42
42
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
1. Staubbeutelwechsel:
Der Staubbeutel muss
gewechselt werden, wenn die Saugleistung nachlässt
oder der Beutel voll ist.
1. Αλλαγή της σακούλας σκόνης:
Η σακούλα σκόνης
πρέπει να αλλάζεται όταν η ισχύς αναρρόφησης είναι
μειωμένη ή όταν η σακούλα είναι γεμάτη.
2. Frontabdeckung öffnen und Staubbeutel wechseln.
Darauf achten, dass der neue Staubbeutel richtig in
den Beutelhalter eingesetzt wird, sodass kein Staub
austreten kann.
2. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και αλλάξτε τη
σακούλα σκόνης.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει
σωστά την καινούρια σακούλα στη θήκη σακούλας για
να αποφευχθεί τυχόν διαρροή.
3.
Nur die für dieses Staubsaugermodell entwickelten
original Electrolux Staubbeutel,
Ref. ES17,
verwenden.
3.
Χρησιμοποιείται μόνο αυθεντικές σακούλες σκόνης
της Electrolux σχεδιασμένες για αυτή την ηλεκτρική
σκούπα,
κωδ. ES17.
1. Смяна на торбичката за прах:
Торбичката за прах
трябва да се сменя, когато смукателната мощност
намалее или когато торбата е пълна.
2. Отворете предния капак и сменете торбичката
за прах.
Внимавайте новата торбичка да е
поставена правилно в поставката за торбичка, за
да се избегне пропускане.
3.
Използвайте само оригинална торбичка за прах
Electrolux, предназначена за тази прахосмукачка,
номер ES17.
1. Mijenjanje vrećice za prašinu:
Vrećica za prašinu
mora se mijenjati kada se smanji snaga usisavanja ili
kada se vrećica napuni.
2. Otvorite prednji poklopac i promijenite vrećicu
za prašinu.
Provjerite je li nova vrećica u ispravnom
položaju u držaču kako biste izbjegli propuštanje.
3.
Za ovaj usisavač svakako koristite samo originalne
Electroluxove vrećice za prašinu,
ref. br. ES17.
1. Výměna prachového sáčku:
Prachový sáček je
potřeba vyměnit při snížení sacího výkonu, nebo
jakmile se naplní.
2. Otevřete přední kryt a vyměňte prachový sáček.
Ujistěte se, že je nový sáček ve správné pozici na
držáku sáčku, aby nedošlo k úniku odpadu.
3.
Používejte pouze originální prachové sáčky Electrolux
určené pro tento vysavač,
ref. ES17.
1. Skift af støvsugerpose:
Støvsugerposen skal skiftes,
når sugeeffekten reduceres, eller når posen er fyldt.
2. Åbn forreste dæksel, og skift støvpose.
Sørg for, at
den nye pose er placeret i den rette poseholder, så der
ikke opstår lækage.
3.
Husk, at der kun må bruges originale Electrolux-
støvposer til denne støvsuger,
ref ES17.
1. Changing the dust bag:
The dust bag must be
changed when the suction power is reduced or when
the bag is full.
2. Open the front cover and change the dust bag.
Make sure the new bag is in the correct positioning
the bag holder to avoid leakage.
3.
Be sure to use only an original Electrolux dust bag
designed for this vacuum cleaner,
ref ES17.
1. Cambio de la bolsa para el polvo:
La bolsa para
el polvo deberá cambiarse cuando se reduzca la
potencia de succión o cuando la bolsa esté llena.
2. Abra la tapa delantera y cambie la bolsa para el
polvo.
Asegúrese de que la bolsa nueva se coloca
correctamente en el soporte para evitar fugas.
3.
Asegúrese de utilizar únicamente una bolsa para
el polvo original de Electrolux, diseñada para esta
aspiradora,
ref ES17.
1. Tolmukoti vahetamine:
Tolmukotti tuleb vahetada,
kui imemisvõimsus on vähenenud või kui kott on täis.
2. Avage esikaas ja vahetage tolmukott.
Lekete
vältimiseks veenduge, et uus kott on kotihoidikus
õigel kohal.
3.
Kasutage kindlasti ainult Electroluxi originaal-tolmukotte,
mis on tehtud selle tolmuimeja jaoks,
vt ES17.
1. Remplacement du sac à poussière:
Changer le sac à
poussière lorsque la puissance d’aspiration est réduite
ou lorsque le sac est plein.
2. Ouvrir le couvercle avant et remplacer le sac
à poussière.
S’assurer que le nouveau sac est
correctement positionné dans le support de fixation
pour éviter les fuites.
3.
Assurez-vous d’utiliser uniquement un sac Electrolux
original conçu pour cet aspirateur
(réf. ES17).
1. A porzsák cseréje (10):
A porzsákot ki kell cserélni,
ha érezhetően csökken a szívóhatás vagy a porzsák
megtelt.
2. Nyissa ki az elülső fedelet
, és cserélje ki a porzsákot.
Ügyeljen arra, hogy az új porzsákot megfelelő
helyzetben tegye be a porzsáktartóba, különben a
felszívott por egy része kijuthat.
3.
Csak kimondottan ehhez a porszívóhoz tervezett,
eredeti Electrolux porzsákot használjon
(cikkszám: ES17).
1. Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere:
Il sacchetto raccoglipolvere va sostituito quando la
potenza di aspirazione risulta ridotta o quando il
sacchetto è pieno.
2. Aprire il coperchio anteriore e sostituire il
sacchetto raccoglipolvere.
Assicurarsi che il nuovo
sacchetto sia posizionato correttamente nel supporto,
per evitare perdite.
3.
Utilizzare esclusivamente sacchetti raccoglipolvere
Electrolux originali per questo aspirapolvere
(codice ES17).
1. Putekļu maisiņa nomaiņa:
Putekļu maisiņš ir
jānomaina, kad sūkšanas jauda ir samazināta vai kad
maisiņš ir pilns.
2. Atveriet priekšējo vāku un nomainiet maisiņu.
Pārliecinieties, vai jaunais maisiņš atrodas pareizā
pozīcijā maisiņa turētājā, lai novērstu putekļu noplūdi.
3.
Pārliecinieties, lai tiktu izmantoti tikai oriģinālie
Electrolux putekļu maisiņi šim putekļsūcējam,
ats. ES17.
Dust emptying
A
B
UltraEnergica_Bagged_Electrlx.indd 42
7/7/2014 10:43:22 AM
Содержание UltraEnergica ZS345
Страница 2: ...UltraEnergica_Bagged_Electrlx indd 2 7 7 2014 10 42 57 AM ...
Страница 32: ...32 2 4 9 10 15 12 13 11 14 8 6 5 7 3 1 UltraEnergica_Bagged_Electrlx indd 32 7 7 2014 10 43 04 AM ...
Страница 50: ...2 4 9 10 15 12 13 11 14 8 6 5 7 3 1 UltraEnergica_Bagged_Electrlx indd 50 7 7 2014 10 43 30 AM ...
Страница 71: ...UltraEnergica_Bagged_Electrlx indd 71 7 7 2014 10 43 54 AM ...