background image

END-OF-CHARGING

1. Once the battery is charged, unplug the power supply lead of the battery charger from the mains.
2. Disconnect the output lead with black clamp from the vehicle’s earthing or from the negative terminal (-) of the
battery.
3. Disconnect the output lead with red clamp from the positive terminal (+) of the battery.

SAFETY DEVICES

This   appliance   is   equipped   with   protection   against   overcharging,   short-circuits   between   the   output   clamps   and
polarity inversion in the battery clamps.
A) Replacing the fuse:
• When replacing the fuse, only use our original replacement parts. Fig. 8
• Replacing the fuse with current values differing to the original could cause damage to persons or things, and thus
invalidate the battery charger warranty.
• For the same reasons NEVER restore the protection circuit with bridges in copper or other material.
•  Turn   the  appliance  OFF  and  disconnect the  power  supply lead  from the   mains  before   carrying   out  any fuse
replacement operation.
• Access to the fuse for its removal or replacement is only possible with the use of a tool. Fig. 8
B) Heat protection:
• Battery chargers are equipped with thermostatic overcharge protection, wait a few minutes for automatic resetting
after its intervention.

MAINTENANCE

When the battery charger is not used, it must be stored in a dry place to protect it against humidity. Disconnect the
appliance and use a soft cloth to clean its outer casing.

WARRANTY CONDITIONS

1. The manufacturer guarantees the product’ s good operation for a period on 12 months from the date of purchase
given on the receipt issued by the seller at thetime of sale.
2. The warranty provides for free repair or replacement of those parts of the appliance the maker acknowledges as
being faulty due to manufacture or faulty inthe nature of the materials.
3. Any problems caused by carelessness, incorrect use, tampering with the appliance, will invalidate the warranty .
4. Furthermore, the warranty is invalidated whenever the appliance is repaired by unqualified persons or by persons
not authorized by the manufacturer.
5. Incorrect connection to the power mains, a feed voltage not matching the nominal voltage given on the appliance’s
dataplate  and  variations  in  line  voltagecaused  by  outside  agents,  lightning  or  anything  else  shall  invalidate  the
warranty .
6. Returns of machines, even if under warranty , must be shipped CARIAGE FREE and will be returned CARIAGE
FOR WARD.
7. The warranty certificate is valid only if accompanied by the receipt or delivery note.
8. No responsibility can be accepted for direct or indirect damage of any nature to persons or things subsequent to
use or non-use of the appliance.

Содержание Digi-Matic 3500

Страница 1: ......

Страница 2: ...DIGIMATIC 3500 ...

Страница 3: ...DIGIMATIC 5500 ...

Страница 4: ...AUTOMATIC CHARGE CYCLE AUTOMATIC START CYCLE ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...ng a battery with negative terminal grounded to the vehicle s chassis Connect the output lead with red clamp to the positive terminal of the battery Connect the output lead with black clamp to the vehicle s earthing keeping it away from the battery and from the fuel pipe 4 Charging a battery with positive terminal grounded to the vehicle s chassis Connect the output lead with black clamp to the ne...

Страница 8: ... W curve at decreasing current in accordance with standard DIN 41774 the second phase carries out according to the characteristic curve Wa at controlled and timed voltage and following the maintenance phase also at float voltage and timed limit This last phase serves to keep constant the charge level of the battery avoiding the auto discharge of it or the discharge due to a connected permanent loa...

Страница 9: ...he vehicle is possible whenever the battery does not have enough power to turn the starter motor It is advisable to carry out a fast battery charge before switching to the start the engine Follow the work pause cycles given on the appliance In conditions of degraded battery and inefficient vehicle do not insist with prolonged starts as this could affect the good operation of the battery charger an...

Страница 10: ...MAINTENANCE When the battery charger is not used it must be stored in a dry place to protect it against humidity Disconnect the appliance and use a soft cloth to clean its outer casing WARRANTY CONDITIONS 1 The manufacturer guarantees the product s good operation for a period on 12 months from the date of purchase given on the receipt issued by the seller at thetime of sale 2 The warranty provides...

Страница 11: ...nte nos beneficia a todos PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este equipamento apresenta o símbolo de reciclagem Isto significa que no fim da sua vida útil os vários componentes deverão ser eliminados separadamente nos locais de recolha apropriados e nunca juntamente com os resíduos domésticos normais Um benefício para o ambiente com vantagens para todos PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Cet équipement porte le sym...

Страница 12: ...ΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ BATTERIJ OPLADER CARREGADOR DE BATERIAS PROSTOWNIK DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Modello Model Modell Modelo Modèle Model Model Μοντέλο Model Modelo Model DIGIMATIC 3500 DIGIMATIC 5500 è conforme alle Direttive CEE is in conformity with the EEC Directives folgenden CEE Richtlinien está conforme conlas Directi vas CEE est conforme aux Directives CEE je v souladu se smernicemi EU opfylder...

Страница 13: ...1 65 EU e relative normative di produzione and with the relative production standards und den entsprechenden Produktstandards entspricht LVD EN 60335 1 EN 60335 2 29 EMC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS EN 50581 2013 Anno di apposizione marcatura CE Year of adding CE marking Anbringungyahr CE Markierung 2013 In caso di alterazione della macchina non approvata da noi la presente...

Страница 14: ...1 65 EU e relative normative di produzione and with the relative production standards und den entsprechenden Produktstandards entspricht LVD EN 60335 1 EN 60335 2 29 EMC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS EN 50581 2013 Anno di apposizione marcatura CE Year of adding CE marking Anbringungyahr CE Markierung 2013 In caso di alterazione della macchina non approvata da noi la presente...

Отзывы: