background image

25

aktivieren von Funktionen

1.  Legen Sie die Batterien ein. Alle Symbole werden angezeigt 

und blinken.

2.  Während die Symbole blinken, drücken Sie die entsprechende 

Funktionstaste und halten Sie diese für 10 Sekunden gedrückt.

3.  Das entsprechende Symbol der Funktion blinkt, bis die Akti-

vierung abgeschlossen ist. Die Aktivierung ist abgeschlossen, 
wenn die Funktionssymbol angezeigt werden.

The following Functions can be Deactivated/activated

▪  KINDERSICHERUNG (Drücken Sie gleichzeitig die Tasten   

und   zur Aktivierung der Kindersicherung . 

 wird ange-

zeigt und die Fernbedienung ist nun funktionsunfähig (ausge-
nommen der AUS-Funktion).

▪ PROGRAMM-MODUS
▪ THERMOSTAT-MODUS (deaktiviert den Programm-Modus)
▪ ECO-MODUS
▪ LICHT/DIMMER
▪ UMLUFTVENTILATOR
▪ AUx-FUNKTION
▪ COUNTDOWN TIMER

EINSTELLEN DER ELEKTRoNIK

(nur bei der ersten Verwendung notwendig)

VERBINDEN VON FERNBEDIENUNG UND EMPFäNGER
Für die Elektronik von Mertik Maxitrol wird unter 65.000 mögli-
chen Zufallscodes ein Code ausgewählt. Der Empfänger muss 
den ausgewählten Code der Fernbedienung erlernen. Die An-
weisung dazu finden Sie im Kapitel „ANSCHLUSSSCHEMATA“ 
auf Seite 6.

Abb. 18: Reset-Taste am Empfänger

aLLgEmEINE hINWEISE

HINWEIS

Ventil  und  Empfänger  müssen  vor  der  Zündung  vollständig 

verkabelt sein. Andernfalls kann es zu Beschädigungen der 

Elektronik kommen.

Batterien – Fernbedienung

▪ Batterieanzeige im Display der Fernbedienungen

Batterien – Empfänger

▪  Niedrige Batterieleistung: 3 Sekunden lang ertönen Signal töne, 

wenn sich der Motor dreht.

▪  Anstelle der Batterien kann auch ein Netzteil benutzt werden 

(siehe Abb. 5, Seite 3).

▪  Das Modul für den Umluftventilator und das Licht (Dimmer) be-

einhaltet einen Netzanschluss und Batterien im Empfänger für 
ein automatische Reserve im Falle eines Stromausfalls.

WARNUNG

▪  Ohne Netzteil wird ein Batteriewechsel zu Beginn jeder Heiz-

periode empfohlen.

▪  Alte  oder  leere  Batterien  müssen  sofort  entfernt  werden. 

Wenn die Batterien im Gerät gelassen werden, können diese 

auslaufen, überhitzen und/oder explodieren.

▪  Setzen Sie die Batterien nicht direkter Sonnenbestrahlung, 

Hitze, Feuer, Feuchtigkeit oder anderen schwerwiegenden 

Einflüssen  aus  (auch  nicht  während  der  Lagerung).  Jede 

dieser  Bedingungen  kann  ein Auslaufen,  Überhitzen  und/

oder Explodieren der Batterien verursachen.

▪  Neue  und  alte  Batterien,  sowie  verschiedene  Marken  von 

Batterien sollten nicht zusammen verwendet werden. Das 

Vermischen von verschiedenen Batterien kann ein Auslaufen, 

Überhitzen und/oder Explodieren der Batterien verursachen.

Software-version

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten   und   bis die Soft-
ware-Version angezeigt wird.

Fernbedienungsmodell 

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten   und   bis das Fernbedie-
nungsmodell angezeigt wird.

Deaktivieren von Funktionen

1.  Legen Sie die Batterien ein. Alle Symbole werden angezeigt 

und blinken.

2.  Während die Symbole blinken, drücken Sie die entsprechende 

Funktionstaste und halten Sie diese für 10 Sekunden gedrückt.

3.  Das entsprechende Symbol der Funktion blinkt, bis die Deak-

tivierung abgeschlossen ist. Die Deaktivierung ist abgeschlos-
sen, wenn die Funktionssymbol und zwei horizontale Balken 
angezeigt werden.

hINWEIS:

  Wenn die Taste einer deaktivierten Funktion gedrückt 

wird, ist keine Funktion hinterlegt und es werden zwei 
horizontale Balken angezeigt.

hINWEIS:

  Die Deaktivierung bleibt solange Bestehen, bis die 

Batterien herausgenommen bzw. gewechselt werden.

BEDIENUNgSaNLEITUNg

DE

Содержание E-Save

Страница 1: ...tilisateur Die Installationsanleitung muss beim Ger t aufbewahrt werden bitte berreichen Sie dem Benutzer die Bedienungsanleitung Conservare le istruzioni per consultazione accanto all apparecchio The...

Страница 2: ......

Страница 3: ...us instellen 5 De tijd instellen 5 Kinderslot 5 Modus Handmatig Handset 5 Inschakelen 5 Speciale lage en hoge stand 6 Afteltimer 6 Bedrijfsmodus 7 Thermostatische modus 7 Programmamodus 7 Aux functie...

Страница 4: ...Repareer geen knop die niet met de hand kan worden ingedrukt of verdraaid Bel een gekwalificeerd onderhoudsmonteur Geweld of reparatiepogingen kunnen brand of explosie veroorzaken Gebruik deze regelaa...

Страница 5: ...en drukt u op de knop en 7 Om te bevestigen drukt u gelijktijdig op de knoppen en of wacht u KINDERSLoT 1 2 ON AM PM OFF AAN Om te activeren druk de knoppen and gelijktijdig in wordt weer gegeven en d...

Страница 6: ...et u de hoofdklepknop naar oFF UIT draaien en instructies onder GAS NAAR TOESTEL UITSCHAKELEN pagina 30 volgen moDUS STaND By WaaKvLam handset Druk op de knop en houd deze ingedrukt om het toestel op...

Страница 7: ...knippert Druk op de knop of om te kiezen tussen 6 Druk op de knop om te bevestigen BEDRIjFSmoDI 1 2 ON AM PM OFF Thermostatische modus De kamertemperatuur wordt gemeten en met de ingestelde temperatuu...

Страница 8: ...u op de knop of 14 Druk op de knop om te bevesti gen verschijnt ver schijnt kortstondig en de minuten knipperen 15 Om de minuten te kiezen drukt u op de knop of 16 Druk op de knop om te bevestigen opm...

Страница 9: ...en beschadigd Batterijen handset Indicatielampje Batterij bijna leeg bij handsets Batterijen ontvanger Indicatielampje Batterij bijna leeg regelmatige pieptonen ge durende 3 seconden als de motor draa...

Страница 10: ......

Страница 11: ...13 Securite enfants 13 Mode manuel t l commande 13 Allumage 13 Feu de faible intensite et de forte intensite designe 14 Minuterie 14 Modes d operation 15 Mode thermostatique 15 Mode programme 15 Cara...

Страница 12: ...ais utiliser d outils S il n est pas possible d en clencher ni d ouvrir un bouton la main ne pas essayer de le r parer Contacter un technicien qualifi Toute force appliqu e ou tentative de r paration...

Страница 13: ...bouton ou 7 Pour confirmer presser simultan ment les boutons et ou attendre SEcURITE ENFaNTS 1 2 ON AM PM OFF MARCHE Pour activer presser simultan ment les boutons et s affiche et la t l commande dev...

Страница 14: ...section ARR TER L ALIMENTA TION DE GAZ VERS L APPAREIL page 93 moDE vEILLE FLammE pILoTE T l commande Presser et maintenir le bouton pour r gler l appareil sur la flamme pilote TEINDRE LE FEU 1 2 ON A...

Страница 15: ...confirmer presser le bouton moDES D opERaTIoN 1 2 ON AM PM OFF mode Thermostatique La temp rature ambiante est mesur e et compar e la temp rature r gl e La hauteur de la flamme est ensuite automatiqu...

Страница 16: ...er presser le bouton s affiche s affiche bri vement et minutes clignotent 15 Pour s lectionner les minutes pres ser le bouton ou 16 Pour confirmer presser le bouton NoTE Passer au PROGRAMME 2 et r gle...

Страница 17: ...ateur et l clai rage variateur comprennent ensemble une alimentation prin cipale avec des piles dans la r serve automatique en cas de panne de tension Sans utiliser d adaptateur le remplacement de la...

Страница 18: ......

Страница 19: ...t einstellen 21 Kindersicherung 21 Manueller Modus Fernbedienung 21 Einschalten des Feuers 21 Minimale und maximale Flammenh he einstellen 22 Countdown timer 22 Betriebsarten 23 Thermostat Modus 23 Pr...

Страница 20: ...e L sst sich ein Knopf nicht dr cken oder drehen versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Rufen Sie einen qualifizierten erfahrenen Servicetechniker Reparaturversuche k nnen zu einem Brand o...

Страница 21: ...Tasten oder um die Minuten einzustellen 7 Zur Best tigen der Eingabe dr cken Sie die gleichzeitig die Tasten und oder warten Sie KINDERSIchERUNg 1 2 ON AM PM OFF EIN Dr cken Sie gleichzeitig die Taste...

Страница 22: ...y moDUS z NDFLammE Fernbedienung Halten Sie die Taste gedr ckt um das Ger t in den Stand by Modus mit Z ndflamme zu setzen aUSSchaLTEN DES FEUERS 1 2 ON AM PM OFF Fernbedienung Dr cken Sie die Taste u...

Страница 23: ...entag einstellen 5 blinkt Dr cken Sie die Tasten oder um zwischen und zu w hlen 6 Dr cken Sie zur Best tigung die Tas te BETRIEBSaRTEN 1 2 ON AM PM OFF Thermostat modus Die Raumtemperatur wird gemesse...

Страница 24: ...Sie die Tasten oder um die Stunde einzustellen 14 Dr cken Sie zur Best tigung die Taste erscheinen im Display und wird kurz angezeigt Die minuten Anzeige blinkt 15 Dr cken Sie die Tasten oder um die...

Страница 25: ...Umluftventilator und das Licht Dimmer be einhaltet einen Netzanschluss und Batterien im Empf nger f r ein automatische Reserve im Falle eines Stromausfalls WARNUNG Ohne Netzteil wird ein Batteriewech...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ostazione orario 29 Protezione bambino 29 Modalit Manuale Tastiera 29 Accensione 29 Livelli speciali basso e alto 30 Timer 30 Modalit di funzionamento 31 Modalit Termostatica 31 Modalit Programmazione...

Страница 28: ...Non riparare da s eventuali pulsanti che non possono essere premuti o ruotati a mano Rivolgersi ad un installatore specializzato Tentativi di riparazione o colpi violenti possono provocare incendio o...

Страница 29: ...remere il pulsante e 7 Per confermare premere contempo raneamente i pulsanti e o atten dere pRoTEzIoNE BamBINo 1 2 ON AM PM OFF ACCENSIONE Per azionare premere contempora neamente i pulsanti e Viene v...

Страница 30: ...ALL APPARECCHIO pagina 30 moDaLIT STaND By FIamma pILoTa Tastiera Premere il pulsante e tenerlo premuto per impostare l appa recchio in modalit fiamma pilota SpEgNImENTo 1 2 ON AM PM OFF Tastiera Pre...

Страница 31: ...ti i giorni moDaLIT DI FUNzIoNamENTo 1 2 ON AM PM OFF modalit Termostatica La temperatura del locale viene misu rata e confrontata con la temperatura impostata L altezza della fiamma viene adeguata au...

Страница 32: ...RADIACCENSIONE PROGRAMMA 1 7 viene visualizzato compare brevemente e l ora lam peggia 8 Per selezionare l ora premere il pul sante o 9 Premere il pulsante per confer mare viene visualizzato compare br...

Страница 33: ...contrario l elettronica ne risulter danneggiata Batterie Tastiera Spia Batteria quasi scarica in tastiera Batterie Ricevitore Spia Batteria quasi scarica segnali acustici regolari per 3 se condi quan...

Страница 34: ......

Страница 35: ...37 Setting the Time 37 Childproof 37 Manual Mode Handset 37 To turn on fire 37 Designated low fire and high fire 38 Countdown timer 38 Modes of operation 39 Thermostatic mode 39 Program mode 39 Auxil...

Страница 36: ...air it Call a qualified service technician Force or attempted repair can result in a fire or explosion Do NOT use a product if you suspect it has been subjected to high temperatures damaged tampered w...

Страница 37: ...press or but ton 7 To confirm press and buttons simultaneously or wait chILD pRooF 1 2 ON AM PM OFF ON To activate press and buttons simultaneously displayed and the handset is rendered inoperable ex...

Страница 38: ...to oFF and follow the instructions TURN OFF GAS TO APPLIANCE page 30 STaNDBy moDE pILoT FLamE handset Press and hold button to set appliance to pilot flame To TURN oFF FIRE 1 2 ON AM PM OFF handset P...

Страница 39: ...onfirm press button moDES of opERaTIoN 1 2 ON AM PM OFF Thermostatic mode The room temperature is measured and compared to the set temperature The flame height is then automatically ad justed to achie...

Страница 40: ...ur press or button 14 To confirm press button displayed displayed short ly and minutes flash 15 To select minutes press or but ton 16 To confirm press button NoTE Either continue to PROGRAM 2 and set...

Страница 41: ...ly Software version is dis played handset model Number Press and buttons simultaneously Handset model number is displayed Deactivate Functions 1 Install batteries All icons are displayed and flashing...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Element4 B v paxtonstraat 23 8013 Rp zwolle januari 2015...

Отзывы: