background image

121 

TR - Montaj ve kullan

Ö

m talimatlar

Ö

 

Bu el kitab

Ö

nda belirtilen talimatlara ad

Ö

m ad

Ö

m riayet 

ediniz. 

Üretici, bu el kitab

Õ

nda yar alan talimatlara riayet 

etmemekten kaynaklanan olas

Õ

 ar

Õ

zalara, sebep olunan hasar 

veya yang

Õ

nlara ili

ú

kin hiçbir sorumluluk kabul etmez. 

Davlumbaz yemek pi

ú

irilirken ortaya ç

Õ

kan duman ve buhar

Õ

çekilmesi amac

Õ

yla ve sadece evlerde kullan

Õ

lmak üzere 

tasarlanm

Õ

ú

t

Õ

r.  

Kullanma k

Ö

lavuzunda gösterilen 

û

ekillere nazaran 

davlumbaz

Ö

n farkl

Ö

 fonksiyonlar

Ö

 olabilir, fakat kullanma 

tâlimat

Ö

, bak

Ö

m

Ö

 ve montaj

Ö

 ayn

Ö

 

û

ekilde kal

Ö

yor.  

Bu 

kullan

Õ

m kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her

anda ba

ú

vurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.

Ürünün sat

Õ

lmas

Õ

, ba

ú

kas

Õ

na verilmesi yada ta

ú

Õ

nmas

Õ

 

esnas

Õ

nda bu kullan

Õ

m klavuzunun da ürün ile birlikte

kalmas

Õ

na özen gösteriniz. 

Talimatlar

Õ

 dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullan

Õ

m ve

güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.

Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallar

Õ

nda ne

elektriksel ne de yap

Õ

sal tadilatlar yapmay

Õ

z

Õ

n

Õ

z. 

Cihazin kurulumuna ba

ú

lamadan önce tüm parçalar

Õ

kullan

Õ

labilir halde oldu

÷

unu kontrol ediniz. Aksi takdirde

üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.

Not:

 "(*)" ile i

ú

aretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup 

sadece sat

Õ

n al

Õ

nacak baz

Õ

 model veya elemanlarla birlikte 

temin edilir. 

 

  Dikkat 

• Herhangi bir temizleme veya bak

Õ

m

i

ú

lemi yapmadan önce elektrik prizini

ç

Õ

kartarak veya ana 

ú

ebeke ile ba

÷

lant

Õ

y

Õ

keserek davlumbaz

Õ

 kapat

Õ

n

Õ

z.

• Tüm kurulum ve bak

Õ

m i

ú

lemleri için i

ú

eldiveni kullan

Õ

n

Õ

z.

• Cihaz, 8 ya

ú

 ve üstü çocuklar ve

gözetim alt

Õ

nda bulunan ve cihaz

Õ

n

kullan

Õ

m

Õ

yla ilgili e

÷

itim al

Õ

p kullan

Õ

ma

ba

÷

l

Õ

 olan tehlike hakk

Õ

nda bilgileri

oldu

÷

u takdirde yetersiz fiziksel, duyusal

veya akli yetene

÷

e sahip ki

ú

iler ya da

tecrübe veya teknik bilgi eksikli

÷

i olan

ú

ah

Õ

slar taraf

Õ

ndan kullan

Õ

lacak 

ú

ekilde

tasarlanm

Õ

ú

t

Õ

r.

• Çocuklar

Õ

n ocak ile oynamalar

Õ

 yasakt

Õ

r.

Temizlik ve bak

Õ

m i

ú

lemleri gözetimsiz

çocuklar taraf

Õ

ndan yap

Õ

lmamal

Õ

d

Õ

r.

• Mutfak davlumbaz

Õ

 di

÷

er yan

Õ

c

Õ

 gaz

ayg

Õ

tlar

Õ

 veya di

÷

er yak

Õ

tlarla

kullan

Õ

ld

Õ

÷

Õ

nda cihaz

Õ

n kuruldu

÷

u

alandaki bölümlerinin havaland

Õ

r

Õ

lma

ú

artlar

Õ

n

Õ

 yerine getirmek gerekir.  

• Bak

Õ

m talimatlar

Õ

n

Õ

 dikkate alarak

davlumbaz

Õ

n iç ve d

Õ

ú

 k

Õ

sm

Õ

n

Õ

 (AYDA EN

AZ B

ø

R DEFA OLMAK ÜZERE)

temizlemek gerekir. Davlumbaz

Õ

n temizlik

ve filtre de

÷

i

ú

tirme ve temizleme

talimatlar

Õ

na uyulmamas

Õ

 yang

Õ

n riskine

neden olabilir.

Davlumbaz

Õ

n alt

Õ

nda yemekleri

alevlendirmek kesinlikle yasakt

Õ

r.

• Ampul de

÷

i

ú

tirirken k

Õ

lavuzda bulunan

ampul Bak

Õ

m/De

÷

i

ú

tirme bölümünde yer

alan lamba tipini kullan

Õ

n

Õ

z.

Õ

k alev filtreler için son derece

zararl

Õ

d

Õ

r ve yang

Õ

n tehlikesine yol

açabilir, bu nedenle bu durumun

önlenmesi gerekir.

Ya

÷

Õ

n fazla 

Õ

s

Õ

nmamas

Õ

 ve tutu

ú

mamas

Õ

için tüm k

Õ

zartma i

ú

lemleri dikkatle

yap

Õ

lmal

Õ

d

Õ

r.

UYARI: Pi

ú

irme cihazlar

Õ

yla

kullan

Õ

ld

Õ

÷

Õ

nda davlumbaz

Õ

n bölümleri

Õ

s

Õ

nabilir.

• Kurulum i

ú

lemini tamamlamadan

cihaz

Õ

n ana ba

÷

lant

Õ

s

Õ

n

Õ

 yapmay

Õ

n

Õ

z.

• Buhar tahliyesi için uygulanacak teknik ve güvenlik
önlemleriyle ilgili olarak yerel yönetim taraf

Õ

ndan verilen

düzenlemelere uymak önemlidir.
• Bu cihaz için gaz veya di

÷

er yak

Õ

t kullanan cihazlardan buhar

tahliye etmek gibi farkl

Õ

 nedenlerden dolay

Õ

 kullan

Õ

lan

vantilasyon sistemine kanal sistemi kurulmamal

Õ

d

Õ

r. 

• Elektrik çarpma risklerini önlemek için davlumbaz ampulunu
do

÷

ru 

ú

ekilde yerle

ú

tirmeden  cihaz

Õ

 kullanmay

Õ

n

Õ

z.

• Izgaralar

Õ

 kurmadan davlumbaz

Õ

 kullanmay

Õ

n

Õ

z.

• Özellikle belirtilmedi

÷

i takdirde davlumbaz

Õ

 ASLA destek

yüzeyi olarak kullanmay

Õ

n

Õ

z.

• Montaj için ürünle tedarik edilen vidalar

Õ

 kullan

Õ

n

Õ

z veya,

tedarik edilmedi

÷

i takdirde, uygun vida tipini sat

Õ

n al

Õ

n

Õ

z.

• Kurulum K

Õ

lavuzunda yer alan do

÷

ru uzunluktaki vidalar

Õ

kullan

Õ

n

Õ

z.

• Tüm sorular

Õ

n

Õ

z için yetkili destek hizmetini veya uzman

teknisyen ile irtibata geçiniz. 

Содержание Aplomb

Страница 1: ...ejledning PL Instrukcja montaĪu i obsáugi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ RO Instruc iuni de montaj i utilizare RU ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ UK ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɦɨɧɬɚɠɭ ɿ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ KK Ɇɨɧɬɚɠɞɚɭ ɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɵ ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija LV I...

Страница 2: ...1x 1x 1x 2x 2x 2x Ø 8 mm 6x Ø 5 x 45 mm 6x Ø 3 5 x 7 mm ...

Страница 3: ...12a 12b ...

Страница 4: ...2 3 x Ø 8mm 3 1 4 5mm x 4 Ø 8 x 40mm x 2 Ø 5 x 45mm ...

Страница 5: ...x 2 Ø 5 x 45mm x 2 Ø 8 x 40mm x Ø 8mm 2 5 1cm t Ø 16cm 20cm t Ø 16cm 8 5cm 6 7 ...

Страница 6: ...X cm 1cm 3cm X 2cm V Hz 8 9 10 ...

Страница 7: ...x 2 Ø 5x45mm x 2 Ø 16mm 11 12a 12b 13 ...

Страница 8: ...Ø120mm Ø125mm 14a 14c 15a 15b 16b Ø120mm Ø125mm Ø150mm 14b x2 Ø 3 5 x 7 mm ...

Страница 9: ...lla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La cappa va fre...

Страница 10: ...iate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente ...

Страница 11: ...elli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti È tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Funzionamento Prima velocità T1 Premere T1 per attivare la prima velocità Quando la funzione è attivata il...

Страница 12: ...stiche di filtraggio non cambiano assolutamente Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Filtro al carbone circolare Applicarne uno per lato a copertura di entrambe le griglie di protezione della girante del motore dopodiché girare in senso orario Per lo smontaggio...

Страница 13: ...s involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on both the inside and ...

Страница 14: ...ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odor reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter effici...

Страница 15: ...vided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation First speed T1 Press T1 to activate the first speed When the functio...

Страница 16: ...t its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter filter version only It absorbs unpleasant odors caused by cooking Circular charcoal filter Apply one on each side as cover to both the shield grids of the motor impeller then turn clockwise For the disassembly turn counter clockwise The saturation of the charcoal filter occurs after more or less pro...

Страница 17: ...ten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder ...

Страница 18: ...Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung er...

Страница 19: ...hablone angezeigten Stellen bohren um die Dunstabzugshaube und die Befestigung für den Kamin zu fixieren Am Ende der Installation ist es notwendig zu überprüfen ob der Kamin und die Dunstabzugshaube genau übereinstimmt Das Produkt kann über Kochflächen mit max 6 Kochstellen installiert werden Elektrischer Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Innern de...

Страница 20: ...st kann auf eine andere Geschwindigkeit durch Druck des Tasters der gewünschten Geschwindigkeit übergegangen werden dieser Vorgang schaltet den Timer aus Wenn eine Geschwindigkeit zeitgesteuert ist kann der Timer durch Druck von T4 oder einer der anderen zwei nicht aktiven Geschwindigkeiten deaktiviert werden Um die Abzugshaube abzuschalten erneut die Geschwindigkeit auf die zuvor die Zeitsteuerun...

Страница 21: ...12a Der waschbare Aktivkohlefilter Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Notwendigkeit anzeigt in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65 C gewaschen in diesem Fall den vollständigen Spülzyklus ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der Geschirrspülmaschine einsc...

Страница 22: ... toute opération de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout danger ...

Страница 23: ...4 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en ...

Страница 24: ...sons de transport d autre matériel fourni avec l équipement par exemple vis garanties etc dans ce cas enlevez les et conservez les La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paroi plafond La paroi plafond doit être suffisamment ...

Страница 25: ...nt en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Retient les odeurs désagréables de cuisson Filtre au charbon circulaire En appliquer un par côté en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dans le sens des aiguilles d une montre Pour le démontage to...

Страница 26: ...sgroep geheel uit te schakelen Draag tijdens installatie en onderhoud altijd werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bedienin...

Страница 27: ...EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggesties voor correct gebruik om impact op het milieu te verkleinen zet de afzuigkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken en laat hem na afloop nog een paar minu...

Страница 28: ...stallatiemonteur zich ervan verzekeren dat het gebruikte materiaal geschikt is voor het betreffende type muur plafond Muur of plafond moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van de afzuigkap te kunnen houden Geen tegels voegspecie of siliconenkit aanbrengen tegen of onder dit toestel Alleen opbouwmontage Werking Eerste snelheid T1 Druk op T1 om de eerste snelheid te activeren Bij actieve functie g...

Страница 29: ... vaatwasser hierbij op de laagste temperatuur en het kortste programma In de vaatwasser kan het vetfilter wat verkleuren Dit heeft echter geen invloed op de filterwerking Trek aan de verende hendel om het vetfilter te verwijderen Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat Absorbeert ongewenste kookgeurtjes Rond koolstoffilter Plaats aan allebei de kanten van de aanzuigmotor een koolstoffilter o...

Страница 30: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños...

Страница 31: ...EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velo...

Страница 32: ... de fijación adecuados para la mayor parte de paredes De cualquier modo conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared techo La pared el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana Funcionamiento Primera velocidad T1 Pulse T1 para activar la primera velocidad Cuando la función está activada el LED se ...

Страница 33: ...llas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos Filtr...

Страница 34: ...ou falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho se...

Страница 35: ... 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestões para uma utilização correta de modo a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mai...

Страница 36: ...r é fornecido com buchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes tetos No entanto é necessário que um técnico qualificado faça sua instalação A parede teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor Funcionamento Primeira velocidade T1 Pressione T1 para ativar a primeira velocidade Quando a função é ativada o LED acende se com luz fixa Pressione de novo T1 para d...

Страница 37: ...as as suas características de filtração não se alteram Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola Filtro de carvão activo só para a versão filtrante Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos Filtro a carvão circular Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grelhas de protecção do impulsor do motor depois disso vire a pega no senti...

Страница 38: ...ĮȢ IJȠ ijȚȢ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ Ȓ țȜİȓȞȠȞIJĮȢ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ ʌĮȡȠȤȒ īȚĮ ȩȜİȢ IJȚȢ İȡȖĮıȓİȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȖȐȞIJȚĮ İȡȖĮıȓĮȢ Ǿ ıȣıțİȣȒ ĮȣIJȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ Įʌȩ ʌĮȚįȚȐ ȘȜȚțȓĮȢ 8 İIJȫȞ țĮȚ ȐȞȦ țĮȚ Įʌȩ ȐIJȠȝĮ ȝİ ȝİȚȦȝȑȞİȢ ıȦȝĮIJȚțȑȢ ĮȚıșȘIJȘȡȚĮțȑȢ Ȓ ʌȞİȣȝĮIJȚțȑȢ įȣȞĮIJȩIJȘIJİȢ Ȓ ȑȜȜİȚȥȘ İȝʌİȚȡȓĮȢ țĮȚ ȖȞȫıȘȢ İȐȞ İʌȚȕȜȑʌȠȞIJĮȚ Ȓ ȑȤȠȣȞ ȜȐȕİȚ ȠįȘȖȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȝİ ĮıijĮ...

Страница 39: ... ȦȢ ĮʌȩȡȡȚȝȝĮ ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ Ȓ ıIJĮ ȑȖȖȡĮijĮ ʌȠȣ ıȣȞȠįİȪȠȣȞ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ șİȦȡȘșİȓ ȠȚțȚĮțȩ ĮʌȩȡȡȚȝȝĮ ǹȞIJȓ ȖȚĮ ĮȣIJȩ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșİȓ ıIJȠ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ıȘȝİȓȠ ʌİȡȚıȣȜȜȠȖȒȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ IJȦȞ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȫȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ Ǿ ĮʌȩȡȡȚȥȒ IJȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ IJȘȡȫȞIJĮȢ IJȘȞ IJȠʌȚțȒ ȞȠȝȠșİıȓĮ ȖȚĮ IJȘȞ įȚȐșİıȘ IJȦȞ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ īȚĮ ʌȚȠ Ȝ...

Страница 40: ...ĮȜȓıİȚ IJȠ ȕȡĮȤȓȠȞĮ ȣʌȠıIJȒȡȚȟȘȢ țȠȣțȠȪȜĮ țĮȚ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ǼȜȑȖȟIJİ ȝİIJȐ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȩIJȚ țȠȣțȠȪȜĮ țĮȚ țĮȝȚȞȐįĮ İȓȞĮȚ ĮʌȩȜȣIJĮ İȣșȣȖȡĮȝȝȚıȝȑȞİȢ Ȋȡ ʍȢȡȨȪȟ Ȓȥıț ıȗȜȢțȚıȔ ȗțį ıȗȜįijȑIJijįIJș IJı ıIJijȔıȣ Ȟı Ȓȧȣ 6 ȜįȤIJijȓȢıȣ ǿȝıȜijȢțȜș IJȤȟİıIJș Ǿ IJȐıȘ IJȦȞ țİȞIJȡȚțȫȞ ĮȖȦȖȫȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıİ ĮȣIJȒȞ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ İIJȚțȑIJĮ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȘ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ ǼȐȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Ș ʌȡȓȗĮ ıȣȞ...

Страница 41: ... ĮȣIJȒ șĮ ıȕȒıİȚ IJȠ timer ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ ǵIJĮȞ ȝȚĮ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȑȤİȚ ȤȡȠȞȚıȝȩ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ timer ʌĮIJȫȞIJĮȢ İȓIJİ IJȠ T4 İȓIJİ ȝȓĮ Įʌȩ IJȚȢ ȐȜȜİȢ įȪȠ ȝȘ İȞİȡȖȑȢ IJĮȤȪIJȘIJİȢ īȚĮ ȞĮ ıȕȒıİIJİ IJȠȞ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ ʌĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ ıIJȘȞ ȠʌȠȓĮ İȓȤĮIJİ İijĮȡȝȩıİȚ ʌȡȠȘȖȠȣȝȑȞȦȢ IJȠȞ ȤȡȠȞȚıȝȩ ĮȧijțIJȞȪȣ T5 ȅ ijȦIJȚıȝȩȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ ĮȞȐ ʌȐıĮ ıIJȚȖȝȒ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ țȠȣȝʌȓ T5 ǵIJĮȞ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȓȞĮȚ İȞ...

Страница 42: ...ȓ ȞĮ ȂǾȃ ʌȜȣșİȓ Ȓ ȞĮ ĮȞĮȞİȦșİȓ ǽțȜ 12a ĮȔȝijȢȡ ıȟıȢȗȡȫ ȑȟȚȢįȜį ʍȡȤ ʍȝȒȟıijįț ȉȠ ijȓȜIJȡȠ ȐȞșȡĮțĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȜȣșİȓ țȐșİ įȪȠ ȝȒȞİȢ Ȓ ȩIJĮȞ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȑȞįİȚȟȘȢ țȠȡİıȝȠȪ IJȫȞ ijȓȜIJȡȦȞ İȐȞ ʌȡȠȕȜȑʌİIJĮȚ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ʌȠȣ țĮIJȑȤİIJĮȚ İȞįİȚțȞȪİȚ ĮȣIJȒ IJȘȞ ĮȞȐȖțȘ ıİ ȗİıIJȩ Ȟİȡȩ țĮȚ ȚįĮȞȚțȐ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȐ Ȓ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ʌȚȐIJȦȞ ıİ 65 C ıIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȜȣıȓȝĮIJȠȢ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ʌȚȐIJȦȞ ȞĮ ȖȓȞİȚ ȠȜȩțȜȘȡȠȢ Ƞ țȪțȜȠȢ ȤȦȡȓȢ ȐȜȜĮ ʌ...

Страница 43: ...som ansva rar för säkerheten Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker med apparaten Rengörings och underhållsingrepp får inte utföras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av bränsle Fläktkåpan ska rengöras regelbundet både invändigt och utvändigt MINST EN GÅN...

Страница 44: ...att laga mat och låt den vara på i några minuter efter att du är färdig Öka farten bara om det skulle uppstå mycket rök och ånga och använd ökad fart bara i extrema fall Byt ut kolfiltret en vid behov för att bevara en god lukt och effektivitet Rengör fettfiltret vid behov för att bevara fettfiltrets effektivitet Använd den maximala diametern på ventilationssytemet som indikeras i denna manualen f...

Страница 45: ...ad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Funktion Första hastighet T1 Tryck in T1 för att aktivera den första hastigheten När funktionen är aktiverad tänds LED lampan med fast ljus Tryck in T1 igen för att stänga av fläkten Andra hastighet T2 Tryck in T2 för att aktiv...

Страница 46: ... i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga När filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas med hjälp av en fjäder Kolfilter gäller endast filterversionen Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Runda Kolfilter Applicera ett filter på varje sida för att täcka motorfläkthjul...

Страница 47: ...arat Valvo että lapset eivät pääse leikkimään laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti sisä ja ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän ...

Страница 48: ...nnyksen jälkeen Nosta nopeutta vain jos tilassa on runsaasti savua tai höyryä ja käytä tehostettua ja nopeutta nopeuksia vain erityistarpeessa Vaihda aktiivihiilisuodatin suodattimet kun haluat säilyttää hyvän hajujenpoistotehokkuuden Puhdista rasvasuodatin suodattimet kun haluat säilyttää hyvän rasvansuodatustehokkuuden Käytä tässä oppaassa annetun kanavointijärjestelmän maksimiläpimittaa tehokku...

Страница 49: ...töntä kutsua asiantuntija tarkistamaan materiaalien sopivuus seinä ja kattomalliin Seinän katon on oltava riittävän tukeva kestääkseen tuulettimen painon Toiminta Ensimmäinen nopeus T1 Paina kohtaa T1 ensimmäisen nopeuden aktivoimiseksi Kun toiminto on päällä LED palaa yhtäjaksoisesti Paina uudelleen kohtaa T1 liesituulettimen sammuttamiseksi Toinen nopeus T2 Paina kohtaa T2 toisen nopeuden aktivo...

Страница 50: ... astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vetämällä jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiellyttävät hajut Pyöreä hiilisuodatin Laita suodattimia yksi molemmille puolille molem...

Страница 51: ... overvåkes eller hvis de er opplært til å ta apparatet i bruk på en sikker måte og er informert om tilhørende farer Pass på at barn ikke leker med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de overvåkes Rommet må være tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sammen med andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel Hetten må rengjøres ofte både innvendig og...

Страница 52: ...gang i noen minutter etter at matlagingen er ferdig Øk hastigheten kun ved store mengder røyk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter når det er nødvendig for å opprettholde optimal effektivitet for odørreduksjon Rengjør fettfilter når det er nødvendig for å opprettholde optimal effektivitet for fettfilter Bruk maksimum diameter på kanalsystemet som er ang...

Страница 53: ...l er det nødvendig å la en kvalifisert tekniker kontrollere for å forsikre deg om at disse materialene egner seg til din vegg ditt tak Veggen taket må være sterkt nok til å tåle ventilatorhettens vekt Funksjon Første hastighet T1 Trykk på T1 for å aktivere første hastighet Når funksjonen er aktivert vil LED lampen tennes og lyse uavbrutt Trykk på T1 for å slå av Andre hastighet T2 Trykk på T2 for ...

Страница 54: ...ler for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker endres absolutt ikke For å demontere fettfilteret må man dra i fjærhåndtaket Kullfilter kun med resirkulering av luften Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging Sirkulært kullfilter Sett et på hver side som skal dekke begge ...

Страница 55: ...ndige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller såfremt de har modtaget de nødvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er nødvendigt at holde øje med at børnene ikke leger med opladeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Lokalet skal være udstyret med tilstrækkelig ventilation hvis emhætten bruges samtidi...

Страница 56: ...4 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af miljøbelastning Indstil ON på emhættens laveste hastighed når du begynder at lave mad og sluk den først et par minutter efter endt madlavning Forhøj kun hastigheden ved meget røg og damp Anvend kun boost hastigheden i t...

Страница 57: ...lfældet skal det fjernes og opbevares Emhætten er udstyret med fastgørings murplugs der passer til de fleste vægge lofter Det er dog nødvendigt at rådspørge sig med en kvalificeret tekniker for at sikre at materialerne er egnet og passer til vægtypen lofttypen Væggen loftet skal være tilstrækkelig robust til at bære emhættens vægt Funktion Første hastighed T1 Tryk på T1 for at aktivere første hast...

Страница 58: ...ur og på et kort opvaskeprogram Ved vask i opvaskemaskinen kan metal fedtfilteret blive misfarvet men dette vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber Træk i fjederhåndtaget for at afmontere fedtfilteret Kulfilter kun den filtrerende udgave Filteret opfanger lugt fra madlavning Rundt kulfilter Læg et filter til dækning i hver side af beskyttelsesristene for motorens drejehjul...

Страница 59: ... naleĪy uĪywaü rĊkawice robocze Urządzenie moĪe byü uĪywane przez dzieci w wieku nie niĪszym niĪ 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolnoĞci fizycznej czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doĞwiadczenia czy niezbĊdnej wiedzy pod warunkiem Īe pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym uĪywaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeĔstwa z nim związane Dzieci powinny byü pilnowane...

Страница 60: ...pieczeĔstwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 WydajnoĞü EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestie dotyczące prawidáowego uĪytkowania w celu zmniejszenia wpáywu na Ğrodowisko Wáączyü okap na minimalne obroty w momencie r...

Страница 61: ...em dodatkowego materiaáu dostarczanego wraz z urządzeniem na przykáad woreczków z wkrĊtami karty gwarancyjnej itp ewentualnie wyjąü je i zachowaü Okap jest zaopatrzony w koáki mocujące odpowiednie do wiĊkszoĞci Ğcian i sufitów Konieczne jest jednak zasiĊgniĊcie porady wykwalifikowanego technika aby upewniü siĊ co do odpowiednioĞci materiaáów w zaleĪnoĞci od typu Ğciany lub sufitu ĝciana lub sufit ...

Страница 62: ...sprĊĪynową Filtr na wċgiel tylko dla wersji filtrujĆcej Zatrzymuje przykre zapachy pochodzĆce z gotowania Filtr wċglowy okrĆgây ZaáoĪyü po jednym filtrze z kaĪdego boku tak aby zakryü ochronną kratkĊ wirnika silnika po czym obróciü w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Aby zdemontowaü obróciü w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Nasycenie filtra nastĊpuje po krótszym lub dáuĪszym...

Страница 63: ...a údržba nesmí být provádČna dČtmi bez dozoru Místnost musí být dostateþnČ vČtraná pokud je digestoĜ používána spoleþnČ s jinými spalovacími zaĜízeními na plyn þi jiná paliva VnitĜní a vnČjší þásti digestoĜe musí být þasto þištČny NEJMÉNċ JEDNOU ZA MċSÍC za dodržení výslovných pokynĤ uvedených v návodu k údržbČ PĜi nedodržení pokynĤ pro þištČní digestoĜe a výmČnu a þištČní filtrĤ hrozí nebezpeþí p...

Страница 64: ...ro správné použití s cílem snížit dopad na životní prostĜedí ZapnČte digestoĜ na minimální rychlost když zaþnete s vaĜením a nechte ji bČžet nČkolik minut poté co jste vaĜení ukonþili Zvyšte rychlost pouze v pĜípadČ nadmČrného množství kouĜe nebo páry a použijte podpornou rychlost i jenom v extrémních situacích VymČĖte uhlíkový filtr y je li to nutné pro udržování úþinnosti snižování zápachu Vyþis...

Страница 65: ...ou vhodné pro zavČšení do vČtšiny stropních konstrukcí PĜesto by mČl zavČšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál stropní konstrukce ZároveĖ zhodnotí únosnost stropu pro digestoĜ Provoz První rychlost T1 StisknČte T1 pro aktivaci první rychlosti Když je funkce aktivována LED dioda se rozsvítí pevným svČtlem Znovu stisknČte...

Страница 66: ...kového filtru je znázornČna zatlaþte na západku filtru Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtraÿní verze Tento filtr pohlcuje nepĝíjemné pachy vznikající pĝi vaĝení Kruhový filtr s uhlíkem UmístČte po jednom na každé stranČ k pokrytí obou ochranných mĜížek rotoru motoru a pak otáþejte ve smČru hodinových ruþiþek K odmontování otáþejte proti smČru hodinových ruþiþek Saturace filtru s uhlíkem nastane p...

Страница 67: ...enstvo Deti musia byĢ kontrolované aby sa nehrali so zariadením ýistenie a údržbu nesmú vykonávaĢ deti bez dozoru MiestnosĢ musí maĢ dostatoþné vetranie keć kuchynský odsávaþ pár sa používa súþasne s inými zariadeniami spaĐujúce plyn alebo iných palív Odsávaþ pár sa musí pravidelne þistiĢ ako vnútorne tak zvonka ASPOĕ RAZ ZA MESIAC v každom prípade rešpektujte ako je výslovne uvedené v návode na ú...

Страница 68: ...hlosĢ len v prípade veĐkého množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosĢ rýchlosti len v extrémnych situáciách VymeĖte uhlíkový filter filtre ak je to potrebné na udržiavanie dobrej úþinnosti zníženia zápachu Vyþistite tukový filter filtre ak je to potrebné na udržiavanie jeho úþinnosti Použite maximálny priemer potrubného systému ako je uvedené v tomto návode na optimalizáciu úþinnosti a mini...

Страница 69: ...áruky atd prípadne ich vyberte a uschovajte Odsávaþ pary je vybavený upevĖovacími klinmi vhodnými pre väþšinu typov stien stropov Jednako je nevyhnutné poradiĢ sa s kvalifikovaným technikom aby vám schválil spôsobilosĢ materiálov na základe akého typu je stena strop Stena strop musí byĢ dostatoþne mohutná aby udržala hmotnosĢ odsávaþa pary þinnosģ Prvá rýchlosģ T1 Stlaþte T1 pre aktiváciu prvej rý...

Страница 70: ... cyklom Umývaním v umývaþke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúĢ ale jeho filtraþné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háþik Uhođný filter iba pre filtraÿnú verziu Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia Okružno uhođný filter PoužiĢ jedno na každú stranu po zakrytie obidvoch ochranných mriežok motorovej vrtule za tým poot...

Страница 71: ...erekek valamint a csökkent zikális érzékszervi és szellemi képességekkel bíró személyek illetve azok akik nem rendelkeznek megfelelĘ tudással és tapasztalattal kizárólag megfelelĘ felügyelet mellett használhatják illetve abban az esetben ha megfelelĘ útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatát illetĘen és megértették a készülék használatával járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek já...

Страница 72: ...1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 Elektromágneses összeférhetĘség EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 A megfelelĘ használatot és a környezetre gyakorolt káros hatás mérséklését elĘsegítĘ javaslatok Az elszívót a minimum sebességen kapcsolja be akkor amikor a fĘzést megkezdi és hagyja néhán...

Страница 73: ...ak e az anyagok az adott falhoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendĘen erĘsnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Mħködése Elsę sebességfokozat T1 Az elsĘ sebességfokozat aktiválásához nyomja meg a T1 gombot Amikor a funkció aktív a LED folyamatosan világít A páraelszívó lekapcsolásához ismét nyomja meg a T1 gombot Második sebességfokozat T2 A második sebességfokozat aktiválásához...

Страница 74: ...okon és rövid ciklussal el kell mosogatni Mosogatógépben történĘ mosogatás a zsírszĦrĘ elszínezĘdését okozhatja de ez nem változtat hatékonyságán A zsírszĦrĘ filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot Szénfilter csak keringtetett változat esetén Magában tartja a fęzésbęl származó kellemetlen szagokat Köralakú szénfilter A motorforgató védĘrács takarásához mindkét oldalra helyezzen fel egyet ma...

Страница 75: ...ɧɬɚɤɬɚ ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱ ɜ ɠɢɥɢɳɟɬɨ ɉɪɢ ɢɡɜɴɪɲɜɚɧɟ ɧɚ ɜɫɢɱɤɢ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟɬɨ ɢ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɪɚɛɨɬɧɢ ɪɴɤɚɜɢɰɢ ɍɪɟɞɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧ ɨɬ ɞɟɰɚ ɧɚ ɜɴɡɪɚɫɬ ɧɟ ɩɨ ɧɢɫɤɚ ɨɬ 8 ɝɨɞɢɧɢ ɢ ɨɬ ɥɢɰɚ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɫɟɬɢɜɧɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɢ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɯɨɪɚ ɛɟɡ ɨɩɢɬ ɢɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢɬɟ ɩɨɡɧɚɧɢɹ ɧɨ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɟ ɱɟ ɫɚ ɩɨɞ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟ ɢɥɢ ɫɥɟɞ ɤɚɬɨ ɫɚ ɩɨɥɭɱɢɥɢ ɧɟɨ...

Страница 76: ...ɟ ɞɨɩɪɢɧɚɫɹɬɟ ɡɚ ɨɩɚɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɢ ɜɚɲɟɬɨ ɡɞɪɚɜɟ ɋɢɦɜɨɥɴɬ ɜɴɪɯɭ ɭɪɟɞɚ ɢɥɢ ɜ ɩɪɢɞɪɭɠɚɜɚɳɚɬɚ ɝɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ ɩɨɫɨɱɜɚ ɱɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɫɱɢɬɚɧ ɡɚ ɞɨɦɚɲɟɧ ɨɬɩɚɞɴɤ ɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɪɟɞɚɞɟɧ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɬɟ ɡɚ ɬɨɜɚ ɩɭɧɤɬɨɜɟ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɚ ɬɟɯɧɢɤɚ ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɤɴɦ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɧɨɪɦɚɬɢɜɢ ɡɚ ɩɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɂɚ ɩɨ ɩɨɞɪɨɛɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ...

Страница 77: ...ɫɨɱɟɧɨ ɧɚ ɱɟɪɬɟɠɢɬɟ Ø 8 ɦɦ ɢ ɞɴɥɛɨɱɢɧɚ 40 ɦɦ ɤɚɬɨ ɡɚ ɰɟɥɬɚ ɫɟ ɩɪɢɞɴɪɠɚɬɟ ɤɴɦ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɹɬɚ ɜɴɪɯɭ ɲɚɛɥɨɧɚ ɡɚ ɞɚ ɮɢɤɫɢɪɚɬɟ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɢ ɨɩɨɪɧɚɬɚ ɩɥɚɧɤɚ ɡɚ ɤɨɦɢɧɚ ɋɥɟɞ ɤɚɬɨ ɩɪɢɤɥɸɱɢɬɟ ɭɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɢ ɤɨɦɢɧɚ ɫɚ ɩɟɪɮɟɤɬɧɨ ɢɡɪɚɜɧɟɧɢ ɩɨɦɟɠɞɭ ɢɦ Ɏɫɠɟɵɭ ɠ ɪɫɠɟɨɛɢɨɛɲɠɨ ɢɛ ɣɨɬɭɛɦɣɫɛɨɠ ɨɛɟ ɞɩɭɝɛɫɬɥɣ ɪɠɲɥɣ ɬ ɧɛɥɬɣɧɮɧ 6 ɥɩɭɦɩɨɛ ɀɦ ɝɫɵɢɥɛ ɇɚɩɪɟɠɟɧɢɟɬɨ ɜ ɟɥ ɦɪɟɠɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟɬɨ ɤɨ...

Страница 78: ... ɨɩɟɪɚɰɢɹ ɳɟ ɢɡɤɥɸɱɢ ɬɚɣɦɟɪɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɟɞɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɟ ɫ ɬɟɦɩɨɪɢɡɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɞɟɚɤɬɢɜɢɪɚɧ ɱɪɟɡ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ T4 ɢɥɢ ɟɞɧɚ ɨɬ ɞɪɭɝɢɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɤɨɹɬɨ ɧɟ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɨɬɧɨɜɨ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɤɨɹɬɨ ɩɪɟɞɢ ɬɨɜɚ ɟ ɛɢɥ ɩɪɢɥɨɠɟɧ ɬɟɦɩɨɪɢɡɚɬɨɪ Ɍɝɠɭɦɣɨɛ T5 ɋɜɟɬɥɢɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ ɜɴɜ ɜɫɟɤɢ ɟɞɢɧ ɦɨɦɟɧɬ ɱɪɟɡ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ T5 Ʉɨɝɚɬɨ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ...

Страница 79: ...ɬɨɪɴɬ ɡɚ ɡɚɫɢɳɚɧɟ ɧɚ ɮɢɥɬɪɢɬɟ ɩɨɤɚɡɜɚ ɱɟ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɇɟ ɫɟ ɦɢɟ ɧɢɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɏɣɞ 12a ɇɣɠɴ ɬɠ ɯɣɦɭɵɫ ɬ ɛɥɭɣɝɠɨ ɝɵɞɦɠɨ Ɏɢɥɬɴɪɴɬ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧ ɜɴɝɥɟɧ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧ ɧɚ ɜɫɟɤɢ ɞɜɚ ɦɟɫɟɰɚ ɢɥɢ ɤɨɝɚɬɨ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɡɚ ɧɚɫɢɳɚɧɟ ɧɚ ɮɢɥɬɪɢɬɟ ɚɤɨ ɢɡɛɪɚɧɢɹɬ ɨɬ ȼɚɫ ɦɨɞɟɥ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɬɚɤɴɜ ɝɨ ɩɨɤɚɡɜɚ Ɇɢɟ ɫɟ ɫ ɬɨɩɥɚ ɜɨɞɚ ɢ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢ ɩɪɟɩɚɪɚɬɢ ɢɥɢ ɜ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɚ 65 C ȼɴɜ ɜɬɨɪɢɹ ɫɥɭɱɚ...

Страница 80: ...rea aparatului în condiĠii de siguranĠă úi înĠeleg riscurile implicate Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu aparatul CurăĠarea úi întreĠinerea nu se face de către copii fără supraveghere Locul în care este instalat aparatul trebuie să fie ventilat suficient în cazul în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispozitive de ardere a gazelor ...

Страница 81: ... IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra mediului Când începeĠi să gătiĠi porniĠi hota la viteză minimă úi lăsaĠi o să funcĠioneze timp câteva minute după ce aĠi terminat de gătit MăriĠi viteza în cazul cantităĠilor mari de fum sau vapori úi utilizaĠi viteza ele sporită e doar în cazuri extreme ÎnlocuiĠi filtrul ele de car...

Страница 82: ...e pentru toĠi pereĠi tavane Este necesar totuúi să cereĠi parerea unui tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea materialelor úi felul de perete sau tavan Peretele tavanul trebuie să fie destul de gros pentru a putea susĠine gretutatea hotei Funcġionarea Viteza întâi T1 Apăsaʕi pe T1 pentru a activa viteza întâi Când funcʕia este activată indicatorul luminos se aprinde cu lumină fixă A...

Страница 83: ...tă pe lună cu detergenĠi neabrazivi manual sau utilizând maúina de spălat vase la temperaturi scăzute úi folosind un program scurt Filtrul metalic anti grăsimi spălat cu maúina de spălat vase se poate decolora dar nu úi va pierde caracteristicile de filtrare Pentru demontarea filtrului trageĠi mânerul de prindere cu resort Filtru de cĄrbune numai pentru versiunea filtrantĄ Reġine mirosurile neplĄc...

Страница 84: ...ɤɟ ɢɥɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɜɵɬɹɠɤɭ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ ɜɵɧɢɦɚɹ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢɥɢ ɨɬɤɥɸɱɚɹ ɨɛɳɢɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ Ⱦɥɹ ɜɫɟɯ ɨɩɟɪɚɰɢɣ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɪɚɛɨɱɢɟ ɪɭɤɚɜɢɰɵ ɉɪɢɛɨɪ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧ ɞɟɬɶɦɢ ɧɟ ɦɥɚɞɲɟ 8 ɥɟɬ ɢ ɥɢɰɚɦɢ ɫɨ ɫɧɢɠɟɧɧɵɦɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ ɠɟ ɫ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɦ ɨɩɵɬɨɦ ɟɫɥɢ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɩɨɞ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɛ...

Страница 85: ...ɟɥɨɜɟɤɚ ɋɢɦɜɨɥ ɧɚ ɫɚɦɨɦ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɫɨɩɪɨɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɣ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɱɬɨ ɩɪɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ ɧɢɦ ɧɟɥɶɡɹ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɤɚɤ ɫ ɨɛɵɱɧɵɦɢ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ ȼɦɟɫɬɨ ɷɬɨɝɨ ɟɝɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɭɧɤɬ ɩɪɢɟɦɤɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɋɞɚɱɚ ɧɚ ɫɥɨɦ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɦɟɫɬɧɵɦɢ ɩɪɚɜɢɥɚɦɢ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɯɨɞɨɜ Ɂɚ ɛ...

Страница 86: ...ɪɨɧɲɬɟɣɧ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ ɤɚɦɢɧɚ ɉɪɨɜɟɪɹɬɶ ɜ ɤɨɧɰɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɱɬɨ ɜɵɬɹɠɤɚ ɢ ɤɚɦɢɧ ɢɞɟɚɥɶɧɨ ɜɵɪɚɜɧɹɧɵ Ƚɶɭɺɡɥɛ ɪɫɠɟɨɛɢɨɛɲɠɨɛ ɟɦɺ ɮɬɭɛɨɩɝɥɣ ɨɛɟ ɪɦɣɭɩɤ ɣɧɠɹɴɛɺ ɨɠ ɜɩɦɠɠ 6 ɨɛɞɫɠɝɛɭɠɦɷɨɶɰ ɸɦɠɧɠɨɭɩɝ ɘɦɠɥɭɫɣɲɠɬɥɩɠ ɬɩɠɟɣɨɠɨɣɠ ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɫɟɬɢ ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɤɨɬɨɪɚɹ ɪɚɡɦɟɳɟɧɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ȿɫɥɢ ɜɵɬɹɠɤɚ ɫɧɚɛɠɟɧɚ ɜɢɥɤɨɣ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɵɬɹɠɤɭ ɤ ɲɬɟɩɫɟɥɶɧɨɦɭ ɪɚɡ...

Страница 87: ...ɦɟɪɨɦ ɦɨɠɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ timer ɬɚɣɦɟɪ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ T4 ɢɥɢ ɠɟ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɥɸɛɨɣ ɞɪɭɝɨɣ ɧɟ ɜɤɥɸɱɺɧɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ Ⱦɥɹ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɵɬɹɠɧɨɝɨ ɤɨɥɩɚɤɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɫɧɨɜɚ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɬɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɤ ɤɨɬɨɪɨɣ ɛɵɥ ɩɪɢɦɟɧɟɧ ɬɚɣɦɟɪɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ Ɋɩɟɬɝɠɭɥɛ T5 ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɦɨɠɟɬ ɜɤɥɸɱɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ T5 ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɷɬɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɋɂȾ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɢ ɝɨɪɢɬ ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦ ɫɜɟɬɨɦ Ɉɛɬɭɫɩɤɥɣ ɯɣɦ...

Страница 88: ... ɇɩɹɴɣɤ ɮɞɩɦɷɨɶɤ ɯɣɦɷɭɫ ɍɝɨɥɶɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɦɵɜɚɬɶ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ ɞɜɚ ɦɟɫɹɰɚ ɢɥɢ ɤɚɠɞɵɣ ɪɚɡ ɤɨɝɞɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɧɚɫɵɳɟɧɢɹ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɟɫɥɢ ɢɦɟɸɳɚɹɫɹ ɭ ȼɚɫ ɦɨɞɟɥɶ ɫɧɚɛɠɟɧɚ ɟɸ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɷɬɭ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ Ɇɨɣɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɜ ɬɟɩɥɨɣ ɜɨɞɟ ɫ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦɢ ɦɨɸɳɢɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ ɢɥɢ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ 65 ɋ ɜ ɩɨɫɥɟɞɧɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɩɨɥɧɵɣ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ ɛɟɡ ɩɨɫɭɞɵ ɜɧɭɬɪɢ ɦɚɲɢɧɵ ɍɞɚɥɢɬɟ ...

Страница 89: ...ɤɬɪɢɱɧɨʀ ɫɿɬɤɢ ɜɢɬɹɝɭɸɱɢ ɜɢɥɤɭ ɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɚɛɨ ɜɿɞɤɥɸɱɚɸɱɢ ɡɚɝɚɥɶɧɢɣ ɜɢɦɢɤɚɱ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹ Ⱦɥɹ ɭɫɿɯ ɨɩɟɪɚɰɿɣ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɰɿ ɬɚ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɸ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɪɨɛɨɱɿ ɪɭɤɚɜɢɰɿ ɉɪɢɫɬɪɿɣ ɦɨɠɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɫɹ ɞɿɬɶɦɢ ɧɟ ɦɨɥɨɞɲɢɦɢ 8 ɪɨɤɿɜ ɬɚ ɨɫɨɛɚɦɢ ɿɡ ɡɧɢɠɟɧɢɦɢ ɮɿɡɢɱɧɢɦɢ ɫɟɧɫɨɪɧɢɦɢ ɚɛɨ ɪɨɡɭɦɨɜɢɦɢ ɡɞɿɛɧɨɫɬɹɦɢ ɚɛɨ ɡ ɧɟɞɨɫɬɚɬɧɿɦ ɞɨɫɜɿɞɨɦ ɹɤɳɨ ɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹ ɩɿɞ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɚɛɨ ɛɭɥɢ ɧɚɜɱɟɧɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɜ ...

Страница 90: ...31 EN IEC 62233 ȿɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɣɧɿ ɹɤɨɫɬɿ EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 ɉɨɪɚɞɢ ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨʀ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ɬɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɜɩɥɢɜɭ ɧɚ ɫɟɪɟɞɨɜɢɳɟ ȼɦɢɤɚɣɬɟ ɜɢɬɹɠɤɭ ɧɚ ɦɿɧɿɦɚɥɶɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɩɟɪɟɞ ɩɨɱɚɬɤɨɦ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ ɿ ɡɚɥɢɲɚɣɬɟ ʀʀ ...

Страница 91: ...ɿɧ ɫɬɟɥɶ ɉɪɨɬɟ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɡɜɟɪɧɭɬɢɫɹ ɞɨ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɨɝɨ ɬɟɯɧɿɤɚ ɞɥɹ ɩɟɪɟɜɿɪɤɢ ɩɪɢɞɚɬɧɨɫɬɿ ɦɚɬɟɪɿɚɥɿɜ ɜ ɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿ ɜɿɞ ɬɢɩɭ ɫɬɿɧɢ ɱɢ ɫɬɟɥɿ ɋɬɿɧɚ ɫɬɟɥɹ ɩɨɜɢɧɧɿ ɛɭɬɢ ɞɨɫɬɚɬɧɶɨ ɦɿɰɧɢɦɢ ɳɨɛ ɜɢɬɪɢɦɚɬɢ ɜɚɝɭ ɜɢɬɹɠɤɢ ɏɮɨɥɱʀɩɨɮɝɛɨɨɺ Ɋɠɫɳɛ ɳɝɣɟɥʀɬɭɷ T1 ɇɚɬɢɫɤɭɣɬɟ T1 ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɧɹ ɩɟɪɲɨʀ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɿ ɰɿɽʀ ɮɭɧɤɰɿʀ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɣ ɋȱȾ ɫɩɚɥɚɯɭɽ ɿ ɝɨɪɢɬɶ ɩɨɫɬɿɣɧɢɦ ɫɜɿɬɥɨɦ Ɂɧɨɜɭ ɧɚɬɢɫɤɭɣɬɟ ɧɚ T1 ɞɥɹ ɜɢɤɥɸɱɟɧ...

Страница 92: ... ɪɫɣɞɩɭɮɝɛɨɨɺ ʁɡʀ ɉɨɜɢɧɟɧ ɱɢɫɬɢɬɢɫɶ ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɧɚ ɦɿɫɹɰɶ ɧɟ ɫɢɥɶɧɨɞɿɸɱɢɦɢ ɦɢɸɱɢɦɢ ɡɚɫɨɛɚɦɢ ɜɪɭɱɧɭ ɚɛɨ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɢɣɧɿɣ ɦɚɲɢɧɿ ɩɪɢ ɧɢɡɶɤɿɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿ ɿ ɡ ɤɨɪɨɬɤɢɦ ɰɢɤɥɨɦ ɉɪɢ ɦɢɬɬɿ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɢɣɧɿɣ ɦɚɲɢɧɿ ɦɟɬɚɥɟɜɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɡɚɬɪɢɦɤɢ ɠɢɪɭ ɦɨɠɟ ɜɬɪɚɬɢɬɢ ɤɨɥɿɪ ɚɥɟ ɣɨɝɨ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɡ ɮɿɥɶɬɪɭɜɚɧɧɹ ɠɨɞɧɢɦ ɱɢɧɨɦ ɧɟ ɡɦɿɧɹɬɶɫɹ Ⱦɥɹ ɡɧɹɬɬɹ ɮɿɥɶɬɪɭ ɡɚɬɪɢɦɤɢ ɠɢɪɭ ɩɨɬɹɝɧɿɬɶ ɧɚ ɫɟɛɟ ɩɪɭɠɢɧɧɭ ɪɭɱɤɭ ɜɿɞɱɟɩɥɟɧɧɹ ɮɿɥɶɬɪɭ ...

Страница 93: ...ɫ ದɨɥಢɚɛɵɧ ɤɢɿಪɿɡ Ȼಱɥ ದಱɪɵɥಢɵɧɵ 8 ɠɚɫɬɚಢɵ ɠ ɧɟ ɨɞɚɧ ರɥɤɟɧ ɛɚɥɚɥɚɪ ɞɟɧɟ ɫɟɡɭ ɧɟɦɟɫɟ ɚದɵɥ ɨɣ ದɚɛɿɥɟɬɬɟɪɿ ɲɟɤɬɟɭɥɿ ɬಱɥಢɚɥɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɬ ɠɿɪɢɛɟɫɿ ɦɟɧ ɛɿɥɿɦɿ ɠɨದ ɬಱɥಢɚɥɚɪ ɨɧɵ ದɚɭɿɩɫɿɡ ɠɨɥɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭಢɚ ದɚɬɵɫɬɵ ɧಱɫದɚɭ ɚɥɵɩ ɵದɬɢɦɚɥ ದɚɭɿɩɬɟɪɞɿ ಱಢɵɧಢɚɧ ɠɚಢɞɚɣɞɚ ɠ ɧɟ ɛɚದɵɥɚɭɞɚ ɛɨɥಢɚɧɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɚ ɚɥɚɞɵ Ȼɚɥɚɥɚɪɞɵಪ ɛɚɫದɚɪɭ ɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧ ɡɝɟɪɬɭɿɧɟ ɠ ɧɟ ದಱɪɵɥಢɵɦɟɧ ɨɣɧɚɭɵɧɚ ɠɨɥ ɛɟɪɦɟɭ ɤɟɪɟɤ Ɍɚɡɚɥɚɭ ɠ ɧɟ ɡ ɛɟɬɿɧɲɟ ɬɟ...

Страница 94: ...ɿɡɭ ɞɿ ɛɨɥɞɵɪɦɚɭಢɚ ɤ ɦɟɤɬɟɫɟɫɿɡ Ⱥɫɩɚɩɬɚಢɵ ɧɟɦɟɫɟ ɠɨɥɞɚɦɚ ದಱɠɚɬɬɚಢɵ ɬɚಪɛɚɫɵ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɚɫɩɚɩɬɵ ದɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚಢɚ ɚɫɵɪɭɞɚ ɞɟɬɬɟɝɿ ɬಱɪɦɵɫɬɵದ ದɚɥɞɵದ ɪɟɬɿɧɞɟ ɢɝɟɪɭɝɟ ɛɨɥɦɚɣɬɵɧɵɧ ɤ ɪɫɟɬɟɞɿ Ɉɧɵಪ ɨɪɧɵɧɚ ɷɥɟɤɬɪɥɿɤ ɠ ɧɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵದ ɚɫɩɚɩɬɚɪɞɵ ದɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚಢɚ ɚɫɵɪɭಢɚ ɚɪɧɚɥಢɚɧ ದɚɛɵɥɞɚɭ ɩɭɧɤɬɿɧɟ ɬɚɩɫɵɪɭ ɤɟɪɟɤ Ȼಱɡɭಢɚ ɬɚɩɫɵɪɭ ɚɫɩɚɩɬɵ ದɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚಢɚ ɚɫɵɪɭ ɠ ɧɿɧɞɟɝɿ ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɟɪɟɠɟɥɟɪɝɟ ɫ ɣɤɟɫ ɲɵಢɚɪɵɥɭɵ ɬɢɿɫ Ȼಱɧɞɚɣ ɧɿɦɞɟɪ...

Страница 95: ...ɿɤ ɞɢɚɦɟɬɪɿ 8 ɦɦ ɬɟɪɟಪɞɿɝɿ 40 ɦɦ ɠɚɫɚಪɵɡ Ɉɪɧɚɬದɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ದɚದɩɚದ ɩɟɧ ɦಱɪɠɚ ɞ ɥɦɟ ɞ ɥ ɬɭɪɚɥɚɧಢɚɧɵɧɚɤ ɡ ɠɟɬɤɿɡɿಪɿɡ Ɍɩɫಢɶɳ 6 ದɶɢɟɶɫɮ ɸɦɠɧɠɨɭʀ ɜɛɫ ɪɠɳ ರɬɭʀɨɠ ɩɫɨɛɭɮಢɛ ɛɫɨɛɦಢɛɨ ɘɦɠɥɭɫ ದɩɬɮɦɛɫɶ ɀɟɥɿɧɿಪ ɤɟɪɧɟɭɿ ɚɫɩɚɩɬɵಪ ɿɲɿɧɞɟ ɨɪɧɚɥɚɫದɚɧ ɬɚದɬɚɣɲɚɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵದ ɞɟɪɟɤɬɟɪɞɟɣ ɤɟɪɧɟɭɝɟ ɫ ɣɤɟɫ ɤɟɥɭɿ ɤɟɪɟɤ ȿɝɟɪ ɫɨɪಢɵɲ ɜɢɥɤɚɦɟɧ ɠɚɛɞɵದɬɚɥಢɚɧ ɛɨɥɫɚ ɨɪɧɚɬɵɥಢɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ɞɟ ɿɫɬɟɭɝɟ ɛɨɥɚɬɵɧ ದɨɥ ɠɟɬɟɪɥɿɤ ɠɟ...

Страница 96: ... ɚɪದɵɥɵ ɛɚɫದɚ ɠɵɥɞɚɦɞɵದದɚ ɚɭɵɫɚ ɚɥɚɫɵɡ ɛಱɥ ɪɟɤɟɬ ɨɪɵɧɞɚɥಢɚɧ ɤɟɡɞɟ ɬɚɣɦɟɪ ɲɟɞɿ ɀɵɥɞɚɦɞɵದ ɪɟɠɢɦɿɧɿಪ ɭɚದɵɬɵ ɚɹದɬɚɥಢɚɧ ɤɟɡɞɟ ɬɚɣɦɟɪɞɿ T4 ɬರɣɦɟɫɿɧ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫದɚ ɟɤɿ ɛɟɥɫɟɧɞɿ ɟɦɟɫ ɠɵɥɞɚɦɞɵದɬɵಪ ɬರɣɦɟɫɿɧ ɛɚɫɭ ɚɪದɵɥɵ ɲɿɪɭɝɟ ɛɨɥɚɞɵ Ɍರɬɿɧ ɫɨɪಢɵɲɬɵ ɿɫɤɟ ದɨɫɭ ɦɚದɫɚɬɵɧɞɚ ɛಱಢɚɧ ɞɟɣɿɧ ɬɚɣɦɟɪ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵɪɵɥಢɚɧ ɠɵɥɞɚɦɞɵದɬɵ ɬɚಢɵ ɞɚ ɛɚɫɵಪɵɡ ɓɛɧ T5 T5 ɬರɣɦɟɫɿɧ ɛɚɫɭ ɚɪದɵɥɵ ɲɚɦɞɵ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ ɭɚದɵɬɬɚ ɿɫɤɟ ದɨɫɭಢɚ ɛɨɥɚɞɵ Ɏɭɧɤ...

Страница 97: ... ɬɮɫɠɭ ɡɮɶɦɛɭɶɨ ɥ ɧʀɫɦʀ ɯɣɦɷɭɫ Ʉ ɦɿɪ ɮɢɥɶɬɪɿɧ ɟɤɿ ɚɣ ɫɚɣɵɧ ɧɟɦɟɫɟ ɮɢɥɶɬɪɞɿ ದɚɧɵದɬɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɯɚɛɚɪɥɚɭ ɠರɣɟɫɿ ɟɝɟɪ ɫɿɡɞɿಪ ɦɨɞɟɥɿಪɿɡɞɟ ɨɪɧɚɬɵɥಢɚɧ ɛɨɥɫɚ ɨɫɵɧɞɚɣ ದɚɠɟɬɬɿɥɿɤɬɿ ɯɚɛɚɪɥɚɫɚ ɵɫɬɵದ ɫɭɞɚ ɠ ɧɟ ɬɢɿɫɬɿ ɠɭɭ ದಱɪɚɥɞɚɪɵɦɟɧ ɧɟɦɟɫɟ 65 C ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɞɚ ɵɞɵɫ ɠɭಢɵɲ ɦɚɲɢɧɚɞɚ ɠɭɭಢɚ ɛɨɥɚɞɵ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɠɚಢɞɚɣɞɚ ɬɨɥɵದ ɵɞɵɫɫɵɡ ɠɭɭ ɰɢɤɥɿɧ ɨɪɵɧɞɚɭ ದɚɠɟɬ Ɏɢɥɶɬɪɝɟ ɡɚದɵɦ ɤɟɥɬɿɪɦɟɣ ɚɪɬɵದ ɫɭɞɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚಪɵɡ ɞɚ ɮɢɥɶɬɪɞɿಪ ɚ...

Страница 98: ...asutavad gaasi või teisi süttivaid aineid Õhupuhastit tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast VÄHEMALT KORD KUUS pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest Kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja kohustust filtreid puhastada või vahetada eiratakse tekib tulekahju oht Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke Pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus varuos...

Страница 99: ...hnaeemaldus Puhasta vajaduse tekkides rasvafiltrid et tagada piisav rasvaeemaldus Kasutada juhendis näidatud maksimaalset ärajuhtimisava et optimeerida tõhusus ja vähendada müra Kasutamine Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises Õhupuhasti on valmistatud nii et seda saaks kasutada nii väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese tsirku...

Страница 100: ...eintele lagedele Kui tahate kindel olla et need seinte lae materjaliga sobivad tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud tehniku poole Sein lagi peab olema küllalt tugev et õhupuhasti raskust kanda Töötamine Esimene kiirus T1 Esimese kiiruse aktiveerimiseks vajutage nuppu T1 Kui funktsioon on aktiveeritud süttib LED püsiva tulega põlema Õhupuhasti väljalülitamiseks vajutage nuppu T1 uuesti Teine kiir...

Страница 101: ...sumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lõhnad Ümmargune söefilter Asetage üks filter kummalegi küljele nii et need kataks...

Страница 102: ... pakankama ventiliacija kai virtuvinis gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais Ƴrenginiais naudojanþiais dujǐ ar kitǐ medžiagǐ degimą Gartraukis turi bnjti dažnai valomas tiek iš vidaus tiek iš išorơs MAŽIAUSIAI VIENĄ KARTĄ PER MƠNESƲ bet kuriuo atveju rekomenduojama vadovautis priežinjros instrukcijose pateiktais nurodymais Nesilaikant gartraukio valymo bei filtrǐ keitimo ir valymo instruk...

Страница 103: ...Naudokite pakankamo ilgio vamzdƳ Naudokite kuo tiesesnƳ vamzdƳ didžiausias vamzdžio nuokrypio kampas 90 Stenkitơs iš esmơs nekeisti vamzdžiǐ sekcijǐ Versija su filtru Prieš patekdamas Ƴ kambarƳ Ƴtraukiamas oras nuriebalinamas ir dezodoruojamas Norơdami naudotis šios versijos filtru privalote Ƴdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą Ƴrengimas Jei viryklơ elektrinơ mažiausias atstumas ...

Страница 104: ...rie kitǐ greiþiǐ galima pereiti paspaudus pageidaujamą greiþio mygtuką ir šiuo veiksmu laikmatis bus išjungtas Kai greitis yra nustatyto laiko laikmatƳ galima išjungti paspaudus T4 arba vieną iš kitǐ dviejǐ neaktyviǐ greiþiǐ Norơdami išjungti gartraukƳ dar kartą paspauskite greitƳ kuriam prieš tai buvo taikytas laiko nustatymas LemputƢ T5 LemputĊ galima suaktyvinti bet kuriuo metu paspaudus klaviš...

Страница 105: ... filtrą plaukite kas du mơnesius ar kai filtrǐ perpildymo indikacijos sistema jei tokia numatyta turimame modelyje rodo tokią bnjtinybĊ karštu vandeniu su atitinkamais plovikliais arba indaplovơje 65 C temperatnjroje plaunant indaplovơje nustatykite pilną plovimo ciklą plaukite atskirai nuo kitǐ indǐ Pašalinkite vandens pertekliǐ nepažeisdami filtro po to 10 minuþiǐ Ƴdơkite jƳ Ƴ iki 100 C Ƴkaitintą ...

Страница 106: ... veikt tƗs tƯrƯšanu un uzturƝšanu bez uzraudzƯbas TelpƗs kurƗs ir uzstƗdƯta iekƗrta ir jƗbnjt pietiekamai ventilƗcijai ja virtuves gaisa nosnjcƝjs tiek lietots kopƗ ar citƗm gƗzes sadedzinƗšanas iekƗrtƗm vai citu kurinƗmo Gaisa nosnjcƝjs ir jƗtƯra gan no iekšpuses gan no Ɨrpuses VISMAZ VIENU REIZI MƜNESƮ jebkurƗ gadƯjumƗ ievƝrojot to kas ir skaidri uzrƗdƯts tehniskƗs apkopes instrukcijƗs Gaisa nosnjcƝ...

Страница 107: ...gatavošana ir pabeigta Palieliniet Ɨtrumu tikai tad ja ir liels daudzums dnjmu un tvaiku un izmantojiet palielinƗto Ɨtrumu us tikai ƗrkƗrtƝjos gadƯjumos Nomainiet ogles filtru s ja nepieciešams lai uzturƝtu labu smaku samazinƗšanas efektivitƗti NotƯriet tauku filtru s ja nepieciešams lai uzturƝtu labu tauku filtra efektivitƗti Izmantojiet vƝdinƗšanas sistƝmas maksimƗlo diametru kas norƗdƯts šajƗ ro...

Страница 108: ...s ir aprƯkots ar fiksƝšanas korƷiem kas ir piemƝroti sienu griestu lielƗkai daƺai JebkurƗ gadƯjumƗ ir nepieciešams griezties pie kvalificƝta tehniƷa lai pƗrliecinƗtos par materiƗlu derƯgumu sienu griestu veidam Sienai griestiem ir jƗbnjt pietiekoši biezai iem lai noturƝtu gaisa nosnjcƝja svaru DarbošanƘs Pirmais Ƙtrums T1 Nospiediet T1 lai aktivizƝtu pirmo Ɨtrumu Ja funkcija ir aktivizƝta gaismas di...

Страница 109: ...metƗla detaƺas var kƺnjt nespodras bet jebkurƗ gadƯjumƗ to spƝjas nemainƗs Lai noƼemtu tauku filtru ir jƗvelk debloƷƝšanas atsperes rokturis Aktưvo ogƻu filtrs Tikai Versijai ar Filtru Notur nepatưkamas smaržas kuras veidojas no ƞdiena gatavošanas CirkulƘrs ogƻu filtrs Pielietot vienu filtru katrai pusei lai nosegtu dzinƝja lƗpstiƼriteƼa abus aizsardzƯbas režƧus pƝctam pagriezt pulskteƼrƗdƯtƗja vir...

Страница 110: ...opasnosti do kojih može doüi prilikom korišüenja Deca moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala sa aparatom ýišüenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole Prostorija mora da bude dovoljno prozraþena kada se kuhinjski aspirator koristi zajedno sa ostalim aparatima na gas ili drugo sagorevanje Aspirator mora redovno da se þisti iznutra i spolja BAREM JEDANPUT MESEýNO Takoÿe ne...

Страница 111: ...ɞɢɦɚ ɢ ɩɚɪɟ ɢ ɤɨɪɢɫɬɢɬɟ ɩɨʁɚɱɚɧɭ ɛɪɡɢɧɭ ɟ ɫɚɦɨ ɭ ɟɤɫɬɪɟɦɧɢɦ ɫɢɬɭɚɰɢʁɚɦɚ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɭɝɚʂ ɮɢɥɬɟɪɚ ɟ ɫɚɦɨ ɤɚɞɚ ʁɟ ɬɨ ɩɨɬɪɟɛɧɨ ɞɚ ɛɢɫɬɟ ɨɞɪɠɚɥɢ ɟɮɢɤɚɫɧɨɫɬ ɫɦɚʃɟʃɚ ɧɟɩɪɢʁɚɬɧɢɯ ɦɢɪɢɫɚ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɮɢɥɬɟɪ ɟ ɡɚ ɭɤɥɚʃɚʃɟ ɦɚɫɧɨʄɟ ɤɚɞɚ ʁɟ ɬɨ ɩɨɬɪɟɛɧɨ ɡɛɨɝ ɨɞɪɠɚɜɚʃɚ ɞɨɛɪɟ ɟɮɢɤɚɫɧɨɫɬɢ ɬɨɝ ɢɫɬɨɝ ɮɢɥɬɟɪɚ Ʉɨɪɢɫɬɢɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɢ ɩɪɟɱɧɢɤ ɰɟɜɢ ɡɚ ɨɞɜɨɞ ɞɢɦɚ ɧɚɜɟɞɟɧɨɝ ɭ ɨɜɨɦ ɩɪɢɪɭɱɧɢɤɭ ɞɚ ɛɢɫɬɟ ɨɩɬɢɦɢɡɨɜɚɥɢ ɟɮɢɤɚɫɧɨɫɬ ɢ ɫɦɚʃ...

Страница 112: ...avnijeg transporta u tom sluþaju eventualno ih uklonite i saþuvajte Aspirator je opremljen komadiüima za priþvršüivanje koji su prikladni za skoro sve zidove plafone U svakom sluþaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehniþkom osoblju kako bi proverili prikladnost materijala imajuüi u vidu tip zida plafona Zid plafon treba da bude dovoljno þvrst kako bi podnosio težinu aspiratora Funkcioni...

Страница 113: ...želite da izvadite filter za uklanjanje masnoüe povucite ruþicu koja ima oprugu kako biste ga otkaþili Aktivni karbonski filter Samo za Filtracijsku Verziju Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja Kružni karbonski filter Postavite jedan sa svake strane da bi pokrio obe zaštitne rešetke obrtajnog dela motora posle þega pomerite u smeru kazaljki na satu Da biste razmontirali okrenite u ...

Страница 114: ...ti pod nadzorom da se ne bi igrali z napravo Otroci naj aparata ne þistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora Ko se kuhinjsko napo uporablja istoþasno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali na druga goriva mora biti prostor dovolj prezraþen Napo pogosto þistite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESEýNO v vsakem primeru upoštevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdr...

Страница 115: ...oncu kuhanja Hitrost poveþajte le takrat ko je prisotno veliko dimov in pare naþin e boost uporabite le v izjemnih situacijah Ogleni e filter re po potrebi zamenjajte ter tako ohranite uþinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav Mašþobni e filter re oþistite po potrebi ter tako ohranite njegovo njihovo uþinkovitost Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov naveden v tem priroþniku ter tako ...

Страница 116: ...i pritrdilni vložki primerni za veþji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene stropa Stena Strop morata biti dovolj trdna da lahko prenašata težo nape Delovanje Prva hitrost T1 Pritisnite T1 da aktivirate prvo hitrost Ko je funkcija aktivirana bo LED svetilka fiksno svetila Ponovno pritisnite T1 da izklop...

Страница 117: ...azbarva toda njegove filtrirne znaþilnosti ostanejo nespremenjene Za demontažo mašþobnega filtra povlecite odklopno roþico na vzmet Ogleni filter samo za obtoÿno razliÿico Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Krožni ogleni filter Na vsako stran namestite po en ogleni filter tako da prekrijeta obe zašþitni rešetki rotorja motorja nato pa roþaj obrnite v smeri urinega kazalca Za demo...

Страница 118: ...to su primile uputstva za sigurnu uporabu ureÿaja i razumjele opasnosti do kojih može doüi prilikom uporabe Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s ureÿajem ýišüenje i održavanje ne smiju se vršiti od strane djece bez nadzora Prostorija mora biti dovoljno prozraþena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim ureÿajima na plinsko li ostalo sagorijevanje Napa se mora redovito þis...

Страница 119: ...elike koliþine dima i pare i koristite pojaþanu brzinu e samo u ekstremnim situacijama Zamijenite filtere od ugljena samo kada je to potrebno kako biste održali uþinkovitu redukciju neugodnih mirisa Oþistite filtere za odstranjivanje masnoüe kada je to potrebno za održavanje dobre uþinkovitosti tih istih filtera Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u ovom priruþniku da biste opt...

Страница 120: ...s vijcima garancije itd te ih eventualno uklonite i saþuvajte Kuhinjska napa ima komadiüe za priþvršüivanje koji su prikladni za skoro sve zidove ili stropove Pored svega toga je potrebno se obratiti kvalificiranom struþnjaku koji üe utvrditi prikladnost materijala vrsti zida ili stropa Zid ili strop treba biti dovoljno þvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape Funkcioniranje Prva brzina T1 Priti...

Страница 121: ...þinkovitost filtra Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoüe povucite ruþicu na opruge koja se otkvaþi Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja Kružni karbonski filtar Postavite po jedan sa svake strane na naþin da pokrije obje zaštitne rešetke pokretaþa motora pa onda okreüite u smjeru kazaljki na satu Što se tiþe razmontaže okre...

Страница 122: ...k bilgi eksikli i olan úahÕslar tarafÕndan kullanÕlacak úekilde tasarlanmÕútÕr ÇocuklarÕn ocak ile oynamalarÕ yasaktÕr Temizlik ve bakÕm iúlemleri gözetimsiz çocuklar tarafÕndan yapÕlmamalÕdÕr Mutfak davlumbazÕ di er yanÕcÕ gaz aygÕtlarÕ veya di er yakÕtlarla kullanÕldÕ Õnda cihazÕn kuruldu u alandaki bölümlerinin havalandÕrÕlma úartlarÕnÕ yerine getirmek gerekir BakÕm talimatlarÕnÕ dikkate alarak...

Страница 123: ...vlumbazÕ minimum hÕzda ÇALIùTIRINIZ ve piúirme iúlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalÕúÕr konumda bÕrakÕnÕz HÕzÕ yalnÕzca fazla miktarda duman ve buhar varsa arttÕrÕnÕz ve takviye hÕzÕ larÕ yalnÕzca uç durumlarda kullanÕnÕz øyi bir koku azaltma etkinli inin korunmasÕ için gerekti inde karbon filtreyi leri de iútiriniz øyi bir ya filtresi etkinli inin korunmasÕ için gerekti inde ya filtresin...

Страница 124: ...teknisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunlu unu onaylamalÕdÕr Duvar tavan davlumbazÕn a ÕrlÕ ÕnÕ taúÕyacak güçte olmalÕdÕr CihazÖ fayans sÖva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz YalnÖzca duvara monte ediniz ÇalÖûtÖrma Birinci hÖz T1 Birinci hÕzÕ etkinleútirmek için T1 ö esine basÕn Fonksiyon etkinleútirildi inde LED lamba sabit olarak yanar DavlumbazÕ kapatmak için T1 ö esine yeniden ba...

Страница 125: ...lemez Ya filtresini çÕkarmak için yay bÕrakma kolunu çekin Kömür filtresi yalnÖzca filtreli modellerde Filtre piûen yemeøin neden olduøu rahatsÖz edici kokularÖ emer Sirküler karbonlu filtre Motör pervanesinin koruma kafeslerinin yanlarÕna bir adet yerleútiriniz daha sonra parçayÕ saat yönünde çeviriniz Demontaj için parçayÕ saat yönünün tersine çeviriniz Etkin kömür filtre piúirme türüne ve ya fi...

Страница 126: ... ޘ ᤷ ᒦ 䀓 ޣ ড 䲙ѻਾˈᯩਟ ᵜ䇮 DŽ g ݯ ㄕᗵ享ᗇࡠⴁ᧗ˈнਟ ᔴᵜ 䇮 DŽ g ݯ ㄕнᗇ 㕪ѿⴁ᧗Ⲵᛵߥлˈ ሩᵜ䇮 䘋㹼 㔤ᣔDŽ gྲ ᣭ ᵪоަԆ ᡆ 䇮 ᰦ ˈᆹ㻵ൠ ᗵ享ާᴹ 㢟ྭⲴ䙊仾ᶑԦDŽ gᣭ ᵪᗵ享㓿ᑨ䘋㹼 ཆ 㠣ቁ ᴸа ˈ䈧䚥ᆸ㔤ᣔ䈤 ᤷ DŽн䚥ᆸᣭ ᵪⲴ 㖁Ⲵᴤᦒ 㿴㤳ˈਟሬ㠤 仾䲙DŽ gѕ ᣭ ᵪл 伏 gᴤᦒ ਚਟ ᵜ Ⲵ 㔤ᣔ ᴤᦒㄐ㢲ѝᤷ Ⲵ රDŽ Պᦏᇣ 㖁ˈਟ㜭Պሬ㠤 ˈ ԫօᛵߥлᗵ享䚯 ݽ DŽ ᗵ享 ᧗ࡦˈ䚯 ݽ 䗷 Ⲵ DŽ ᰦˈᣭ ᵪਟ䀖 Ⲵ䜘 ਟ㜭Պਁ DŽ Ьᆹ㻵ᵚ ޘ 䜘ᆼᡀᰦˈ य 䇮 䙊 DŽ Ь ޣ Ҿᧂ 䴰䟷ਆⲴᢰᵟоᆹ ޘ ᯭˈᗵ享ѕṬ䚥ᆸ ᖃൠᴹ ޣ 䜘䰘Ⲵ㿴ᇊDŽ Ьᣭ੨Ⲵオ нᗇᧂ ޕ 䇮 ᡆަԆ 䇮 ӗ Ⲵᧂ 䚃DŽ Ьྲᣭ ᵪⲴ ᆹ㻵нᖃˈ य ˈӖнਟ㖞 ѻн ˈՊᴹ䀖 仾䲙DŽ Ь य Ṭḵᆹ㻵нᖃⲴᣭ ᵪʽ ...

Страница 127: ...ӗ བྷ䟿 㫨 Ⲵᛵߥл ᨀ儈䙏ᓖˈਚᴹ ᶱㄟᛵߥл ࣙ᧘ಘ 㜭DŽѪҶ ᤱ䲔ણ 㔏Ⲵ ˈ ᗵ㾱ᰦᴤᦒ䗷 ಘ DŽѪҶ ᤱ 㜲 㖁Ⲵ ˈ ᗵ㾱ᰦ䘋㹼 DŽѪҶՈॆ ˈ ቁಚ丣ˈ䈧 ᵜ ᤷ Ⲵ 䚃 㔏ⲴᴰབྷⴤᖴDŽ ᵜ੨ ᵪᱟуѪᧂ ᡆ䗷 䇮䇑DŽ ᵜ੨ ᵪᱟуѪᧂ ᡆ䗷 䇮䇑DŽ ཆᧂᔿ 䘉 ᛵߥлˈਟԕሶ䘉 Ⲵ 䚃о ᵪ 亦䜘Ⲵ䘎᧕ 䘎᧕䎧ᶕˈԕ ׯ ሶ ᧂ ࡠᇔ ཆDŽ ʽ ᧂ Ѫ䘹䝽Ԧˈ䴰ਖ㹼䍝ҠDŽ ᧂ Ⲵⴤᖴᗵ享о䘎᧕ а㠤DŽ ʽ ʽྲ ᵪ䝽ᴹ ᙗ 㖁ˈࡉᓄ ᆹ㻵ࡽ ݸ 䲔DŽ ሶ ᵪо кᖃ䟿ᆄᖴѪᧂ ਓ 䖜᧕ਓ བྷ ሿⲴᧂ ਓ 䘎DŽ 㤕ᧂ ਓቪረ䗷ሿˈՊ䱽վ 䚃оᧂ ਓⲴ੨ 䱴 ˈӾ㘼Պ 䚃ᨂ ᧂޕ ਓᰦӗ བྷ䟿Ⲵ ಚ丣DŽ նࠑഐ ᕅਁⲴ䰞仈ˈࡦ䙐 ᾲн䍏䍓DŽ ʽᡰ 䚃䮯ᓖнᗇሿҾ㿴ᇊ䮯ᓖDŽ ʽᡰ 䚃ᴰྭᰐᕟཤ ᴰབྷᣈᕟ䀂ᓖ DŽ ʽ䚯 ݽ 䚃 ᡚ䶒к ڊ 䟽བྷ ਈDŽ ᗚ ᔿ ѝⲴ 㜲 ણ㓿 㖁੨...

Страница 128: ...ྲ㷪䪹व ǃ ㅹㅹ DŽྲᴹˈ 䈧 ݸ ሶަ ࠪ Ѫ DŽ ᣭ ᵪ䝽 Ҷ䘲ਸབྷ䜘 ཙ㣡ᶯⲴപᇊᾄᆀ DŽн䗷ˈ䘈ᱟᗵ享 䈒ਸ䍴ṬⲴᢰᵟӪઈˈ ᶀᯉ 䘲ਸ ཙ㣡ᶯⲴ රDŽ ཙ㣡ᶯᗵ享䏣ཏ㔃ᇎ ˈ㜭ཏ ਇᣭ ᵪⲴ䟽䟿DŽ 䘀㹼 ㅜа䙏ᓖ 7 л7 7 ㅜа䙏ᓖDŽ 䈕 㜭ਾˈ ᑨӞDŽ л7 7 ԕ ޣ 䰝ᣭ ᵪDŽ ㅜҼ䙏ᓖ 7 л7 7 ㅜҼ䙏ᓖDŽ 䈕 㜭ਾˈ ᑨӞDŽ л7 7 ԕ ޣ 䰝ᣭ ᵪDŽ ㅜй䙏ᓖ ᧘䘋ಘ booster 7 ᣭ ᵪᡆ ㅜаᡆㅜҼ䙏ᓖᰦˈਟԕ䙊䗷 л 䫞7 7 ᶕ ㅜй䙏ᓖˈᒦф ᑨӞDŽ л7 7 ሶᢃᔰ᧘䘋ಘ booster DŽਚᴹ ㅜй 䙏ᓖ㻛 ਾ 㜭 ᧘䘋ಘ booster DŽᖃ᧘䘋 ಘ booster ᢃᔰᰦˈ7 7 ሶᔰ 䘀㹼DŽᖃ᧘䘋ಘ booster 䘀㹼ᰦˈਟԕ 䙊䗷 лᡰ䴰䙏ᓖⲴ 䫞7 7 ᡆ7 7 ᦒࡠㅜаᡆㅜҼ 䙏ᓖˈ᧘䘋ಘ booster ሶ ޣ 䰝ᒦ 䘹...

Страница 129: ...侚ӗ Ⲵ 㜲 ᆀ 㖁䴰 ᴸ 䶎 ץ 㲰ᙗⲴ ࡲ а DŽ ᰦਟԕⴤ᧕ ˈҏਟԕ ᵪˈնࡽᨀ ᱟᗵ享ሶ ᵪ䇮ᇊ վ վᗚ Ⲵᐕ ᘱлDŽ ᵪ䘋㹼 Պ䙐ᡀ 㖁Ⲵ䖫ᗞ㽚㢢ˈն нՊሩ 㖁Ⲵ䗷 䙐ᡀԫօᖡ DŽ ন 㖁ᰦˈ䈧 ݸ ᤘࣘ㖁ᶯкⲴᕩ 䟺 ᢺ ˈ 䲿ਾ 䘋㹼 㖁Ⲵ নᐕ DŽ ᙗ 㖁 ਚ 䗷 ᵜᨀ ᤖᡚ 侚ᔲણ ਟᗚ Ⲵ 㖁 俆 ݸ ᵪਦ䖞䱢ᣔ㖙Ⲵє䶒 ⴆкаඇ 㖁ˈ ਾ亪ᰦ䪸ᯩੁ 䖜DŽ নᰦˈ ݸ ᯩੁ 䖜ˈ䲿ਾ 䘋㹼 নᐕ DŽ ṩᦞ 䈳Ґᜟ 㖁Ⲵ 仁 ˈ ᙗ 㖁 а ᰦ䰤ਾՊ䗮ࡠ価 ᘱˈ ᰦ䴰㾱ᴤᦒ 㖁 㔗㔝 DŽ ᔪ䇞 ԫօᛵߥл 䳄 њᴸᴤᦒа 㖁DŽ ᡆ ањ 㖁DŽ മ D ਟ Ⲵ ᶀᯉ䗷 㖁 ᙗ 㖁ਟԕ єᴸ а ᡆᵪಘ 㖁価 ؑਧ 㔏ᱮ ᴹᗵ㾱ᰦ ˈԕ о䘲ᖃⲴ ࡲ ˈᡆԕ ᵪ e ྲ ԕ ᵪ ˈࡉ н㾱 ޕ ᛵߥлᢗ㹼ᆼᮤⲴ 〻ᒿ DŽ ᬖᒢཊ Ⲵ ˈሿᗳ䚯 ݽ ൿ 㖁ˈ ਾሶѻ ޕ ...

Страница 130: ...ϟϮϠϟ ξΒϘϤϟ ΏάΟ Η ξϳϮό ϴΑΎμϤϟ ϞϜη 10 Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟ Ϧϋ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϪΑΗϧ ϝΑϗ αϣϟ ϳΑΎλϣϟ Ωϛ Η ϥϣ Ϭϧ Ύ ΩέΎΑ Γ ϡΩΎѧѧѧѧόϟ ΡΎΒμѧѧѧѧϤϟ ϝΪΒΘѧѧѧѧγ έΧ ѧѧѧѧΑ ϰѧѧѧѧϟ ήϴѧѧѧѧη ΎѧѧѧѧϤϛ ωϮѧѧѧѧϨϟ βѧѧѧѧϔϧ Ϧѧѧѧѧϣ ΕΎϔѧѧѧѧѧѧλ ϮϤϟ ΔѧѧѧѧѧѧϗΎτΑ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϚѧѧѧѧѧѧϟΫ Ϫδѧѧѧѧѧѧϔϧ ΡΎΒμѧѧѧѧѧѧϤϟ Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ΏήϘϟΎѧѧѧѧѧѧΑ ϭ Ύτϐϟ ϰϠϋ 1 Ϛѧѧѧѧѧѧѧϔϟ Γ Ω ѧѧѧѧѧѧѧΑ ϚѧѧѧѧѧѧѧϟΫ ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ΎϨϴόΘδѧѧѧѧѧѧѧϣ φϓΎѧѧѧѧѧѧѧΤϟ Ύѧѧѧѧѧѧѧτϐϟ ΝήΨΘѧѧѧѧѧѧѧγ ϲϏ ήΒ...

Страница 131: ...Ίϔρϧϳγ ˬΩΩΣϣϟ Εϗϭϟ ΎοϘϧ ϯέΧϷ ΕΎϋέγϟ ϰϟ ϝΎϘΗϧϻ ϥϛϣϳ ϪϧΈϓ Δϳϧϣίϟ ΓΩϣϟ ΔρϭΑοϣ Εϗϭϟ Ω Ωϋ Ίϔρϳγ έϣϷ Ϋϫϭ ΔΑϭϠρϣϟ Δϋέγϟ έί ϰϠϋ ρϐοϟΎΑ Εϗϭϟ Ω Ωϋ ϑΎϘϳ ϥϛϣϳ ϪϧΈϓ Δϳϧϣίϟ ΓΩϣϟ ΓΩΩΣϣ Δϋέγϟ ϥϭϛΗ ΎϣΩϧϋ ΎϔρϹ ΔϠόϔϣϟ έϳϋ ϯέΧϷ ΕΎϋέγϟ ϯΩΣ ϰϠϋ ϭ T4 ϰϠϋ ρϐοϟΎΑ Εϗϭϟ ρϭΑοϣ ΎϬϳϠϋ ϥΎϛ ϲΗϟ Δϋέγϟ ϰϠϋ ΩϳΩΟ ϥϣ ρϐο ˬρΎϔηϟ ϖΑΎγϟ ϲϓ T5 Γ ΎοϹ ϥϭϛΗ ΎϣΩϧϋ T5 έίϟ ϰϠϋ ρϐοϟΎΑ ΔυΣϟ Δϳ ϲϓ Γ ΎοϹ ϝϳόϔΗ ϥϛϣϳ ΔΗΑΎΛ Γ ΎοΈΑ Ω ϗϭΗγ ϪϳΑϧΗϟ Led Δ...

Страница 132: ... Ϯϣ ϝΎΣ ϲϓ Ϣγ 65 Ϧϋϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ Ϊϗ ϮϤϟ ΐѧΠϳ ˬϰμѧϗ ΔϓΎδѧϤΑ ήϴθΗ ίΎϐϟΎΑ ΦΒτϟ ίΎϬΟ ΐϴϛήΗ ΕΎϤϴϠόΗ ΖϧΎϛ Ϋ έΎΒΘϋϻ ϦϴόΑ ϚϟΫ άΧ 40 ΎѧϬϘϤϋϭ Ϣѧϣ 8 Ύѧϫήτϗ ΏϮѧϘΛ 6 ΰѧΠϧ ΐѧϴϛήΘϟ ΕΎϣϮγέ ϲϓ ΎΟ ΎϤϛϭ Ϣϋ Ϊѧϟ ΪϨδѧϟ ϭ Ύѧτϐϟ ΖѧϴΒΜΘϟ ΐѧϘΜϟ ΐѧϟΎϗ ϲѧϓ ΎѧϬϴϟ έΎθϤϟ ρΎϘϨϟ ϲϓ ˬ Ϣϣ ΔѧѧϨΧΪϤϟ ϭ Ύѧѧτϐϟ ϥ Ϧѧѧϣ Ϊѧѧϛ Η ΐѧѧϴϛήΘϟ ΔѧѧϴϠϤϋ Ϧѧѧϣ ΎѧѧϬΘϧϻ ΪѧѧόΑ ΔѧѧϨΧΪϤϠϟ ςΨϟ βϔϧ ϥΎόΒΘϳ Ϊѧѧϗ Ϯϣ 6Ώ ΦΒѧѧρ ΓΰѧѧϬΟ ϕϮѧѧϓ ΐѧѧϴϛήΘϠϟ ΞΘѧѧϨϤϟ ϰѧѧϠϋ ...

Страница 133: ...ѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ ϡ ήΘΣΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧΑ ΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮϤϋ ϟ ΔϧΎϴμϟ ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΎϬϴϟ έΎθϤ ϡΪѧѧѧѧѧϋϭ ίΎѧѧѧѧѧϬΠϟ ϒѧѧѧѧѧϴψϨΗ Ϊѧѧѧѧѧϋ Ϯϗ ϝΎѧѧѧѧѧϤϫ ϥ ϰѧѧѧѧѧϟ ϱΩΆѧѧѧѧѧϳ ϲϓΎμѧѧѧѧѧϤϟ ϒѧѧѧѧѧϴψϨΗϭ ξϳϮѧѧѧѧѧόΗ ϖ ήΤϟ ήτΧ ΔѧѧѧѧѧϘϳήτΑ ΔѧѧѧѧѧϤόρϻ ΦΒѧѧѧѧѧρ ΎѧѧѧѧѧΗΎΑ ΎѧѧѧѧѧόϨϣ ϊѧѧѧѧѧϨϤϳ ΐϬϠϟ ΓήηΎΒϣ ΖΤΗ ςϔθϟ ΎτϏ ϱΩΆѧѧѧѧѧѧѧѧϳ ϥ ϦѧѧѧѧѧѧѧѧϜϤϳ ϭ ϲϓΎμѧѧѧѧѧѧѧѧϤϠϟ ήπѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ΐѧѧѧѧѧѧѧѧϬϠϟ ϡ ΪΨΘѧѧѧѧѧѧѧѧγ ϥ ϝΎΣ ϱ ϲϓ ΎϬόϨϣ ϲϐΒϨϳ άϟ ϖ ήΣ ϰϟ ...

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ... G ...

Отзывы: