background image

11

The fan will turn ON if the “+” button is pressed and the  

  hood was OFF.

If the fan is at first speed and the “+” button is pressed,  

  the fan will be set to second speed.

If the fan is at second speed and the “+” button is pressed,  

  the fan will be set to third speed.

If the fan is at third speed and the “+” button is pressed,  

  the fan will be set to fourth speed.

If the fan is at fourth speed and the “+” button is pressed,  

  a beep will sound.

Clock programming

The clock can be reprogrammed at any time except during  

 

an active timed function.

The clock can be displayed in a twelve hour format and 

 

valid clock times are from 1:00 to 12:59.

The clock can be reprogrammed pressing the “Timer”  

 

button for 3 seconds, and after, the clock can be adjusted  

 

with the “+” and “-” buttons.

The user can have minute increments / decrements of 1 

 

minute, but if the user keep pressing the “+” / ”-” buttons 

 

for more than 1 second, the increments / decrements will 

 

be of 5 minutes.

During this option the control will round to the nearest 5 

 

minutes.

The user can finish on reprogramming the clock pressing 

 

the “Timer” button.

After 1 minute of no button pressed the control will accept the  

 

programmed clock time and will add one minute to the  set clock.

Grease filter saturation alarm (Optional)

After thirty fan functional hours, the display will show   

 

“Grease Filter” if the fan is active.   

 

 

 

When this icon is shown in the display, the grease filters 

 

installed are required to be washed.

To reset the grease filter saturation alarm the user must 

 

press the “+” button for 5 seconds, after this action the 

 

icon “Grease filter” is not displayed, and the hood has the  

 

normal display operation.

Charcoal filter saturation alarm (Optional)

After one hundred and twenty functional hours of the fan, 

 

the display will show “Charcoal Filter” if the fan is active. 

 

When this icon flashes on display, the charcoal filters  

 

installed are required to be replaced or reactivated.

To reset the charcoal filter saturation indication the user 

 

must press the “-” button for 5 seconds, after this time  the  

 

icon “Charcoal filter” is not displayed and the hood has  

 

the normal display operation. 

Audible signal activation and deactivation

The audible signals can be activated or deactivated   

 

pressing the “Light” button for 5 seconds.

If the audible signal is activated, a tone must sound and 

 

the “Snd” symbol must appear on the display for 3 seconds.

If the audible signal is deactivated, the “Snd” symbol must  

 

appear on the display for 3 seconds and no tone must  

 

sound.

Charcoal filter inclusion and exclusion (Recirculating 

accessories)

The charcoal filter inclusion or exclusion can be set by 

 

pressing the “+” and “-” buttons at the same time for 5  

 

seconds.

The Inclusion or exclusion of charcoal filter must be   

 

selected while the lamps and the motor are OFF.

When the charcoal filter has been excluded, the charcoal 

 

filter alarm is disabled.

 

Heat sensor

The control is equipped with a heat sensor that will turn 

 

on the blower at third speed if excessive heat occurs   

 

(over 149° F or 65°C) surrounding the control area.

If the blower is OFF or if it is operating at first speed, the 

 

blower will be set automatically to third speed, the display  

 

shows the word “CArE” to indicate that heat sensor has  

 

detected an excessive heat.

During this state, the user may raise the blower speed to 

 

fourth speed but can not decrease the speed.

When the temperature level on the hood drops to normal, 

 

the blower will operate in the setting defined by the user 

 

before the alarm occured.

 

 

Maintenance

ATTENTION

!

 Before performing any maintenance opera

-

tion, isolate the hood from the electrical supply by switching 

off at the connector and removing the connector fuse.

Or if the appliance has been connected through a plug and 

socket, then the plug must be removed from the socket.

 

Cleaning

Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the 

Hood.The cooker hood should be cleaned regularly (at least 

with the same frequency with which you carry out maintenance 

of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth 

dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive 

products. 

DO NOT USE ALCOHOL!

WARNING:

Failure to carry out the basic cleaning recommendations of

the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.

Therefore, we recommend observing these instructions.

The manufacturer declines all responsibility for any damage

to the motor or any fire damage linked to inappropriate

maintenance or failure to observe the above safety

recommendations. 

Grease Filter

Traps cooking grease particles.

The filters should be washed frequently using non aggressive 

detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be 

set to a low temperature and a short cycle.

When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour 

slightly, but this does not affect its filtering capacity. 

To remove the grease filter, pull the spring release handle.

Содержание LI30TA

Страница 1: ...Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE...

Страница 2: ...9 Description of the hood Controls 10 Controls 10 Maintenance 11 Available Accesories 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEAS...

Страница 3: ...rnal solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may...

Страница 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...es Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes 2 charcoal filters and deflector Professional Stainless Steel Grease filter Tools Materials required Wire n...

Страница 6: ...chase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 6 Round Pipe Roof pitch w Flashing and cap Transition B Pipe sidewall cap with gravity damper Vertical Discharge Recircu...

Страница 7: ...ener anchors Drive wood screws by hand into the fastener to allow anchors to expand Remove the screws Secure the bracket to the wall with wood screws and or fasteners Ceiling ducting If the duct will...

Страница 8: ...the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Mark upper screw holes locations in the wall IMPORTANT Check to be sure that hole locations are leveled and corre...

Страница 9: ...r bare ground wire from home power supply to the 2 yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors Tighten strain relief screw Install terminal box cover Reconnect power Mo...

Страница 10: ...iately pressing the timer button after setting the timer duration or pressing the timer button twice default 10 minutes setting If no action occurs within 5 seconds the countdown will start During the...

Страница 11: ...for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol must appear on the display for 3 seconds and no tone must sound Charcoal filter inclusion and exclusion Recirculating accessories The...

Страница 12: ...n the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grill Turn the carbon filter clockwise to block them bayonet fixing The charcoal filters should be replaced every 4 6 months de...

Страница 13: ...o operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purc...

Страница 14: ......

Страница 15: ...PPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTAL...

Страница 16: ...C D E F AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Страница 17: ...tion approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National...

Страница 18: ...4 Ancres de mur 2 8x40 ancres 4 10x50 ancres Vis d assemblage 2 2 9x6 5 vis 2 3 5x9 5 vis Pi ces non fournies Accessoires Optionnel Trousse de conversion en hotte recyclage utiliser seulement avec la...

Страница 19: ...t vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la sol...

Страница 20: ...a main dans les attaches pour permettre aux crochets de se dilater Enlever les vis Attacher l querre dans le mur l aide des vis bois et ou des attaches Conduit au plafond Si le conduit ventile juste a...

Страница 21: ...NT V rifier que tous les emplacements des trous sont niveau et correctement centr s sur la ligne m diane verticale Visser les vis en bois sup rieures la main Laisser une distance de entre la t te de l...

Страница 22: ...SSEMENT Risque de choc lectrique Relier le ventilateur la terre Brancher le fil reli la terre au fil vert et jaune reli la terre dans la bo te de la borne Le non respect de ces instructions peut cause...

Страница 23: ...t pas en fonction le display s allume faible intensit En appuyant sur n importe quelle touche le display s illumine forte intensit Quand la hotte est en fonction le display s allume forte intensit Si...

Страница 24: ...st d sactiv le symbole Snd doit appara tre sur le display pendant 3 secondes et aucun son ne doit tre mis Activation D sactivation signal Filtre Charbon version Filtrante L activation et la d sactivat...

Страница 25: ...que les fentes pr sentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les c t s de la grille prot ge moteur Tournez le filtre charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer fixation ba...

Страница 26: ...onsommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes cor rosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four...

Страница 27: ...antenimiento 36 Accesorios 37 Garant a 38 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INST...

Страница 28: ...on ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad A B C D E F ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 29: ...enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire P...

Страница 30: ...os Opcionales Kit Recirculante Para ser usado en las versiones Filtrantes Recirculantes Incluye 2 filtros de carb n y un deflector Filtros de Grasa Profesionales de Acero Inoxidable Herramienta Materi...

Страница 31: ...de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico calificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo...

Страница 32: ...os taquetes para permitir que estos se expandan Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos Salida al techo Si el ducto descargar directamente al techo Use el nivel para dibujar una l nea rect...

Страница 33: ...ed donde deber n ir los agujeros superiores IMPORTANTE Controle que dichos agujeros est n nivelados y centrados correctamente con la l nea de centro vertical Posicione y asegure los tornillos para mad...

Страница 34: ...la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos Peligro de Choque El ctrico Conecte el motor a tierra Conecte el alambre de tierra al alambre verde y amarillo de conexi n a tierra en la caja de...

Страница 35: ...la luz baja intensidad estado anterior luz ON Pulsar la tecla para apagar la luz estado anterior luz ON 3 Pantalla Muestra el estado de la campana Cuando la campana no es operativa el display ser ilum...

Страница 36: ...einiciar la se al de filtro grasas el usuario debe Pulsar la tecla por 5 segundos despu s de esta acci n la se al Charcoal Filter desaparece y la pantalla muestra el estado del funcionamiento Activaci...

Страница 37: ...oteje el motor Girar el filtro en sentido horario para bloquearlo fijaci n a acorde n Los filtros de carb n vegetal deben ser reemplazados despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA N...

Страница 38: ...e Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUB...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 LI30TA Ed 04 12 Printed in Mexico...

Отзывы: