background image

Srpski

63-75

Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux Twinclean. 

Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve Twinclean 

modele. To znači da vaš model možda neće imati neke od 

obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da biste obezbedili 

najbolje rezultate, uvek koristite originalni Electrolux do-

datni pribor. On je dizajniran specijalno za vaš usisivač.

Slovensky

90-102

Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Elektrolux Twinclean. 

Tento návod na použitie slúži pre všetky modely vysávačov 

Twinclean. To znamená, že váš konkrétny model nemusí 

obsahovať všetky doplnky/funkcie. Najlepšie výsledky 

dosiahnete pri používaní originálnych doplnkov Electrolux, 

ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač.

Nederlands

35-47

Dank u dat u gekozen hebt voor een Twinclean van 

Electrolux. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle 

Twinclean-modellen. Dit kan betekenen dat uw model niet 

beschikt over bepaalde accessoires/functies. Gebruik voor 

de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires. 

Deze zijn speciaal voor uw stofzuiger ontworpen.

Latviski

49-61

Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux Twin-

clean. Šīs ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem 

Twinclean modeļiem. Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā modeļa 

komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai iespējas 

nav iekļauti. Lai panāktu optimālu ekspluatāciju, vienmēr 

lietojiet oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir izstrādāti 

tieši jūsu putekļsūcējam.

Lietuviškai

49-61

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux 

Twinclean”. Ši naudojimo instrukcija taikoma visiems 

„Twinclean” modeliams. Tai reiškia, kad konkretaus modelio 

komplekte gali nebūti kai kurių priedų. Norėdami užtikrinti 

geriausius rezultatus, visada naudokite tik originalius 

„Electrolux” priedus. Jie buvo sukurti specialiai jūsų dulkių 

siurbliui.

Български

76-88

Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка Electrolux 

Twinclean. Настоящите инструкции за експлоатация 

се отнасят за всички модели Twinclean. Това означава, 

че за вашия конкретен модел може и да не намерите 

описание на някои аксесоари/опции. Винаги ползвайте 

оригинални аксесоари на Electrolux, за да получите 

най-добри резултати. Те са разработени специално за 

вашата прахосмукачка.

Česky

62-74

Děkujeme, že jste si zvolili vysavač Electrolux Twinclean. 

Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny modely 

Twinclean. To znamená, že některé příslušenství nebo 

funkce nemusí být součástí vašeho modelu. Chcete-li 

dosahovat nejlepších výsledků, používejte vždy původní 

příslušenství značky Electrolux. Toto příslušenství je určeno 

přímo pro váš vysavač.

Hrvatski

63-75

Hvala vam što se odabrali Electrolux Twinclean usisavač. 

Ove Upute za rad odnose se na sve Twinclean modele. 

To znači da kod vašeg specifičnog modela možda nisu 

uključeni neki dodaci/oprema. Kako bi osigurali najbolje 

rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux dodatke. Oni 

su osmišljeni upravo za vaš usisavač.

Ελληνικά

63-75

Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα 

Electrolux Twinclean. Οι παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας 

καλύπτουν όλα τα μοντέλα Twinclean. Επομένως, ορισμένα 

εξαρτήματα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται 

να μη συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο που διαθέτετε.  

Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, 

χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux. 

Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική 

σκούπα.

Türkçe

77-89

Electrolux Twinclean elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz 

için teşekkür ederiz. Bu Kullanım Talimatları tüm Twinclean 

modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen aksesuarların 

/özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde 

bulunmayabileceği anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları 

elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını 

kullanın. Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel 

olarak tasarlanmıştır.

Magyar

77-89

Köszönjük, hogy az Electrolux Twinclean porszívót válasz-

totta. Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Twinclean 

típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét típusnál 

bizonyos tartozékok hiányozhatnak. A legjobb eredmény 

eléréséhez használjon eredeti Electrolux tartozékokat. 

Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához terveztük.

Slovenščina

77-89

Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Twin-

clean.  Ta navodila služijo za vse modele Twinclean.  Zato 

ni nujno, da so k vašemu modelu priloženi prav vsi deli 

dodatne opreme. Da bi zagotovili najboljše rezultate, upo-

rabljajte le originalno dodatno opremo znamke Electrolux. 

Ti so bili narejeni posebej za vaš sesalnik.

Română

91-103

Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux 

Twinclean. Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile 

pentru toate modelele Twinclean. Acest lucru înseamnă 

că modelul dumneavoastră poate să nu cuprindă anumite 

accesorii sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune rezul-

tate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux. 

Acestea au fost concepute în special pentru aspiratorul 

dumneavoastră.

Dansk

35-47

Tak, fordi du valgte en Electrolux Twinclean-støvsuger. 

Denne brugervejledning gælder for alle Twinclean-

modeller. Det er derfor muligt, at dele af denne models 

tilbehør/funktioner ikke er omhandlet. Brug altid originalt 

Electrolux-tilbehør. Så opnår du de bedste resultater. 

Tilbehøret er specielt designet til din støvsuger.

Norsk

49-61

Takk for at du valgte en Electrolux Twinclean-støvsuger. 

Denne bruksanvisningen gjelder alle Twinclean-mod-

eller. Det betyr at ikke alt tilbehør og alle funksjoner 

nødvendigvis finnes på din modell. Bruk alltid orginalt 

Electrolux-tilbehør for best resultat. Dette tilbehøret er 

konstruert spesielt for din støvsuger.

Suomi

35-47

Kiitos, että olet valinnut Electrolux Twinclean -pölynimurin. 

Nämä käyttöohjeet kattavat kaikki Twinclean-mallit. Tämä 

tarkoittaa, että osa lisälaitteista ja toiminnoista ei ehkä tule 

ostamasi mallin mukana. Varmista paras mahdollinen puh-

distustulos käyttämällä alkuperäisiä Electroluxin varusteita. 

Ne on suunniteltu varta vasten tätä imuria varten.

Eestikeeles

48-60

Täname teid Electroluxi Twinclean’i tolmuimeja valimise 

eest! Käesolev kasutusjuhend kehtib kõigi Twinclean’i 

mudelite puhul. See tähendab, et teie konkreetse mudeli 

puhul ei pruugi kõiki tarvikuid või funktsioone kaasas olla. 

Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi 

originaaltarvikuid. Need on loodud just teie tolmuimeja 

jaoks.

Português

34-46

Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux Twin-

clean. Estas instruções de funcionamento abrangem todos 

os modelos Twinclean. Isto significa que alguns acessórios/

funções podem não estar incluídos no seu modelo 

específico. De modo a assegurar os melhores resultados 

utilize sempre acessórios originais Electrolux. Estes foram 

concebidos especialmente para o seu aspirador.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание Twin clean Z 8211

Страница 1: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...y używać oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego odkurzacza Deutsch 21 33 Vielen Dank dass Sie sich für einen Electrolux Twinclean Staubsauger entschieden haben Die Bedienungsanleitung gilt für alle Twinclean Modelle Dies bedeutet dass Ihr Modell u U bestimmte Zubehörteile nicht enthält oder bestimmte Eigenschaften nicht besitzt Um bestmögliche Ergeb...

Страница 3: ...olux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Türkçe 77 89 Electrolux Twinclean elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu Kullanım Talimatları tüm Twinclean modelleri için geçerlidir Bu bahsi geçen aksesuarların özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux ...

Страница 4: ...s Ne jamais utiliser l aspirateur si le cordon est endommagé Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel d un centre service agréé Electrolux Stocker l aspirateur dans un endroit sec Français Принадлежности и правила техники безопасности Принадлежности в зависимости от модели 1 Выдвижная трубка или выдвижная трубка со шнуром питания Max In 2 Рукоятка шланга Max In ...

Страница 5: ...uche Max ou Min de la télécommande Lorsque la puissance d aspiration est maximale le voyant de puissance d aspiration est bleu foncé Lorsque la puissance d aspiration est minimale il devient bleu clair Français Перед началом работы 11 Плотно вставьте шланг до защелкивания фиксаторов для отсоединения шланга следует нажать на фиксаторы 12 Присоедините выдвижную трубку к рукоятке шланга и насадке для...

Страница 6: ... tourne Ne pas passer le suceur sur les câbles électriques et veiller à arrêter l aspirateur immédiatement après utilisation Français Правила пользования и рекомендации Уборка полов и ковров Насадка Max In турбонасадка Max In Turbo и автоматизированная насадка для пола Max In 5 позволяют автоматически определить вид убираемой поверхности При пользовании насадкой с педалью необходимо указать вид по...

Страница 7: ...rsque le voyant commence à clignoter à intervalles plus fréquents environ une fois par an les filtres doivent être lavés A Comment laver les filtres Enlever les filtres en procédant comme suit B Retirer du support filtres 29 un filtre à la fois en appuyant sur le bouton de déverrouillage correspondant puis en faisant pivoter le filtre C Rincer les filtres à l eau tiède puis les laisser sécher comp...

Страница 8: ...bles de l obstruction en massant le flexible Cependant il faut faire attention en cas d obstruction par du verre ou des aiguilles qui seraient coincées dans le flexible Remarque La garantie ne couvre pas les dommages portés aux accessoires et en particulier au flexible lors de son nettoyage Français Очистка выпускного фильтра Выпускные фильтры Electrolux Twinclean бывают двух видов Стандартный фил...

Страница 9: ... à l eau s assurer que le réceptacle est sec avant de le remettre en place Remettre le couvercle en place en appuyant dessus Remettre le réceptacle à poussière en place Français Действия при засорении пылесоса При засорении пылесоса сделайте следующее 36 Выключите пылесос и подняв фиксатор откройте крышку на передней панели 37 Извлеките держатель фильтров 38 Поднимите крышку между углублениями для...

Страница 10: ...cile n hésitez pas à nous contacter En France ELECTROLUX LDA 43 avenue Félix Louat 60300 SENLIS www electrolux fr Tél 03 44 62 24 24 Télécopieur 03 44 62 23 94 SNC au capital de 150 000 Euros R C S Senlis B 409 547 585 Si vous rencontrez des difficultés pour l achat des accessoires appelez notre Service Conseil Consommateurs au 03 44 62 24 24 ou connectez vous www electrolux fr En Belgique Service...

Страница 11: ...lish The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherw...

Страница 12: ...αι στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρ νητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλλη λο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλ...

Страница 13: ...1180066 14 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: