background image

 

47

 

 

 

 
 

GB 

 

Declaration of Conformity

 

 

We 

“ELEM GARDEN TECHNIC ”

 hereby declare that the machine described below   

complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as 

well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine 

is modified without our prior approval. 

 

Product: GRASS TRIMMER 

Type: CBT2538 

 

Relevant EU Directives 

2006/42/ EC – 2004/108/EC 

2000/14/ EC amended by 2005/88/EC 

97/68/ EC amended by 2010/26/EC 

 

Applied harmonized standards 

EN ISO 11806:2008 

EN ISO 14982:2009 

EN ISO 3744:1995 

EN ISO 10884:1995 

 

Sound power level dB(A) 

Guaranteed Lwa:    111 

 

 

Product: GRASS TRIMMER

 

Type:    CBT2538 

 

 

25 cm ³ - 0.75 Kw 

Weight without fuel, 4.92 kg 

 

Sound pressure level measured at the workplace: 

LpA (sound pressure) dB (A) 99.8 K = 3 dB (A) 

LWA (acoustic power) dB (A) 109.2 K = 3 dB (A) 

 

vibration 

slow mode 

Front grip 5.50 rear handle m/s2 6.08 m/s² 

full Throttle 

Front handle 4.87 m/s² 9.95 m/s² Rear handle 

K = 1.5 m/s²

 

 

 

 

SN : 2013.09:001~640 

08.08.10082 

Date of arrival : 10/10/2013 

Year of production : 2013 

ELEM GARDEN TECHNIC , 

81 rue de Gozée    6110 Montigny-le-Tilleul    Belgique 

 

Belgium, 

August 2013

 

 

Mr Joostens Pierre 

Director 

 

ELEM,   

rue de Gozée 81,    6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique 

Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 

Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 

Technical file at: 

[email protected]

 

 

48

 

 

 

 

 

 

DE 

 

EG-Konformitätserklärung 

 

Hiermit erklären wir 

« ELEM GARDEN TECHNIC   »

, dass die nachfolgend bezeichnete 

Maschine aufgrund ihrer Konzipierung 

und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden 

Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der 

Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

 

Produkt :    RASENTRIMMER

 

Typ : CBT2538

 

 

Einschlägige EG-Richtlinien 

2006/42/ EWG – 2004/108/ EWG 

2000/14/ EWG Geändert von 2005/88/ EWG 

97/68/ EWG amended by 2010/26 EWG 

 

 

Angewandte harmonisierte Normen :

 

EN ISO 11806:2008 

EN ISO 14982:2009 

EN ISO 3744:1995 

EN ISO 10884:1995 

 

Schallleistungspegel dB(A)

 

Garantiert Lwa: 111 

 

     

Produkt :    RASENTRIMMER

 

Typ : CBT2538 

 

25 cm ³ - 0,75 Kw 

Gewicht, ohne Kraftstoff, 4,92 kg 

 

 

Schalldruckpegel am Arbeitsplatz gemessen: 

LpA (Schalldruck) dB (A) 99,8 K = 3 dB (A) 

LWA (Schalleistung) dB (A) 109,2 K = 3 dB (A) 

Vibration 

Slow-Mode 

Vorne Griff 5,50 hinteren Griff m/s² 2 6,08 m/s² 

Full Throttle 

Frontgriff 4,87 m/s²    9,95 m/s² Hinterer Handgriff 

K = 1,5 m/s²

 

 

ELEM GARDEN TECHNIC , 

81 rue de Gozée    6110 Montigny-le-Tilleul    Belgique 

 

Belgien, 

August 2013

 

 

Mr Joostens Pierre 

Direktor 

 

ELEM,   

ue de Gozée 81,    6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique 

Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 

Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 

Technische Unterlagen bei: 

[email protected]

 

SN : 2013.09:001~640 

08.08.10082 

Date of arrival : 10/10/2013 

Year of production : 2013

 

Содержание CBT2538

Страница 1: ...tivement ce manuel d utilisation avant de faire tourner cet appareil Table des mati res I Introduction II Consignes de s curit III Sp cifications techniques IV D signation de composants V Assemblage V...

Страница 2: ...t peut conduire une blessure grave ou un d g t mat riel Cet appareil est con u pour la coupe d herbes sur les surfaces gazonn es et dans le jardin il ne doit tre utilis que comme coupe herbe fil Le fa...

Страница 3: ...ppareil Veillez ne pas utiliser cet appareil lorsqu il y a des gens en particulier des enfants ou des animaux de compagnie proximit du lieu de travail il faut les tenir une distance de 15 m tres de la...

Страница 4: ...ontr lez la t te de coupe en nylon en cas d endommagement il faut remplacer Nettoyez compl tement la machine en particulier le r servoir de carburant ses environs et le filtre air Lorsque le ravitaill...

Страница 5: ...en t te refroidi par air Cylindr e cm3 25 Puissance maxi kW min 1 0 75 7500 Carburateur Carburateur d pression Type d allumage Allumage lectronique sans contact M thode de d marrage Par lanceur Carbu...

Страница 6: ...e Au moment de l acc l ration presser la g chette de fa on progressive pour une meilleure manipulation technique Ne pas serrer la g chette au moment du d marrage 9 LE BONTON DE POMPAGE qui doit tre p...

Страница 7: ...rez vous qu il n y a pas de boulons crous et ou embouts manquants Assurez vous que le filtre air est suffisamment propre Nettoyez le filtre air au besoin Assurez vous que les capots de protection sont...

Страница 8: ...rtant d alimenter avec pr caution l appareil de coupe avec la mati re que l on d sire tailler Incliner la t te doucement afin que les d chets soient projet s loin de vous Si vous travaillez en pr senc...

Страница 9: ...le nettoyer avec de l essence Bougie Nettoyer ou remplacer la bougie en cas d encrassement du des d p ts huileux Remplacer la bougie si l extr mit de l lectrode centrale est us e Ecartement des lectro...

Страница 10: ...e l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidit pourrait s y former GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes SERVICE APRES VENTE Les r par...

Страница 11: ...g system Lwa 109 2 dB A K 3dB A Vibration Level Idle mode Front handle 5 50m s Rear Handle 6 08 m s Full throttle Front handle 4 87m s Rear Handle 9 95 m s K 1 5m s The declared vibration total value...

Страница 12: ...Know how to shut it off and how to unhook a harnessed unit quickly Signification des symboles de mise en garde WARNING DANGER Read Understand and Follow Instruction Manual Pay attention that bystande...

Страница 13: ...ndles free from oil and fuel Always use proper handles and shoulder strap when cutting Do not smoke while mixing fuel or filling tank Do not mix fuel in an enclosed room or near open flames Assure ade...

Страница 14: ...hat the engine is cooled down Make periodic inspections to assure safe and efficient operation For a thorough inspection of your machine please contact a dealer Keep the machine away from fire or spar...

Страница 15: ...and brush cutters can throw small stone metal or small objects as well as the material being cut Read these Rules for Safe Operation with care Follow the instructions in your operator s manual Read th...

Страница 16: ...WAY from you Line head rotates in a CLOCK WISE direction The CUT OFF KNIFE will WARNING DANGER Tilting the head to the wrong side will shoot the debris TOWARDS you If the line head is held flat to th...

Страница 17: ...f the angles which suits his body size and cutting situation WARNING DANGER Do not trim in any area where there are strands of fencing wire Wear protective safety protecting Do not cut where you canno...

Страница 18: ...uel a hot engine CHECK POINTS BEFORE OPERATION 1 Check for loose bolts Nuts and fittings 2 Check the air cleaner for dirt Clean the air filter of all dirt Etc before operation 3 Check to be sure that...

Страница 19: ...eavy oily deposits Replace the plug if the center electrode is worn rounded at the end Spark gap 0 6 0 7mm 023 028 Fastening torque 145 155kg cm 125 135in lb TRANSPORT HANDLING The engine should be tu...

Страница 20: ...and heavy load clean the oily deposits 3 ENGINE RUNNING UNSTABLE symptom probable cause remedy there are metal knock sound piston piston ring cylinder attrite piston pin piston attrite bearing of cran...

Страница 21: ...es instructions d utilisation se servir de la machine Il est possible que les r glementations locales fixent une limite d ge minimum de l utilisateur Gardez la machine non utilis e hors de la port e d...

Страница 22: ...43 44...

Страница 23: ...le Tilleul Belgique T l 0032 0 71 29 70 70 Fax 0032 0 71 29 70 86 Dossier technique aupr s de info elemtechnic com 46 NL EG verklaring van overeenstemming Hierbij ELEM GARDEN TECHNIC verklaren wij dat...

Страница 24: ...29 70 70 Fax 0032 0 71 29 70 86 Technical file at info elemtechnic com 48 DE EG Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir ELEM GARDEN TECHNIC dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer...

Страница 25: ...te de pi ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les...

Отзывы: