Elettro CF TIG 4080 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

9

INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINES 

 

IMPORTANT: READ THIS MANUAL AND THE “SAFETY 
RULES” MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, 
USING, OR SERVICING THE WELDING MACHINE, 
PAYING SPECIAL ATTENTION TO SAFETY RULES. 
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IF YOU DO NOT FULLY 
UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. 
 

1 PRECAUTIONS 

 
This machine must be used for welding only. It must not be 
used to defrost pipes. 
It is also essential to pay special attention to the "SAFETY 
RULES" Manual. The symbols next to certain paragraphs 
indicate points requiring extra attention, practical advice or 
simple information. 
 
This MANUAL and the "SAFETY RULES" MANUAL must be 
stored carefully in a place familiar to everyone involved in 
using the machine. They must be consulted whenever 
doubts arise and be kept for the entire lifespan of the 
machine; they will also be used for ordering replacement 
parts. 
 

 
 
2 GENERAL DESCRIPTIONS 

 

2.1 SPECIFICATIONS 
 

This welding machine is a constant current power source 
built using INVERTER technology, designed to weld covered 
electrodes (not including cellulosic) and for TIG procedures, 
with contact starting and high frequency. 

 
 
2.2 EXPLANATION OF THE TECHNICAL 
SPECIFICATIONS LISTED ON THE MACHINE PLATE. 
 

N°. 

Serial number, which must be indicated on any 

 

type of request regarding the welding machine. 

 Tri-phase static transformer-rectifier frequency 

converter.  

 Drooping-characteristic. 

MMA 

Suitable for welding with covered electrodes. 

 
TIG 

Suitable for TIG welding. 

U0. 

Secondary open-circuit voltage 

X. 

Duty cycle percentage. % of 10 minutes during 
which the welding machine may run at a certain 
current without overheating. 

I2. Welding 

current 

U2. 

Secondary voltage with current I2 

U1. 

Rated supply voltage 

3- 50/60Hz 50- or 60-Hz tri-phase power supply 
I1 max. This is the maximum value of the absorbed  
 current. 
I1 eff. 

This is the maximum value of the actual current 

 

absorbed, considering the duty cycle. 

IP23C Protection grade of the housing, approving the 
 

equipment as suitable for use outdoors. 

 

C: 

The additional letter C means that the equipment 

 

is protected against access to the live parts of the 

 

power circuit by a tool (diameter 2,5 mm). 

 
 
 

 

 

Suitable for hazardous environments. 

NOTES: the welding machine has also been designed for 
use in environments with a pollution rating of 3. (See IEC 
664). 
 

2.3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 
 
2.3.1. Thermal 

protection 

This machine is protected by a temperature probe, which 
prevents the machine from operating if the allowable 
temperatures are exceeded. Under these conditions the fan 
keeps running and the LED 

R

 lights. 

 

2.3.2. Block 

protections 

 

This welding machine is equipped with various safety 
devices that stop the machine before it can suffer damage. 
The welding machine may operate within the following 
voltage ranges:  
For rated voltage 208/220/230V, from 175 to 270V 
For rated voltage 400/440V, from 340 to 490V 
Caution: if the supply voltage does not fall between the 
above values, no LED will light and the fan is powered. 
If the phases are not properly connected, 3 light points will 
appear (steadily lit) on the display 

S

 when the machine is 

started. 
If, with the machine on, the voltage falls below 175 V (U1 = 
230V) or 340 V (U1 = 400V), the display 

S

 will show the 

abbreviation E3. 
If, with the machine on, the voltage rises above 275 V (U1 = 
230V) or 490 V (U1 = 400V), the display 

S

 shows the 

abbreviation E4. 
In this case turn off the machine, restore the proper voltage 
and restart. If the problem has been corrected, the welding 
machine will begin operating again. 
If, with the machine on, the display 

S

 shows the message 

E2 or E1, check the supply voltage of the machine; if it is 
correct, the machine requires technical service. 
If a low water level is detected for the cooling unit the 
abbreviation H2O flashes on the display 

S

 

3. INSTALLATION 
 

Make sure that the supply voltage matches the voltage 
indicated on the specification plate of the welding machine. 
The capacity of the overload cut-out switch or fuses 
installed in series with the power supply must be equivalent 
to the absorbed current I1 of the machine. 
WARNING! Extension cords of up to 30m must have a 
cross-section of at least 2.5 mm2. 

 
3.1 START-UP 
 

Only skilled personnel should install the machine. All 
connections must be carried out according to current 
regulations, and in full observance of safety laws (regulation 
CEI 26-10 -CENELEC HD 427).

 

 
 

Содержание TIG 4080

Страница 1: ...RUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 27 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spare pa...

Страница 2: ...2 1 2...

Страница 3: ...addizionale C significa che l apparecchio protetto contro l accesso di un utensile diametro 2 5 mm alle parti in tensione del circuito di alimentazione Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOT...

Страница 4: ...aumentare ed impiega un tempo corrispondente allo slope up LED N acceso preventivamente regolato per raggiungere il valore regolato con manopola Q Il LED O si accende e il display S la visualizza Se...

Страница 5: ...All accensione di questo led il display S visualizza il tempo espresso in secondi in cui la saldatrice eroga una sovracorrente per migliorare l accensione dell elettrodo La regolazione avviene tramite...

Страница 6: ...a torcia di saldatura TIG A9 Morsetto di uscita negativo B2 Morsetto di uscita positivo B5 Interruttore Accende e spegne la macchina B4 Raccordo ingresso gas B7 Cavo di alimentazione B6 Presa A cui co...

Страница 7: ...torcia e smette di funzionare dopo circa 2 minuti dal rilascio del pulsante torcia Attenzione Se selezionata la saldatura in elettrodo il raffreddamento non acceso e non selezionabile E normale che a...

Страница 8: ...do a pedale usato in saldatura TIG Art 535805 Torcia TIG UP DOWN Art 535807 Torcia TIG UP DOWN raffreddata ad acqua Art 530330 Art 570006 usato in saldatura MMA Art 363307 Connessione per collegare co...

Страница 9: ...the live parts of the power circuit by a tool diameter 2 5 mm Suitable for hazardous environments NOTES the welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3...

Страница 10: ...display S Should it be necessary to reduce the current during welding without shutting of the arc for instance when changing the welding material or working position moving from horizontal to upright...

Страница 11: ...n H only if MMA welding is selected LED A It is a percentage of the welding current The display S displays its value and the knob Q adjusts it This overcurrent essentially aids in the transfer of drop...

Страница 12: ...terminal B5 Switch Turns the machine on and off B4 Gas intake fitting B7 Power supply cable B6 Socket To which to connect the cooling unit Caution Max power 250VA Amps 2 Do not connect tools such as...

Страница 13: ...es from releasing the torch button Caution If electrode welding is selected cooling is not active and cannot be selected Upon machine power on the display T may show the flashing message H2O 3 6 SAVIN...

Страница 14: ...rch Item 530330 ltem 570006 used in MMA welding Item 363307 Connection to simultaneously connect the torch and the pedal control Item 570007 may be used in any TIG welding mode with this accessory Rem...

Страница 15: ...rkzeugs Durchmesser 2 5 mm in den Bereich der aktiven Teile des Stromversorgungskreises gesch tzt ist Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung ANMERKUNGEN Das Ger t ist au erdem f r...

Страница 16: ...Lichtbogens steigt der Strom in der zuvor eingestellten Zeit slope up an LED N leuchtet bis der mit dem Regler Q eingestellte Wert erreicht ist Die LED O leuchtet auf und Display S zeigt den Wert an...

Страница 17: ...strom angezeigt au erdem leuchtet die zugeh rige LED O auf G LED Hot Start Diese Funktion kann mit Wahltaster H nur dann gew hlt werden wenn das Elektrodenschwei verfahren MMA gew hlt wurde LED A Das...

Страница 18: ...gespeichert wurde blinkt die Anzeige andernfalls ist die Anzeige permanent Speicherung Dr ckt man nach Wahl des Programms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best...

Страница 19: ...eise wird als Gas ARGON verwendet da es preisg nstiger ist als andere Inertgase Es k nnen jedoch auch Gemische mit ARGON als Grundgas und einem Anteil von maximal 2 WASSERSTOFF zum Schwei en von rostf...

Страница 20: ...difizieren Eine auch nur kurze Schwei ung ausf hren F r mehr als 3 Sekunden den Drucktaster U gedr ckt halten bis die Ausf hrung der Speicherung best tigt wird die Anzeige der Kurzbezeichnung des Prog...

Страница 21: ...tension du circuit d alimentation avec un outil diam tre 2 5 mm Indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux a...

Страница 22: ...emps correspondant au slope up voyant N allum r gl au pr alable jusqu atteindre la valeur r gl e l aide du bouton Q Le voyant O s allume et le display S l affiche Si au cours de la soudure il faut dim...

Страница 23: ...courant de soudure principal est indiqu et le voyant O correspondant s allume Voyant G Hot Start La s lection au moyen du bouton H n est possible que si le proc d MMA voyant A est s lectionn L allumag...

Страница 24: ...le display S affiche le num ro du programme successif celui en cours d ex cution Si celui ci n a pas t m moris l inscription sera clignotante dans le cas contraire elle sera fixe M morisation Apr s a...

Страница 25: ...nertes mais il est possible d utiliser galement des m langes d ARGON avec 2 au maximum d HYDROGENE pour la soudure de l acier inoxydable et l HELIUM ou des m langes d ARGON HELIUM pour la soudure du c...

Страница 26: ...pendant plus de 3 secondes sur le bouton U jusqu la confirmation de la m morisation le symbole du programme arr te de clignoter et reste fixe 3 6 3 2 M moriser dans un nouveau programme Apr s avoir m...

Страница 27: ...ifica que el equipo est protegido contra el acceso de una herramienta di metro 2 5 mm a las partes en tensi n del circuito de alimentaci n Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora...

Страница 28: ...al con la manecilla Q Segundo nivel presionar la tecla H hasta encender el led A7 y regular la corriente con la manecilla Q Despu s del encendido del arco la corriente inicia a aumentar y emplea un ti...

Страница 29: ...por ej en la soldadura TIG con procedimiento continuo no se iluminar el led P que representa la frecuencia de pulsaci n Cada led indica el par metro que puede ser regulado mediante la manecilla Q dura...

Страница 30: ...visualiza el estado V U Selector programas en memoria Selecciona y almacena en la memoria los programas La m quina de soldar tiene la posibilidad de memorizar hasta nueve programas de soldadura P01 P0...

Страница 31: ...r metros de soldadura mediante la tecla H y la manecilla Q como indicado en el p rrafo 3 2 El flujo de gas inerte debe ser regulado a un valor en litros por minuto de aproximadamente 6 veces el di met...

Страница 32: ...izado Partiendo de un programa ya memorizado el operador podr modificar los datos en la memoria para actualizar el programa mismo o para encontrar nuevos par metros para memorizar en otro programa 3 6...

Страница 33: ...para trabalhar ao ar livre C a letra adicional C significa que o aparelho est protegido contra o acesso de um utens lio di metro 2 5 mm nas partes em tens o do circuito de alimenta o Idoneidade em amb...

Страница 34: ...ro n vel carregar no bot o H at acender o sinalizador O e ajustar a corrente principal com o man pulo Q Segundo n vel carregar no bot o H at acender o sinalizador A7 e ajustar a corrente com o man pul...

Страница 35: ...referem ao modo de soldagem escolhido por exemplo em soldagem TIG cont nua n o se iluminar o LED P que representa a frequ ncia de pulsa o Cada LED indica o par metro que pode ser regulado mediante o...

Страница 36: ...liza o seu estado U Selector programas em mem ria Selecciona e memoriza os programas A m quina de soldadura pode memorizar at nove programas de soldagem P01 P09 com a possibilidade de cham los atrav s...

Страница 37: ...upo de arrefecimento Ap s ter enchido o reservat rio com l quido refrigerante ligar o pino do cabo de rede na tomada B6 da m quina de soldadura ligar ent o o ligador macho volante de 10 p los no ligad...

Страница 38: ...r uma soldagem eventualmente breve e escolher onde armazenar Para armazenar no programa escolhido anteriormente carregar no bot o U por mais de 3 segundos at que o n mero pare de lampejar Para armazen...

Отзывы: