Elephant Heliokit HS10 Скачать руководство пользователя страница 17

17

4. Positionnement du panneau solaire

Pour garantir un bon fonctionnement du panneau 
solaire, il est important que l’électrifi cateur avec 
le panneau solaire soit orienté vers le soleil. Un 
panneau solaire correctement orienté prolongera 
effi cacement la longévité des piles. 

5. Raccordement de l’électrifi cateur

Raccordement de la clôture
Utiliser un câble de raccordement de clôture 
ou un câble de mise à la terre (1,6 mm) (non 
fourni) pour raccorder l’électrifi cateur à la clôture. 
 Raccorder le câble à la borne bleue de droite avec 
le pictogramme   . Dévisser tout d’abord la borne, 
introduire le câble et revisser la borne.
Raccorder l’autre extrémité du câble avec le fi l de 
clôture à la clôture. 
Activer le système avec le commutateur ON/
OFF (marche/arrêt) qui se trouve sous le panneau 
solaire. Le voyant de l’appareil clignote et indique 
que l’appareil fonctionne. La clôture est à présent 
sous tension. 
Si une partie de la clôture longe la voie publique, 
accrocher un panneau d’avertissement « Attention, 
clôture électrique ! » (non fourni).

6. Conception de la clôture électrique

En cas de contact, l’animal perçoit un choc élec-
trique effi cace, mais sans danger pour l’homme et 
les animaux. La clôture électrique est effi cace et per-
met de tenir à distance les animaux de  compagnie 
étrangers ou animaux sauvages hors de votre terrain 
et empêche vos animaux de s’échapper.

Confi guration
Une bonne préparation est essentielle. Réalisez 
tout d’abord un schéma de votre clôture et vérifi ez 
que vous disposez de suffi samment de matériels 
pour réaliser votre clôture. Elephant recommande 
de réaliser une clôture électrique à 2 conducteurs 
pour les chiens de petite taille et à 3 ou 4 conduc-
teurs pour les chiens de plus grande taille. Pour les 
chats, une clôture à 3 conducteurs suffi t.

La distance entre les conducteurs doit être entre 15 
et 35 cm selon la race de chiens, et entre 15 et 20 
cm pour les chats. 

Les distances géné-
rales pour les clôtures 
pour chiens et chats 
sont présentées ci-
contre.

Installation dans un jardin/parcelle ou autour 
d’une volière
Plantez tous les 4 
mètres un piquet en 
plastique ou en bois. 
Placez de préférence 
un petit piquet en 
bois comme piquet 
 d’extrémité (début et 
fi n) pour que la clôture soit bien stable. 

Vous pouvez monter votre clôture selon la forme 
que vous souhaitez (il n’est pas nécessaire qu’elle 
soit circulaire). Cette disposition est souvent 
considérée à tort comme nécessaire pour garantir 
un fonctionnement effi cace de la clôture. Si vous 
utilisez un piquet en bois comme piquet de début 
et de fi n, vissez dans le piquet des isolateurs à 
anneau aux hauteurs de conducteurs souhaitées. 
La clôture commence et se termine à ces points.
Une fois que tous les piquets sont plantés, vous 
pouvez fi xer les conducteurs de clôture. Déroulez 
de quelques tours le conducteur du rouleau et 
fi xer l’extrémité sur l’isolateur à anneau que vous 
avez vissé sur le piquet à la hauteur souhaitée de 
conducteur.

Placez ensuite le conducteur à la même hau-
teur dans le support de conducteur (piquet en 
plastique) ou l’isolateur à anneau (piquet en bois) 
du piquet suivant. Procédez comme tel jusqu’à 
l’extrémité de fi n de la clôture. 

En fi n de clôture, fi xez le conducteur dans 
 l’isolateur à anneau sur le piquet de fi n et passez 
ensuite le conducteur dans l’isolateur à anneau 
(supérieur ou inférieur) de la hauteur de conducteur 
suivante. Ne coupez pas le conducteur, mais faites 
le passer dans l’isolateur à anneau de la hauteur 
suivante, puis revenez au piquet de début de 
 clôture en passant le conducteur dans le support 
de conducteur ou isolateur de chaque piquet. 
Votre clôture est prête. Raccordez ensuite 
 l’électrifi cateur à la clôture (voir point 5. 
 Raccordement de l’électrifi cateur).

Installation sur une palissade
Vous souhaitez fi xer le conducteur sur une palis-
sade ? 

Le cas échéant, procédez comme suit :

Percez un trou de 2 cm de profondeur tous les 3 
mètres d’intervalle du début jusqu’à la fi n de la 
palissade. Vissez dans ces trous les isolateurs. 

Fixez l’extrémité du premier conducteur de clôture 
à la rainure inférieure (en plastique) noire de 
l´isolateur.
Veillez à ce que le conducteur ne touche pas la 
palissade. Tendez bien le conducteur en le tournant 
en bas de l’isolateur suivant, et procédez comme 
tel jusqu’au bout de la clôture. Fixez ensuite le 
conducteur dans le dernier isolateur. Le conducteur 
doit ensuite être raccordé au piquet de terre avec 
un conducteur isolé. 

 

10 cm

25 cm

45 cm

25 cm

50 cm

85 cm

10 cm

4m

3m

3m

073504_Handleiding_HS10-Compact_A5.indd   17

29-01-16   13:58

Содержание Heliokit HS10

Страница 1: ...GB D DK F NL SV Manual Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Manuel d utilisation Handleiding Bruksanvisning Heliokit HS10 18 V Solar Energizer 073504_Handleiding_HS10 Compact_A5 indd 1 29 01 16 13 58...

Страница 2: ...as Ger t nicht in Betrieb ist sollte es in einem Raum mit konstanten Temperaturverh ltnissen aufbewahrt werden Sie d rfen den Weidezaunger t also nicht ber l ngere Zeit ohne Strom im Freien h ngen las...

Страница 3: ...bescheiden stroomverbruik van het apparaat Indien het apparaat voor langere tijd buiten werking is gesteld dient het op een droge plaats binnenshuis en onder stabiele temperatuur condities te worden...

Страница 4: ...arefully tip the cover with the solar panel forward from the underneath Take caution with the solar panel wires Remove the cover from the base plate Take cau tion with the solar panel wires so that th...

Страница 5: ...all wooden post for the first and last post s to make the fence more stable You can install the fence any way you want it does not have to be a closed circuit This is a com mon misconception and is no...

Страница 6: ...to test the fence To do this hold the blade of grass between your thumb and your index finger and then put the end of the blade on the electric wire Move the blade of grass along the wire until you fe...

Страница 7: ...installed an Elephant fence and explain to them how it works Instruct everyone concerned on how to turn off the Elephant HelioKit HS10 in case of an emergency To ensure proper functioning the Elephant...

Страница 8: ...Sie die Verriegelung zur Seite schieben Neigen Sie den Deckel mit dem Solarmodul vorsichtig nach vorne achten Sie dabei auf das Kabel des Solarmoduls Nehmen Sie den Deckel von der Bodenplatte achten...

Страница 9: ...n 15 und 20 cm betragen Nachstehend finden Sie die Durchschnitts ma e die h ufig f r Hunde und Katzen z une verwendet werden Montage im Garten auf dem Grundst ck oder rund um eine Voliere Stellen Sie...

Страница 10: ...stens 100 m Entfernung zum Erdungssystem ob mehr als 3000 Volt Spannung am Weidezaundraht anliegen 2 Erstellen Sie einen Kurzschluss sodass weniger als 1000 Volt am Weidezaun anliegen nat rlich an der...

Страница 11: ...ert IEC Standard A11 Warnung Lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen aufmerksam durch Erz hlen Sie Ihrer Familie und Ihren Nachbarn dass Sie einen Elephant Weidezaun aufgestellt haben und wie die...

Страница 12: ...ud sidev rts Vip kappen med solpanelet forsigtigt frem fra under siden v r opm rksom p kablet fra solpanelet Tag kappen bundpladen V r opm rksom p kablet fra solpanelet dette bliver forbundet med bund...

Страница 13: ...t om en voliere Anbring plast eller tr stolper hver 4 meter Anbring som start og slutstolpe fortrinsvis en lille tr p l for at g re hegnet ekstra stabilt Du kan opstille hegnet som du vil Det er ikke...

Страница 14: ...este hegnet For at g re dette skal du holde gr sstr et mellem tommel og pegefingeren og derefter l gge str ets ende p str mtr den Skub gr sstr et stadig lidt l ngere frem indtil du f ler en str mimpul...

Страница 15: ...nt elhegn og hvordan det fungerer Instruer alle relevante personer i hvordan de kan slukke Elephant HelioKit HS10 i n dstilf lde For at sikre at installationen fungerer perfekt skal Elephant HelioKit...

Страница 16: ...ur le c t Basculer vers l avant avec pr caution le couvercle avec le panneau solaire partir du bas en faisant attention au c ble du panneau solaire Prendre le couvercle de la plaque de base en faisant...

Страница 17: ...s comme piquet d extr mit d but et fin pour que la cl ture soit bien stable Vous pouvez monter votre cl ture selon la forme que vous souhaitez il n est pas n cessaire qu elle soit circulaire Cette dis...

Страница 18: ...le conducteur un piquet en fer en contact avec le sol 3 Mesurez la tension sur le syst me de mise la terre Si la tension est sup rieure 300 Volt posez plusieurs piquets de mise la terre et r alisez d...

Страница 19: ...Oui inte gr Standard IEC A11 Avertissement Avant l utilisation lire avec attention toutes les instructions Avertissez votre famille et vos voisins que vous avez pos une cl ture Elephant et expliquez...

Страница 20: ...uiven Kantel de kap met het zonne paneel vanaf de onderzijde voorzichtig naar voren let hierbij op de kabel van het zonnepaneel Neem de kap van de basisplaat let hierbij op de kabel van het zonnepanee...

Страница 21: ...tstof of houten palen om de 4 meter Plaats als begin en eindpaal bij voor keur een kleine houten paal om de afrastering extra stabiel te maken U kunt de afrastering plaatsen zoals u wilt het hoeft nie...

Страница 22: ...nnen en voer de test opnieuw uit Als u geen digitale voltmeter heeft gebruik dan een grasspriet om de afrastering te testen Hiervoor houd u de grasspriet tussen duim en wijsvinger en vervolgens legt u...

Страница 23: ...eer alle betrokken personen hoe ze de Elephant HelioKit HS10 uit kunnen zetten in geval van nood Om er zeker van te zijn dat de installatie perfect werk dient de Elephant HelioKit HS10 op de bijgeleve...

Страница 24: ...l sclipset p h ljets baksida genom att skjuta det t sidan Vinkla solpanelsdelen fr n undersidan f rsiktigt fram t Akta solpanelens kabel n r du g r detta Ta bort basplattans skydd akta solpanelens ka...

Страница 25: ...en volj r Placera ut plast eller tr stolparna var 4e meter Placera f retr desvis en liten tr stolpe som start och slutstolpe f r att g ra st ngslet extra stabilt Du kan placera st ngslet som du vill...

Страница 26: ...en digital voltmeter kan du anv nda ett gr sstr f r att testa st ngslet H ll gr sstr et mellan tummen och pekfingret och l gg d refter str ets ena nde mot tr den Flytta gr sstr et n rmare stegvis til...

Страница 27: ...nar att du har monterat ett Elephant staket och hur det fungerar Instruera alla ber rda personer hur de kan st nga av Elephant HelioKit HS10 i n dsituationer F r att s kerst lla att installationen fun...

Страница 28: ...animal fence wires are installed near an overhead power line the clearances shall not be less than those shown in the table following Minimum clearances from power lines for electric animal fences Pow...

Страница 29: ...ie niemals zwei und mehr Weidezaunger te an der gleichen Ger te Erdung an Stachel oder Klingendraht darf nicht als Elektrozaun verwendet werden Zur Unterst tzung eines oder mehrerer stromf hrender Kab...

Страница 30: ...n Sie nie Haushaltskabel da dieses f r maximal 600 Volt ausgelegt ist und dadurch Stromverlust entsteht F r Elektro Festz une verwenden Sie beispielsweise Spezial Stahldraht oder Breitband VIGTIG INFO...

Страница 31: ...og effektivt st d St det skader ikke dyrene Dyrene husker den ubehagelige oplevelse og undg r hegnet fremover Praktiske tips Unders g de lokale retningslinjer for elhegn Der kan v re lokale bestemmel...

Страница 32: ...e signalisation solidement fix es soit la cl ture soit aux poteaux de celle ci intervalles r guliers La taille des plaquettes de signalisation doit tre au minimum de 100mm x 200mm La couleur de la pla...

Страница 33: ...schrikdraadapparaat moet minimaal tot 1m diep in de grond gestoken worden en niet binnen een afstand van 10m van andere aardingssystemen van het lichtnet telecommunicatie of andere systemen Gebruik aa...

Страница 34: ...metallv gg Se till att aggregatet har tillr cklig ventilation Elektriska djurst ngsel ska installeras och anv ndas s att de inte orsakar elektrisk fara f r personer djur eller deras omgivning I omr de...

Страница 35: ...nsvarar inte f r placering och sammanhang d r utdrag och inneh ll terges av f rfattaren IEC ansvarar inte heller p n got s tt f r annat inneh ll eller riktigheten d ri Service av dubbelisolerade appar...

Страница 36: ...Bornholmstraat 62A 9723 AZ Groningen The Netherlands Tel 31 0 50 368 31 00 Fax 31 0 50 368 31 86 web www elephant as Elephant Innovated and designed in Denmark 073504_Handleiding_HS10 Compact_A5 indd...

Отзывы: