background image

9.5 

Einschalten des Geräts

1.

Öffnen Sie den Wasserhahn.

2.

Stecken Sie den Netzstecker in die

Netzsteckdose.

3.

Drücken Sie die Taste Ein/Aus -

Marche/Arrêt, um das Gerät

einzuschalten.

Es ertönt ein kurzes Signal.

9.6 

Einstellen eines Programms

1.

Stellen Sie das Programm durch

Drehen des Programmwahlschalters

ein:

• Die entsprechende

Programmkontrolllampe leuchtet

auf.

• Die Kontrolllampe Start/Pause -

Départ/Pause blinkt.

• Im Display wird die

Standardtemperatur, die

Schleuderdrehzahl, die

Phasenanzeige und die

Programmdauer angezeigt.

2.

Ändern Sie ggf. die Temperatur,

Schleuderdrehzahl und die

Programmdauer, oder fügen Sie zur

Auswahl stehende Optionen hinzu. Die

Kontrolllampe der gewählten Option

leuchtet auf, sobald die Option

eingeschaltet wird.

Wenn Sie einen Fehler

machen, erscheint im Display

die Meldung 

Err

.

9.7 

Starten eines Programms

ohne Zeitvorwahl

Drücken Sie die Taste Start/Pause -

Départ/Pause, um das Programm zu

starten.

Die entsprechende Kontrolllampe hört auf

zu blinken und leuchtet dauerhaft.

Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe

des aktiven Waschgangs.

Das Programm startet, die Tür ist

verriegelt. Auf dem Display erscheint die

Anzeige 

.

Die Ablaufpumpe kann sich

während des Wasserzulaufs

eine kurze Zeit einschalten.

9.8 

Verhalten des Gerätes

Etwa 15 Minuten nach dem

Start des Programms:

• Das Gerät stellt

automatisch die

Programmdauer für die

Menge der eingefüllten

Wäsche in der Trommel

ein, um perfekte

Waschergebnisse in

kurzer Zeit zu erzielen.

• Das Display zeigt die neue

Dauer an.

9.9 

Starten eines Programms

mit Zeitvorwahl

1.

Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl -

Départ Différé wiederholt, bis das

Display die Zeit in Minuten oder

Stunden anzeigt.

Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.

2.

Drücken Sie die Taste Start/Pause -

Départ/Pause.

Das Gerät zählt die Zeit herunter.

Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das

Programm automatisch.

Sie können die Einstellung

der Zeitvorwahl vor dem

Einschalten des Geräts mit

der Taste Start/Pause -

Départ/Pause jederzeit

abbrechen oder ändern.

9.10 

Abbrechen der Zeitvorwahl

Abbrechen der Zeitvorwahl:

1.

Drücken Sie die Taste Start/Pause -

Départ/Pause, um die Maschine in

den Pausenmodus zu schalten.

Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.

2.

Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl -

Départ Différé wiederholt, bis im
Display   angezeigt wird.

3.

Drücken Sie die Taste Start/Pause -

Départ/Pause erneut, um das

Programm sofort zu starten.

DEUTSCH

57

Содержание WTSL 4 E200

Страница 1: ...WTSL 4 E200 EN WASHER DRYER USER MANUAL 2 DE WASCH TROCKNER BENUTZERINFORMATION 37 ...

Страница 2: ... you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop ...

Страница 3: ... the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Keep all packaging away from children Keep all detergents away from children Keep children and pets away from the appliance door when it is open If the appliance has a child safety device we recommend you activ...

Страница 4: ...apter The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose sets Old hose sets must not be reused If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Wipe away lint that has accumulated around the appliance Items that have been soiled with substances such as cooking o...

Страница 5: ...when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Do not install or use a damaged appliance Obey the installation instruction supplied with the appliance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C or where it is exposed to the weather Make sure that the floor where you install the appliance is flat stable heat resistant and clean Do not insta...

Страница 6: ...cts in near or on the appliance Do not touch the glass of the door while a programme operates The glass can be hot Do not dry the damaged items which contain padding or fillings If you have washed your laundry with a stain remover start an extra rinse cycle before you start a drying cycle Make sure that you remove all metal objects from the laundry Only dry fabrics which are applicable to dry in t...

Страница 7: ...evice prevents children or pets to be closed in the drum Turn the device clockwise until the groove is horizontal You cannot close the door To close the door turn the device anticlockwise until the groove is vertical 3 3 Fixing plate kit 4055171146 Available from your authorized dealer If you install the appliance on a plinth secure the appliance in the fixing plates Read carefully the instruction...

Страница 8: ...Spülen Rinçage Schleudern Pumpen Essorage Vidange Energiesparen Economique Super Eco Auffrischen Rafraîchir Glätten Défroissage Marche Arrêt Ein Aus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Ein Aus Marche Arrêt button 2 Programme knob 3 Display 4 Trockengrad Niveau de séchage button 5 Trockenzeit Minuterie button 6 Start Pause Départ Pause button 7 Zeitvorwahl Départ Différé button 8 Zeit Sparen Gain de Temps...

Страница 9: ...se Rinse phase Spin phase D The drying symbol comes on when you set a drying programme E The steam symbol comes on when you set a Steam programme F The anti crease symbol comes on when you set a drying pro gramme G You cannot open the appliance door when the symbol is on You can open the door only when the symbol goes off If the programme is completed but the symbol stays on The Rinse hold functio...

Страница 10: ...ryness level symbols they come on when you set an automatic drying Extra dry level symbol Store dry level symbol Iron dry level symbol L The drying time symbol comes on when you set the a drying pro gramme M The detergent overdosing symbol comes on at the end of the cycle when the appliance detects too much detergent Graphic bars The empty indicator bar appears only if the related function is avai...

Страница 11: ... filled when you set the two functions 5 PROGRAMMES 5 1 Programme Chart Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description Type of load and soil level Washing programmes Koch Bunt Blanc Couleurs 95 C Cold 9 kg 1600 rpm White cotton and coloured cotton Normal soil and light soil Pflegeleicht Synthétiques 60 C Cold 4 kg 1200 rpm Synthetic items or mixed fabric items No...

Страница 12: ...ndry and to drain the water in the drum All fabrics Drying programmes Wolle Laine 1 kg Drying programme for woollen Pflegeleicht Synthétiques 3 kg Drying programme for synthetic items Koch Bunt Blanc Couleurs 7 kg Drying programme for cotton items Non Stop 60 min 30 C 1 kg 1200 rpm Complete programme composed of washing phase drying phase for a small load size of mixed fabrics cottons and syntheti...

Страница 13: ...is programme is not compatible with drying 2 During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing It can seem that the drum doesn t rotate or doesn t rotate properly Consider this as a normal functioning of the ap pliance 3 Set the spin speed Make sure it agrees with the laundry If you set No Spin option the only drain phase is available 4 This programme is for daily use and has lo...

Страница 14: ...l able with a temperature lower then 40 C 2 If the Permanent Extra Rinse option is activated the appliance adds some additional rinses In the Rinse programme if you set a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin 3 If you set a shorter duration we recommend that you decrease the quantity of the load It is possible to load fully the appliance however the washing results...

Страница 15: ...mposition 3 sheets and towels must be tested by setting the AUTOMATIC CUP BOARD DRY programme for Cotton 5 3 Programmes for timed drying Dryness Level Type of fabric Load kg Spin speed rpm Suggested duration mins Extra Dry For towelling materials Cottons and Linen bathrobes bath towels etc 7 1600 240 250 5 1600 140 160 2 1600 85 95 Cupboard Dry For items to put away Cottons and Linen bathrobes bat...

Страница 16: ...ademark 6 CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate Different causes can change the data the quantity and type of laundry the water and ambient temperature At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity During the washing phase the programme duration is automatically calcu lated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than ...

Страница 17: ...n 7 3 Temperatur Température Press this button to change the default temperature When the display shows and the appliance does not heat the water 7 4 U Min T min Press this button to Decrease the maximum speed of the spin phase of the programme The display shows only the spin speeds available with the set programme Deactivate the spin phase Activate the Rinse Hold function Set this function to pre...

Страница 18: ...y to be fully dried You cannot set all automatic levels for each type of fabrics 7 11 Trockenzeit Minuterie Press this button to set the time that suits the fabrics you have to dry The display shows the set value Each time you press this button the time value increases by 5 minutes You cannot set all time values for different types of fabrics 8 SETTINGS 8 1 Acoustic signals The acoustic signals op...

Страница 19: ...ut the laundry in the drum one item at a time 3 Shake the items before you put them in the appliance Make sure not to put too much laundry in the drum 4 Close the door CAUTION Make sure that no laundry stays between the seal and the door There is a risk of water leakage or damage to the laundry 9 3 Filling the detergent and additives Compartment for prewash phase soak programme or stain remover Co...

Страница 20: ... the appliance 1 Open the water tap 2 Connect the mains plug to the mains socket 3 Press button Ein Aus Marche Arrêt to activate the appliance A short tune sounds 9 6 Setting a programme 1 Turn the programme knob and set the programme The related programme indicator comes on The indicator of Start Pause Départ Pause flashes The display shows the default temperature the spin speed the indicators of...

Страница 21: ... change the set of the delay start 9 10 Cancelling the delay start To cancel the delay start 1 Press button Start Pause Départ Pause to set the appliance to pause The related indicator flashes 2 Press button Zeitvorwahl Départ Différé repeatedly until the display shows 3 Press button Start Pause Départ Pause again to start the programme immediately 9 11 Interrupting a programme and changing a func...

Страница 22: ...ocked You must drain the water to open the door 1 If necessary decrease the spin speed 2 Press the Start Pause Départ Pause button The appliance drains the water and spins 3 When the programme is completed and the door lock indicator goes off you can open the door 4 Press Ein Aus Marche Arrêt some seconds to deactivate the appliance The appliance drains and spins automatically after approximately1...

Страница 23: ...t Pause to start the programme In the display The door locked symbol comes on The drying symbol starts to flash The symbol of the set level stays on e g Cupboard dry The other level symbols go off The display updates regularly the drying cycle time every minute You cannot set all levels for all kind of laundry refer to Programmes for automatic drying table 10 3 Timed drying 1 Press button Trockenz...

Страница 24: ...ter tap 11 DAILY USE WASHING DRYING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 NON STOP programme WARNING Do not put a plastic device ball for the detergent into the drum 1 Press button Ein Aus Marche Arrêt for some seconds to activate the appliance 2 Load the laundry one item at a time 3 Put the detergent and the additives in the appropriate compartment 4 Turn the programme dial to the washing program...

Страница 25: ...2 After some seconds the display shows the total duration of the cycles Final time value washing drying anti crease cooling phases If you set a drying time of only 10 minutes the final time value includes also the anti crease and the cooling phases 3 Press button Start Pause Départ Pause to start the programme The door is locked The display shows the new time value each minute 11 4 At the end of t...

Страница 26: ...ed items Some coloured items can discolour with the first wash We recommend that you wash them separately for the first times Button up pillowcases close zippers hooks and poppers Tie up belts Empty the pockets and unfold the items Turn inside out multilayered fabrics wool and items with painted illustrations Remove hard stains Wash with a special detergent heavy soil stains Be careful with the cu...

Страница 27: ...he water softener Obey the instructions that you find on the packaging of the product 12 6 Drying hints Prepare the drying cycle Open the water tap Do a check if the connection of the drain hose is correct Refer to installation chapter for more information For the maximum laundry load of the drying programmes refer to the drying programmes table 12 7 Items not to dry Do not set a drying programme ...

Страница 28: ...use alcohol solvents or chemical products 13 2 Descaling If the water hardness in your area is high or moderate we recommend that you use a water descaling product for washing machines Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles To remove rust particles use only special products for washing machine Do this separately from the laundry wash Always obey the instructions that yo...

Страница 29: ...13 5 Cleaning the detergent dispenser 1 1 2 2 3 4 13 6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1 1 2 3 2 ENGLISH 29 ...

Страница 30: ...3 4 45 20 13 7 Cleaning the drain filter WARNING Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot 1 1 2 2 2 1 1 3 4 1 2 www electrolux com 30 ...

Страница 31: ... water with the emergency drain procedure you must activate again the drain system 1 When you drain the water with the emergency drain procedure you must activate again the drain system Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser 2 Start the programme to drain the water 13 9 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be le...

Страница 32: ...shows an alarm code The appliance does not fill with water properly The appliance does not drain the water The appliance door is open or not closed correctly Please check the door The mains supply is unstable Wait until the mains supply is stable No communication between electronic elements of the appliance Switch off and switch on again The anti flood device is on Disconnect the appliance and clo...

Страница 33: ...er if necessary Refer to Care and cleaning Make sure that the connection of the drain hose is correct Set the drain programme if you set a programme without drain phase Set the drain programme if you set an option which ends with water in the tub The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually Set the spin programme Make sure that the drain filter is not clogged Clea...

Страница 34: ...roducts to remove the stubborn stains before you wash the laundry Make sure that you set the correct temperature Decrease the laundry load You cannot set an op tion Make sure that you press only the wanted button s The appliance does not dry or does not dry cor rectly Turn the water tap on Make sure the drain filter is not clogged Reduce the laundry load Make sure you have set the correct cycle if...

Страница 35: ...ter To open the door proceed as follows 1 Press the button Ein Aus Marche Arrêt to switch the appliance off 2 Disconnect the mains plug from the mains socket 3 Open the filter flap 4 Keep the emergency unlock trigger pulled downward and at the same time open the appliance door 5 Take out the laundry and then close the appliance door 6 Close the filter flap 15 TECHNICAL DATA Dimension Width Height ...

Страница 36: ... The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to if the product is incorrectly installed or in the event of damage caused by external influences force majeure intervention by third parties or the use of non genuine components 17 ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help pr...

Страница 37: ...edacht So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www electrolux com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www registerelectrolux com Zubehör Verbra...

Страница 38: ...en nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Alle Verpackungsmaterialien von Kinde...

Страница 39: ...se in den Raum zurückströmen die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen die mit Brennstoffen arbeiten Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird falls zutreffend Der Betriebswasserdruck Mindest und Höchstdruck muss zwischen 0 5 bar 0 05 MPa und 8 bar 0 8 MPa liegen ...

Страница 40: ...hspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden Entfernen Sie alle Gegenstände wie Feuerzeuge und Streichhölzer aus den Taschen Wenn Sie den Wasch Trockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus Der letzte Teil eines Wasch Trockner Programms findet ohne ...

Страница 41: ...t und Boden vorhanden ist Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus 2 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Das Gerät muss geerdet sein Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an Verwende...

Страница 42: ... die Pflegehinweise auf dem Textiletikett Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden muss diese vor dem Start des Trockenprogramms entfernt werden Verwenden Sie keine Dosierkugel wenn Sie ein Non Stop Programm einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür Trocknen Sie keine ...

Страница 43: ...grad Niveau de séchage Temp Flecken Taches Vorwäsche Prélavage U Min T min Extra Spülen Rinçage Start Pause Départ Pause Zeit Sparen Gain de Temps Zeitvorwahl Départ Différé Koch Bunt Blanc Couleurs Koch Bunt Blanc Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Pflegeleicht Synthétiques Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Wolle Seide Laine Soie Wolle Laine 20 min 3 kg Non Stop 60 min Spülen Rinç...

Страница 44: ...ymbole für die Waschphasen Wenn ein Programm eingestellt ist leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf Beim Start des Programms blinkt nur das Symbol der aktuell laufenden Phase Nach Ende des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase Vorwaschgang Hauptwaschgang Spülgang Schleudergang D Dieses Trockensymbol leuchtet auf wenn Sie ein Trockenprog ramm auswählen E Dieses Dampfsymbol...

Страница 45: ...nn das Programm beginnt verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl Taste drücken zeigt das Display die ver bleibende Zeit bis zum Programmstart an Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes Siehe hierzu Fehlersuche Diese Meldung erscheint einige Sekunden lang im Display wenn Sie versuchen eine Funktion einzustellen die...

Страница 46: ...in de Temps leuchtet wenn Sie die Programmdauer einstellen Verkürzte Programmdauer Extra Kurz O Das Symbol Extra Spülen Rinçage erscheint wenn diese Funk tion eingeschaltet ist Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt wenn Sie die maximale An zahl an Spülgängen einstellen P Das Symbol Flecken Taches erscheint wenn diese Funktion ein geschaltet ist Das ...

Страница 47: ...n werden sollen Normal und leicht verschmutzt 1 Feinwäsche Délicats 40 C Kalt 4 kg 1200 U min Feinwäsche aus Acryl Viskose Polyester Normal verschmutzt Wolle Seide Laine Soie 40 C Kalt 2 kg 1200 U min Waschmaschinenfeste Wolle handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem Handwäsche Pflegesymbol 2 20 min 3 kg 40 C 30 C 3 kg 1200 U min Teile aus Baumwolle oder Synthetik die leicht verschmutzt sind ode...

Страница 48: ...wäsche Nor mal verschmutzt Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert Dampfprogramme6 Dampf kann für getrocknete gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt wer den Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wä sche glatter Verwenden Sie kein Waschmittel Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entspre...

Страница 49: ... Dieses Programm ist für den täglichen Gebrauch geeignet Es hat den niedrigsten Energie und Wasserverbrauch und erzielt ein gutes Waschergebnis 5 Das Waschprogramm Energiesparen Economique bei 60 C mit einer Beladung von 9 kg und das Trockenprogramm Koch Bunt Blanc Couleurs sind in Übereinstimmung mit EWG 92 75 die Referenzprogramme für die im Energielabel eingetragenen Werte Die Wassertemperatur ...

Страница 50: ...xtra Spülen eingeschaltet führt das Gerät zusätzliche Spülgänge aus Wenn Sie im Spülprogramm eine niedrige Schleuderdrehzahl einstellen werden Schonspül gänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt 3 Wenn Sie die Programmdauer verkürzen empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verrin gern Das Gerät kann zwar voll beladen werden aber es werden keine optimalen Waschergeb nisse erzielt 4 Es steht nu...

Страница 51: ...e 3 Laken und Handtücher ist mit dem AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Baumwolle zu testen 5 3 Programme für das zeitgesteuerte Trocknen Trockengrad Gewebetyp Bela dung kg Schleu derdreh zahl U min Vorges chlagene Dauer Min Extra Trocken Für Frotteewaren Baumwolle und Leinen Bademäntel Badetücher usw 7 1600 240 250 5 1600 140 160 2 1600 85 95 Schranktrocken Für Wäschestücke die sofort in den Sc...

Страница 52: ...der Behandlung M1224 In Großbritannien Irland Hongkong und Indien ist das Woolmark Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen 6 VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richt werte Folgende Faktoren können diese Werte verändern Die Wäscheart und menge die Wasser und Raumtemperatur Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an W...

Страница 53: ...llungen werden gelöscht Drücken Sie die TasteEin Aus Marche Arrêt um das Gerät wieder einzuschalten Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Siehe Am Programmende 7 2 Programmwahlschalter Drehen Sie diesen Schalter um ein Programm einzustellen Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf 7 3 Temperatur Température Drücken Si...

Страница 54: ...kürzen Drücken Sie diese Taste zweimal um Extra Kurz für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Optionen eingestellt werden 7 8 Zeitvorwahl Départ Différé Mit dieser Option können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden verzögern Auf dem Display erscheint die entsprechende Anzeige und die Zeitvorwahl 7 9 Start Pause...

Страница 55: ...en Wenn Sie diese Option wählen ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet Drücken Sie zum Ein Ausschalten dieser Option Zeit Sparen Gain de Temps und Zeitvorwahl Départ Différé gleichzeitig bis die Anzeige Extra Spülen Rinçage aufleuchtet erlischt 9 TÄGLICHER GEBRAUCH NUR WASCHEN 9 1 Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch 1 Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in ...

Страница 56: ...nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus 1 2 3 Drehen Sie die Klappe nach oben wenn Sie Waschpulver verwenden A 4 Drehen Sie die Klappe nach unten wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden B Klappe in der unteren Position Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe Stelle...

Страница 57: ...die Tür ist verriegelt Auf dem Display erscheint die Anzeige Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten 9 8 Verhalten des Gerätes Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der eingefüllten Wäsche in der Trommel ein um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen Das Display zeigt die neue Da...

Страница 58: ...ie Gerätetür 3 Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start Pause Départ Pause Das Programm bzw die Zeitvorwahl läuft weiter 9 14 Programmende Wenn das Programm beendet ist schaltet sich das Gerät automatisch aus Falls Signaltöne eingeschaltet sind ertönt ein Signalton Im Display leuchtet und die Anzeige Türverriegelung erlischt Die Kontrolllampe der Taste Start Pause Départ Pause erlisch...

Страница 59: ...rogramm einzustellen 10 TÄGLICHER GEBRAUCH NUR TROCKNEN WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 10 1 Vorbereitung des Trockengangs 1 Halten Sie die Ein Aus Marche Arrêt Taste einige Sekunden lang gedrückt um das Gerät einzuschalten 2 Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein 3 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das geeignete Trockenprogramm Das Display zeigt die Mindestzeit und folgende Sym...

Страница 60: ...et auf Eingestellte Trockenzeit Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten Die eingestellte Trockenzeit erscheint auf dem Display Die eingestellte Trockenzeit ändert sich nach einigen Sekunden im Display das Gerät berechnet auch die Dauer der Knitterschutz und Abkühlphase Gesamtdauer 2 Drücken Sie Start Pause Départ Pause um das Programm zu starten Die Textzeile zeigt an dass...

Страница 61: ...gt die Symbole der verschiedenen Waschgänge an 5 Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein WARNUNG Stellen Sie keine Schleuderdrehzahl ein die niedriger als die automatische Drehzahl des eingestellten Programms ist 11 2 Waschen und Trocknen mit Automatikstufen 1 Drücken Sie die Taste Trockengrad Niveau de séchage wiederholt bis unter einem der Trockengrad Symbole eine schwarze Linie erscheint Bügel...

Страница 62: ... einstellen schließt die Gesamtdauer auch die Knitterschutz und Abkühlphase ein 3 Drücken Sie die Taste Start Pause Départ Pause um das Programm zu starten Die Tür ist verriegelt Die verbleibende Trockenzeit wird im Minutentakt im Display aktualisiert 11 4 Am Ende des Trockenprogramms 1 Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet 2 Falls Signaltöne aktiviert sind ertönt ein Signalton 3 Im Display ers...

Страница 63: ...HINWEISE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Beladung Teilen Sie die Wäsche auf in Kochwäsche Buntwäsche Synthetik Feinwäsche und Wolle Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben Wir empfehlen sie deshalb die ersten Male separat zu waschen Knöpfen Sie Kopfkiss...

Страница 64: ...chlusses um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können 12 5 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren V...

Страница 65: ...NIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 13 1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken ACHTUNG Verwenden Sie keinen Alkohol keine Lösungsmittel und keine Chemikalien 13 2 Entkalken Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist empfehlen wir die Verwendung eines ...

Страница 66: ...e die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf darin verfangene Gegenstände 13 5 Reinigen der Waschmittelschublade 1 1 2 2 3 4 13 6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1 1 2 3 2 www electrolux com 66 ...

Страница 67: ...3 4 45 20 13 7 Reinigen des Ablauffilters WARNUNG Reinigen Sie den Ablauffilter nicht wenn das Wasser im Gerät heiß ist 1 1 2 2 2 1 1 3 4 1 2 DEUTSCH 67 ...

Страница 68: ... das Wasser über die Notentleerung ablassen müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten 1 Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche 2 Starten Sie das Programm um das Wasser abzupumpen 13 9 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist in dem di...

Страница 69: ...sich an den autorisierten Kundendienst Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und im Display wird ein Alarmcode angezeigt Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen Überprüfen Sie bitte die Tür Die Stromzufuhr ist nicht konstant Warten Sie bis die Netzspannung wieder konstant i...

Страница 70: ...gebracht ist Das Wasser das in das Gerät einläuft wird so fort abgepumpt Vergewissern Sie sich dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig positioniert Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab Vergewissern Sie sich dass der Siphon nicht verstopft ist Vergewissern Sie sich dass der Ablaufschlauch nicht ge knickt oder zu stark gekrümmt ist Vergew...

Страница 71: ...unden dienst Wenn Sie die Tür öffnen müssen lesen Sie sorgfältig Öffnen der Tür im Notfall Das Gerät macht unge wöhnliche Geräusche Stellen Sie sicher dass das Gerät richtig ausgerichtet ist Siehe hierzu Montage Überzeugen Sie sich dass das Verpackungsmaterial und oder die Transportsicherungen entfernt wurden Siehe hierzu Montage Füllen Sie mehr Wäsche ein Die Beladung ist möglicherwe ise zu gerin...

Страница 72: ... fortgesetzt an der es unterbrochen wurde Tritt das Problem erneut auf wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Tritt das Problem weiterhin auf wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst 14 3 Öffnen der Tür im Notfall Im Falle eines Stromausfalls oder einer Gerätestörung bleibt die Tür verr...

Страница 73: ...HNISCHE DATEN Abmessungen Breite Höhe Tiefe Gesamttiefe 600 mm 850 mm 605 mm 639 mm Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser Feuchtigkeit außer an den Stellen an denen das Niederspannungsgerät kei nen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt IPX4 ...

Страница 74: ...eit Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften unsachgerechter Installation sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse höhere Gewalt Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht Original Teilen 17 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt u...

Страница 75: ...DEUTSCH 75 ...

Страница 76: ...www electrolux com shop 132925423 A 492014 ...

Отзывы: