ELICA CLASS Series Скачать руководство пользователя страница 27

інструменту такого типу не поспішаючи відкрутіть пружинний фіксатор. 

Тепер можна зняти сітку. При щоденному чищенні можна протирати 

зовнішню поверхню сітки ганчіркою з м'якої тканини з середньо або 

слаболужним миючим засобом і теплою водою.

 

 

Електричне з'єднання

 

Основне живлення має відповідати номінальному значенню на схемі 

живлення кухонної витяжки. Якщо кухонна витяжка має в комплекті 

штепсельну вилку, то після завершення монтажу, відповідно за 

наявною схемою «Стабілізація струму», ввести її у розетку, і 

зафіксувати у місці можливого з'єднання. Якщо ж вилки в комплекті 

немає, (напряму з'єднайте з джерелом струму) або ж після 

завершення установки зафіксуйте її в місці можливого підключення, 

відповідно до установочних вимог, можна використовувати 

стандартний двополюсний вимикач, що забезпечить повне 

відключення від основного електроживлення при перевищенні 

електричним струмом III рівня.

 

Увага!

 

Перед повторним з'єднанням електроланцюга кухонної

 

витяжки з основним живленням, та перед перевіркою можливості 

високоефективного функціонування, переконайтеся в тому, що шнур 

живлення підключений правильно.

 

У комплекті з цим продуктом наявний спеціальний шнур живлення. 

Якщо шнур живлення пошкоджено, щоб не піддаватися ризику, 

обов'язково зв'яжіться з відділом технічного обслуговування для 

заміни шнура. 

 

 

Перед монтажем варто знати

 

Перед монтажем варто знати 

 

 

  

Перевірте, чи відповідають розміри продукту вимогам до місця 

монтажу.

 

Якщо в у комплекті наявна

 

рухома сітка (*), спочатку приберіть її (див. 

відповідний розділ). Рухома сітка використовується лише у 

випадку застосування функції фільтрації. 

 

Перевірте, чи немає всередині кухонної витяжки зайвих предметів 

(наприклад, коробочка з болтами (*), гарантійний талон (*) і так 

далі). Це необхідно для забезпечення нормальної транспортної 

роботи. Якщо є, будь ласка, витягніть і зберігайте належним 

чином.

 

Якщо це можливо, не поспішайте підключати пристрій, а перемістіть 

продукт незалежного типу або типу бічного всмоктування із шафи 

в інше місце, це спростить процес приєднання до стіни або до 

стелі. Одягніть на стільницю / поверхню плити / кухонну витяжку 

щільний захисний кожух, це необхідно для того, щоб уламок, 

впавши вниз, не пошкодив стільницю / поверхню плити

 

/ кухонну 

витяжку. Для складання продукту виберіть рівне місце, а зверху 

накрийте його захисним кожухом, щоб всі деталі кухонної витяжки, 

що можуть випасти, залишилися на ньому.  

 

Крім того, перевірте, щоб поблизу від місця установки кухонної 

витяжки була

 

розетка (або ж місце, куди можна було б підключити 

кухонну витяжку), а також переконайтеся в тому, що за 

допомогою розетки можливе з'єднання пристрою випуску диму із 

зовнішніми пристроями.

 

Завершити всі необхідні роботи кладок (наприклад, монтаж розетки 

та / або підготовка отвору для випускної труби).

 

Потім у стіні / стелі закріпіть розпірні болти, це робиться з метою 

захисту кухонної витяжки. Однак щоб бути впевненим у тому, що 

кріплення на стіні / стелі витримає вантаж кухонної витяжки, їх 

матеріал повинен бути визначений фахівцем.  

 

 

Опис функціонування

 

Використовується для швидкої адсорбції кухонного чада. Кухонну 

витяжку рекомендується включити за 5 хвилин до початку процесу 

приготування їжі, після завершення приготування їжі залишити 

витяжку включеної

 

ще на 15 хвилин. Це необхідно для того, щоб чад 

адсорбувався абсолютно увесь.   

 

 

Інтерфейс функцій

 

 

 

a. 

Кнопка  збільшення  швидкості  пристрою:  перемикає  швидкість 

пристрою з швидкості 1 до швидкості 3.

 

b. 

Кнопка  зменшення  швидкості  пристрою:  зменшує  швидкість 

пристрою.

 

c. 

Кнопка  електроживлення:  застосовується  для  включення  і 

відключення електроживлення.

 

d. 

Кнопка  підсвітки:  застосовується  для  включення  і  виключення 

підсвітки. Підсвітка може контролюватися незалежно.

 

e. 

Кнопка  продовження  часу:  коли  запускається  функція

 

продовження часу, запускається і двигун, після завершення трьох 

хвилин, усі функції відключаються. 

 

 

Інтерфейс функцій

 

 

 

F1 - 

Функція встановлення часу включення / відключення

 

(автоматичне відключення / вимикання)

 

Коли запускається функція встановлення часу, запускається і двигун 

(на будь

-

якій швидкості); двигун вимикається автоматично після 5 

хвилин роботи.

 

Залишений час роботи (у хвилинах) мерехтливо відображається на 

дисплеї.

 

При необхідності завершення функції встановлення часу, за 5 хвилин 

натисніть на кнопку F1 ще раз. Увага: при ручному виключенні 

двигуна (використовується кнопка F3), функція установки часу не 

знімається.    

 

 
F2 - 

Включення / вимикання підсвітки

 

Призначено для включення і виключення підсвітки.

 

F3 - 

Зменшення швидкості двигуна / вимикання

 

Зменшує швидкість роботи двигуна до його повного виключення.

 

F4 - 

Включення / збільшення швидкості двигуна

 

Може включати двигун, а також збільшувати швидкість від

 

1 до 3.

 

D - 

Дисплей

 

Може показувати:

 

зміна швидкості двигуна

 

Залишений час роботи (функція встановлення часу)

Інструкція з 

догляду

 

Увага!

 

Перед проведенням ремонту, переконайтеся в тому, що Ваша 

кухонна  витяжка  вже  виключена  та  відключена  від  джерела 

електроживлення.  Якщо  штепсель  продукту  все  ще  приєднаний  до 

розетки, необхідно спочатку

 

висмикнути штепсель. 

 

 

Інструкція з очищення

 

Очищення кухонної витяжки повинне здійснюватися регулярно 

самостійно або ж за допомогою фахівців (повинне здійснюватися, як 

мінімум, у той же час, що і обслуговування сітки масляного фільтра).

 

Для очищення використовуйте ганчірку, змочену у нейтральному 

миючому засобі. Не використовуйте наждачну шкірку. 

Заборонено 

використовувати спирт!

 

 

Увага: при порушенні правил здійснення процесу очищення кухонної 

витяжки, вказаних в інструкції, можливе виникнення пожежі. Тому ми 

радимо Вам чітко дотримуватися правил очищення, які вказані в 

інструкції. Виробник не несе ніякої відповідальності за будь

-

які 

пошкодження пристрою або збиток від пожежі з причин 

неправильного догляду або зневаги рекомендаціями з безпеки.

 

 

Сітка масляного фільтра

 

Призначено для часток жиру в адсорбованому чаді  

 

  

Сітку масляного фільтра необхідно чистити один раз на місяць 

неагресивним миючим засобом, або ж у разі заповнення фільтра, що 

буде відображено за допомогою індикаторної системи (якщо в 

продукті є таке пристосування). ЇЇ можна помити руками або у 

посудомийній машині, але перед цим обов'язково необхідно 

виставити в посудомийній машині режим низької температури і 

слабкого обертання.

 

Використання посудомийної машини для миття може спричинити 

вицвітання сітки масляного фільтра, але це ніяк не вплине на 

ефективність фільтраційної роботи сітки масляного фільтра.

 

Для зняття сітки масляного фільтра, спочатку порухайте пружини на 

сітці, щоб звільнити рукоятку, і потім зніміть сітку масляного фільтра.

 

Рухома сітка для сажі

 

Малюнок 14

 

Призначений для адсорбції сторонніх запахів, які виникають у 

процесі приготування їжі.

 

Дану сітку для сажі можна очищати через кожні два місяці за 

допомогою гарячої води та відповідного миючого засобу. Також 

можна застосовувати посудомийну машину, заздалегідь обов'язково 

виставивши в посудомийній машині режим роботи при 65 градусах. 

Використовуючи посудомийну машину, необхідно вибрати функцію 

повного обертання і прибрати столові прилади.

 

За умови, що сітка для сажі не ушкоджена, дайте стекти зайвій воді, і 

потім помістіть її у духовку для сушки. Виставите температуру 100 

градусів, і залиште сітку в духовці на 10 хвилин. Прокладку потрібно 

міняти через кожні три роки або при виникненні пошкоджень.

 

• 

Спосіб установки 

 

Помістіть  сітку  для  сажі  на  зворотному  боці  сітки  та  закріпіть  4 

стрижнями.

 

Увага!

 

Стрижні  розміщені  у  пакеті  сітки  для  сажі,  а  не  на  кухонній 

витяжці. 

 

• 

Зняти  сітку  для  сажі  можна,  виконуючи  описані  вище  дії  у 

Содержание CLASS Series

Страница 1: ...ство по установке и эксплуатации DE Anleitung zur Montage und Nutzung FR Notice de montage et d usage SP Instrucción sobre la instalación y el uso IT Istruzioni della installazione e dell uso UK Посібник з установки та експлуатації AR ﻭﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺩﻟﻴﻞ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 65 cm 50 cm 1 3 5 x 8mm Φ 3x ST5 x 45m m 4 ...

Страница 4: ...5 2 x 8mm Φ 2 x Φ 4 x 48mm 2 x Φ 10 2 x Φ 10 2 x Φ 10 2 x ST5 x 45mm 2 x Φ 8mm 6 1cm 16cm 15cm 7 16cm 9 5cm ...

Страница 5: ...8 X cm 1cm 10cm X 2cm 220 240 V 50 60 Hz 9 4x 3 5x7 ST 10 4 x M6 x 8mm 4 x Φ 4 8 x 5 5mm ...

Страница 6: ...12 11 13 14 ...

Страница 7: ...15 16 17 2x ST 5 x 45m m 2x Φ Φ 16 x 6 5x1m m 18 ...

Страница 8: ...23 Ø150 mm 19 20 21 22 ...

Страница 9: ... Φ Φ 120 125 mm Φ120 Φ125 24a 24b 25 2 x ST4x8m m ...

Страница 10: ...的噪音 但凡因此引发的问题 制造商概不负责 所用管道长度不得小于规定长度 所用管道最好无弯头 最大折弯角度 90 度 避免在管道横截面上做重大改变 所用管道内壁应足够光滑 管道材质应符合标准要求 内循环式 这种情况需配活性碳网 可向零售商索取 烟气中的油脂和气味经炭网吸附后通过外网罩排放到室内 安装说明 电灶上烹调器具的支撑面到吸油烟机最低部位的最小距离应至少50厘米 与其他如燃气灶或混合气灶的最小距离应至少65厘米 如果厨房的煤气烹调平面已标明与其吸油烟机的距离 应以此距离为准 参照安装钻孔图在安装油烟机的墙面上相应的位置上用冲击电钻钻出直径 为 10mm 深度为 50mm 的孔 6 只 埋设好膨胀管 用木螺钉将整机挂钩板和 装饰罩挂钩固定到墙壁上 安装完之后请检查整机挂钩板和装饰罩固定板 是否水平 图 1 5 本产品可以适用于 6 个炉头的灶具 不锈钢网板清洗 图 12 在拆卸油网 双...

Страница 11: ...显 示有需求时 如果产品上有这种装置 可以直接用手清洗 也可以使用 洗碗机 但前提是必须将洗碗机设定在低温低循环的工作状态下 使用洗碗机进行清洗会造成滤油网的轻微褪色 但不会对滤油网的过滤效 果造成任何影响 拆卸滤油网时 请先拨动网板上的弹簧释放把手 随后再进行滤油网的拆 卸工作 活性炭网 图14 可用来吸附烹饪过程中产生的异味 该炭网可每隔两月用加入适当清洁剂的热水进行清洗 也可以使用洗碗 机 但前提是必须将洗碗机设定在 65 的工作状态下 如若使用洗碗机 需选择全循环功能并把餐具清理出来 在不损坏炭网的前提下 将炭网上多余的水分沥去 随后将其放在烤箱里 烘干 将烤箱温度设置为100 时间为10分钟 每隔三年或布块出现破损 时需更换一次垫子 安装方法 将炭网装在网板的背面并将4个顶杆固定好 注意 顶杆装在炭网袋里 而非烟机上 请按相反的顺序重复上述步骤来取下炭网 更换照明灯 在更换之前 ...

Страница 12: ...ic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it should be t...

Страница 13: ...engine manually via F3 the timer function is deactivated F2 ON OFF Lights Allows turning on and off lights F3 Engine Speed Decrease OFF Decreases the speed of the engine until it shuts off F4 ON Engine Speed Increase Enables the startup of the engine and the speed increase from 1 to 3 D Display Allows the viewing of the motor speed status the remaining time to Automatic Shut off when the Timer fun...

Страница 14: ...равилам 2002 96 EC европейского стандарта директивы по утилизации WEEE для электрической продукции При утилизации устаревшей продукции необходимо придерживаться соответствующих принципов чтобы не нанести вреда окружающей среде и человеческому здоровью Вся продукция и соответствующие документы имеющие пометку нельзя утилизировать в способ одинаковый с утилизацией обычных бытовых отходов Их утилизац...

Страница 15: ...пка продления времени когда запускается функция продления времени запускается и двигатель через три минуты отключаются все функции Интерфейс функций F1 Функция установки времени включения выключения автоматическое отключение выключение Когда запускается функция установки времени запускается и двигатель на любой скорости двигатель выключается автоматически через 5 минут работы Оставшееся время рабо...

Страница 16: ...динаковой модели Модель LED лампочки 12V 1W максимум Далее следуйте по соответствующей инструкции не дотрагивайтесь голыми руками до лампочки 3 Установите плафон на место закрывается по щелчку В случае если подсветка не яркая убедитесь в том что лампочка установлена правильно При необходимости вызовите специалиста для осуществления ремонта Модель с LED технологией Система освещения кухонной вытяжк...

Страница 17: ...dukt entsprecht den relevanten Vorschriften in der Euro Norm 2002 96 EC von der aufgehobenen Verordnung der elektronischen Produkten Bei der Behandlung von alten Produkte soll sie im harmlosen Grundsatz für Umwelt und Person gültig durchgeführt werden Alle Produkte und relevante Dokumenten mit dem Kennzeichen dürfen sich mit der Weise des Hausmülls behandeln nicht sondern nach der Form der Rückgew...

Страница 18: ...eim Start der Funktion des Timings wird der Motor dabei gestartet mit jeder Geschwindigkeit Nach der Betrieb von 5 Minuten schaltet er automatisch aus Während des Timings zeigt der Bildschirm die verbleibende Arbeitszeit mit der Form der Minute der blinkende Zustand Wenn Sie die Funktion des Timings stoppen müssen bitte drücken Sie F1 Taste im Voraus 5 Minuten wieder Hinweis Wenn Sie den Motor man...

Страница 19: ...eichen Spezifikationen der LED Lampe Die Spezifikationen für die LED Lampe ist 12V 1W Max Bitte installieren Sie nach Packungsanleitung berühren die neue Lampe mit bloßen Händen nicht 3 Installieren Sie Lampenschirm wieder es gibt den Ton Pa Wenn die Lampe funktioniert nicht bevor Fachmann zur Wartung kommt prüfen Sie ob Installation der Lampe richtig ist Art mit LED Lampe Diese Abzugshaube ist mi...

Страница 20: ...selon la loi locale en matière de l environnement Pour les questions relatives au traitement ou recyclage des produits veuillez consulter les autorités compétentes ou les points de vente Description de l usage Cet extracteur de fumée est conçu spécialement pour l extraction d air ou de filtration Echappement externe Dans ce cas on raccorde le tuyau spécial avec l anneau de connexion en haut de l e...

Страница 21: ...le moteur le passage de vitesse 1 à la vitesse 3 du moteur D Ecran Pour afficher L état de service du moteur Le temps restant sous la fonction de timing Description de la maintenance Attention Aant la réparation veuillez confirmer votre extracteur de fumée est fermé et en déconnexion à la source d alimentation Si la fiche de produit est raccordée à la prise il faut débrancher la fiche Description ...

Страница 22: ...on marca de no pueden ser tratados al zazr como basura de vida sino de manera de recuperación de productos eléctricos y electrónicos Todos los residuos deben tratarse en cumplimiento con las regulaciones de medios ambiente Para otras preguntas sobre el tratamiento y la recuperación correcta de productos consulte los locales departamientos competentes o puntos de venta Instrucciones sobre el uso Es...

Страница 23: ... el tercer nivel D Pantalla de muestra Puede mostrar la revolución del motor El resto de tiempo de trabajo bajo la función de temporazación Instrucciones sobre el mantenimiento Nota Antes del mantenimiento asegúrese de que su capucha haya estado apagada y desconectada de la fuente de energía Instrucciones sobre la limpieza La capucha debe ser limpiada regularmente por el usuario mismo o personal p...

Страница 24: ...ttata per lo scarico fumario o per la filtrazione stile dello scarico estero In questo caso si può collegare questo tubo speciale con la parte superiore della cappa per scaricare il fumo fuori Attenzione La canna di scarico è opzionale venduta separatamente Il diametro del tubo di scarico deve essere coerente con l anello di collegamento Inclinare leggermente 10 circa il tubo di scarico in direzio...

Страница 25: ... Istruzioni della pulizia La cappa ispirante deve essere pulita periodicamente da Lei o dalle persone qualificate almeno deve essere eseguitacontemporeneamente con la manutenzione della rete di filtro Durante la pulizia si prega di usare un panno inumidito con un detergente neutro per pulirla Non usare la garza Proibito di usare l alcool Attenzione Se non rispettano le istruzioni del manuale per l...

Страница 26: ...ського стандарту директиви з утилізації WEEE для електричної продукції При утилізації застарілої продукції необхідно дотримуватися відповідних принципів щоб не нанести шкоди навколишньому середовищу і людському здоров ю Вся продукція та відповідні документи що мають позначку не можна утилізувати у спосіб однаковий з утилізацією звичайних побутових відходів Їх утилізацію необхідно здійснювати відпо...

Страница 27: ...вітки Підсвітка може контролюватися незалежно e Кнопка продовження часу коли запускається функція продовження часу запускається і двигун після завершення трьох хвилин усі функції відключаються Інтерфейс функцій F1 Функція встановлення часу включення відключення автоматичне відключення вимикання Коли запускається функція встановлення часу запускається і двигун на будь якій швидкості двигун вимикаєт...

Страница 28: ...совану лампочку і поміняйте її на LED лампочку однакової моделі Модель LED лампочки 12V 1W максимум Далі дотримуйтеся відповідної інструкції не торкайтесь лампочками голими руками 3 Встановіть плафон на місце закривається по клацанню У разі якщо підсвітка не яскрава переконайтеся у тому що лампочка встановлена правильно При необхідності викличте фахівця для здійснення ремонту Модель з LED технолог...

Страница 29: ...ﺕ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺟﻧﺏ ﻣﻧﺯﻟﻘﺎ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺟﺩﺍﺭ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ ﻉ ﺍﻷﻧﺑﻭﺑﺔ ﻣﻘﻁﻊ ﻋﻠﻰ ﻛﺑﻳﺭ ﺗﻐﻳﺭ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺗﺟﻧﺏ ﺃﻥ ﻟﻰ ﻣﻧﺯﻟﻘﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻟﻸﻧﺑﻭﺑﺔ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺟﺩﺍﺭ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﻧﺑﻭﺑﺔ ﻣﻭﺍﺩ ﺗﻁﺎﺑﻕ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻭﺯﻉ ﻣﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺷﺑﻛﺔ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺇﻟﻰ ﻳﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻫﺫﻩ ﻓﻲ ﻏﻁﺎء ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺇﻟﻰ ﻳﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺩﺧﺎﻥ ﻓﻲ ﻭﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ ﺍﻟﺩﻫﻭﻥ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺧﺎﺭ...

Страница 30: ... ﺍﻷﻁﺑﺎﻕ ﻏﺳﺎﻟﺔ ﺗﺣﺩﺩ ﺃﻥ ﺑﺷﺭﻁ ﺍﻷﻁﺑﺎﻕ ﺑﻐﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻷ ﺑﻐﺳﺎﻟﺔ ﺗﻧﻅﻳﻔﻪ ﺇﺫﺍ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺅﺛﺭ ﻻ ﻟﻛﻥ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺗﺻﻔﻳﺔ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﻳﺅﺩﻱ ﻁﺑﺎﻕ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺗﺻﻔﻳﺔ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺗﺻﻔﻳﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺃﺟﺭ ﺛﻡ ﺃﻭﻻ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺎﺑﺿﺔ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﻣﻘﺑﺽ ﺣﺭﻙ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺗﺻﻔﻳﺔ ﺷﺑﻛﺔ ﺗﻔﻛﻳﻙ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺗﺻﻔﻳﺔ ﺷﺑﻛﺔ ﺗﻔﻛﻳﻙ ﺍﻟﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺷﺑﻛﺔ ﺷﻛﻝ 14 ﺍﻣﺗﺻﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻁﺑﺦ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ ﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ ﺹ ﺑﻐﺳﺎﻟﺔ ﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻭ ﺷﻬﺭﻳﻥ ﻛﻝ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ...

Отзывы: