background image

A)  Push the indicator tube (1) in the top of the watermeter. Place the lid (2)

  on the indicator tube.The MIN/MAX indication points facing the pour opening.

B)  Take your Brussels pot and place the inlay on the bottom.

C) Push the water meter al the way down into the oval hole of the bottom inlay.

D)  Distribute the absorbing gravel equally across the bottom inlay.

E)  Fill your Brussels pot with compost. Press the compost down fi rmly    

  while adding more.

  For tips on optimal watering see page 16.

 

A)  Insérez le tube mesureur (1) dans la partie supérieure du système d’arrosage et  

  placez le capuchon (2) sur le tube. La mention MIN/MAX indiquez l’ouverture  

  de remplissage.

B)  Placez le fond d’arrosage sur le fond de votre pot Brussels.

C) Poussez le mesureur jusqu’en bas à travers le trou ovale du fond d’arrosage.

D)  Répartissez uniformément le gravier absorbant sur le fond d’arrosage. 

E)  Remplissez votre pot Brussel de terreau. Tassez bien le terreau au 

  fur et à mesure que vous l’ajoutez.

  Consultez les conseils sur l’arrosage à la page 16.

 

WATERING SYSTEM

7

6

A)  Druk het indicator-buisje (1) op de bovenzijde van de watermeter en plaats het

  dekseltje (2) over het indicator buisje. De MIN/MAX indicatie wijst naar de

  gietopening.

B)  Neem uw Brussels pot en plaats de inlay op de bodem.

C) Duw de watermeter geheel omlaag in de ovale opening van de bodeminlay.

D)  Verdeel het absorberende grind gelijkmatig over de bodeminlay.

E)  Vul uw Brussels pot met potgrond. Druk de grond stevig aan terwijl u deze toevoegt.

 

Voor tips over bewatering, zie pagina 16. 

A)  Drücken Sie das Indikatorröhrchen (1) oben in den Wasserstandsanzeiger und setzen  

  Sie den Deckel (2) auf das Indikatorröhrchen. Die MIN/MAX Anzeige zeigt

  zur Gießöffnung.

B)  Nehmen Sie Ihren Brussels Topf und legen Sie die Einsatz auf den Boden.

C) Schieben Sie den Wasserstandsanzeiger gänzlich nach unten in die ovale  

 

  Öffnung der Bodeneinsatz.

D)  Verteilen Sie den absorbierenden Kies gleichmäßig über die Bodeneinsatz.

E)  Füllen Sie Ihren Brussels Topf mit Blumenerde. Drücken Sie die Erde    

 

  kräftig an, während Sie mehr dazu geben.

 

Siehe Bewässerungstipps auf Seite 16.

Starting up your Bruss els

elho

D

F

NL

UK

A

E

B

C

D

Содержание BRUSSELS

Страница 1: ...HTIGE GEZONDE PLANTEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND TIPPS F R SCH NE GESUNDE PFLANZEN INSTRUCTION FOR USE AND TIPS FOR BEAUTIFUL HEALTHY PLANTS MODE D EMPLOI ET CONSEILS POUR DES PLANTES LUXURIANTES SAINES G...

Страница 2: ...ls Brussels High or Milano watering system We wish you a lot of convenience and comfort with your purchase The Elho Team INHOUD INHALT CONTENTS CONTENU Brussels 4 Brussels High 8 Milano 12 Tips for op...

Страница 3: ...nder Kies 3 Wasserstandsanzeiger mit Indikator The Brussels watering system makes sure that your plant gets just the right amount of water The water meter indicates when your plant needs water Afterwa...

Страница 4: ...ez Consultez les conseils sur l arrosage la page 16 WATERING SYSTEM 7 6 A Druk het indicator buisje 1 op de bovenzijde van de watermeter en plaats het dekseltje 2 over het indicator buisje De MIN MAX...

Страница 5: ...orbierender Granulat 4 Wasserstandsanzeiger mit Indikator The Brussels High watering system for beautiful and healthy plants The watering system makes sure that your plant gets just the right amount o...

Страница 6: ...vous l ajoutez Consultez les conseils sur l arrosage la page 16 A E B C D WATERING SYSTEM 11 10 A Druk het indicatorbuisje 1 op de bovenzijde van de watermeter en plaats het dekseltje 2 over het indic...

Страница 7: ...sserstandsanzeiger mit Indikator The Milano watering system for beautiful and healthy plants The watering system makes sure that your plant gets just the right amount of water The water meter indicate...

Страница 8: ...sure que vous l ajoutez Consultez les conseils sur l arrosage la page 16 WATERING SYSTEM A Druk het indicatorbuisje 1 op de bovenzijde van de watermeter en plaats het dekseltje 2 over het indicatorbui...

Страница 9: ...X anzeigt Die zeitliche Dauer der Ruheperiode unterscheidet sich je nach der Pflanzenart A Water your plant for 12 weeks without using the watering system B After 12 weeks add water when the indicator...

Страница 10: ...ers tandsanzeiger nachf llen Besuchen Sie f r Pflanzentipps und Fragen unsere Webseite www elho com Use fresh potting soil for your new plant Give plant food to your plant regularly after 2 months acc...

Страница 11: ...www elho com We are Elho Get inspired by our colourful collection A wide assortment indoor and outdoor pottery in various fantastic colours Elho beautiful living Get inspired at elho com...

Отзывы: