background image

 

12

ENTRETIEN 

 

AVERTISSEMENT : 

•   Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension  
et la batterie retirée avant d’effectuer toute  

opération d’inspection ou d’entretien sur l’outil. Si  

vous ne mettez pas l’outil hors tension et ne retirez 

pas la batterie, vous risquez de vous blesser 
gravement suite à un démarrage accidentel. 

 

Nettoyage  

 

 Tenez propre l’outil de jardin afin d’assurer un 

travail impeccable et en toute sécurité. 

 

Maintenez toujours propres l’outil de jardin ainsi que 
les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail 

impeccable et en toute sécurité. 

 

Veillez à ce que l’outil de jardin ne soit pas aspergé 
d’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. 

 

Rangez l’outil de jardin dans un endroit sec et sûr, 

et hors de portée des enfants. 

 
Ne posez pas d’autres objets sur l’outil de jardin. 

 

ATTENTION :  

•  N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, 
alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de 

provoquer la décoloration, la déformation ou la 

fissuration de l’outil. 

 
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du 

produit, les  réparations  et  tout  autre  travail  

d’entretien  ou  de réglage doivent être effectués 

dans un centre de service après-vente ELEM 
GARDEN TECHNIC agréé, exclusivement avec  

des  pièces de rechange ELEM GARDEN 

TECHNIC. 

 

Maintenance de la lame 

 

Lubrifiez la lame à l’aide d’huile pour machines ou 

de produits similaires avant d’utiliser l’outil et toutes 
les heures pendant son fonctionnement. 

 

REMARQUE : 

•   Avant de lubrifier la lame, retirez le récepteur de  
copeaux.Après avoir utilisé l’outil, retirez la 

poussière des deux côtés de la lame à l’aide d’une 

brosse métallique, essuyez-la à l’aide d’un chiffon, 

puis appliquez suffisamment d’huile à basse 
viscosité, telle que de l’huile pour machines, de 

l’huile de graissage à pulvérisation, etc. 

 

ATTENTION : 

•   Ne lavez pas les lames dans l’eau. Vous 
risqueriez de provoquer l’apparition de rouille ou 

d’endommager l’outil. 

 

Entretien de l’accu 

Respectez les indications et mesures suivantes qui 

permettent une utilisation optimale de l’accu : 

–   Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. 

–   Ne stockez l’accu que dans la plage de 
température de 0 °C  

à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans 
une voiture par ex. en été. 

–   Ne laissez pas l’accu dans l’outil de jardin dans 

le cas d’ensoleillement direct. 

–   La température optimale de stockage de l’accu 
est de 5 °C. 

–   Nettoyez de temps en temps les orifices de 

ventilation de  

l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. 
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement 

après les recharges effectuées, cela signifie que 

l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. 

 

 
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 

 

Longueur de coupe mm   

 

410 

Espace entre les dents    

 

12 

 

Vitesse min-1 

 

 

 

1400 

Poids kg  

 

 

 

2.7 

 

Batterie  LITHIUM ref « BAT18VLI » 

Tension  

 

 

 

18V

 

Capacité 

 

 

 

1.3Ah 

Autonomie 

 

 

 

25min 

 

Chargeur pour « BAT18VLI » 

Entrée    

AC 100-240V, 50/60Hz, 190mA 

Sortie   

 

 

DC 21V, 300mA 

Temps de charge  

 

 

3~5h 

 

 

Classe de protection 

 

 

 

 

 
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 

norme applicable : 

Pression acoustique LpA    

 

 

78 dB(A) K = 3 dB(A) 

Puissance acoustique LwA  

 

 

91.7 dB(A) K = 3 dB(A) 

 

Niveau de puissance acoustique garanti 

2000/14/EC : 

LwA 95dB(A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Niveau de vibration main/bras selon la norme 
applicable

 EN ISO 8662-1

:  

Poignée principale   

3.415 m/s² 

Poignée auxiliaire 

2.99 m/s² 

K= 1.5 m/² 

 

 

 

 

 

 

Содержание THE18VLI-410

Страница 1: ...1 THE18VLI 410 FR TAILLE HAIE SANS FIL TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ACCUHEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S41 M10 Y2014...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 TETE ROTATIVE ROTERENDE KOP ROTARY HEAD 2 positions standen positions...

Страница 4: ...nstalleren of verwijderen van de accu Installing or removing battery cartridge Indications pour le chargement Indicaties voor het laden Indications for loading LED Verte Groen Green Charg geladen Char...

Страница 5: ...haies avec les deux mains et en le tenant suffisamment cart du corps Veiller toujours vous trouver dans une position stable Warning Hold the hedgecutter away from yourself using both hands Stand in a...

Страница 6: ...haie 6 Le taille haie ne doit pas tre utilis par les enfants ni les jeunes g s de moins de 18 ans Cette restriction ne s applique pas aux jeunes de 16 ans ou plus ayant re u une formation sous la sup...

Страница 7: ...de jardin et pour des raisons de s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es Veillez ce que les pi ces de rechange soient des pi ces d origine ELEM GARDEN TECHNIC Avertissements suppl mentaires...

Страница 8: ...nstruits quant au maniement du chargeur Dans le cas contraire un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES Retirez la batterie avant d entretenir la...

Страница 9: ...i s coule des batteries peut causer des irritations ou des br lures En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas d...

Страница 10: ...r MONTAGE Pour votre s curit ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension etque sa batterie est retir e avant d effectuer tout travail dessus Pour votre s curit Attention Avant d effec...

Страница 11: ...N Attention Tenir le taille haies avec les deux mains et en le tenant suffisamment cart du corps Veiller toujours vous trouver dans une position stable Par un mouvement r gulier avan ez la taille haie...

Страница 12: ...llique essuyez la l aide d un chiffon puis appliquez suffisamment d huile basse viscosit telle que de l huile pour machines de l huile de graissage pulv risation etc ATTENTION Ne lavez pas les lames d...

Страница 13: ...com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp r...

Страница 14: ...deze regel mits zijn les krijgen onder toezicht van een expert 7 Gebruik de heggenschaar alleen als u in goede lichamelijke conditie bent Als u vermoeid bent kunt u zich minder goed concentreren Wees...

Страница 15: ...e worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige erva ring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een v...

Страница 16: ...de kans op verkeerde bedie ning en letsel BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de batterij uit de machine tijdens onderhoud en als de machine langere tijd niet wordt gebruikt Gebruik uitsluitend...

Страница 17: ...er af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu...

Страница 18: ...t mes 7 Achterste handgreep met aan uit schakelaar 8 Oplader 9 hefboomschakelaar MONTAGE Voor uw veiligheid Let op Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel of reinigingswe...

Страница 19: ...chakelaar aan de achterste greep in en houd deze ingedrukt 2 Druk de voorste aan uit schakelaar in Uitschakelen Laat de voorst of achterste aan uit schake laar los GEBRUIK Let op Houd de heggenschaar...

Страница 20: ...een staalborstel veeg de messenbladen schoon met een doek en breng voldoende olie met een lage viscositeit aan zoals bijvoorbeeld machineolie smeerolie uit een spuitbus enz LET OP Was de messenbladen...

Страница 21: ...en helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubeh r m ssen gr ndlich gereinigt werden _ Die Maschine immer au erhalb der Reic...

Страница 22: ...ication 9 Always wear gloves leather work when working with the tool Also wear sturdy shoes with anti skid soles 10 Before starting work check to make sure that the trimmer is in good and safe working...

Страница 23: ...or fresh air and seek medical help in case of complaints The vapours can irritate the respiratory system When the battery is defective liquid can es cape and come into contact with adjacent components...

Страница 24: ...insulated Earthing wire is therefore not necessary Only use the battery charger indoors Fail safe isolating transformer Cut out switch Before any work on the garden product itself e g maintenance too...

Страница 25: ...r capacity weight ratio more power for less heavy more compact battery No memory effect capacity loss after several charge discharge cycles like other type batteries Ni Cd Ni MeH Limited self discharg...

Страница 26: ...ry can be charged at any time without reducing its service life Interrupt ing the charging procedure does not damage the battery Installing or removing battery cartridge CAUTION Hold the tool and the...

Страница 27: ...us personal injury from accidental start up Cleaning For safe and proper working always keep the garden product clean For safe and proper working always keep the garden product and the ventilation slo...

Страница 28: ...PARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER...

Страница 29: ...ly way and in conformance with the local regulations Discharge the battery by letting the machine run at no load speed until the motor stops Remove the battery from the machine Hand in the battery as...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 32: ...15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 Niveau de puissance acoustique dB A 2000 14 EC LwA Garanti 95 Caract ristiques techniques Produit Taille haie sans fil Type THE18VLI 410 18V 410...

Страница 33: ...EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 Geluidsvermogensniveau dB A 2000 14 EC LwA Gegarandeerd 95 Technische Daten Product Accuheggenschaar Type THE18VL...

Страница 34: ...745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 Sound power level dB A 2000 14 EC LwA Guaranteed 95 Technical Data Product Cordless Hedge Trimmer Type THE18VLI 410 18V 410mm Level of soun...

Страница 35: ...60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 Schallleistungspegel dB A 2000 14 EC LwA Garantiert 95 Technische Daten Produkt Akku Heckenschere Typ THE18VLI 410 1...

Отзывы: