background image

Український

Застереження з техніки безпеки

Цей прилад може використовуватись дітьми 

старше 8 років та особами із зниженими фізичними, 

сенсорними або психічними можливостями чи 

недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом 

або після проведення інструктажу стосовно 

безпечного користування приладом та розуміння 

пов’язаних з цим ризиків.

Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом.

Пилосос призначено виключно для застосування в 

домашніх умовах.

Зберігайте пилосос у сухому місці.

Усі ремонтні роботи повинні виконуватися 

авторизованим сервісним центром компанії.

Перед виконанням чищення чи техобслуговування 

пилосос RAPIDO® необхідно зняти із зарядної станції.

Пильнуйте, щоб упаковка (пластикові пакети тощо) не 

потрапляла в руки дітям. Небезпека задушення!

Кожна модель пилососа розрахована на певну 

напругу. Переконайтеся, що напруга в мережі 

збігається з даними на заводській табличці, яка 

знаходиться на зарядному адаптері.

Увага: Використовуйте лише адаптер для зарядного 

пристрою, який постачається разом з виробом.

Ця гарантія не розповсюджується на скорочення 

тривалості роботи від акумулятора, спричинене його 

старінням чи використанням.

Акумулятори всередині пилососу забороняється 

демонтувати, піддавати дії короткого замикання, 

розташовувати на металевих поверхнях. У разі 

утилізації приладу необхідно спершу вийняти з нього 

акумулятори.

Щоб досягти найкращого результату, використовуйте 

тільки оригінальні аксесуари та запчастини Electrolux. 

Вони розроблені спеціально для вашого пилососа.

Не використовуйте пилосос:

•  для прибирання у вологих місцях;

•  поряд із горючими газами тощо;

•  якщо прилад має помітні ознаки пошкодження;

•  для прибирання гострих предметів;

•  для збирання гарячого або холодного попелу, недопалків 

тощо;

•  для збирання дрібного пилу (наприклад, штукатурка, бетон, 

борошно, гарячий або холодний попіл).

•  Не залишайте пилосос під прямими променями сонця.

•  Пильнуйте, щоб пилосос не зазнавав дії надто високих 

температур.

•  Вбудований акумулятор не можна розбирати, ставити на 

металеву поверхню та закорочувати його контакти.

•  Не використовуйте пилосос без фільтрів.
Використання пилососа за наведених вище обставин може 

призвести до серйозних травм і пошкодження приладу. На такі 

травми й пошкодження не розповсюджується дія гарантійних 

та інших зобов’язань компанії Electrolux.

Цей 

 символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із 

побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для 

переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього 

виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища 

та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб 

отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого 

офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.

Dansk

Sikkerhedsforanstaltninger

Apparatet bør kun anvendes af børn fra 8 år og 

opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk 

eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den 

nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn 

eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker 

måde samt forstår de medfølgende farer.

Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege 

med apparatet.

Støvsugeren er kun til husholdningsbrug.

Sørg for, at støvsugeren opbevares på et tørt sted.

Al service eller reparationer må udelukkende udføres af 

et autoriseret servicecenter.

Tag stikket til RAPIDO® ud af opladeren, inden du rengør 

eller vedligeholde din RAPIDO®.

Emballagemateriale som f.eks. plastikposer må ikke være 

tilgængelig for børn for at undgå risiko for kvælning.

Hver støvsuger er udformet til en specifik spænding. 

Kontrollér, at din spændingsforsyning er den samme 

som på mærkepladen på ladeadapteren.

Forsigtig: Brug kun den ladeadapter, der fulgte med 

produktet.

Denne garanti dækker ikke reduceret driftstid af 

batteriet forårsaget at aldring eller brug af batteriet, da 

batteriets levetid afhænger af mængden og typen af 

brug.

Battericellerne i den må ikke skilles ad, kortsluttes, 

anbringes mod metalflader. Batterierne skal tages ud af 

apparatet, før du skrotter det.

Brug altid originalt tilbehør og reservedele fra Electrolux, 

så er du sikker på at få de bedste resultater. Det er 

designet specielt til din støvsuger.

Brug aldrig støvsugeren:

•  I våde omgivelser.

•  I nærheden af brændbare gasser osv.

•  Når produktet viser tegn på beskadigelse.

•  Til skarpe genstande.

•  På varmt eller koldt aske, tændte cigaretskodder osv.

•  På fint støv f.eks. fra puds, beton, mel, varmt eller koldt aske.

•  Lad ikke støvsugeren stå i direkte sollys.

•  Undgå at udsætte støvsugeren for stærk varme.

•  Battericellerne i den må ikke skilles ad, kortsluttes, anbringes 

mod metalflader.

•  Brug aldrig støvsugeren uden dens filtre.

Hvis du bruger støvsugeren under ovennævnte forhold, kan det 

forårsage alvorlig personskade eller skade på produktet. En sådan 

personskade eller skade dækkes ikke af garantien eller af Electrolux.

Symbolet 

 på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som 

husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk 

udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge 

eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert 

bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor 

produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.

Norsk

Sikkerhetsanvisninger

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover 

og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller 

mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap 

om de er gitt innføring eller instruksjon om bruken av 

apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert.

Pass på at barn ikke leker med apparatet.

Støvsugeren skal kun brukes i private husholdninger.

Sørg for at støvsugeren oppbevares på et tørt sted.

All service og reparasjoner må utføres av et autorisert 

servicesenter.

Koble RAPIDO® fra laderen før rengjøring eller 

vedlikehold av RAPIDO®.

Emballasje, f.eks. plastposer, skal oppbevares 

utilgjengelig for barn for å unngå kvelingsfare.

Hver støvsuger er laget for et spesielt spenningsnivå. 

Kontroller at nettspenningen er den samme som er 

angitt på typeskiltet på ladeadapteren.

Forsiktig: Bruk ladeadapteren som ble levert sammen 

med produktet.

Denne garantien dekker ikke reduksjon i batteritiden 

på grunn batteriets alder eller bruk ettersom batteriets 

levetid avhenger av bruksmengde og -måte.

Battericellene inni må ikke demonteres, kortsluttes eller 

plasseres mot en metalloverflate. Batteriene må tas ut av 

produktet før det kasseres.

For å sikre best resultat, må du alltid bruke originalt 

Electrolux-tilbehør og originale reservedeler. De er 

designet spesielt for støvsugeren din.

Aldri bruk støvsugeren:

•  Der det er vått.

•  I nærheten av brennbar gass o.l.

•  Når produktet viser synlige tegn på skade.

•  På skarpe gjenstander.

•  På varm eller kald aske, tente sigarettsneiper o.l.

•  På fint støv, for eksempel fra puss, betong, mel og varm eller kald 

aske.

•  Ikke forlat støvsugeren i direkte sollys.

•  Unngå å utsette støvsugeren for sterk varme.

•  Battericellene inni må ikke demonteres, kortsluttes eller plasseres 

mot en metalloverflate.

•  Bruk aldri støvsugeren uten filtre.

Bruk av støvsugeren under de ovennevnte omstendighetene kan 

føre til alvorlig personskade eller skade på produktet. Slik skade 

dekkes ikke av garantien til Electrolux.

Symbolet 

 på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som 

husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. 

Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser 

for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette 

produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.

Suomi

Turvallisuusohjeet

Lapset (yli 8-vuotiaat) ja henkilöt, joilla on fyysisiä, 

aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus 

ja tuntemus, voivat käyttää tätä laitetta, jos heitä on 

valvottu tai ohjattu laitteen turvallisessa käytössä ja he 

ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.

Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.

Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole 

asennettu.

Varmista, että pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa.

Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa suorittaa huolto- 

ja korjaustoimenpiteitä laitteelle.

Irrota RAPIDO® laturista ennen RAPIDO®-laitteen 

puhdistamista tai ylläpitoa.

Pakkausmateriaalit (esim. muovipussit) tulee pitää lasten 

ulottumattomissa tukehtumisvaaran välttämiseksi.

Pölynimurit on tarkoitettu tiettyyn jännitteeseen. 

Tarkista, että syöttöjännite vastaa laturin sovittimessa 

olevan arvokilven jännitearvoa.

Huomio: Käytä vain tuotteen mukana toimitettua laturia.

Tämä takuu ei kata akun käyttöajan vähentymistä akun 

käyttöiän tai käytön seurauksena, sillä akun käyttöikä 

riippuu käytön määrästä ja luonteesta.

Akkua ei saa purkaa tai asettaa oikosulkuun tai 

metallipinnan päälle. Akut tulee poistaa laitteesta ennen 

sen romuttamista.

Käytä aina alkuperäisiä Elektroluxin lisävarusteita ja 

varaosia parhaiden tuloksien saavuttamiseksi. Ne on 

suunniteltu erityisesti pölynimuriisi.

Älä koskaan käytä pölynimuria:

•  Kosteissa olosuhteissa.

•  Syttyvien kaasujen, jne. lähellä.

•  Kun tuotteessa on nähtävissä olevia vaurioita.

•  Terävien esineiden imuroimiseen

•  Kuumaan tai kylmään tuhkaan, sytytettyihin tupakannatsoihin, 

jne.

•  Hienoon pölyyn, esimerkiksi kipsistä, betonista, jauhoista, 

kuumasta tai kylmästä tuhkasta tulevaan pölyyn.

•  Älä jätä pölynimuria suoraan auringonvaloon.

•  Älä altista pölynimuria voimakkaalle lämmölle.

•  Akkukennoja ei saa purkaa, asettaa oikosulkuun tai metallipinnan 

päälle.

•  Älä koskaan käytä pölynimuria ilman suodattimia.

Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa, 

seurauksena voivat olla vakavat henkilövahingot tai laitteen 

vaurioituminen. Takuu ei kata kyseisiä vahinkoja tai vaurioita eikä 

Electrolux ota niistä vastuuta.

Symboli 

, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä 

talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä 

huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan 

estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua 

muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen 

kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on 

ostettu.

Содержание Rapido ZB6106WR

Страница 1: ...www electrolux com shop ZB6106WR ADS 13AM 13N 13007EPG ZB6108GRE SW 170050EU ZB6114IGM SW 220050EU ZB6114IGM ZB6106WR ZB6108GRE ZB6106WR ZB6108GRE ZB6114IGM CH2010220 ...

Страница 2: ...vironnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Svenska Allmänna försiktighetsåtgärder Denna produkt kan använd...

Страница 3: ... eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt Kontakt det lokale kommunekontor affaldsselskab eller den forretning hvor produkt er købt for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt Norsk Sikkerhetsanvisninger Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte f...

Страница 4: ...rdaya atılmadan önce cihazdan çıkartılmalıdır En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın Bunlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Elektrikli süpürgeyi şu koşullarda asla kullanmayın Islak alanlarda Yanıcı gaz vb yakınlarında Üründe gözle görülür hasar varsa Keskin cisimler üzerinde Kızgın veya sönmüş közler yanmakta o...

Страница 5: ...se tõttu lühenenud aku kasutusaega kuna aku eluiga sõltub kasutussagedusest ja iseloomust Akut vői akuelemente ei tohi demonteerida lühiühendada vői asetada vastu metallpinda Enne seadme äraviskamist tuleb aku sealt välja vőtta Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja varuosi Need on loodud just teie tolmuimejale Ärge kunagi kasutage tolmuimejat Märjas piirkon...

Страница 6: ... závisí od celkovej doby a spôsobu používania Články akumulátora sa nesmú rozoberať skratovať ani umiestòovať na kovový povrch Akumulátor sa musí pred likvidáciou odstrániť zo spotrebiča Na zaručenie najlepších výsledkov používajte vždy originálne príslušenstvo a náhradné diely Electrolux Boli navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Vysávač nikdy nepoužívajte na vlhkých miestach blízko horľavých plyno...

Страница 7: ...t tilos szétszerelni rövidre zárni vagy fém felületre helyezni A készülék megsemmisítése előtt az akkumulátort el kell távolítani Az optimális eredmény érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat használjon Ezeket kifejezetten az Ön porszívójához terveztük Soha ne használja a porszívót Nedves felületen gyúlékony gázok stb közelében ha a porszívó borítása láthatóan megsérült éles tárgyak felsz...

Страница 8: ...a de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto Italiano Norme di sicurezza Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchio solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all uso dell apparecchio e se hanno compreso i rischi coinvolti S...

Страница 9: ... multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi biroul local serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l aţi achiziţionat Polski Środki bezpieczeństwa Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukoñczeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lu...

Страница 10: ...ες σέρβις ή επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο Αποσυνδέστε την RAPIDO από το φορτιστή πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της RAPIDO Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας όπως οι πλαστικές σακούλες για να αποφεύγεται ο κίνδυνος ασφυξίας Η κάθε ηλεκτρική σκούπα είναι σχεδιασμένη για συγκεκριμένη τάση Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας που χρησιμοποιείτε ...

Отзывы: