background image

 

81

Vibrations 

 

 

After a long period of use of the machine, the 

vibration may cause a disturbance in the blood flow 

of hands ("White finger disease"). 
 

It is not possible to set a valid period of use in 

general, since the effect of the vibrations depends 

on several factors. 
 

The following precautions will help to prolong the 

duration of use 

 
- Keep hands warm (wear warm gloves);  

- Take breaks.  

 

The following factors shorten the duration of use:  
- Personal tendency to suffer poor blood supply to  

(symptoms often cold fingers, tingling);  

- Use at low ambient temperatures;  

- Force exerted on the handles (a very firm grip 
discomfort irrigation blood). 

 

If you regularly use the machine  for long periods 

and that symptoms listed above (eg. tingling fingers) 
is show several times, it is recommended to get by 

auscultation a doctor.

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

Содержание 5411074166830

Страница 1: ...RMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL KETTINGZAAG MET BENZINEMOTOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB PETROL CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS IT MOTOSEGA TERMICA TRADUZIONE DELLE ISTRU...

Страница 2: ...ats van 17m s Het gewicht van het vacu m kettingzaag is 4 4 kg plaats van 7 0kg Spark plug type L7T LD plaats van L7RTC TORCH Keten 3 8lp 57 plaats van Oregon 91VG057X Manuel Machine Label The chain s...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...tention Cette tron onneuse ne peut tre utilis e que par des op rateurs d ment form s AVERTISSEMENT CETTE SCIE CHA NE NE DOIT TRE UTILIS E QUE PAR DES OP RATEURS QUALIFI S POUR L LAGAGE DES ARBRES LIRE...

Страница 6: ...e et pour la tron onneuse Consignes g n rales Pour assurer une utilisation correcte l utilisateur doit lire le manuel d instructions afin de se familiariser avec les caract ristiques de la tron onneus...

Страница 7: ...Arr tez le moteur de la tron onneuse avant de refaire le plein vitez de fumer et de travailler pr s d un feu d couvert Laissez le moteur de la tron onneuse refroidir avant de refaire le plein Les carb...

Страница 8: ...mplacer ou de corriger ses d fauts de fonctionnement Si le dispositif de sciage frappe contre des cailloux clous ou autres objets durs teignez imm diatement le moteur et v rifiez le dispositif de scia...

Страница 9: ...que vous coupez du bois qui fendille Les pi ces de bois fendill es peuvent tre attir es par le dispositif de sciage risque de blessure Lors de la coupe avec le bord sup rieur du guide cha ne la tron o...

Страница 10: ...tionner avec un bas niveau de bruit et d mission de gaz Pour cela assurez vous que le carburateur est correctement ajust Nettoyez r guli rement la tron onneuse Assurez vous r guli rement que les bouch...

Страница 11: ...ongue dur e d utilisation de la machine les vibrations peuvent provoquer une perturbation de l irrigation sanguine des mains maladie des doigts blancs Il n est pas possible de fixer une dur e d utilis...

Страница 12: ...vous prenez des m dicaments favorisant la somnolence 2 Portez galement des chaussures de s curit des v tements bien serr s des dispositifs de protection des yeux des oreilles et de la t te 3 Manipule...

Страница 13: ...rez vous qu elle n est en contact avec rien d autre 9 Transportez toujours la tron onneuse lorsque son moteur est l arr t en pla ant le guide cha ne et la cha ne l arri re et le silencieux loign de vo...

Страница 14: ...er des blessures durant le travail 16 Les poign es doivent rester au sec propres et ne contenir aucune trace d huile ou de m lange de carburant pendant le travail 17 Utilisez la tron onneuse uniquemen...

Страница 15: ...ant bien les bases du ph nom ne de rebond vous pouvez r duire ou liminer les l ments de surprise Toute surprise soudaine provoque des accidents 2 Saisissez bien la tron onneuse des deux mains en pla a...

Страница 16: ...sup rieure de la poign e arri re EN FR CHOKE START RUN TRANGLEUR D MARRAGE EN SERVICE D marrage du moteur Si vous tirez sur le bouton de l trangleur l arri re de la poign e arri re jusqu au point de...

Страница 17: ...noire du frein de la cha ne Position Avant du cache cha ne Si vous tournez la tige avec un tournevis suivez la fl che jusqu la position MAX l huile de la cha ne coule davantage et si vous tournez jus...

Страница 18: ...nt Tournevis pour le r glage du carburateur Ouvrez la bo te et installez le guide cha ne et la cha ne sur l unit d alimentation comme suit La cha ne pr sente des bords tranchants Pour votre s curit ut...

Страница 19: ...eur de cha ne Chain cover Cache cha ne Remarque Soyez attentif ce que la cha ne tourne dans le bon sens Sens de d placement 5 Fixez l crou du tendeur de la cha ne dans le trou inf rieur du guide cha n...

Страница 20: ...e de la main v rifiez que la cha ne tourne en douceur et que la tension convient Si n cessaire r ajustez en desserrant le cache cha ne 8 Serrez la vis du tendeur Une nouvelle cha ne va s allonger au d...

Страница 21: ...a ne 7 Tendeur 8 Connecteur de frein 9 Sens de tension de la cha ne 10 Prot ge main avant levier de frein Monter la cha ne comme indiqu S assurer que les dents sont orient es dans le bon sens Rel cher...

Страница 22: ...a combustion ne soient n cessaires Ces moteurs sont certifi s pour fonctionner avec de l essence sans plomb Assurez vous que vous utilisez de l essence pr sentant un num ro d octane minimum 95 98oct S...

Страница 23: ...nternes du moteur tr s rapidement 2 L ESSENCE ALCOOL Cela peut provoquer la d t rioration des pi ces en caoutchouc et ou en plastique ainsi que l interruption de la lubrification du moteur 3 HUILE POU...

Страница 24: ...cha ne ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit Veiller ce qu aucune personne non autoris e ne se trouve dans la zone la travail Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main...

Страница 25: ...a premi re tape l trangleur est ouvert et la manette des gaz se trouve dans la position de d marrage Remarque D s que vous avez tir sur le bouton de l trangleur il ne se replace pas dans sa position d...

Страница 26: ...r d marr le moteur faites tourner la cha ne vitesse moyenne afin de vous assurer que l huile se r pand bien comme indiqu sur la figure Le d bit de l huile pour la cha ne peut tre modifi en ins rant un...

Страница 27: ...nti est maximale puis tournez l aiguille dans le sens des aiguilles d un quart 1 4 de tour 4 Tournez l aiguille de r glage du ralenti T dans le sens des aiguilles de fa on ce que la tron onneuse ne to...

Страница 28: ...ement la poign e avec les deux mains 2 En tirant sur le levier des gaz afin de maintenir la cha ne en fonctionnement poussez sur le levier des freins protection main gauche vers le bas et en avant l a...

Страница 29: ...r le fabricant Il n est pas n cessaire de forcer la cha ne lorsque la coupe offre une certaine r sistance Appliquez seulement une l g re pression lorsque le moteur tourne plein gaz Lorsque la cha ne e...

Страница 30: ...ntaille jusqu environ un tiers de l arbre du c t o il chutera 4 Proc dez la coupe du c t oppos l entaille et un niveau l g rement sup rieur au bas de l entaille Lorsque vous abattez un arbre informez...

Страница 31: ...n arbre abattu V rifiez d abord de quel c t la branche est courb e Puis proc dez la coupe initiale partir du c t courb pour finir en tron onnant depuis le c t oppos Attention au rebond que pourrait fa...

Страница 32: ...est pas encrass 3 Guide cha ne Lorsque le guide cha ne est d mont enlevez la sciure qui se trouverait dans la rainure de la barre et l orifice pour l huile Type extr mit de la roue dent e Graissez la...

Страница 33: ...pr sente entre les ailettes de cylindre 2 Filtre du carburant a A l aide d un crochet enlevez le filtre de l orifice de remplissage b Nettoyez le filtre avec de l essence Remplacez par un nouveau filt...

Страница 34: ...ies m talliques du moteur risquent de vous br ler la peau Imm diatement apr s avoir arr t le moteur ou pendant le fonctionnement de la machine ne touchez jamais le cylindre le silencieux ou les bougie...

Страница 35: ...effectu un test resserrez la vis COUPLE DE SERRAGE 6 9 7 8 N m 70 80 kg cm Si du carbone s encrasse entre le silencieux cela va produire un mauvais rendement et g ner consid rablement le d marrage To...

Страница 36: ...der l entretien Assurez vous que la tron onneuse est bien fix e Assurez vous que le moteur est l arr t Utilisez une lime ronde de la m me taille que la cha ne Type de cha ne 91VG057X Taille de la lime...

Страница 37: ...d attaque lat rale Top plate cutting angle Angle d attaque par le dessus Guide cha ne Inversez la barre par moment afin d viter toute usure partielle Le rail du guide doit tre toujours carr V rifiez...

Страница 38: ...r une r paration contactez un r parateur agr pr sent dans votre zone Assurez vous que le moteur n est pas noy Enlevez et s chez la bougie Puis tirez nouveau sur le d marreur dans activer l trangleur V...

Страница 39: ...kg 4 4 Tron onneuse avec guide cha ne et avec r servoirs plein kg 7 0 Cha ne guide cha ne Cha ne de sciage 3 8 Guide Guide toile 16 Jauge sp cifi e 0 05 Pas pouces mm 0 375 paisseur de la barre de gui...

Страница 40: ...vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement...

Страница 41: ...instructies op Waarschuwing Deze zaag mag uitsluitend door geschoolde motorzaag bestuurders worden bediend WAARSCHUWING DIT CHAIN SAW MOET WORDEN DOOR OPERATORS GEBRUIKT GEKWALIFICEERD VOOR SNOEIEN BO...

Страница 42: ...uik van klimveiligheidsuitrusting en klimtechnieken Gebruik bij het werken in boomkruinen altijd de geschikte riemen touwen en beschermingsmiddelen Gebruik altijd de vereiste uitrusting voor het onder...

Страница 43: ...n geeft vaste steun voor de voeten Bij het werken in boomkruinen dient het schoeisel eveneens aangepast te zijn voor het nodige klimwerk Brandstoffen Bijtanken Zet de motor af voordat u de kettingzaag...

Страница 44: ...of de zaag niet beschadigd is Wanneer u het werk stopzet of onderbreekt en de werkplaats verlaat moet u de kettingzaag uitschakelen en dusdanig opbergen dat niemand gevaar kan lopen Laat de nog hete...

Страница 45: ...mate van het mogelijke altijd met de onderkant van de kettinggeleider Als de zaagketting klem komt te zitten zal de zaag dan van u weg worden gestoten Bij hout dat onder spanning staat moet u altijd e...

Страница 46: ...g regelmatig Controleer regelmatig of de tankdoppen goed sluiten Volg de voorschriften ter voorkoming van ongevallen uitgevaardigd door de betreffende handelsverenigingen en verzekeringsmaatschappijen...

Страница 47: ...aan de handen witte vingers Een algemeen geldende gebruiksduur kan niet worden vastgesteld omdat deze van meerdere factoren afhankelijk is De gebruiksduur wordt verlengd door Bescherming van de handen...

Страница 48: ...de werkkledij en ogen gehoor en hoofdbeschermingsinrichtingen 3 Let steeds op bij de omgang met brandstof Veeg alle gemorste brandstof op en verplaats de kettingzaag dan minstens 3 m van het tankpunt...

Страница 49: ...nderdelen Gebruik nooit een kettingzaag die beschadigd verkeerd afgesteld is of die niet volledig en veilig is geassembleerd Zorg dat de zaagketting ophoudt te bewegen als de gashendeltrekker wordt lo...

Страница 50: ...ijk controleverlies over de kettingzaag 20 Bij het vervoer van uw kettingzaag moet u zorgen dat de gepaste kettinggeleiderschede op haar plaats zit VEILIGHEIDSVOORZORGEN TEGEN TERUGSTOOT VOOR KETTINGZ...

Страница 51: ...aag helpen bewaren 3 Zorg dat de zone waarin u zaagt vrij van hindernissen is Laat de neus van de kettinggeleider niet in contact komen met een boomstam tak of enige andere hindernis die kan worden ge...

Страница 52: ...e hendel EN NL CHOKE START RUN CHOKE START MACHINE LOOP De motor starten Als u de chokeknop uittrekt rechts achteraan de achterste hendel tot het punt van de pijl kunt u de startmodus als volgt instel...

Страница 53: ...en geactiveerd zwarte pijl Positie Voorzijde van het kettingdeksel Als u de stang met schroevendraaier verdraait volg dan de pijl naar de MAX positie de kettingolie stroomt meer en als u naar de MIN p...

Страница 54: ...carburetor adjustment Schroevendraaier voor carburatorafstelling Open de doos en installeer de kettinggeleider en de zaagketting als volgt op de krachtbron De zaagketting heeft heel scherpe randen Ge...

Страница 55: ...ettingspanmoer Chain cover Kettingschede Nota Let op de correcte richting van de zaagketting Bewegingsrichting 5 Breng de kettingspanmoer aan in het onderste gat van de kettinggeleider en installeer d...

Страница 56: ...en 11 8 14 7N m 120 150kg cm Controleer de ketting dan op vlotte rotatie en correcte spanning terwijl u deze met de hand verplaatst Span indien nodig opnieuw aan met het kettingdeksel los 8 Span de sp...

Страница 57: ...agblad en ketting slepen 4 Kettinggeleider 5 Koppeling 6 Gat in het zaagblad 7 brancard 8 Rem connector 9 Spanning van de ketting 10 Voorste handbescherming remhendel Monteer de ketting zoals afgebeel...

Страница 58: ...jgt en een motorprobleem zoals vastlopen van de zuiger hierdoor plaatsvindt Loodvrije benzine wordt aanbevolen om de verontreiniging van de lucht te verminderen ter bescherming van uw gezondheid en va...

Страница 59: ...iling van de bougie uitlaatpoortblokkering of zuigerringvastkleving veroorzaken 4 Gemengde brandstoffen die ongebruikt werden gelatin gedurende een maand of langer kunnen de carburator verstoppen met...

Страница 60: ...stabiele ondergrond Zorg ervoor dat u stevig staat en dat de ketting niet in contact kan komen met een voorwerp Hou onbevoegden uit het werkgebied Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Het is heel...

Страница 61: ...s gestart duw de chokeknop dan eerst in naar de eerste trap positie en trek dan opnieuw aan de starter om de motor te starten 7 Laat de motor opwarmen met de gashendel lichjes uitgetrokken Blijf uit d...

Страница 62: ...n moet u zorgen dat de voorziene lucht brandstoffilters schoon en nieuw zijn en dat de brandstof goed gemengd is Bij het afstellen moet u de volgende stappen ondernemen Nota Zorg dat u de carburator a...

Страница 63: ...veerd door de remhendel beschermkap linkerkant naar onder voorwaarts te drukken Als de rem in werking treedt springt een gele conus omhoog vanuit de basis van de remhendel De rem loszetten Trek de rem...

Страница 64: ...ialen en de vereisten van de veiligheidsregels zouden daarbij niet worden nageleefd Gebruik de kettingzaag niet als hendel voor het opheffen verplaatsen of splijten van voorwerpen Zet de zaag niet vas...

Страница 65: ...wijderen van de veiligheidsinrichtingen ongepast onderhoud of verkeerde vervanging van de kettinggeleider of ketting kunnen het risico van ernstige kwetsuur door terugstoot verhogen EEN BOOM VELLEN 1...

Страница 66: ...vanaf het bovenste derde en afwerken door langs onder naar boven te zagen De takken van gevallen boom snijden Eerst controleren aan welke zijde de tak gebogen is Maak dan de eerste snede vanaf de gebo...

Страница 67: ...uddend af met benzine Droog ze volledig vooraleer ze opnieuw te installeren 2 Oliepoort Demonteer de kettinggeleider en controleer de oliepoort op verstopping 3 Kettinggeleider Als de kettinggeleider...

Страница 68: ...mt PERIODIEKE SERVICEPUNTEN 1 Cilindervinnen 1 Verwijder de starterkast 2 Verwijder zaagsel tussen de cilindervinnen 2 Brandstoffilter a Met behulp van een draadhaak de filter uit de filterpoort halen...

Страница 69: ...et tandwiel dan door een nieuw exemplaar Breng nooit een nieuwe ketting aan op een versleten tandwiel of een versleten ketting op een nieuw tandwiel 6 Koelluchtkanaal De metalen delen van de motor kun...

Страница 70: ...ng ze dan door een nieuw exemplaar 3 Vooraleer de schroef aan te spannen moet u er vet op smeren 4 Na een testzaagbewerking te hebben uitgevoerd moet u de schroef heraanspannen KOPPEL 6 9 7 8 N m 70 8...

Страница 71: ...t vastgehouden Zorg dat de motor is uitgezet Gebruik een ronde vijl of een vijl van gepast formaat voor de ketting Kettingtype 91VG057X Vijlgrootte 5 32 in 4 0 mm Plaats de vijl op de snijtand en duw...

Страница 72: ...Keer de kettinggeleider af en toe om zodat u gedeeltelijke slijtage voorkomt De kettinggeleiderrail moet altijd vierkant zijn Controleer op slijtage van de kettinggeleiderrail Plaats een liniaal op de...

Страница 73: ...euwe bougie Geval 2 Te weinig vermogen zwakke acceleratie Ruwe vrijloop Controleer brandstof op water of ondermaats mengsel Vervang door gepaste brandstof Controleer luchtfilter en brandstoffilter op...

Страница 74: ...Ketting zaagblad Chain 3 8 gids gids ster 16 gespecificeerd gauge 0 05 Steek duim mm 0 375 Dikte van de aandrijfschakel duim mm 1 27 0 05 Type aandrijfwielen aantal tanden 9 525 Spur 7 Kettingsnelheid...

Страница 75: ...n informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco repa com Het ELEM GARDEN TECHNIC team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com O...

Страница 76: ...ERATORS QUALIFIED FOR PRUNING TREES READ THE INSTRUCTION Particular care and caution Wear protective helmet eye and ear protection Wear protective gloves Use appropriate protection for foot leg and ha...

Страница 77: ...treesurgery saws Always hand over the instruction manual Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the chain saw Persons over the age of 16 years may however use th...

Страница 78: ...on of the chain brake the correct mounting of the guide bar the correct sharpening and tightening of the chain the firm mounting of the sprocket guard the easy motion of the throttle lever and the fun...

Страница 79: ...t with the chain running For this the chain saw is lifted at the rear handle and guided with the tubular handle The front of the body serves as a centre of rotation Continue by slightly pressing down...

Страница 80: ...hain saw and pull out the plug cap Before starting work always check the operating safety of the chain saw in particular the function of the chain brake Make sure the saw chain is properly sharpened a...

Страница 81: ...elp to prolong the duration of use Keep hands warm wear warm gloves Take breaks The following factors shorten the duration of use Personal tendency to suffer poor blood supply to symptoms often cold f...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...84...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...r and drag chain 4 Guide cha ne 5 clutch 6 Hole of the guide bar 7 tensioner 8 Brake connector 9 Direction to tension the chain 10 Front hand guard brake lever Fit the chain as shown Make sure the tee...

Страница 88: ...88 Use of falling oil radius gardening in supermarkets 30 1 95 98oct...

Страница 89: ...Never start a chain saw unless the bar chain and all covers are fitted correctly Otherwise the clutch can come loose and cause personal injury Place the machine on a stable surface Make sure you have...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...92...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...ic pressure level LpA 113 2 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA 114dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weight...

Страница 97: ...m STORAGE Thoroughly clean the whole machine and its accessories Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures P...

Страница 98: ...da operatori debitamente istruiti al suo uso AVVERTENZA LA MOTOSEGA DEVE ESSERE UTILIZZATA ESCLUSIVAMENTE DA OPERATORI QUALIFICATI PER L ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI LEGGERE IL MANUALE D USO Utilizzo pe...

Страница 99: ...eri Utilizzare sempre dei dispositivi di ritenuta individuali e per l apparecchio Indicazioni generali Per garantire un utilizzo corretto l operatore tenuto a leggere il manuale d uso per familiarizza...

Страница 100: ...are i vapori del carburante Fare attenzione a non capovolgere il carburante o l olio della catena Nel caso in cui accada pulire immediatamente l apparecchio Il carburante non deve entrare in contatto...

Страница 101: ...ericolosi possono generarsi durante l utilizzo di una motosega Il colpo di rinculo si produce quando la parte superiore dell estremit della guida della catena tocca il legno o altra superficie dura Pr...

Страница 102: ...i inciampo d la postazione di lavoro si trovi a una distanza di almeno due volte e mezzo la lunghezza dell albero da abbattere Prima di abbattere l albero verificare la direzione della caduta e assicu...

Страница 103: ...del serbatoio evapora producendo un deposito gommoso che pu provocare difficolt di avviamento e richiedere costose riparazioni Rimuovere lentamente il tappo del serbatoio in modo da scaricare l event...

Страница 104: ...ercitata sulle maniglie una preso molto forte disagio irrigazione sangue Se si utilizza regolarmente la macchina per lunghi periodi e che sintomi sopra elencati ad es formicolio dita mostra pi volte c...

Страница 105: ...di protezione degli occhi delle orecchie e della testa 3 Manipolare sempre il carburando con la massima attenzione Asciugare eventuali schizzi e spostare poi l apparecchio a una distanza minima di 3 m...

Страница 106: ...a presenza di perdite o danni dei diversi componenti Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato mal regolato o non montata completamente o correttamente Assicurarsi che l apparecchio si fermi quand...

Страница 107: ...o 17 Utilizzare l apparecchio esclusivamente in zone ben ventilate Non avviare o utilizzare il motore in un luogo o in un edificio chiuso I fumi di scappamento contengono un prodotto pericoloso il mon...

Страница 108: ...e bene i principi del fenomeno del rimbalzo per ridurre o eliminare gli elementi di sorpresa Gli eventi improvvisi provocano incidenti 2 Tenere saldamente l apparecchio con due mani posizionando la ma...

Страница 109: ...della maniglia posteriore Avvio del motore Spostando il pulsante del limitatore sul retro della maniglia posteriore fino al punto della freccia possibile definire la modalit di avvio come di seguito...

Страница 110: ...el freno della catena Posizione Parte anteriore del copri catena Girando l asta con un cacciavite e spostando la freccia fino alla posizione MAX l olio della catena cola Girando fino alla posizione MI...

Страница 111: ...djustment Cacciavite per la regolazione del carburatore Aprire la scatola e installare la guida e la catena sull unit di alimentazione cos come segue La catena ha dei bordi taglienti Per sicurezza uti...

Страница 112: ...hain cover Copri catena Osservazione Prestare particolare attenzione affinch la catena giri nella giusta direzione Direzione di spostamento 5 Fissare il dado del tendicatena nel foro inferiore della g...

Страница 113: ...gesto della mano verificare che la catena giri dolcemente e che la tensione sia appropriata Se necessario regolare stringendo il copri catena 8 Stringere la vite del tendicatena Una catena nuova si a...

Страница 114: ...7 Tendicatena 8 Connettore del freno 9 Senso di tensione della catena 10 Proteggi mano anteriore leva del freno Montare la catena come indicato Assicurarsi che i denti siano correttamente orientati Ri...

Страница 115: ...un materiale inerte durante la combustione Questi motori sono certificati per funzionare con della benzina senza piombo Assicurarsi di utilizzare della benzina avente un numero di ottani minimo di 95...

Страница 116: ...rapidamente 2 BENZINA ALCOL Ci pu provocare il deterioramento delle parti di gomma e o plastica o l interruzione della lubrificazione del motore 3 OLIO PER MOTORE A 4 TEMPI Ci pu causare l incrostame...

Страница 117: ...izionarsi in modo tale che la catena non entri in contatto con oggetti o persone Assicurarsi che nella zona di lavoro non siano presenti persone non autorizzate Non arrotolare mai il cavo della lancia...

Страница 118: ...dell acceleratore in posizione di avvio Osservazione una volta premuto il pulsante del limitatore non torna pi in posizione di servizio neanche nel caso in cui si spinga su di esso con le dita Se si d...

Страница 119: ...nti rischiano di essere esposti Questo molto pericoloso Dopo aver acceso il motore far girare la catena a velocit media in modo tale che l olio si spanda correttamente come illustrato in figura La por...

Страница 120: ...massima girare poi la lancetta in senso orario di un quarto 1 4 di giro 4 Girare la lancetta di regolazione del regime minimo T in senso orario in modo tale che l apparecchio non giri Se la velocit de...

Страница 121: ...viare il motore e tenere saldamente la maniglia con due mani 2 Agendo sulla leva del gas per mantenere la catena in funzione spingere la leva del freno protezione sulla sinistra verso il basso e in av...

Страница 122: ...ata nel legno da tagliare non tentare di rimuoverla con la forza bens utilizzare un cono o una leva per liberare il passaggio PROTEZIONE CONTRO EVENTUALI RIMBALZI Questa motosega dotata di un freno ch...

Страница 123: ...nza del pericolo Taglio e potatura Prima di iniziare verificare il senso della forza di flessione all interno del tronco da tagliare Terminare il taglio sempre dal lato opposto al senso di flessione p...

Страница 124: ...le lato si piega il ramo Procedere poi il taglio a partire dal lato piegato e terminare dal lato opposto Prestare attenzione al rimbalzo che potrebbe fare un ramo tagliato Taglio di un albero su piede...

Страница 125: ...sia sporca 3 Guida della catena Quando la guida smontata rimuovere la segatura eventualmente presente nella scanalatura della barra e nella bocca per l olio tipo estremit della ruota dentata Lubrific...

Страница 126: ...la segatura presente tra le alette del cilindro 2 Filtro del carburante a Con un gancio rimuovere il filtro dall orifizio di riempimento b Pulire il filtro con della benzina Sostituire con un nuovo fi...

Страница 127: ...ro il silenziatore o le candele di accensione Prima di avviare il motore verificare che non vi sia della segatura intorno al silenziatore e se presente rimuoverla Nel caso in cui non venga rimossa il...

Страница 128: ...lli devono essere affilati quando La segatura assomiglia a della polvere necessario forzare l apparecchio durante il taglio Il prodotto del taglio non rimosso direttamente Le vibrazioni aumentano Il c...

Страница 129: ...in basso Dopo aver limato ogni coltello verificare l indicatore di profondit e limare fino a raggiungere il livello richiesto come illustrato Asta di livello appropriata Arrotondare la spalla 0 64 mm...

Страница 130: ...guida deve essere sempre quadrato Verificare che il binario di guida non sia usurato Posizionare un righello sulla barra e sull esterno di un coltello Se si osserva uno scarto tra i due il binario no...

Страница 131: ...e contattare il centro di assistenza autorizzato pi vicino Assicurarsi che il motore non sia ingolfato Rimuovere e asciugare la candela Provare di nuovo ad avviare il motore attivando lo strangolatore...

Страница 132: ...ollici mm 0 375 Spessore della barra di guida mm 1 27 0 05 Tipo di ruota di trascinamento numero di denti 9 525 Spur 7 Velocit della catena alla potenza max m s 17 Emissioni sonore Valori delle emissi...

Страница 133: ...ambio sono consultabili anche sul sito www eco repa com Il team ELEM GARDEN TECHNIC che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessor...

Страница 134: ...n veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij ni...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...fied by 2010 26 CEE Normes harmonis es appliqu es EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Caract ristiques techniques Produit TRONCONNEUSE THERMIQUE Type TRT3740 Cylindr e cm 37 Puissa...

Страница 137: ...05 88 EEG 97 68 EEG modified by 2010 26 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Technische Daten Product KETTINGZAAG MET BENZINEMOTOR Type TRT3740...

Страница 138: ...6 EC Applied harmonized standards EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Technical Data Product PETROL CHAINSAW Type TRT3740 Cylinder displacement 37 cm Power input 1 2 kW No load spe...

Страница 139: ...8 EWG modified by 2010 26 EWG Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Technische Daten Produkt BENZIN KETTENS GE Typ TRT3740 Hubraum cm 37 Leistungsaufn...

Страница 140: ...modificata da 2010 26 CEE Standard applicabili EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 Caratteristiche tecniche Prodotto MOTOSEGA TERMICA Tipo TRT3740 Cilindrata cm 37 Potenza 1 2 kW...

Страница 141: ...1 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2014 Import par Imported by Importato do ELEM 81 rue de goz e 6110 Montigny le Til...

Отзывы: