background image

25 

 

 

 

GB   

LEAF BLOWER/VACUUM 

 
 

 

APPLICATION  

 

The blower/vacuum is designed for clearing leaves, 

pine needles and other debris from you lawn, 

driveway or deck. Not suitable for professional use. 

 

 

WARNING!  For  your  own  

safety,  read  this  manual  and  

general  safety instructions  
carefully  before  using  the  

appliance.  Your  power  tool  

should only be passed on 

together with these instructions.

 

 

GENERAL POWER TOOL SAFETY 

WARNINGS 

 

 

When using the machine, always observe the 

enclosed safety instructions  

 
Read all safety warnings and instructions. Failure to 

heed warnings and follow instructions may result in 

electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety 

warnings and instructions for future reference. The 
term "power tool" in the safety warnings refers to 

your mains- operated (corded) power tool or battery- 

operated (cordless) power tool.  

 
 Working area 

 

 Keep working area clean and well lit. Untidy and 

dark areas can lead to accidents.  

 Do not operate power tools in potentially 

explosive surroundings, for example, in the 
presence of inflammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust 

or fumes.  

 Keep children and bystanders at a distance when 

operating a power tool. Distractions can cause you 

to lose control of it.  

 

Electrical safety 

 

 Always check that the power supply corresponds 

to the voltage on the rating plate.  

 Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use adapter 
plugs with earthed power tools. Unmodified plugs 

and matching outlets will reduce the risk of an 

electric shock.  

 Avoid body contact with earthed surfaces such as 

pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of an electric shock if 

your body is earthed.  

 Do not expose power tools to rain or wet 

conditions. If water gets inside a power tool, it will 

increase the risk of an electric shock.  

 Do not damage the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep 
the cord away from heat, oil, sharp edges or moving  

 

 
 

parts. Damaged or entangled cords increase the 

risk of an electric shock.  

 When operating a power tool outdoors, use an 

extension cable suitable for outdoor use. Using a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of an 

electric shock.  

 If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a power supply protected by a 

residual current device (RCD). Using an RCD 

reduces the risk of an electric shock.  

 

 Personal safety 

 

 Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do not 

use a power tool when you are tired or under the 
influence of drugs, alcohol or medication. A moment 

of inattention when operating a power tool may 

result in serious personal injury.  

 Use safety equipment. Always wear eye 

protection. Using safety equipment such as a dust 
mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing 

protection whenever it is needed will reduce the risk 

of personal injury.  

 Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the 

off position before inserting the plug. Carrying power 

tools with your finger on the switch or plugging in 

power tools when the switch is in the on position 

makes accidents more likely.  

 Remove any adjusting keys or spanners before 

turning on the power tool. A spanner or key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.  

 Do not rush. Keep proper footing and balance at 

all times. 

This allows better control of the tool in 

unexpected situations.

 

 Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away 

from the power tool. Loose clothes, jewellery or long 

hair can become entangled in the moving parts.  

 If there are devices for connecting dust extraction 

and collection facilities, please ensure that they are 

attached and used correctly. Using such devices 

can reduce dust-related hazards. 

 

 Power tool use and care 

 

 Do not expect the power tool to do more than it 

can. Use the correct power tool for what you want to 

do. A power tool will achieve better results and be 
safer if used in the context for which it was 

designed.  

 Do not use the power tool if the switch cannot turn 

it on and off. A power tool with a broken switch is 
dangerous and must be repaired.  

 Disconnect the plug from the power source before 

making adjustments, changing accessories, or 

storing power tools. Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting the power tool 
accidentally.  

 Store power tools, when not in use, out of the 

reach of children and do not allow people who are 

not familiar with the power tool or these instructions 

Содержание Garden Technic ASB40LI-2A

Страница 1: ...NL BLADBLAZER ZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2021 Sous réserve de modifications Wijzigingen voorbehouden Subject to change Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ASSEMBLAGE MONTAGE ASSEMBLY MONTAGGIO ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 MISE EN SERVICE INBEDRIJFSTELLING STARTING UP THE MACHINE MESSA IN FUNZIONE ...

Страница 6: ...6 FONCTIONNEMENT GEBRUIK OPERATION ESERCIZIO ...

Страница 7: ... gebruik stel de camera in op de gewenste functie blazen of zuigen Voor lucht schakelt de ventilator op het symbool a Voor het afzuigen zet de schakelaar op het symbool van aspiratie b Selecting the operating mode Before use set the camera to the desired function blowing or suction For air switch the blower on the symbol a For suction set the switch to the symbol of aspiration b Selezione del modo...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 LIVRE AVEC 2 BATTERIES ET 1 CHARGEUR GELEVERD MET 2 BATTERIJEN EN 1 LADER DELIVERED WITH 2 BATTERIES AND 1 CHARGER ONSEGNATO CON 2 BATTERIE E 1 CARICABATTERIE 2x BAT2A 1x CHAR1 ...

Страница 10: ...nétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lor...

Страница 11: ...utres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries N utiliser les outils qu avec des blocs de...

Страница 12: ...s avertissements précautions et instructions contenues dans le présent manuel d utilisation ne visent pas à couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de survenir L utilisateur doit faire preuve de sens pratique et prendre les précautions qui s imposent lors de l installation de l utilisation et de l entretien de l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE ET LA BAT...

Страница 13: ...s la charge débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie 3 Laisser la batterie refroidir complètement avant de l utiliser 4 Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sûr hors de portée des enfants REMARQUE Si la batterie est chaude après une utilisation prolongée dans l outil la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger Cela permet de prolonger la durée de...

Страница 14: ...à proximité de foyers ou endroits pour barbecues ou feux ouverts fosses à cendres etc Une utilisation correcte de l appareil de soufflage de feuilles permet d éviter la propagation d un incendie AVERTISSEMENT Ne travaillez jamais à proximité de fenêtres ouvertes etc Ne posez aucun objet sur l orifice de soufflage du tube Faites attention à ce que le matériel soufflé ne soit pas dirigé vers les gen...

Страница 15: ...ion est en marche Retirez la batterie de remplacement avant d effectuer des travaux de réglage de nettoyage ou d entretien sur l appareil AVERTISSEMENT Si l organe commence à vibrer de façon inhabituelle arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la cause En général les vibrations sont un signe de problème Arrêtez l appareil à chaque fois que vous quittez l appareil avant d enlever tout blocage...

Страница 16: ...ement SERVICE APRÈS VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après vente _ Si le remplacement du câble d alimentation est nécessaire cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièce...

Страница 17: ...rassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement PACKS BATTERIES Li ion Packs batteries Vous devez vous débarrasser des packsbatteries usagés de manière écologique et dans lerespect de la réglementation locale Déchargez le pack batteries en faisant tourner la machine à vide jusqu à ce que le moteur s arrête Livrez les pack batteries comme petit ...

Страница 18: ...dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die ...

Страница 19: ...er in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserv...

Страница 20: ...ebruikt wordt met een andere batterij Laad geen andere batterijen op De batterijlader is enkel geschikt voor het laden van onze batterijen binnen de opgegeven spanningsbereiken Bij ander gebruik ontstaat er explosie en brandgevaar Hou de batterijlader proper Vuil kan tot een gevaarlijke elektrische schok leiden Controleer vóór elk gebruik de batterijlader het snoer en de stekker Gebruik de batteri...

Страница 21: ...aan de achterzijde van de batterij vastklikt en controleer of de batterij stevig vastzit vóór u begint te werken Om te verwijderen duw op de ontgrendelpal van de batterij en trek tegelijkertijd het batterijpack uit zijn houder MONTAGE WAARSCHUWING Schakel het apparaat uit en verwijder de batterij vóór u het instelt of reinigt WAARSCHUWING draag altijd de schouderriem wanneer u met de machine werkt...

Страница 22: ...wenst Werken met de blaasfunctie Schakel de machine in en richt de luchtstroom naar de te verplaatsen bladeren en ander afval Blaas alle materiaal samen op één plek bij voorkeur in een hoek Schakel de machine uit zodra alle materiaal verzameld is en klaarligt voor verwijdering Schakel dan over naar de zuigfunctie schakel de machine opnieuw in en begin de materialen op te zuigen Werken met de zuigf...

Страница 23: ...het apparaatlichaam spuiten Reinig de machine en zijn onderdelen niet met oplosmiddelen ontvlambare of giftige vloeistoffen Gebruik uitsluitend een vochtige doek en controleer of de stekker uit het stopcontact is genomen Om steeds het beste vermogen te verzekeren moet de opvangzak regelmatig worden leeggemaakt Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle schroefen steekverbindingen evenals bescher...

Страница 24: ...gende gevaarlijke onderdelen aan Wacht tot deze helemaal tot stilstand zijn gekomen en tot het apparaat is afgekoeld Wanneer u de machine onderzoekt op beschadigingen Wanneer u beschadigde onderdelen vervangt of repareert Wanneer u losse onderdelen controleert en deze vastzet Zorg dat verwerkt materiaal zich niet ophoopt in de uitwerpzone omdat dit het correcte uitwerpen kan verhinderen en ertoe k...

Страница 25: ...able for outdoor use reduces the risk of an electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence o...

Страница 26: ...ne Wear eye protection Wear hearing protection Do not expose the product to rain or moisture Remove the battery before carrying out adjustment or cleaning work on the garden tool or if the gardening tool remains unattended for some time Wait until all machine components have completely stopped before touching them The blades continue to rotate after the machine is switched off a rotating blade can...

Страница 27: ...k batteries à l humidité Chargers Never attempt to charge non rechargeable batteries Have defective cords replaced immediately Do not expose to water Do not open the charger Do not probe the charger The charger is intended for indoor use only CHARGING AND INSERTION OR REMOVAL OF BATTERY Note if the battery does not fit properly disconnect it and confirm that the battery pack is the correct model f...

Страница 28: ...ive de vice are damaged or without the cover or protective device Replace damaged or illegible labels Operate the leaf vacuum using only the nozzle and the connected collection bag Replace worn or damaged components Do not use this leaf blower near fire places or BBQ places and open fire ash pits etc A proper use of the leaf blower contributes to fire spread avoidance WARNING Do not work near open...

Страница 29: ...s blocked before removing the blockage Do not transport the machine if the energy source is running Remove the rechargeable battery before carrying out any setting cleaning or maintenance work on the device WARNING If the appliance starts abnormally vibrating switch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against operating failure Stop the device and ...

Страница 30: ...ing actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addi...

Страница 31: ...ment after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Batteries Unwanted batteries should be disposed of in an environmentally friendly way and in conformance with the local regulations Discharge the battery by letting the machine run at no load speed until the motor stops Remove the battery from the machine Hand in the battery as chemical was...

Страница 32: ...adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si può evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali Sicurezza delle persone Prestare attenzione Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con...

Страница 33: ... Ventole rotanti Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture mentre l apparecchio per il giardinaggio è in funzione Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture mentre l apparecchio per il giardinaggio è in funzione Prestare attenzione affinché le persone che si trovano nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono fatti volare dall apparecchio per il giardinaggio Prestar...

Страница 34: ... batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio esplosione e o intensa combustione In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito In presenza di liquido sulla batteria procedere come segue Temponare con cura il liquido con un panno Evitare il contatto con la cute In caso di contatto cutaneo o oculare seguire le istruzioni riportate di seguito Sciacquare immediatamente ...

Страница 35: ...urante tutto il tempo di utilizzo della macchina Non azionare la macchina a piedi nudi o indossando sandali aperti Evitare di indossare abiti larghi cravatte e vestiti con lacci che pendono Non indossare abiti ampi o gioielli che potrebbero essere risucchiati dall apertura di aspirazione Tenere i capelli lunghi lontano dalle aperture di aspirazione ata ed esclusivamente su una superficie solida e ...

Страница 36: ...oni di visibilità L illuminazione insufficiente condizioni di visibilità scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza Non utilizzare l apparecchio con il tempo cattivo in particolare se c è rischio di tempeste AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovute al girante rotante Non utilizzare mai l apparecchio senza coperchio o la relativa protezione oppure se questi sono danneggiati Prima di eseguire ...

Страница 37: ...tenuto e curato può essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato DATI TECNICI Tensione 40 V Max 2x20V Max Velocità di rotazione 6000 12000 min 1 Massima velocità dell aria 230km h Massim...

Страница 38: ...eintroduzione del materiale tramite l apertura di riempimento Conservazione della batteria _ Conservare le batterie in un luogo fresco La temperatura ottimale per conservare una batteria agli ioni di litio per un periodo prolungato è di 2 C la perdita di capacità sarà limitata al 6 l anno rispetto al 20 a 25 C _ Non riporre mai le batterie scariche Esse devono essere ricaricate subito dopo l esaur...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ... A2 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 8 2017 Niveau de puissance acoustique LWA Garanti 96 dB A Caractéristiques techniques Produit SOUFFLEUR COLLECTEUR DE FEUILLES Modèle ASB40LI 2A 40 V Max 2x20V Max LPA 77 4 dB A K 2 5 dB A LWA 90 49 dB A K ...

Страница 41: ...2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 8 2017 Geluidsvermogensniveau LWA Gegarandeerd 96 dB A Technische Daten Product BLADBLAZER ZUIGER Type ASB40LI 2A 40 V Max 2x20V Max LPA 77 4 dB A K 2 5 dB A LWA 90 49 dB A K 1 99 dB A...

Страница 42: ...3 2008 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 8 2017 Sound power level LWA Guaranteed 96 dB A Technical Data Product LEAF BLOWER VACUUM Type ASB40LI 2A 40 V Max 2x20V Max LPA 77 4 dB A K 2 5 dB A LWA 90 49 dB A K 1 99 dB A LPA 80 5 dB A K 2 5 dB A LWA 93 69 dB A ...

Страница 43: ...09 A2 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 8 2017 Schallleistungspegel LWA Garantiert 96 dB A Technische Daten Produkt LAUBSAUGER BLÄSER Typ ASB40LI 2A 40 V Max 2x20V Max LPA 77 4 dB A K 2 5 dB A LWA 90 49 dB A K 1 99 dB A LPA 80 5 dB A K 2 5 dB A...

Страница 44: ...N 15503 2009 A2 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 8 2017 Livello di potenza sonora LWA garantito 96 dB A ASPIRATORE SOFFIATORE Modelo ASB40LI 2A 40 V Max 2x20V Max LPA 77 4 dB A K 2 5 dB A LWA 90 49 dB A K 1 99 dB A LPA 80 5 dB A K 2 5 dB A LWA...

Страница 45: ... Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Per l Italia Centro Assistenza InSpeedy s r l Via Luigi Einaudi 2 20832 Desio MB ITALY 39 0362 1580985 e mail elem inspeedy com web www inspeedy it Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Fabricado en China 2021 ...

Отзывы: