpildymo indikacijos sistema jei tokia numatyta turimame modelyje rodo toki b tinyb Valykite švelniais valikliais rankiniu b du ar indaplov je pagal atitinkam temperat r ir...

Страница 107: ...ehnisk s apkalpošanas instrukcij s Gaisa nos c ja t r šanas filtru nomain šanas un t r šanas normu neieverošana provoc ugunsgr ka risku Neizmantot vai neatst t gaisa nos c ju bez pareizi ier kot m spuldz m iesp jam elektrisk trieciena riska d Tiek noraid ta jebkura atbild ba par iesp jamiem kait jumiem ne rt b m vai ugunsgrekiem kurus provoc ja ier ce gad jum kad netika iev rotas š s rokasgr matas...

Страница 108: ...t s deta as Atsl gt gaisa nos c ju caur m jas galveno elektr bas paneli kad tiek veikta elektrisk piesl gšana K ar parbaud t vai gaisa nos c ja ier košanas zonas tuvum zona kura ir pieejama ar ar ier kotu gaisa nos c ju b tu pieejama elektrisk rozete un b tu iesp jams piesl gties pie meh nisma kurš izvada d mus uz rpusi tikai ies kšanas versija Veikt visus nepieciešamos b vdarbus piem elektrisk s ...

Страница 109: ...omandu panelim elektr bas padevi 15 Piestiprin t priekš jo paneli ar 6 skr v m 3 katrai malai 16 Ievad t mal jos pane us un blo t slidinot tos uz leju 17 Ievad t augš jo blo šanas skavu un piefiks t to ar 2 skr v m Ier kot no jauna og u filtra karkasu un tauku filtru s un p rbaud t gaisa nos c ja izcilo darbošanos Gaisa nos c ja apraksts Att ls 1 1 Kontroles panelis 2 Prettauku filtrs 3 Rokturis p...

Страница 110: ...v rošanas d Prettauku filtrs Att ls 2 Prettauku filtram ir j b t t r tam katru m nesi ar neagres viem l dzek iem manu li vai trauku mazg jam maš n pie zemas temperat ras un izmantojot so ciklu Ja tas tiek mazg ts trauku mazg jam maš n prettauku filtra met la deta as var k t nespodras bet jebkur gad jum to sp jas nemain s No emt karkasu kas tur filtru pagriežot apa os rokturus g uz 90 kas to fiks p...

Страница 111: ... ono što je napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj priručnik Nepoštovanje pravila o čišΕenju kuhinjske nape i zamene ili čišΕenja filtera poveΕava moguΕnost izbijanja požara Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike štetu ili požar izazvan na aparatu koji p...

Страница 112: ... U suprotnom zaštitite na najbolji moguΕi način nameštaj i sve delove koji su uključeni u instalisanje Izaberite ravnu površinu te je pokrijte i na tu površinu Εete naskoniti kuhinjsku napu i popratne delove Iskopčajte kuhinjsku napu sa opše kuΕne sklopke prilikom električnog povezivanja Uverite se da u blizini mesta na kojem instališete kuhinjsku napu na mestu na kojem je moguΕ pristup i posle in...

Страница 113: ...em za izbacivanjem dima napolje u slučaju da se aspirator koristi u usisinoj verziji U slučaju da se aspirator želi koristiti u filtracijskoj verziji pričvrstite na kvaku za pridržavanje kamina G usmerivač F i povežite drugi deo cevi sa karikom za povezivanje koja se nalazi na usmerivaču F 11 Obavite električno povezivanje 12 Postavite kamin 13 Pričvrstite kamin na kvaku za pridržavanje kamina uz ...

Страница 114: ...oštovanje pravila o čišΕenju aparata i pravila o zameni filtera poveΕava rizik od požara Zato savetujemo da se pridržavate navedenih uputstava Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna ošteΕenja izazvana na motoru požar izazvan kao posledica nepravilnog održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja Filter za uklanjanje masnoΕe Sl 2 Treba da se očisti jedan put na mesec ili kada sistem ...

Страница 115: ...i saj obstaja tveganje električnega udara Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike škodo ali požare na napravi ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik ...

Страница 116: ... napo na razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s sistemom za zunanji odvod dimov samo pri odzračevalni različici Izvedite vsa potrebna zidarska dela npr namestitev električne vtičnice in ali odprtine za prehod odvodne cevi Napi so priloženi pritrdilni vložki primerni za večji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika ki vam bo potrdil ustreznost mate...

Страница 117: ... 17 Vstavite zgornjo konzolo in jo pritrdite z 2 vijakoma Ponovno namestite ogrodje oglenega filtra in maščobni e filter re ter preverite pravilno delovanje nape Opis nape Sl 1 1 Upravljalna plošča 2 Maščobni filter 3 Ročica za sprostitev maščobnega filtra 4 Halogenska svetilka 5 Zaščita pred dimi 6 Teleskopski kamin 7 Izhod zraka za uporabo le pri obtočni različici 8 Plošča Delovanje V primeru po...

Страница 118: ...odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril Maščobni filter Slika 2 Očistiti ga je treba enkrat mesečno ali takrat ko sistem ki zaznava zasičenost filtrov če je na modelu ki je v vaši lasti predviden opozori na to potrebo z ne agresivnimi detergenti ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi s kratki...

Страница 119: ...bez da ste pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Provjerite jeste li odveli na otpad...

Страница 120: ...e moguΕ pristup i kad ste završili s montiranjem nape nalazi i utikač za struju i da je moguΕe povezati se s uređajem za izbacivanje dimova vani samo Usisna verzija Obavite sve potrebne zidarske radove na primjer instaliranje jednog utikača za struju i ili otvora za prolazak ispušne cijevi Kuhinjska napa ima komadiΕe za pričvršΕivanje koji su prikladni za skoro sve zidove ili stropove Pored svega ...

Страница 121: ...nela 15 Stegnite prednju ploču pomoΕu 6 vijaka 3 sa svake strane 16 Stavite bočne ploče i blokirajte ih na način da kliznu prema dolje 17 Stavite gornji blokirač i pričvrstite ga pomoΕu 2 vijka Ponovo montirajte okvir karbonskog filtra i karbonski e filtar e te provjerite pravilno funkcioniranje kuhinjske nape Opis kuhinjske nape Slika 1 1 Kontrolna tabla 2 Filtar za uklanjanje masnoΕe 3 Ručica za...

Страница 122: ...kvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru požar izazvan neodgovarajuΕim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih upozorenja Filtar za masnoΕu Slika 2 Trebate ga očistiti jedan put na mjesec ili kada indikator prepunjavanja filtra to pokazuje ukoliko model koji ste kupili predviđa takvu moguΕnost upotrebljavajuΕi blage deterdžente ručno ili u perilici posuđa na niskoj temperaturi i uključite k...

Страница 123: ...çin gereklidir Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmamasõ yangõn riskine neden olur Olasõ elektrik Βoklarõndan kaçõnmak için lamba düzgün biçimde takõlmadan davlumbazõ kullanmayõn veya bu durumda bõrakmayõn Üretici bu el kitabõnda yer alan talimatlara uyulmamasõndan kaynaklanan cihaz arõzalarõ hasarlarõ ve yangõnlara karΒõ sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC sayõlõ Avrupa Atõk El...

Страница 124: ...zerini kaplayõnõz Evin ana Βalterine bağlõ olan davlumbazõn elektrik bağlantõsõnõ kesiniz Davlumbazõn kurulacak olan yere yakõn ve davlumbazõ kurduktan sonra da bir prizin olmasõna ve bir aspiratörlü model kullanõlacaksa bir çõkõΒ borusunun takõlma imkanõ olmasõna dikkat ediniz Gereken tüm duvar islemlerini elektrik prizi ve veya çõkõΒ borusunun geçiΒi icin bir delik gibi iΒlemleri gerçekleΒtirini...

Страница 125: ...in saç klipsine takõnõz ve borunun diğer ucunu F deflektörünün üzerinde bulunan bağlantõ bileziği ile birleΒtiriniz 11 Elektriği bağlayõnõz 12 Boruyu dayayõnõz 13 Boruyu 2 adet vida ile G boru sabitleΒtiricisi saç klipsine takõnõz 14 Ön panoyu yerleΒtiriniz ve kumanda tablosunun elektrik bağlantõsõnõ yapõnõz 15 Ön panoyu 6 vida ile her bir yanda 3 tane olacak Βekilde sabitleΒtiriniz 16 Yan panolar...

Страница 126: ... neden olabilir Bu nedenle söz konusu talimatlara uymanõzõ öneririz Üretici uygun olmayan bakõmdan veya yukarõda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangõn hasarõ konusunda sorumluluk kabul etmez Yağ filtresi Αekil 2 Yağ filtresi ayda bir veya filtre dolum gösterge sistemi satõn alõnan modelde varsa bu zorunluluğu gösterir asitsiz deterjanla elde veya düΒük õsõ ve k...

Страница 127: ...娃娃娃娃ピャや ギ娃娃娃娃娃娃レハ ゲ娃娃娃娃娃娃Βピわゎ Ι るΒヘダ娃娃娃娃娃娃わャや れやゴ娃娃娃娃娃娃Βヨョ リ娃娃娃娃娃娃ムャ ヱ ラヲワギ娃娃娃娃娃娃ヤャ りキゅツ娃娃娃娃娃娃ヨャや る娃娃娃娃娃娃Βルギバヨャや ゅバトホ ヲ娃娃娃娃娃娃娃娃娃エレよ ゲΑヱギ娃娃娃娃娃娃娃娃娃わよ りゅヘダ娃娃娃娃娃娃娃娃娃ヨャや ギゼ娃娃娃娃娃娃娃娃娃Α ヵグ娃娃娃娃娃娃娃娃娃ャや モ娃娃娃娃娃娃娃娃娃ムΒヰャや ょエ娃娃娃娃娃娃娃娃娃シや 90 g ヶエャや ラヲよゲムャや りゅヘダョ るΒヘダわャゅよ るΒハヲレャや ヶプ テボプ モムセ 3 ヶヰトャや リハ るΒゎほわヨャや るヰΑゲムャや ウもやヱゲャや ゲダエゎ ヶワ リΑゲヰ娃娃娃娃娃セ モ娃娃娃娃娃ミ る娃娃娃娃娃Βルヲよゲムャや りゅヘダ娃娃娃娃娃ヨャや モジ娃娃娃娃娃ビ リ娃娃娃娃娃ムヨΑ ゲΒゼ娃娃娃娃娃Α ゅョギ娃娃娃...

Страница 128: ...娃娃娃娃娃娃トヨャや ヶ娃娃娃娃娃娃プ ケゅ娃娃娃娃娃娃ガらャや ブ娃娃娃娃娃娃 んムゎ テヘゼ娃娃娃娃娃娃ャや メゅバ娃娃娃娃娃娃セや リジ娃娃娃娃娃娃エわジヨャや リ娃娃娃娃娃娃ョ 5 ヶャやヲ娃娃娃娃娃ェ りギ娃娃娃娃娃ヨャ Κピわゼ娃娃娃娃娃ョ ヶ娃娃娃娃娃プ ヮ娃娃娃娃娃ミゲゎ ヱ オら娃娃娃娃娃トャや ギ娃娃娃娃娃よ モ娃娃娃娃娃らホ ペもゅ娃娃娃娃娃ホキ 15 オらトャや リョ ゅヰわルΙや ギバよ るボΒホキ るェヲャ ユ ムエわャや 1 ケコ ON OFF りケゅルま テピッや るイョゲらヨャや るプゅんムャゅよ やヲッΕや ゅヘヅまヱ メゅバセΗ るΒもヲツャや るプゅんムャや モΑギバわャ ケやゲヨわシゅよ 2 ON Stand by OFF ON Stand by OFF 1 ON Stand by OFF 3 1 1 20 Stand by 4 2 1 15 St...

Страница 129: ...テボプ るボプやゲョ れやヱキぺ キヲィヱ ュギハ リョ ギ ミほゎ ヱぺ ヶビやゲらヤャ サゅΒミほミ ラゅヨツャや りキゅヰセ ゅトピャや モカやキ モボレャや ゆゅらシΕ ヶヘプ ゅヰよ ナヘわェやヱ ゅヰャコぺ メゅエャや マヤゎ クまヱ るェゅジョ ゆゲホ キヲィヲヨャや ゐゅをΕや マプヱ モダプや リムョぺ や ユわΑ ヵグャや ブボジャや ヱぺ テもゅエヤャ クヲヘレャや モヰジΑ ヴわェ ょΒミゲわャや ヮよ コゅヰイャや ょΒミゲゎ るΑゅヨェ ヴヤハ モヨハや モよゅボヨャや ヶプ ヱぺ ょΒミゲわャや ヶプ るヤカやギャや やゴィΕや モミヱ ゐゅをΕや るェゅジョ ゲわカや やヱキぺヱ ゅトピャや ヮΒヤハ ギレジゎ ゅプΚビ ゅヰホヲプ モバィやヱ るエ トジョ ヮゎ るボプやゲヨャや ノトボャや ペΑゲヅ リハ ゅトピヤャ ヶもゅよゲヰムャや テよゲャや ノト...

Страница 130: ...Βレバヨャや るΒヤエヨャや ブ娃娃娃娃娃Βヌレゎ ユわ娃娃娃娃娃Α ラぺ ょ娃娃娃娃娃イΑ テヘゼ娃娃娃娃娃ャや ゅ娃娃娃娃娃トビ ケ ゲ娃娃娃娃娃ムわョ モムゼ娃娃娃娃娃よ リ娃娃娃娃娃ョ やヲ娃娃娃娃娃シ ァケゅ娃娃娃娃娃娃ガャやヱぺ モカやギ娃娃娃娃娃娃ャや ゲヰゼ娃娃娃娃娃娃ャや ヶ娃娃娃娃娃娃プ りゲ娃娃娃娃娃娃ョ モ娃娃娃娃娃娃ホΙや ヴ娃娃娃娃娃娃ヤハ ゅ娃娃娃娃娃娃ョヲヨハ モΒャギャや やグワ ヶプ ゅヰΒャま ケゅゼヨャや るルゅΒダャや れゅョヲヤバョ ュやゲわェゅよ ヴ娃娃娃娃娃娃ャや チゲ娃娃娃娃娃娃バΑ ゲ娃娃娃娃娃娃わヤヘャや るルゅΒ娃娃娃娃娃娃タ ヱ る娃娃娃娃娃娃プゅヌレャや ゲΒΑゅ娃娃娃娃娃娃バヨよ ュゅ娃娃娃娃娃娃ヨわワΙや ュギ娃娃娃娃娃娃ハ ペΑゲエャや ゲヅゅガョ ブ娃娃娃娃娃娃娃Βヌレゎヱ ヂΑヲ娃娃娃娃娃娃娃バゎ ュギ娃娃娃娃娃娃娃ハヱ...

Страница 131: ...131 ...

Страница 132: ...LIB0098191 Ed 03 14 ...

Отзывы: