background image

10

Step 10

For recessed bottom cabinet only 

If the cabinets have front, side or back trim, make 2 

wood shims the width of the trim and attach them to 

the cabinet bottom recess on both sides. See 

previous page for marking locations. 

Step 11

Cut holes at marked locations for duct and electrical 

wiring. For the vertical duct, cut out 3/4” extra toward 

the front of the cabinet so you can move the duct 

freely when installing the hood. 

It may also ease installation by cutting the hole 10 1/ 

2” instead of 10”. 

Step 12

Drive a mounting screw (from the hardware packet) 

partway into each center of the narrow neck of the 

keyhole slots marked on the cabinet bottom. 

Step 13

Fix the wiring conduit to the hood. 

Step 14

Slide the hood back against the wall. Tighten the 

mounting screws. Be sure the screw heads are in the 

narrow neck of the keyhole slot. 

Connect Ductwork to hood.

Step 15. 

  Electrical connection 

  WARNING

  Electrical Shock Hazard 

  Warning: Turn off power circuit at the service panel 

before wiring this unit. 

  120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required.

  ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS

  THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL 

JUNCTION BOX WITH 3 WIRES, ONE OF WHICH 

(GREEN/YELLOW) SERVES TO GROUND THE 

APPLIANCE.  TO PROTECT YOU AGAINST 

ELECTRIC SHOCK, THE GREEN AND YELLOW WIRE 

MUST BE CONNECTED TO THE GROUNDING WIRE 

IN YOUR HOME ELECTRICAL SYSTEM, AND IT 

MUST UNDER NO CIRCUMSTANCES BE CUT OR 

REMOVED.

  Failure to do so can result in death or electrical 

shock.

  Remove the knockout and the Junction box cover and 

install the conduit connector (cULus  listed) in junction 

box. 

Run 3 wires; black, white and green ,according to the 

National Electrical Code and local codes and 

ordinances, in 1/2" conduit from service panel to  

junction box. 

  Connect black wire from service panel to black or red in 

junction box, white to white and green to green-yellow.  

  Close and secure junction box cover. 

Step 16

Final installation steps

Replace filters. 

Check operation of the hood. 

If range hood does not operate:

•  Check that the circuit breaker is not tripped or the house 

fuse blown. 

•  Disconnect power supply. Check that wiring is correct. 

To get the most efficient use from your new range hood, 

read the “Use and Care Information” section.  

Keep  your    Installation  Instructions  and  Use  and  Care 

Guide close to range hood for easy reference.

Содержание EBL436BL

Страница 1: ...Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...2 Maintenance 14 Cleaning 14 Grease Filter 14 Replacing the light bulb 14 Charcoal Filter 15 Warranty 16 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these I...

Страница 3: ... Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating f...

Страница 4: ...es and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For t...

Страница 5: ...ed Rectangular Metal Transition with Back draft dampers Care Use Installation Instructions 2 Filters Fitting Screws Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter ...

Страница 6: ...6 Dimensions and Clearances ...

Страница 7: ...ist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Hood installation height above co...

Страница 8: ...ttention If it is intended to use the hood in the recirculating version do not remove any duct knockouts and order the necessary charcoal filter from your supplier R1 Remove rectangular duct knockout only R2 Remove semicircular and rectangular duct knockouts Step 6 For rectangular ducted discharge installations only otherwise skip to next step Attach exhaust adaptor damper over knockout opening wi...

Страница 9: ...rew slots Outside rear exhaust Horizontal duct 3 1 4 x 10 Rectangular Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork electrical wiring and keyhole screw slots Recirculating Use the hood as a template and mark the locations on the cabinet for the electrical wiring and keyhole screw slots Since the hood is to be recirculated not to be vented outside do n...

Страница 10: ...ICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GROUND THE APPLIANCE TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK THE GREEN AND YELLOW WIRE MUST BE CONNECTED TO THE GROUNDING WIRE IN YOUR HOME ELECTRICAL SYSTEM AND IT MUST UNDER NO CIRCUMSTANCES BE CUT OR REMOVED Failure to do so can result in death or electrical shock ...

Страница 11: ...11 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Halogen lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter ...

Страница 12: ...ON the fan The fan will turn ON if the button is pressed and the hood was OFF If the fan is at first speed and the button is pressed the fan will be set to second speed If the fan is at second speed and the button is pressed the fan will be set to third speed If the fan is at third speed and the button is pressed the fan will be set to fourth speed If the fan is at fourth speed and the button is p...

Страница 13: ...is equipped with a heat sensor that will turn on the blower at third speed if excessive heat occurs over 149 F or 65 C surrounding the control area If the blower is OFF or if it is operating at first speed the blower will be set automatically to third speed the display shows the word CArE to indicate that heat sensor has detected an excessive heat During this state the user may raise the blower sp...

Страница 14: ...bility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may d...

Страница 15: ... should be replaced every 4 6 months depending on hood usage NOTE DO NOT rinse or put charcoal filters in an automatic dishwasher NOTE Charcoal filters are not included with the hood They must be ordered from your supplier Order the needed kit specifying your hood model and width size Charcoal filter placement Recirculating accessories Fit the charcoal filter mattress on the upper side of each gre...

Страница 16: ...r to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the ori...

Страница 17: ...É POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces ...

Страница 18: ...ÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez la cuisinière à une haute température ou que vous faites f...

Страница 19: ...analisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pou...

Страница 20: ...ctangulaire avec soupape de tirage Manuel d entretien et utilisation Manuel d installation 2 filtres Vis de montage Pièces non fournies Conduit canalisation et tous les outils nécessaires à l installation Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit À recyclage comprend filtre au charbon ...

Страница 21: ...21 Dimensions et Dégagement ...

Страница 22: ...uper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour passer la conduite...

Страница 23: ...rédécoupées pour les conduits et commander les filtres à charbon nécessaires chez votre revendeur R1 Enlever uniquement les parties prédécoupées pour les conduits rectangulaires R2 Enlever les parties prédécoupées pour les conduits circulaires et rectangulaires Étape 6 Pour les évacuations avec conduits rectangulaires uniquement autrement passer à l étape suivante Attacher le joint ou la soupape d...

Страница 24: ...et les fentes réglables pour les vis Évacuation extérieure par l arrière de la hotte Conduit horizontal rectangulaire de 3 1 4 x 10 Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur l armoire l emplacement des conduits des fils électriques et les fentes réglables pour les vis Recyclage d air Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur l armoire l emplacement des fils élec...

Страница 25: ...te Étape 15 Connexion électrique AVERTISSEMENT Danger de choc électrique AVERTISSEMENT Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique avant de raccorder les fils de cet appareil Un circuit de 120 V c a de 15 ou 20 A est requis INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CET APPAREIL EST MUNI D UNE BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE À TROIS FILS DONT L UN VERT JAUNE SERT À METTRE L APPAREIL À LA TERRE P...

Страница 26: ...llé Débranchez l alimentation Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de façon optimale lisez la section intitulée Entretien et utilisation Gardez vos instructions d installations et d utilisation près de la hotte pour pouvoir vous y référer facilement ...

Страница 27: ...27 Description de la hotte et des commandes 1 Boutons de commande du ventilateur et de la lampe 2 Lampe halogène 3 Poignée pour le filtre 4 Filtre à graisse ...

Страница 28: ...n vitesse ON Cette touche est utilisée pour augmenter la vitesse du moteur et pour allumer la hotte Le moteur s allume en appuyant sur la touche si la hotte se trouve en OFF Si le moteur se trouve à la première vitesse et si l on appuie sur la touche le moteur passe à la deuxième vitesse Si le moteur se trouve à la deuxième vitesse et si l on appuie sur la touche le moteur passe à la troisième vit...

Страница 29: ...gnal Filtre Charbon est désactivé l alarme est déshabilitée Alarme Température La hotte est équipée d un détecteur de température qui active le moteur en troisième vitesse dans le cas où la température de la zone environnante soit trop élevée supérieure à 149 F ou 65 C Si le moteur est OFF ou en première vitesse et si l alarme intervient le moteur se positionne automatiquement à la troisième vites...

Страница 30: ...tre à graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées P...

Страница 31: ...n fonction de l utilisation de la hotte NOTE NE PAS rincer ou mettre les filtres à charbon au lave vaisselle NOTE Les filtres à charbon NE sont PAS inclus dans la hotte Ils doivent être commandés chez votre revendeur Commander le kit nécessaire en spécifiant votre modèle de hotte et sa largeur Placement du filtre au charbon Accessoires de recyclage d air Placer le matelas du filtre au charbon sur ...

Страница 32: ...e autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles vi...

Страница 33: ...e la bombilla 45 Filtros de Carbón 46 Garantía 47 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al propietario estas instruccio...

Страница 34: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados Por ejempl...

Страница 35: ...o en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del fl...

Страница 36: ... con compuertas de contratiro Cura y Uso Instrucciones de Instalación 2 filtros Dos tornillos ajustados Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instalación Kit de conversión sin tubos solamente se puede utilizar en la versión sin tubos Recirculación incluye filtro de carbón vegetal ...

Страница 37: ...37 Dimensiones y Espacios libres ...

Страница 38: ...uirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar ningún corte asegúrese de existe espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire La preferencia de la altura ...

Страница 39: ...ducto y pedir el filtro de carbón necesario a su proveedor R1 Quitar sólo las piezas removibles del conducto rectangular R2 Quitar sólo las piezas removibles de los conductos rectangulares y semicirculares Paso 6 Sólo para las instalaciones de descarga con conducto rectangular de otra manera pasar al siguiente paso Adjuntar el adaptador humidificador encima de las piezas removibles con dos tornill...

Страница 40: ...diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del conducto la instalación eléctrica y las ranuras del tornillo de la cerradura Extractor posterior exterior Conducto Horizontal 3 1 4 x 10 Rectangular Usar el diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del conducto la instalación eléctrica y las ranuras del tornill...

Страница 41: ...TRUCCIONES DE TOMA ELÉCTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EL CABLE VERDE Y AMARILLO DEBE ESTAR CONECTADO AL CABLE DE TOMA A TIERRA DE SU SISTEMA DOMÉSTICO DE ELECTRICIDAD Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTARSE O ELIMINARSE De lo contrari...

Страница 42: ...42 Descripción de la campana y los controles 1 Aspirador y controles de las luces 2 Lámpara halógena 3 Manija del filtro de grasa 4 filtro de grasa ...

Страница 43: ... la tecla si la campana se encuentra en el estado OFF Si el motor se encuentra en la 1 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 2 velocidad Si el motor se encuentra en la 2 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 3 velocidad Si el motor se encuentra en la 3 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 4 velocidad Si el motor se encuentra en la 4 velocidad y se pulsa la tecl...

Страница 44: ... la alarma Sensor térmico La campana està equipada con un sensor de temperatura que activa el motor en 3 velocidades si la temperatura de la zona circundante es demasiado elevada superior a 149 F o 65 C Si el motor està en OFF o en 1 velocidad e interviene la alarma el motor se coloca automaticámente en la 3 velocidad y en la pantalla aparecerà la señal CarE Durante este estado el usuario puede au...

Страница 45: ... incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian ...

Страница 46: ...dos después de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA NO enjuagar o poner los filtros de carbón vegetal en un lavaplatos automático NOTA Los filtros de carbón vegetal no son incluidos con la campana Deben ser pedidos al proveedor Pedir el equipo necesario especifico para el modelo de la campana y respetar el tamaño de la anchura Colocación del Filtro de Carbón Accesorios Recirculación Po...

Страница 47: ... parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte America incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de USA y C...

Страница 48: ...Printed in Mexico LI3B5B Ed 10 11 ...

Отзывы: