ELICA LIB0122971 Скачать руководство пользователя страница 48

 

49 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Siga especificamente as instruções indicadas neste 
manual. 

Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 

inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, 
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e 
vapores de cozimento e é destinado exclusivamente para uso 
doméstico. 

O exaustor pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado 
neste livrete, todavia as instruções de uso, manutenção e 
instalação permanecem as mesmas. 

É importante conservar este manual para eventuais 
consultas futuras. 

 

Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual 
acompanhe o produto. 

Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam 
importantes informações sobre a instalação, uso e 
segurança. 

Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto 
ou nos tubos de fuga. 

Antes de prosseguir com a instalação do dispositivo, 
verificar todos os componentes que não sejam danificados. 
Caso contrário, contatar o seu fornecedor e não prosseguir 
com a instalação. 

Nota:

 As peças que apresentam o símbolo “(*)” são acessórios 

opcionais fornecidos somente em alguns modelos ou são peças 
que não acompanham o produto, mas que precisam ser 
adquiridas. 

 

  Advertências 

Antes de fazer qualquer operação de 

limpeza ou  de manutenção, deve-se 
desligar o exaustor da rede elétrica 

retirando a tomada ou desligando a 
alimentação da rede elétrica. 

Usar sempre luvas de trabalho para todas 
as operações de instalação e 

manutenção. 
Este aparelho pode ser usado por 

crianças a partir de 8 anos de idade e por 
pessoas com reduzidas capacidades 

físicas, sensoriais e mentais, ou falta de 
experiência e conhecimento, desde que 

sejam supervisionadas ou se tiverem 
recebido as necessárias instruções 

relativas ao uso em segurança do 

aparelho e que tenham conhecimento dos 

riscos envolvidos.  
As crianças não devem ser autorizadas a 

manipular os comandos ou brincar com o 
aparelho. 

A limpeza e a manutenção não devem ser 
feitas por crianças sem supervisão. 

O local onde o aparelho será instalado, 
deve ser suficientemente ventilado, 

quando o exaustor for utilizado em 
conjunto a outros dispositivos de 

combustão de gás ou outros 
combustíveis. 

O exaustor deve ser limpo regularmente, 
seja interna que externamente (PELO 

MENOS UMA VEZ POR MÊS), 
respeitando sobretudo o quanto 

expressamente indicado nas instruções 
de manutenção. 

A inobservância das normas de limpeza 

do aparelho e da substituiçao e limpeza 
dos filtros comporta riscos de incêndio. 

É severamente proibido colocar alimentos 
diretamente na chama, sob o exaustor. 

O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar 
incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisquer 
circunstâncias.  
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar 
que o óleo sobreaqueça e se incendeie. 
CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor podem queimar 
quando utilizado com a placa de fogão. 
Para a substituição da lâmpada, utilizar apenas o tipo de 
lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de 
lâmpadas deste manual. 

ATENÇÃO

! Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a 

instalação esteja totalmente concluída. 
Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem 
adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar 
rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades 
locais. 
O sistema de condutas desde aparelho não pode ser conectado 
a outro sistema de ventilação já existente que esteja sendo 
usado para qualquer outra finalidade, como descarga de fumos 
de aparelhos a gás ou outros combustíveis. 

Содержание LIB0122971

Страница 1: ...sung FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o EL SV Monterings och bruksanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...29...

Страница 4: ...1 2 65cm 50cm...

Страница 5: ...FRONT RX SX R1 R2 SX FRONT RX 3 4 FRONT RX SX 4 x 6x70mm 6 x 10x70 mm RX SX R1 FRONT 6 x 10mm 1 2 3 5 6 4 220 240 V 50 60 Hz...

Страница 6: ...5 6 1cm 16cm RX FRONT SX RX FRONT SX x2 4 x 3 5x9 5mm 2 x...

Страница 7: ...7 8 x1 4 x 3 5x9 5mm...

Страница 8: ...M H cm X Y M 8 L Y X 16 x 3 5x9 5mm H 9 10...

Страница 9: ...1 1 2 2 12 13 x 4...

Страница 10: ...4 x 3 5x9 5mm 2 x 14 15...

Страница 11: ...16 x 3 5x9 5mm 16...

Страница 12: ...17 18 OK 16 x 3 5x9 5mm 6x 2 9x9 5 N L N L...

Страница 13: ...RX FRONT SX 150mm 120 125mm 120 125 19a...

Страница 14: ...1 x 3 5x9 5mm 19b...

Страница 15: ...2 x 3 5x9 5mm 2 1 19b 125mm 125...

Страница 16: ...4 x 3 5x9 5mm 20 21...

Страница 17: ...2 x 3 5x9 5mm 22 23...

Страница 18: ...8 x 3 5x9 5mm 1 3 4 6 24 25a 2 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 19: ...25b X X 26 6 4 5 1 3 2...

Страница 20: ...27...

Страница 21: ...1 2 a b c 28...

Страница 22: ...d e f...

Страница 23: ...29 clack...

Страница 24: ...clack clack x2 a b c...

Страница 25: ...d e 30...

Страница 26: ...i devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilaz...

Страница 27: ...e Attenzione Il tubo di evacuazione non fornito e va acquistato Se la cappa provvista di filtri al carbone questi devono essere tolti Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro...

Страница 28: ...raneamente i led L1 L2 e L3 poi solo L1 dopodich al rilascio dei tasti si accendono nuovamente i led L1 L2 e L3 ad indicare l avvenuta disattivazione Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIV...

Страница 29: ...hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises wher...

Страница 30: ...hausting pipe is not supplied and must be purchased apart Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring Attention If the hood is supplied with active charcoal filter the...

Страница 31: ...nd L3 turn on simultaneously then only L1 and after that when the buttons are released the leds L1 L2 and L3 turn on again to indicate successful disabling Maintenance Cleaning Clean using ONLY the cl...

Страница 32: ...er psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend berwacht werden bzw in die Benutzung des Ger ts sicher eingewiesen worden und sich den damit verbun...

Страница 33: ...wendung um die Umweltbelastung zu verringern Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind...

Страница 34: ...Saugkraft OFF 1 mehrfach dr cken um die Geschwindigkeit zu verringern bis die Dunstabzugshaube ausgeschaltet wird OFF 2 unabh ngig von der Geschwindigkeit lange gedr ckt halten T3 Taste ON Geschwindi...

Страница 35: ...Fettfilter gereinigt werden Verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch mit einem neutralen fl ssigen Reinigungsmittel Vermeiden Sie den Einsatz von Scheuermitteln KEINEN ALKOHOL BENUTZEN Aktivkohlefilter...

Страница 36: ...ants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill es o...

Страница 37: ...pact environnemental Allumer la hotte la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes apr s la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en pr sence d...

Страница 38: ...on de diminution de la vitesse puissance d aspiration OFF 1 appuyez plusieurs fois pour diminuer la vitesse jusqu d sactivez la hotte OFF 2 toute vitesse maintenez appuy longtemps T3 Bouton ON augment...

Страница 39: ...ne seront en aucun cas modifi es Nettoyage de la grille ext rieure la grille doit tre nettoy e avec la m me fr quence que le filtre graisse utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neut...

Страница 40: ...et gebrek aan ervaring en behoefte kennis mits ze onder juist toezicht zijn of instructies hebben gekregen over hoe het apparaat veilig te gebruiken en zich bewust zijn van de verwante gevaren Kindere...

Страница 41: ...te verminderen Schakel de kap in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar bent met koken Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel ro...

Страница 42: ...ts voor de snelheid zuigkracht afname OFF 1 druk meerdere malen om de snelheid te verminderen totdat de afzuigkap wordt uitgeschakeld OFF 2 houd langdurig ingedrukt op een willekeurige snelheid T3 Toe...

Страница 43: ...het rooster Het rooster moet met dezelfde regelmaat als het vetfilter gereinigd worden Gebruik een vochtig doek met neutrale vloeibare reinigingsmiddelen Gebruik geen producten die schuurmiddelen beva...

Страница 44: ...de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensi n de los peligros inherentes a ste Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no...

Страница 45: ...marcha durante unos minutos despu s de haber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones...

Страница 46: ...nuir la velocidad hasta apagar la campana OFF 2 a cualquier velocidad mantener presionado T3 Bot n ON aumento velocidad potencia de aspiraci n 1 2 3 Intensivo Timer La velocidad intensiva tiene una du...

Страница 47: ...no cambian absolutamente Limpieza de la grilla externa Esta debe ser limpiada con la misma frecuencia con la que el filtro anti grasa se limpia Use un pa o h medo con detergente liquido neutro Evitar...

Страница 48: ...cia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crian as...

Страница 49: ...ita fuma a ou vapor e use as velocidades altas somente em situa es extremas Substitua o s filtro s a carv o quando necess rio para manter uma boa efici ncia na redu o dos odores Limpe o s filtro s de...

Страница 50: ...esligamento autom tico Timer mant la pressionada por longo tempo o tempo de desligamento varia de acordo com a velocidade definida Velocidade 1 20 minutos Velocidade 2 15 minutos Velocidade 3 10 minut...

Страница 51: ...Limpeza grelha externa deve ser limpa com a mesma freq ncia do filtro de gordura usar um pano umedecido com detergente l quido neutro Evitar o uso de produtos abrasivos N O UTILIZAR LCOOL Filtro de c...

Страница 52: ...53 EL 8...

Страница 53: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Страница 54: ...55 50 65 T1 ON OFF T2 OFF 1 OFF 2 T3 ON 1 2 3 5 3 1 20 2 15 3 10 5 40 Led 160 Led L2 L3 T1 T3 L1 L2 L3...

Страница 55: ...56 T1 T2 L1 L2 L3 L2 L3 LED L1 L2 L3 L1 L1 L2 L3 28 30 29 LED LED 10 90...

Страница 56: ...epp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av br nsle Fl ktk pan ska...

Страница 57: ...och utlopps ppningarna i v ggen med vilka fl kten skall anslutas b r ha samma diameter som luftutsl ppet anslutningsfl nsen I det fall man anv nder r r och utlopps ppningar i v ggen med mindre diamet...

Страница 58: ...2 och L3 t nds p nytt d knappen sl ppts upp f r att indikera att avaktivering skett Underh ll Reng ring Anv nd endast en trasa fuktad med neutrala reng ringsmedel vid reng ring Anv nd inte n gra verkt...

Страница 59: ...kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava s nn llisesti sis ja ulkopuolelta V HINT N KERRAN KUUKAUDESSA noudata k...

Страница 60: ...Halkaisijaltaan pienempien poistoputkien ja sein n poistoaukkojen k ytt aiheuttaa imutehon pienentymist ja meluisuuden huomattavan lis yksen Kielt ydyt n siten kaikesta vastuusta kyseisess tapauksessa...

Страница 61: ...nollaus toista yll mainitut toiminnot ensin syttyv t yht aikaa led valot L1 L2 ja L3 ja sen j lkeen ainoastaan L1 Kun painikkeet vapautuvat led valot L1 L2 ja L3 syttyv t uudestaan nollauksen merkiks...

Страница 62: ...m te og er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke leker med apparatet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig ventilert hvis he...

Страница 63: ...eggen med en diameter tilsvarende luftuttaket koblingsflensen Bruk av r r og avtrekks pning p veggen med en mindre diameter vil medf re en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk kning av st yen Et...

Страница 64: ...ling av prosedyre Avkobling av LED for oppfyllelse av Karbonium filter gjenta operasjonen overnevt f rst trykker man samtidig p led L1 L2 e L3 deretter bare L1 etter det ved slutte trykke p knappene v...

Страница 65: ...skab til det hvis de er under opsyn eller s fremt de har modtaget de n dvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at holde je med at b rne...

Страница 66: ...stning Indstil ON p emh ttens laveste hastighed n r du begynder at lave mad og sluk den f rst et par minutter efter endt madlavning Forh j kun hastigheden ved meget r g og damp Anvend kun boost hastig...

Страница 67: ...dsugningshastigheden styrke OFF 1 Tryk flere gange for at neds tte hastigheden indtil emh tten slukkes OFF 2 Med en hvilken som helst hastighed hold tasten trykket ned i lang tid T3 Tast ON gning af i...

Страница 68: ...etal fedtfilteret blive misfarvet men dette vil ikke have negativ indflydelse p dets filtrerende egenskaber Reng ring af ekstern rist skal reng res med samme frekvens som fedtfilteret benyt en klud fu...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...LIB0122971 Ed 04 16...

Отзывы: