background image

 

53

4. Brandstof en kettingolie 

 

 BRANDSTOF 

 
WAARSCHUWING 
•  Benzine  is  heel  ontvlambaar.  Vermijd  te  roken  of  enige  vlam  of  vonk  in  de  buurt  van  de 
brandstof te brengen. Zorg dat u de motor stopt en laat afkoelen voor u de brandstof bijvult. 
Voer het bijvullen van de brandstof buiten op aardegrond uit en verplaats u minstens 3 m van 
het vulpunt vooraleer u de motor start.

 

 

 
• Gebruik geen BIA of TCW (2-takt watergekoelde type) gemengde olie. 

 

 

 AANBEVOLEN MENGVERHOUDING BENZINE 25 : OLIE 1

 

 
•  Uitlaatemissie  wordt  geregeld  door  de  fundamentele  motorparameters  en  componenten 
(carburatie,  ontstekingstijdstip  en  poorttiming)  zonder  toevoeging  van  enige  grote  uitrusting 
of de introductie van enig inert materiaal tijdens verbranding. 
•  Deze motoren zijn gecertificeerd om te werken op loodvrije benzine. 
•  Zorg  dat  u  benzine  gebruikt  met  een  minimum  octaangetal  van  89  RON  (USA/Canada: 
87AL). 
•  Als  u  een  benzine  met  een  lager  octaangetal  dan  voorgeschreven  gebruikt,  bestaat  er 
gevaar dat de motortemperatuur stijgt en een motorprobleem zoals vastlopen van de zuiger 
hierdoor plaatsvindt. 
•  Loodvrije benzine wordt aanbevolen om de verontreiniging van de lucht te verminderen ter 
bescherming van uw gezondheid en van het milieu. 
•  Benzines  van  slechte  kwaliteit  of  oliën  kunnen  dichtingsringen,  brandstofleidingen  of 
brandstoftank van de motor beschadigen. 
 

 HOE BRANDSTOF MENGEN

 

 

 
 
 
 

1.  Meet de te mengen hoeveelheden benzine en olie. 
2.  Giet enige benzine in een schone, goedgekeurde brandstofbus. 
3.  Giet alle olie in de bus en schud het mengsel door elkaar. 
4.  Giet de rest van de benzine in de bus en schud nogmaals gedurende minstens een minuut. 

Omdat sommige oliën moeilijk te schudden kunnen zijn afhankelijk van de olieïngrediënten, 
is  voldoende  schudden  nodig  om  te  zorgen  voor  een  lange  motorlevensduur.  Bij 
onvoldoende schudden moet u opletten voor het toegenomen gevaar van snel vastlopen van 
de zuiger door een abnormaal mager mengsel.

 

5.  Plaats een duidelijke aanduiding op de buitenzijde van de bus om vermengen met benzine of 

andere brandstofvaten te voorkomen. 

• • Schud het mengsel 

voldoende. 

Содержание TRT2531-2

Страница 1: ...ERMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL KETTINGZAAG MET BENZINEMOTOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB PETROL CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS IT MOTOSEGA TERMICA TRADUZIONE DELLE ISTR...

Страница 2: ...tention Cette tron onneuse ne peut tre utilis e que par des op rateurs d ment form s AVERTISSEMENT CETTE SCIE CHA NE NE DOIT TRE UTILIS E QUE PAR DES OP RATEURS QUALIFI S POUR L LAGAGE DES ARBRES LIRE...

Страница 3: ...e et pour la tron onneuse Consignes g n rales Pour assurer une utilisation correcte l utilisateur doit lire le manuel d instructions afin de se familiariser avec les caract ristiques de la tron onneus...

Страница 4: ...ontact avec les produits base d huile min rale Portez toujours des gants de travail lorsque vous refaites le plein Changez souvent de v tements protecteurs et nettoyez les r guli rement vitez de respi...

Страница 5: ...s bien aff t e Pr tez une attention particuli re la hauteur du limiteur de profondeur Ne coupez jamais plusieurs branches la fois Assurez vous que la tron onneuse touche uniquement la branche que vous...

Страница 6: ...pas d arbres s il y a de violentes rafales vitez la sciure de bois pr tez attention au sens dans lequel le vent souffle Coupe des racines Commencez par la plus grosse racine Coupez d abord la vertica...

Страница 7: ...cessoires ELEM GARDEN TECHNIC d origine L utilisation de pi ces de rechange autres que les pi ces et accessoires ELEM GARDEN TECHNIC d origine ainsi que l utilisation combin e d un guide cha ne et d u...

Страница 8: ...vous prenez des m dicaments favorisant la somnolence 2 Portez galement des chaussures de s curit des v tements bien serr s des dispositifs de protection des yeux des oreilles et de la t te 3 Manipulez...

Страница 9: ...rez vous qu elle n est en contact avec rien d autre 9 Transportez toujours la tron onneuse lorsque son moteur est l arr t en pla ant le guide cha ne et la cha ne l arri re et le silencieux loign de vo...

Страница 10: ...er des blessures durant le travail 16 Les poign es doivent rester au sec propres et ne contenir aucune trace d huile ou de m lange de carburant pendant le travail 17 Utilisez la tron onneuse uniquemen...

Страница 11: ...ant bien les bases du ph nom ne de rebond vous pouvez r duire ou liminer les l ments de surprise Toute surprise soudaine provoque des accidents 2 Saisissez bien la tron onneuse des deux mains en pla a...

Страница 12: ...sup rieure de la poign e arri re EN FR CHOKE START RUN TRANGLEUR D MARRAGE EN SERVICE D marrage du moteur Si vous tirez sur le bouton de l trangleur l arri re de la poign e arri re jusqu au point de...

Страница 13: ...noire du frein de la cha ne Position Avant du cache cha ne Si vous tournez la tige avec un tournevis suivez la fl che jusqu la position MAX l huile de la cha ne coule davantage et si vous tournez jus...

Страница 14: ...nt Tournevis pour le r glage du carburateur Ouvrez la bo te et installez le guide cha ne et la cha ne sur l unit d alimentation comme suit La cha ne pr sente des bords tranchants Pour votre s curit ut...

Страница 15: ...eur de cha ne Chain cover Cache cha ne Remarque Soyez attentif ce que la cha ne tourne dans le bon sens Sens de d placement 5 Fixez l crou du tendeur de la cha ne dans le trou inf rieur du guide cha n...

Страница 16: ...e de la main v rifiez que la cha ne tourne en douceur et que la tension convient Si n cessaire r ajustez en desserrant le cache cha ne 8 Serrez la vis du tendeur Une nouvelle cha ne va s allonger au d...

Страница 17: ...a ne 7 Tendeur 8 Connecteur de frein 9 Sens de tension de la cha ne 10 Prot ge main avant levier de frein Monter la cha ne comme indiqu S assurer que les dents sont orient es dans le bon sens Rel cher...

Страница 18: ...ans que l ajout de mat riel majeur ou l introduction d une mati re inerte durant la combustion ne soient n cessaires Ces moteurs sont certifi s pour fonctionner avec de l essence sans plomb Assurez vo...

Страница 19: ...VITEZ 1 LE CARBURANT SANS HUILE ESSENCE BRUTE Il risque d endommager gravement les parties internes du moteur tr s rapidement 2 L ESSENCE ALCOOL Cela peut provoquer la d t rioration des pi ces en cao...

Страница 20: ...cha ne ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit Veiller ce qu aucune personne non autoris e ne se trouve dans la zone la travail Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main...

Страница 21: ...a premi re tape l trangleur est ouvert et la manette des gaz se trouve dans la position de d marrage Remarque D s que vous avez tir sur le bouton de l trangleur il ne se replace pas dans sa position d...

Страница 22: ...r d marr le moteur faites tourner la cha ne vitesse moyenne afin de vous assurer que l huile se r pand bien comme indiqu sur la figure Le d bit de l huile pour la cha ne peut tre modifi en ins rant un...

Страница 23: ...nti est maximale puis tournez l aiguille dans le sens des aiguilles d un quart 1 4 de tour 4 Tournez l aiguille de r glage du ralenti T dans le sens des aiguilles de fa on ce que la tron onneuse ne to...

Страница 24: ...ement la poign e avec les deux mains 2 En tirant sur le levier des gaz afin de maintenir la cha ne en fonctionnement poussez sur le levier des freins protection main gauche vers le bas et en avant l a...

Страница 25: ...r le fabricant Il n est pas n cessaire de forcer la cha ne lorsque la coupe offre une certaine r sistance Appliquez seulement une l g re pression lorsque le moteur tourne plein gaz Lorsque la cha ne e...

Страница 26: ...ntaille jusqu environ un tiers de l arbre du c t o il chutera 4 Proc dez la coupe du c t oppos l entaille et un niveau l g rement sup rieur au bas de l entaille Lorsque vous abattez un arbre informez...

Страница 27: ...coupe initiale partir du c t courb pour finir en tron onnant depuis le c t oppos Attention au rebond que pourrait faire une branche coup e Taille d un arbre sur pied Coupez vers le haut partir du bas...

Страница 28: ...e cha ne Lorsque le guide cha ne est d mont enlevez la sciure qui se trouverait dans la rainure de la barre et l orifice pour l huile Type extr mit de la roue dent e Graissez la roue dent e de l extr...

Страница 29: ...le filtre de l orifice de remplissage b Nettoyez le filtre avec de l essence Remplacez par un nouveau filtre s il est encrass compl tement par de la salet Lorsque vous replacez le filtre utilisez une...

Страница 30: ...t apr s avoir arr t le moteur ou pendant le fonctionnement de la machine ne touchez jamais le cylindre le silencieux ou les bougies d allumage Avant de d marrer le moteur v rifiez qu il n y a pas de s...

Страница 31: ...marrage Toutes les 100 heures v rifiez et nettoyez l int rieur du silencieux 8 Entretien de la cha ne et du guide cha ne Cha ne Les couteaux doivent tre affut s lorsque La sciure ressemble de la poudr...

Страница 32: ...25AP K1 Taille de la lime 5 32 pouces 4 0 mm Placez la lime sur le couteau et poussez droit vers l avant Respectez la figure illustr e ci dessous Apr s avoir lim chaque couteau v rifiez la jauge de pr...

Страница 33: ...ue par le dessus Guide cha ne Inversez la barre par moment afin d viter toute usure partielle Le rail du guide doit tre toujours carr V rifiez que le rail du guide n est pas us Placez une r gle sur la...

Страница 34: ...r une r paration contactez un r parateur agr pr sent dans votre zone Assurez vous que le moteur n est pas noy Enlevez et s chez la bougie Puis tirez nouveau sur le d marreur dans activer l trangleur V...

Страница 35: ...ide cha ne et avec r servoirs plein kg 5 0 Cha ne guide cha ne Longueur de guide standard pouces cm 12 30 Longueurs de guide recommand es pouces cm 10 26 Longueur de coupe effective pouces cm 10 26 Pa...

Страница 36: ...remplac dans nos ateliers du service apr s vente ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s r...

Страница 37: ...chuwings en veiligheidsinstructies op Waarschuwing Deze zaag mag uitsluitend door geschoolde motorzaag bestuurders worden bediend WAARSCHUWING DIT CHAIN SAW MOET WORDEN DOOR OPERATORS GEBRUIKT GEKWALI...

Страница 38: ...ap getraind te zijn in het gebruik van klimveiligheidsuitrusting en klimtechnieken Gebruik bij het werken in boomkruinen altijd de geschikte riemen touwen en beschermingsmiddelen Gebruik altijd de ver...

Страница 39: ...ndstoffen kunnen oplosmiddelen bevatten Vermijd huid en oogcontact met minerale oli n Tijdens het bijtanken moet u steeds veiligheidshandschoenen dragen Reinig en vervang uw beschermende kleding regel...

Страница 40: ...m meerdere takken tegelijk door te zagen Let op dat u bij het zagen van een tak niet per toeval een andere tak raakt Bij het dwarszagen van een stam moet u op andere nabije stammen letten Werkomstandi...

Страница 41: ...r Breng eerst een zaagsnede in verticale en vervolgens in horizontale richting aan De valkerf aanbrengen De valkerf bepaalt de valrichting en dwingt de boom in de gewenste richting De valkerf wordt ha...

Страница 42: ...ebruik van andere dan originele ELEM GARDEN TECHNIC vervangstukken of accessoires en nietgoedgekeurde kettinggeleider ketting combinaties of lengtes verhoogt het risico op ongevallen ELEM GARDEN TECHN...

Страница 43: ...icatie die u slaperig kan maken of als u onder invloed van alcohol of drugs bent 2 Gebruik veiligheidsschoenen goed aanpassende werkkledij en ogen gehoor en hoofdbeschermingsinrichtingen 3 Let steeds...

Страница 44: ...ag de kettingzaag steeds met de motor uitgezet de kettinggeleider en zaagketting langs achter en de geluiddemper uit de buurt van uw lichaam 10 Inspecteer de kettingzaag steeds voor elk gebruik op sli...

Страница 45: ...aartse beweging van de kettinggeleider die optreedt als de zaagketting aan de neus van de kettinggeleider in contact komt met een voorwerp Terugstoot kan leiden tot gevaarlijk controleverlies over de...

Страница 46: ...greep zal u de terugstoot helpen verminderen en de controle over de zaag helpen bewaren 3 Zorg dat de zone waarin u zaagt vrij van hindernissen is Laat de neus van de kettinggeleider niet in contact k...

Страница 47: ...e hendel EN NL CHOKE START RUN CHOKE START MACHINE LOOP De motor starten Als u de chokeknop uittrekt rechts achteraan de achterste hendel tot het punt van de pijl kunt u de startmodus als volgt instel...

Страница 48: ...en geactiveerd zwarte pijl Positie Voorzijde van het kettingdeksel Als u de stang met schroevendraaier verdraait volg dan de pijl naar de MAX positie de kettingolie stroomt meer en als u naar de MIN p...

Страница 49: ...carburetor adjustment Schroevendraaier voor carburatorafstelling Open de doos en installeer de kettinggeleider en de zaagketting als volgt op de krachtbron De zaagketting heeft heel scherpe randen Ge...

Страница 50: ...ettingspanmoer Chain cover Kettingschede Nota Let op de correcte richting van de zaagketting Bewegingsrichting 5 Breng de kettingspanmoer aan in het onderste gat van de kettinggeleider en installeer d...

Страница 51: ...en 11 8 14 7N m 120 150kg cm Controleer de ketting dan op vlotte rotatie en correcte spanning terwijl u deze met de hand verplaatst Span indien nodig opnieuw aan met het kettingdeksel los 8 Span de sp...

Страница 52: ...agblad en ketting slepen 4 Kettinggeleider 5 Koppeling 6 Gat in het zaagblad 7 brancard 8 Rem connector 9 Spanning van de ketting 10 Voorste handbescherming remhendel Monteer de ketting zoals afgebeel...

Страница 53: ...gebruikt bestaat er gevaar dat de motortemperatuur stijgt en een motorprobleem zoals vastlopen van de zuiger hierdoor plaatsvindt Loodvrije benzine wordt aanbevolen om de verontreiniging van de lucht...

Страница 54: ...n 3 OLIE VOOR 4 TAKTMOTORGEBRUIK Deze kan vervuiling van de bougie uitlaatpoortblokkering of zuigerringvastkleving veroorzaken 4 Gemengde brandstoffen die ongebruikt werden gelatin gedurende een maand...

Страница 55: ...stabiele ondergrond Zorg ervoor dat u stevig staat en dat de ketting niet in contact kan komen met een voorwerp Hou onbevoegden uit het werkgebied Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Het is heel...

Страница 56: ...s gestart duw de chokeknop dan eerst in naar de eerste trap positie en trek dan opnieuw aan de starter om de motor te starten 7 Laat de motor opwarmen met de gashendel lichjes uitgetrokken Blijf uit d...

Страница 57: ...n moet u zorgen dat de voorziene lucht brandstoffilters schoon en nieuw zijn en dat de brandstof goed gemengd is Bij het afstellen moet u de volgende stappen ondernemen Nota Zorg dat u de carburator a...

Страница 58: ...veerd door de remhendel beschermkap linkerkant naar onder voorwaarts te drukken Als de rem in werking treedt springt een gele conus omhoog vanuit de basis van de remhendel De rem loszetten Trek de rem...

Страница 59: ...ialen en de vereisten van de veiligheidsregels zouden daarbij niet worden nageleefd Gebruik de kettingzaag niet als hendel voor het opheffen verplaatsen of splijten van voorwerpen Zet de zaag niet vas...

Страница 60: ...wijderen van de veiligheidsinrichtingen ongepast onderhoud of verkeerde vervanging van de kettinggeleider of ketting kunnen het risico van ernstige kwetsuur door terugstoot verhogen EEN BOOM VELLEN 1...

Страница 61: ...vanaf het bovenste derde en afwerken door langs onder naar boven te zagen De takken van gevallen boom snijden Eerst controleren aan welke zijde de tak gebogen is Maak dan de eerste snede vanaf de gebo...

Страница 62: ...uddend af met benzine Droog ze volledig vooraleer ze opnieuw te installeren 2 Oliepoort Demonteer de kettinggeleider en controleer de oliepoort op verstopping 3 Kettinggeleider Als de kettinggeleider...

Страница 63: ...mt PERIODIEKE SERVICEPUNTEN 1 Cilindervinnen 1 Verwijder de starterkast 2 Verwijder zaagsel tussen de cilindervinnen 2 Brandstoffilter a Met behulp van een draadhaak de filter uit de filterpoort halen...

Страница 64: ...et tandwiel dan door een nieuw exemplaar Breng nooit een nieuwe ketting aan op een versleten tandwiel of een versleten ketting op een nieuw tandwiel 6 Koelluchtkanaal De metalen delen van de motor kun...

Страница 65: ...ng ze dan door een nieuw exemplaar 3 Vooraleer de schroef aan te spannen moet u er vet op smeren 4 Na een testzaagbewerking te hebben uitgevoerd moet u de schroef heraanspannen KOPPEL 6 9 7 8 N m 70 8...

Страница 66: ...vastgehouden Zorg dat de motor is uitgezet Gebruik een ronde vijl of een vijl van gepast formaat voor de ketting Kettingtype 91VG 25AP K1 Vijlgrootte 5 32 in 4 0 mm Plaats de vijl op de snijtand en du...

Страница 67: ...Keer de kettinggeleider af en toe om zodat u gedeeltelijke slijtage voorkomt De kettinggeleiderrail moet altijd vierkant zijn Controleer op slijtage van de kettinggeleiderrail Plaats een liniaal op de...

Страница 68: ...euwe bougie Geval 2 Te weinig vermogen zwakke acceleratie Ruwe vrijloop Controleer brandstof op water of ondermaats mengsel Vervang door gepaste brandstof Controleer luchtfilter en brandstoffilter op...

Страница 69: ...rd zaagbladlengte duim cm 12 30 Aanbevolen zaagbladlengtes duim cm 10 26 Effectieve zaaglengte duim cm 10 26 Steek duim mm 0 375 Dikte van de aandrijfschakel duim mm 1 25 0 05 Type aandrijfwielen aant...

Страница 70: ...et een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic...

Страница 71: ...ERATORS QUALIFIED FOR PRUNING TREES READ THE INSTRUCTION Particular care and caution Wear protective helmet eye and ear protection Wear protective gloves Use appropriate protection for foot leg and ha...

Страница 72: ...treesurgery saws Always hand over the instruction manual Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the chain saw Persons over the age of 16 years may however use th...

Страница 73: ...on of the throttle lever and the function of the throttle lever lock the cleanliness and dryness of the handles and the function of the ON OFF switch Put the chain saw only into operation if it is com...

Страница 74: ...der tension first cut the pressure side Then the crosscut can be performed on the tension side Thus clamping of the guide bar can be avoided CAUTION People felling trees or cutting of branches must be...

Страница 75: ...e associations and insurance companies Do not perform any modifications on the chain saw You will put your safety at risk Perform only the maintenance and repair works described in the instruction man...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...machine Tighten the two bolts 2 Install guide bar and drag chain 4 Guide cha ne 5 clutch 6 Hole of the guide bar 7 tensioner 8 Brake connector 9 Direction to tension the chain 10 Front hand guard bra...

Страница 82: ...82 Align the connector brake of the clutch housing on the side of the groove on the front hand guard...

Страница 83: ...83 Use of falling oil radius gardening in supermarkets...

Страница 84: ...Never start a chain saw unless the bar chain and all covers are fitted correctly Otherwise the clutch can come loose and cause personal injury Place the machine on a stable surface Make sure you have...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...88...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...nt standard EN ISO 4871 Acoustic pressure level LpA 90 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA 109 dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing pr...

Страница 92: ...in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee AFTER SALES SERVICE All repairs must be referred to authorised...

Страница 93: ...da operatori debitamente istruiti al suo uso AVVERTENZA LA MOTOSEGA DEVE ESSERE UTILIZZATA ESCLUSIVAMENTE DA OPERATORI QUALIFICATI PER L ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI LEGGERE IL MANUALE D USO Utilizzo pe...

Страница 94: ...eri Utilizzare sempre dei dispositivi di ritenuta individuali e per l apparecchio Indicazioni generali Per garantire un utilizzo corretto l operatore tenuto a leggere il manuale d uso per familiarizza...

Страница 95: ...tamente l apparecchio Il carburante non deve entrare in contatto con gli indumenti Sostituire immediatamente gli indumenti se entrano in contatto con il carburante Verificare che il carburante o l oli...

Страница 96: ...Non montare mai su un albero senza utilizzare appropriati sistemi di tenuta per l operatore e per l apparecchio Si consiglia di lavorare sempre su una piattaforma elevata piattaformi aeree apparecchi...

Страница 97: ...ai rami che cadono quando ci si allontana dalla zona di lavoro dopo aver abbattuto l albero Se il terreno in pendenza l operatore deve rimanere allo stesso livello o posizionarsi pi alto rispetto al t...

Страница 98: ...uogo dell incidente la descrizione dell evento il numero di lesioni il tipo di lesioni il nome NOTA Le persone che soffrono di problemi circolatori possono subire delle lesioni ai vasi sanguigni o al...

Страница 99: ...ci che favoriscono la sonnolenza 2 Indossare delle calzature di sicurezza degli indumenti che aderiscono al corpo e dei dispositivi di protezione degli occhi delle orecchie e della testa 3 Manipolare...

Страница 100: ...o assicurarsi che nessun oggetto entri in contatto con esso 9 Trasportare sempre l apparecchio a motore spento posizionando la guida e la catena sul retro e il silenziatore lontano dal corpo 10 Ispezi...

Страница 101: ...ocare delle ferite durante il lavoro 16 Le maniglie devono rimanere asciutte e pulite nonch contenere nessuna traccia di olio o carburante durante il lavoro 17 Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 102: ...e bene i principi del fenomeno del rimbalzo per ridurre o eliminare gli elementi di sorpresa Gli eventi improvvisi provocano incidenti 2 Tenere saldamente l apparecchio con due mani posizionando la ma...

Страница 103: ...della maniglia posteriore Avvio del motore Spostando il pulsante del limitatore sul retro della maniglia posteriore fino al punto della freccia possibile definire la modalit di avvio come di seguito...

Страница 104: ...el freno della catena Posizione Parte anteriore del copri catena Girando l asta con un cacciavite e spostando la freccia fino alla posizione MAX l olio della catena cola Girando fino alla posizione MI...

Страница 105: ...djustment Cacciavite per la regolazione del carburatore Aprire la scatola e installare la guida e la catena sull unit di alimentazione cos come segue La catena ha dei bordi taglienti Per sicurezza uti...

Страница 106: ...hain cover Copri catena Osservazione Prestare particolare attenzione affinch la catena giri nella giusta direzione Direzione di spostamento 5 Fissare il dado del tendicatena nel foro inferiore della g...

Страница 107: ...gesto della mano verificare che la catena giri dolcemente e che la tensione sia appropriata Se necessario regolare stringendo il copri catena 8 Stringere la vite del tendicatena Una catena nuova si a...

Страница 108: ...7 Tendicatena 8 Connettore del freno 9 Senso di tensione della catena 10 Proteggi mano anteriore leva del freno Montare la catena come indicato Assicurarsi che i denti siano correttamente orientati Ri...

Страница 109: ...e inerte durante la combustione Questi motori sono certificati per funzionare con della benzina senza piombo Assicurarsi di utilizzare della benzina avente un numero di ottani minimo di 93RON Stati Un...

Страница 110: ...rapidamente 2 BENZINA ALCOL Ci pu provocare il deterioramento delle parti di gomma e o plastica o l interruzione della lubrificazione del motore 3 OLIO PER MOTORE A 4 TEMPI Ci pu causare l incrostame...

Страница 111: ...izionarsi in modo tale che la catena non entri in contatto con oggetti o persone Assicurarsi che nella zona di lavoro non siano presenti persone non autorizzate Non arrotolare mai il cavo della lancia...

Страница 112: ...dell acceleratore in posizione di avvio Osservazione una volta premuto il pulsante del limitatore non torna pi in posizione di servizio neanche nel caso in cui si spinga su di esso con le dita Se si d...

Страница 113: ...nti rischiano di essere esposti Questo molto pericoloso Dopo aver acceso il motore far girare la catena a velocit media in modo tale che l olio si spanda correttamente come illustrato in figura La por...

Страница 114: ...massima girare poi la lancetta in senso orario di un quarto 1 4 di giro 4 Girare la lancetta di regolazione del regime minimo T in senso orario in modo tale che l apparecchio non giri Se la velocit de...

Страница 115: ...viare il motore e tenere saldamente la maniglia con due mani 2 Agendo sulla leva del gas per mantenere la catena in funzione spingere la leva del freno protezione sulla sinistra verso il basso e in av...

Страница 116: ...ata nel legno da tagliare non tentare di rimuoverla con la forza bens utilizzare un cono o una leva per liberare il passaggio PROTEZIONE CONTRO EVENTUALI RIMBALZI Questa motosega dotata di un freno ch...

Страница 117: ...nza del pericolo Taglio e potatura Prima di iniziare verificare il senso della forza di flessione all interno del tronco da tagliare Terminare il taglio sempre dal lato opposto al senso di flessione p...

Страница 118: ...le lato si piega il ramo Procedere poi il taglio a partire dal lato piegato e terminare dal lato opposto Prestare attenzione al rimbalzo che potrebbe fare un ramo tagliato Taglio di un albero su piede...

Страница 119: ...sia sporca 3 Guida della catena Quando la guida smontata rimuovere la segatura eventualmente presente nella scanalatura della barra e nella bocca per l olio tipo estremit della ruota dentata Lubrific...

Страница 120: ...esente tra le alette del cilindro 2 Filtro del carburante a Con un gancio rimuovere il filtro dall orifizio di riempimento b Pulire il filtro con della benzina Sostituire con un nuovo filtro se comple...

Страница 121: ...mai il cilindro il silenziatore o le candele di accensione Prima di avviare il motore verificare che non vi sia della segatura intorno al silenziatore e se presente rimuoverla Nel caso in cui non ven...

Страница 122: ...prodotto del taglio non rimosso direttamente Le vibrazioni aumentano Il consumo di carburante aumenta Norme legate all installazione dei coltelli Indossare guanti di protezione Prima di procedere all...

Страница 123: ...otondare la spalla 0 64 mm Norma sull indicatore di profondit Assicurarsi di arrotondare bene prima il bordo per ridurre il rischio di rimbalzo o rottura della cinghia d aggancio Assicurarsi che ogni...

Страница 124: ...lo Gap Scarto No gap Nessuno scarto Chain tilts La catena si muove 9 Guida alla risoluzione dei problemi Caso 1 Mancato avvio Caso 3 L olio non esce Assicurarsi che il sistema anti gelo sia disattivat...

Страница 125: ...atteristiche tecniche Motore Cilindrata cm 25 4 Potenza 0 9Kw Regime al minimo min 1 3000 Velocit min 1 9500 Potenza kW 1 9 2 tempi rapporto benzina olio 25 1 95 98ott SAE 10W 30 Serbatoio benzina cm...

Страница 126: ...lizzo reali tenuto conto di tutti i componenti del ciclo di funzionamento quali il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a risposto e il tempo di scoppio SERVIZIO POST VENDITA Un interru...

Страница 127: ...tijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen me...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...modified by 2010 26 CEE Normes harmonis es appliqu es EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Caract ristiques techniques Produit TRONCONNEUSE THERMIQUE Type TRT2531 2 Cylindr e cm 25...

Страница 130: ...fied by 2005 88 EEG 97 68 EEG modified by 2010 26 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Technische Daten Product KETTINGZAAG MET BENZINEMOTOR Ty...

Страница 131: ...0 26 EC Applied harmonized standards EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Technical Data Product PETROL CHAINSAW Type TRT2531 2 Cylinder displacement 25 4cm Power input 0 9KW No loa...

Страница 132: ...97 68 EWG modified by 2010 26 EWG Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Technische Daten Produkt BENZIN KETTENS GE Typ TRT2531 2 Hubraum cm 25 4 Leist...

Страница 133: ...CEE modificata da 2010 26 CEE Standard applicabili EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Caratteristiche tecniche Prodotto MOTOSEGA TERMICA Tipo TRT2531 2 Cilindrata cm 25 4 Potenza...

Страница 134: ...gi Einaudi 2 20832 Desio MB ITALY 3903621580985 e mail elem inspeedy com web www inspeedy it Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2014 Import par...

Отзывы: