Elettro CF TIG 4080 Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC 

 
IMPORTANT : 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE 
LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR 
L'UTILISATION DES APPAREILS AVANT TOUTE 
INSTALLATION, UTILISATION OU TOUT ENTRETIEN DU 
POSTE A SOUDER, EN PRETANT PARTICULIEREMENT 
ATTENTION AUX NORMES DE SECURITE. CONTACTEZ 
VOTRE DISTRIBUTEUR SI VOUS N'AVEZ PAS 
PARFAITEMENT COMPRIS CES INSTRUCTIONS. 
 

1. PREFACE 

 
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour souder. Il ne 
doit pas être utilisé pour décongeler les tubes. 
Il est indispensable de prendre en considération le manuel 
relatif aux règles de sécurité. Les symboles indiqués à côté 
de chaque paragraphe, mettent en évidence des situations 
nécessitant le maximum d'attention, des conseils pratiques 
ou de simples informations.  
Les deux manuels doivent être conservés avec soin, dans un 
endroit connu des intéressés. Ils devront être consultés en 
cas de doute et devront accompagner toutes les utilisations 
de l'appareil et seront utilisés pour commander les pièces de 
rechange. 
 

2 DESCRIPTIONS GENERALES 

 

2.1 Spécifications 

Ce poste à souder est un générateur inverter courant continu 
constant réalisé avec la technologie ONDULEUR, conçu pour 
souder les électrodes enrobées (exception faite pour le type 
cellulosique), souder avec le procédé TIG avec allumage par 
contact et avec haute fréquence.  
 

2.2. EXPLICATION DES DONNEES TECHNIQUES 

 
N°. 

Numéro de série qui doit toujours être indiqué 
pour toute demande concernant ce poste à 
souder. 

  Convertisseur statique de fréquence triphasé 

transformateur - redresseur. 

 Caractéristique 

descendante. 

MMA 

Indiqué pour la soudure avec électrodes 
enrobées 

TIG 

Indiqué pour soudure TIG. 

U0 

Tension à vide secondaire 

La durée de cycle exprime le pourcentage des 
10 minutes au cours desquelles le poste à 
souder peut travailler avec un courant fixe sans 
provoquer de surchauffages.  

I2 Courant 

de 

soudure 

U2 

Tension secondaire avec courant I2 

U1 Tension 

nominale 

d’alimentation. 

3~ 50/60Hz    Alimentation triphasée 50 ou bien 60 Hz 
I1 max.  

C'est la valeur maximale du courant absorbé. 

I1 eff.  

C'est la valeur maximale du courant effectif 
absorbé en considérant la durée de cycle. 

IP23C  

Degré de protection de la carcasse qui signifie 
que la machine peut être utilisée à l’extérieur. 

 

C

: La lettre additionnelle C signifie qu'il est 

impossible accéder aux pièces sous tension du 
circuit d'alimentation avec un outil (diamètre 2,5 
mm) 

 

Indiqué pour être utilisé dans des milieux avec un 
risque accru. 

NOTE: De plus, ce poste à souder est indiqué pour être utilisé 
dans des milieux avec un degré de pollution égal à 3. (Voir IEC 
664). 
 

2.3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 

 

2.3.1. Protection thermique 

Cette machine est protégée par une sonde de température qui 
bloque le fonctionnement de la machine lors du dépassement 
des températures admises. Dans ces conditions, le ventilateur 
continue à fonctionner et le voyant 

R

 s'allume. 

 

2.3.2. Protections d'arrêt 

Ce poste à souder est pourvu de plusieurs protections qui 
arrêtent la machine avant qu'elle puisse être endommagée. 
Le poste à souder peut fonctionner à l'intérieur des plages de 
tension suivantes:  
Pour tension nominale 208/220/230V de 175 à 270V 
Pour tension nominale 400/440V de 340 à 490V 
Attention: si la tension d'alimentation n'est pas comprise dans 
les valeurs ci-dessus, aucun voyant ne s'allume et le ventilateur 
est alimenté. 
Si, à la mise en marche de la machine, le raccordement des 
phases n'est pas correct, 3 points lumineux apparaissent sur le 
Display 

S

 (allumage fixe). 

Si, avec la machine en marche, la tension descend au-dessous 
de 175 V (U1 = 230 V) ou 340 V (U1 = 400 V) le sigle E3 
apparaît sur le Display 

S

Si, avec la machine en marche, la tension monte au-dessus de 
275 V (U1 = 230 V) ou 490 V (U1 = 400 V) le sigle E4 apparaît 
sur le Display 

S

.  

Dans ces cas, éteindre la machine, rétablir la correcte tension et 
la remettre en marche. Si l'inconvénient a été résolu, la machine 
commencera à fonctionner de nouveau. 
Si, avec la machine en marche, l'inscription E2 ou bien E1 
apparait sur le Display 

S

, contrôler la tension d'alimentation de 

la machine; si elle est correcte, la machine nécessite alors une 
intervention technique. 
Suite au décèlement d'un bas niveau d'eau pour le groupe de 
refroidissement, le sigle H2O apparaîtra clignotant sur le Display 

S

.

 

 
3. INSTALLATION 

 
Contrôler que la tension d'alimentation corresponde à la tension 
indiquée sur la plaque des données techniques du poste à 
souder. 
La portée de l'interrupteur magnétothermique ou des fusibles, en 
série à l'alimentation, doit être égale au courant I1 absorbé par 
la machine. 
ATTENTION! Les rallonges jusqu'à 30 m doivent avoir une 
section d'au moins 2,5 mm

2

 

3.1. MISE EN OEUVRE 

 
L'installation de la machine doit être exécutée par un personnel 
expert. Tous les raccordements doivent être exécutés 
conformément aux normes en vigueur et dans le plein respect 
de la loi de prévention des accidents (norme CEI 26-10- 
CENELEC HD 427). 

 

Содержание TIG 4080

Страница 1: ...RUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 27 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spare pa...

Страница 2: ...2 1 2...

Страница 3: ...addizionale C significa che l apparecchio protetto contro l accesso di un utensile diametro 2 5 mm alle parti in tensione del circuito di alimentazione Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOT...

Страница 4: ...aumentare ed impiega un tempo corrispondente allo slope up LED N acceso preventivamente regolato per raggiungere il valore regolato con manopola Q Il LED O si accende e il display S la visualizza Se...

Страница 5: ...All accensione di questo led il display S visualizza il tempo espresso in secondi in cui la saldatrice eroga una sovracorrente per migliorare l accensione dell elettrodo La regolazione avviene tramite...

Страница 6: ...a torcia di saldatura TIG A9 Morsetto di uscita negativo B2 Morsetto di uscita positivo B5 Interruttore Accende e spegne la macchina B4 Raccordo ingresso gas B7 Cavo di alimentazione B6 Presa A cui co...

Страница 7: ...torcia e smette di funzionare dopo circa 2 minuti dal rilascio del pulsante torcia Attenzione Se selezionata la saldatura in elettrodo il raffreddamento non acceso e non selezionabile E normale che a...

Страница 8: ...do a pedale usato in saldatura TIG Art 535805 Torcia TIG UP DOWN Art 535807 Torcia TIG UP DOWN raffreddata ad acqua Art 530330 Art 570006 usato in saldatura MMA Art 363307 Connessione per collegare co...

Страница 9: ...the live parts of the power circuit by a tool diameter 2 5 mm Suitable for hazardous environments NOTES the welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3...

Страница 10: ...display S Should it be necessary to reduce the current during welding without shutting of the arc for instance when changing the welding material or working position moving from horizontal to upright...

Страница 11: ...n H only if MMA welding is selected LED A It is a percentage of the welding current The display S displays its value and the knob Q adjusts it This overcurrent essentially aids in the transfer of drop...

Страница 12: ...terminal B5 Switch Turns the machine on and off B4 Gas intake fitting B7 Power supply cable B6 Socket To which to connect the cooling unit Caution Max power 250VA Amps 2 Do not connect tools such as...

Страница 13: ...es from releasing the torch button Caution If electrode welding is selected cooling is not active and cannot be selected Upon machine power on the display T may show the flashing message H2O 3 6 SAVIN...

Страница 14: ...rch Item 530330 ltem 570006 used in MMA welding Item 363307 Connection to simultaneously connect the torch and the pedal control Item 570007 may be used in any TIG welding mode with this accessory Rem...

Страница 15: ...rkzeugs Durchmesser 2 5 mm in den Bereich der aktiven Teile des Stromversorgungskreises gesch tzt ist Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung ANMERKUNGEN Das Ger t ist au erdem f r...

Страница 16: ...Lichtbogens steigt der Strom in der zuvor eingestellten Zeit slope up an LED N leuchtet bis der mit dem Regler Q eingestellte Wert erreicht ist Die LED O leuchtet auf und Display S zeigt den Wert an...

Страница 17: ...strom angezeigt au erdem leuchtet die zugeh rige LED O auf G LED Hot Start Diese Funktion kann mit Wahltaster H nur dann gew hlt werden wenn das Elektrodenschwei verfahren MMA gew hlt wurde LED A Das...

Страница 18: ...gespeichert wurde blinkt die Anzeige andernfalls ist die Anzeige permanent Speicherung Dr ckt man nach Wahl des Programms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best...

Страница 19: ...eise wird als Gas ARGON verwendet da es preisg nstiger ist als andere Inertgase Es k nnen jedoch auch Gemische mit ARGON als Grundgas und einem Anteil von maximal 2 WASSERSTOFF zum Schwei en von rostf...

Страница 20: ...difizieren Eine auch nur kurze Schwei ung ausf hren F r mehr als 3 Sekunden den Drucktaster U gedr ckt halten bis die Ausf hrung der Speicherung best tigt wird die Anzeige der Kurzbezeichnung des Prog...

Страница 21: ...tension du circuit d alimentation avec un outil diam tre 2 5 mm Indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux a...

Страница 22: ...emps correspondant au slope up voyant N allum r gl au pr alable jusqu atteindre la valeur r gl e l aide du bouton Q Le voyant O s allume et le display S l affiche Si au cours de la soudure il faut dim...

Страница 23: ...courant de soudure principal est indiqu et le voyant O correspondant s allume Voyant G Hot Start La s lection au moyen du bouton H n est possible que si le proc d MMA voyant A est s lectionn L allumag...

Страница 24: ...le display S affiche le num ro du programme successif celui en cours d ex cution Si celui ci n a pas t m moris l inscription sera clignotante dans le cas contraire elle sera fixe M morisation Apr s a...

Страница 25: ...nertes mais il est possible d utiliser galement des m langes d ARGON avec 2 au maximum d HYDROGENE pour la soudure de l acier inoxydable et l HELIUM ou des m langes d ARGON HELIUM pour la soudure du c...

Страница 26: ...pendant plus de 3 secondes sur le bouton U jusqu la confirmation de la m morisation le symbole du programme arr te de clignoter et reste fixe 3 6 3 2 M moriser dans un nouveau programme Apr s avoir m...

Страница 27: ...ifica que el equipo est protegido contra el acceso de una herramienta di metro 2 5 mm a las partes en tensi n del circuito de alimentaci n Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora...

Страница 28: ...al con la manecilla Q Segundo nivel presionar la tecla H hasta encender el led A7 y regular la corriente con la manecilla Q Despu s del encendido del arco la corriente inicia a aumentar y emplea un ti...

Страница 29: ...por ej en la soldadura TIG con procedimiento continuo no se iluminar el led P que representa la frecuencia de pulsaci n Cada led indica el par metro que puede ser regulado mediante la manecilla Q dura...

Страница 30: ...visualiza el estado V U Selector programas en memoria Selecciona y almacena en la memoria los programas La m quina de soldar tiene la posibilidad de memorizar hasta nueve programas de soldadura P01 P0...

Страница 31: ...r metros de soldadura mediante la tecla H y la manecilla Q como indicado en el p rrafo 3 2 El flujo de gas inerte debe ser regulado a un valor en litros por minuto de aproximadamente 6 veces el di met...

Страница 32: ...izado Partiendo de un programa ya memorizado el operador podr modificar los datos en la memoria para actualizar el programa mismo o para encontrar nuevos par metros para memorizar en otro programa 3 6...

Страница 33: ...para trabalhar ao ar livre C a letra adicional C significa que o aparelho est protegido contra o acesso de um utens lio di metro 2 5 mm nas partes em tens o do circuito de alimenta o Idoneidade em amb...

Страница 34: ...ro n vel carregar no bot o H at acender o sinalizador O e ajustar a corrente principal com o man pulo Q Segundo n vel carregar no bot o H at acender o sinalizador A7 e ajustar a corrente com o man pul...

Страница 35: ...referem ao modo de soldagem escolhido por exemplo em soldagem TIG cont nua n o se iluminar o LED P que representa a frequ ncia de pulsa o Cada LED indica o par metro que pode ser regulado mediante o...

Страница 36: ...liza o seu estado U Selector programas em mem ria Selecciona e memoriza os programas A m quina de soldadura pode memorizar at nove programas de soldagem P01 P09 com a possibilidade de cham los atrav s...

Страница 37: ...upo de arrefecimento Ap s ter enchido o reservat rio com l quido refrigerante ligar o pino do cabo de rede na tomada B6 da m quina de soldadura ligar ent o o ligador macho volante de 10 p los no ligad...

Страница 38: ...r uma soldagem eventualmente breve e escolher onde armazenar Para armazenar no programa escolhido anteriormente carregar no bot o U por mais de 3 segundos at que o n mero pare de lampejar Para armazen...

Отзывы: