background image

65

English:

 Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any

improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance.

Electrolux reserve the right to alter product appearance and/or specifications
without notice. Not all models featured are available in all countries.

Electrolux air cleaner features and accessories are protected worldwide by
Patents or Registered Designs.

This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are
marked for recycling purposes.

For details see our website: www.electrolux.com

Deutsch:

 Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch

den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten Eingriff in den
Staubsauger entstehen.

Electrolux behält sich das Recht vor, Form bzw. Eigenschaften des Geräts ohne
Vorankündigung zu ändern. Alle abgebildeten Modelle sind nicht in allen
Ländern erhältlich.

Electrolux Luftreinigereigenschaften und Zubehörteile sind weltweit durch
Patente oder eingetragene Designs geschützt.

Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur
Wiederverwertung gekennzeichnet.

Einzelheiten finden Sie auf unserer Webseite: www.electrolux.com

Français:

 Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les

dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de
modification de l’appareil.

Electrolux se réserve le droit de modifier l’aspect du produit et/ou les carac-
téristiques sans préavis. Tous les modèles présentés ne sont pas disponibles
dans tous les pays.

Le purificateur d’air Electrolux et ses accessoires sont protégés dans le monde
entier par des Brevets ou des Modèles Déposés.

Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement.  Toutes les pièces
plastiques sont marquées dans le but de les recycler.

Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site internet:
www.electrolux.com

Español:

 Electrolux declina toda responsabilidad de cualquier daño

ocasionado por el uso incorrecto de este aparato o en casos en que se haya
reformado indebidamente.

Electrolux se reserva el derecho de alterar la apariencia del producto y/o las
especificaciones sin previo aviso. No todos los modelos presentados se hayan
a disposición en todos los países.

Las funciones del purificador de aire y los accesorios Electrolux están
protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados.

Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta el medio ambiente.  Todas
las piezas de plástico llevan el distintivo de reciclaje.

Para obtener más detalles le invitamos a que visite nuestra página web:
www.electrolux.com

Italiano:

 L’Electrolux declina ogni responsabilità per i danni derivati dall’uso

improprio dell’apparecchio o se stesso è stato manomesso.

L’Electrolux si riserva il diritto di modificare l’aspetto del prodotto e/o le sue
caratteristiche tecniche senza preavviso. Non tutti i modelli descritti sono
disponibili in tutti i Paesi.

Le caratteristiche e gli accessori degli purificatore d’aria Electrolux sono protetti
in tutto il mondo da brevetti o come modelli depositati.

Questo prodotto è stato ideato tenendo presente considerazioni ambientali.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate a scopo di riciclaggio.

Per maggiori dettagli vedere il nostro sito web: www.electrolux.com

Português:

 A Electrolux não aceita qualquer responsabilidade por danos

resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de interferência
indevida com o mesmo.
A Electrolux reserva-se o direito de alterar o aspecto do produto e/ou as
especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados estão
disponíveis em todos os países.

As características e acessórios do purificador de ar Electrolux estão protegidos
mundialmente por Patentes ou Designs Registados.

Este produto foi projectado pensando-se no meio ambiente. Todos as partes de
plástico estão marcadas para serem recicladas.

Para obter pormenores consulte o nosso website: www.electrolux.com

Nederlands:

 Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele

schade die voortkomt uit het niet-geëigend gebruik van het apparaat of in
gevallen waarbij op het apparaat krachtig wordt gedrukt.

Electrolux behoudt zich het recht voor om het uiterlijk van het product of
specificaties zonder wederbericht te veranderen. Alle modellen die besproken
worden zijn niet verkrijgbaar in alle landen.

De functies van de Electrolux luchtreiniger zijn beschermd door patenten of
gedeponeerde ontwerpen.

Dit product werd ontworpen met zorg voor het milieu. Alle plastic onderdelen
kunnen hergebruikt worden.

Meer informatie vind u op onze website: www.electrolux.com

Dansk:

 Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for skader forårsaget af forkert

brug af støvsugeren samt ændringer udført på apparatet.

Electrolux forbeholder sig ret til at udføre ændringer på produktets udformning
og/eller specifikationer uden varsel. De beskrevne modeller er ikke alle til
rådighed i alle lande.

Electrolux luftrenserens udstyr og tilbehør er beskyttet globalt under patenter
eller registrerede varemærker.

Dette produkt er miljøvenligt fremstillet. Alle plastikdele er afmærket til
genbrugsformål.

For yderligere oplysninger henvises til vores webside: www.electrolux.com

Service og reservedele

Service bestilles hos Electrolux Service A/S på tel. 70 11 74 00  eller fax  75
91 44 43. Reservedele: Private bestiller hos nær-meste forhandler eller på
telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55.
Reservedele og tilbehør  kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk

Содержание oxy3 silence

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 18 17 15 16 15 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...a b c d f h g i j k e ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...The Electrolux Group The world s No 1 choice 822 86 29 01 ...

Страница 9: ...ederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 λληνικά 24 Türkçe 26 Русский 28 Magyar 30 Limba român 32 Polski 34 Бълга ски 36 âesky 38 Hrvatski 40 Srpski 42 Eestikeelne väljaanne 44 Latviski 46 Lietuvių k 48 Slovensky 50 Sloven ãina 52 54 56 Bahasa Malaysia 58 60 62 ...

Страница 10: ...azards a damaged lead or plug must always be replaced at an authorised Electrolux service station Do not put objects on top of or inside the unit Do not block the grills Always disconnect from the power supply before removing the filters for cleaning Do not wash the main filter in salt water or dishwasher Always change a damaged main filter Like other electrical appliances the air cleaner may gene...

Страница 11: ...completely dry Continue cleaning the air cleaner as follows stage 3 e Vacuum the grille at the top of the space f Lift the grille using the handle g Remove the wire holder carefully with both hands keeping it level and upright h Vacuum the inside of the cleaner including the lower grille with the brush or crevice nozzle If necessary use a damp cloth with mild detergent i Carefully refit the wire h...

Страница 12: ...oder Stecker verwenden Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Kabel und Stecker stets durch eine Electrolux Kundendienststelle ausgetauscht werden Keine Gegenstände auf oder in das Gerät stellen Das Gitter nicht blockieren Den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor die Filter zum Reinigen ent nommen werden Hauptfilter nicht in Salzwasser auswaschen und nicht in der Spülma schine reinigen Beschä...

Страница 13: ...rweise ein Knistern zu hören bis der Filter vollständig getrocknet ist Reinigung des Luftreinigers wie folgt fortsetzen 3 Stufe e Das Gitter an der Oberseite absaugen f Das Gitter am Griff anheben g Drahthalterung vorsichtig gerade und ohne sie zu kippen mit beiden Händen entfernen h Luftreiniger einschließlich unterem Gitter von innen mit einer Pinsel oder Fugendüse reinigen Gegebenenfalls mit ei...

Страница 14: ...in d éviter tout danger faire systématiquement rempla cer un câble ou une prise endommagé par un centre service Electrolux agréé Cette intervention n est pas prise en charge par la garantie Ne jamais laisser d objet à l intérieur ou au dessus du purificateur d air Ne jamais obturer les grilles d entrée ou de sortie d air Toujours débrancher l appareil avant d enlever les filtres pour nettoyer l ap...

Страница 15: ... surtout s il est neuf Si le ventilateur tourne mais le voyant 15 ne s allume pas faire vérifier l appareil par un centre service agréé Electrolux Cela s applique unique ment aux purificateurs d air ne disposant pas de fonctions automatiques Veuillez également vous reporter à la fin de cette brochure pour obtenir de plus amples informations sur Electrolux Boutons suivant les modèles Contrôle le pr...

Страница 16: ...r de la unidad No se deben bloquear las rejillas Siempre debe desenchufar de la toma de corriente el aparato antes de quitar los filtros para limpiarlos No lave el filtro principal con agua salada o en el lavavajillas Cambie siempre el filtro principal si éste está dañado Al igual que otros electrodomésticos es posible que el purificador de aire genere una pequeña cantidad de ozono Puede que detec...

Страница 17: ...iando el purificador de aire como se indica a continuación paso 3 e Aspire la rejilla situada en la parte superior f Levántese la rejilla con ayuda del asa g Retírese con cuidado y con ambas manos el soporte para cable procurando mantenerlo uniforme y vertical h Aspire el interior del aparato incluida la rejilla inferior con el cepillo o la boquilla con ranura Si es preciso úsese un paño húmedo co...

Страница 18: ...toviglie Se danneggiato il filtro principale deve sempre essere sostituito Come altri elettrodomestici il purificatore dell aria può generare una piccola quantità di ozono È possibile che si noti un leggero odore simile a quello del cloro specialmente quando l apparecchio è nuovo o quando si sono puliti i filtri Tuttavia la quantità prodotta è estremamente limitata e ben al di sotto dei limiti sta...

Страница 19: ...mmità del vano f Sollevate la griglia usando la manopola g Estraete il supporto del cavo con attenzione con entrambe le mani tenendolo livellato ed in posizione perpendicolare h Aspirare l interno del purificatore compresa la griglia inferiore con la spazzola o con la bocchetta per fessure Se necessario usate un panno umido con un detergente neutro i Reinstallare con attenzione il supporto del fil...

Страница 20: ...Não lavar o filtro principal com água salgada ou numa máquina de lavar loiça Substitua o filtro principal sempre que o mesmo se encontrar danificado Tal como acontece com outros aparelhos eléctricos o purificador de ar pode gerar uma pequena quantidade de ozono Pode detectar um ligeiro odor idêntico ao cloro sobretudo quando o aparelho é novo Todavia a quanti dade gerada é extremamente reduzida e ...

Страница 21: ... espaço f Levante a grelha utili zando a pega g Retire cuidadosamente o suporte do cabo com ambas as mãos mantendo o nivelado e na vertical h Aspire o interior do purificador incluindo a grelha inferior com a escova ou com o bocal de fendas Caso seja necessário utilize um pano humedecido em detergente suave i Rein stale cuidadosamente o suporte do cabo com as duas mão e feche a grelha Se o cabo es...

Страница 22: ...sen Een beschadigd hoofdfilter altijd vervangen Net als andere elektrische apparaten kan de luchtreiniger een kleine hoeveel heid ozon produceren Dit merkt u aan een zwak luchtje lijkend op chloor vooral wanneer het apparaat nieuw is De geproduceerde hoeveelheid ozon is echter uitermate klein en het niveau ligt ver beneden de limiet die door de autoriteiten is vastgesteld De luchtreiniger kan word...

Страница 23: ...orzichtig met beide handen door het horizontaal en rechtop te houden h Zuig de binnenkant van de luchtreiniger en het onderste rooster schoon met een borstel of spleetzuigmondstuk Gebruik indien nodig een vochtige doek met zachte zeep i Plaats de draadhouder met beide handen voorzichtig terug en sluit het rooster Indien de draad stuk is kunt u het onderdeel probleem oplos sen raadplegen j Vervang ...

Страница 24: ...kine Udskift altid et beskadiget hovedfilter Ligesom ved andre elektriske apparater kan det være at luft renseren producerer en lille smule ozon Måske opdager De en svag lugt lidt ligesom klorin især mens apparatet er nyt eller umiddelbart efter filtrene er blevet rensede Den mængde der produceres er dog meget lille og langt under det niveau myn dighederne har fastsat De kan reducerer mængden af o...

Страница 25: ... trådholderen med begge hænder og sørg for at holde den plant og lodret h Støvsug luftrenseren indvendigt inklusive det nederste spjæld med børste eller fugemundstykket Brug om nødvendigt en fugtig klud med mildt rengøringsmiddel i Sæt forsigtigt trådholderen fast igen med begge hænder og luk spjældet Hvis metaltråden er knækket bedes De læse afsnittet Problemløsning j Monter hovedfilteret igen Sø...

Страница 26: ... elektrostatiskt huvudfiltrt reducerar mindre luftburna partiklar Se ovan Steg 3 Vid användning av kolfiltret reduceras även gaser och lukter ur inomhusluften Med kolfilter minskar luftflödet något Avlägsna skyddplatsen lägg kolfiltret på plats inuti luftrenaren ovanpå hvudfiltret och sätt tillbaka locket Kolfilter finns som tillbehör referensnr EF103 och kan användas till samtliga modeller För di...

Страница 27: ...igt ut trådhållaren med båda händerna och håll den rakt och upprätt h Gör ren insidan av luftrenaren inklusive nedre gallret med en borste eller ett smalt munstycke Använd vid behov en fuktad trasa med milt rengöringsmedel i Sätt försiktigt i trådhållaren med båda händerna och stäng gall ret Om tråden är sönder se under felsökning j Sätt tillbaka huvudfiltret Se till att kontaktblecken kommer rätt...

Страница 28: ...Kople alltid fra strømmen før du fjerner filtrene for rensing Ikke vask hovedfilteret i saltvann eller i oppvaskmaskin Bytt alltid hovedfilteret hvis det er ødelagt I likhet med andre elektriske innretninger kan luftrenseren frem kalle små mengder av oson Det er mulig at du kjenner en svak duft lik klor spesielt når maskinen er ny Imidlertid er oson mengden som dannes svært liten og betydelig unde...

Страница 29: ...ftrenseren slik trinn 3 e Støvsug risten oppå mellomrommet f Løft grillen ved hjelp av håndtaket g Fjern vaierholderen forsiktig med begge hender og hold den flatt og oppreist h Støvsug luftrenseren på innsiden også den nederste risten med børsten eller munnstykket med spalte Bruk om nødvendig en lett fuktet klut med mildt rengjøringsmiddel i Monter trådholderen forsiktig igjen med begge hender og...

Страница 30: ...men alapuolelle Ei saa käyttää jos johto tai pistotulppa ovat vahingoittuneet Jos näin on ne täytyy vaihtaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä laita mitään esineitä laitteen päälle tai sisälle Ritilöitä ei saa peittää Muista irrottaa verkkojohto pistorasiasta ennen kuin poistat suodattimet puhdistaaksesi ilmanpuhdistimen Älä pese pääsuodatinta suolavedessä tai astianpesuko neessa Vaihda aina vahin...

Страница 31: ...ä Anna suodattimen kuivua vähintään 10 tuntia Jos suodatin on ilmanpuhdistimeen takaisin asennettaessa vielä kostea saatat kuulla ritisevää ääntä kunnes suodatin on täysin kuiva Jatka ilmanpuhdistimen puhdistamista seuraavasti vaihe 3 e Imuroi säleikkö tilan yläpuolella f Nosta säleikkö kahvasta g Poista johdinpidike varovasti kaksin käsin pitämällä sitä kohtisuorassa h Imuroi ilmanpuhdistimen sis...

Страница 32: ...24 ...

Страница 33: ...25 ...

Страница 34: ...aima elektrik ak m n kesin Ana filtreyi tuzlu su ya da bulaflık deterjanı ile yıkamayın Hasarlı ana filtreyi her zaman de ifltirin Di er elektrikli araçlar gibi hava temizleyicisi de havaya az miktarda ozon yayar Özellikle temizleyici yeni oldu unda klora benzeyen çok hafif bir koku duyabilirsiniz Ancak ç kan ozon miktar son derece düflüktür ve resmi yetkililerce saptanm fl s n rlar n çok alt ndad r O...

Страница 35: ...ma e Bofllu un üzerindeki ızgarayı elektrikli süpürge ile temizleyin f Sap n kullanarak zgaray kald r n g Tel tutucuyu iki elinizle yatay ve düz tutarak ç kart n h Alt ızgarayla birlikte temizleyicinin içini fırça ya da süpürgenin aralık yerleri temizlemede kullanılan bafll yla temizleyin Gerekirse hafif deterjanl nemli bir bez kullan n i Tel tutucuyu iki elinizle dikkatle yerine koyup zgaray kapat ...

Страница 36: ...28 ...

Страница 37: ...29 ...

Страница 38: ...s elkerülése céljából a sérült dugaszokat és kábeleket ki kell cseréltetni egy Electrolux márkaszervizben Ne tegyünk semmit a készülék tetejére vagy a belsejébe Ne fedjük le a rácsokat A szűrők tisztítás céljából történő kivétele előtt a készüléket mindíg áramtalanítsuk A főszűrőt ne mossa sós vízben vagy mosogatógépben A sérült fő szűrőt cserélje ki Más villamos készülékekhez hasonlóan a légtiszt...

Страница 39: ...égtisztítóba a szűrő teljes megszáradásáig kattogó hangot hallhat Folytassa a légtisztító tisztítását az alábbiak szerint 3 lépés e Porszívóval tisztítsa meg a készülékház tetején található rácsot f Emeljük le a rácsot a fogantyú segítségével g Két kézzel szintben tartva és felfelé emelve óvatosan távolítsuk el a huzaltartót h A porszívó kefés vagy rés szívófejét használva porszívózza ki a készülé...

Страница 40: ...32 ...

Страница 41: ...33 ...

Страница 42: ...34 ...

Страница 43: ...35 ...

Страница 44: ...36 ...

Страница 45: ...37 ...

Страница 46: ...dobí Po kozený hlavní filtr vÏdy vymûÀte Tak jako i jiné elektrické spotfiebiãe mÛÏe i ãistiã vzduchu vytváfiet malé mnoÏství ozónu MoÏná ucítíte slabý zápach podobný chlóru zvlá tû kdyÏ je pfiístroj nový MnoÏství vzniklého ozónu je v ak nesmírnû malé a hluboko pod úfiady stanovenou hranicí Pro sníÏení mnoÏství ozónu mÛÏete vybavit ãistiã vzduchu uhlíkovým filtrem Jak dosáhnout nejlep ích výsledkÛ Pos...

Страница 47: ...kartáãovým nástavcem nebo hubicí se zúÏenou tryskou vyãistûte vnitfiní prostor ãistiãe vãetnû spodní mfiíÏky Pokud je to nezbytné pouÏijte vlhkou Ïínku a jemný ãistící prostfiedek i Obûma rukama opatrnû vraÈte na místo drÏák drátu a zavfiete mfiíÏku Pokud je drát zlomený nahlédnûte prosím do kapitoly pro odstraÀování poruch j Nasaìte filtr zpût Ujistûte se Ïe vodící okraje pfiesnû zapadají do dráÏek k N...

Страница 48: ...40 ...

Страница 49: ...41 ...

Страница 50: ...42 ...

Страница 51: ...43 ...

Страница 52: ...atud toitejuhe või pistik lasta volitatud Electroluxi hoolduskeskuses välja vahetada Mitte asetada asju õhupuhastaja peale või sisse Mitte kinni katta võresid Enne filtrite eemaldamist puhastamise eesmärgil alati tõmmata toitejuhe võrgust välja Ärge peske peafiltrit soolases vees või nõudepesumasinas Vahetage kahjustunud peafilter alati välja Nii nagu ka teised elektriseadmed võib õhupuhastaja eri...

Страница 53: ...l peafilter Seejärel peske filter nõrga pesuvahendiga leiges ilma lahustiteta vees puhtaks Pärast pesemist loputage filtrit puhta leige veega ning laske sel vähemalt 10 tundi kuivada Kui asetate õhupuhastisse niiske filtri võib selle täieliku kuivamiseni seadmest kostuda praksumist Jätkake õhupuhasti puhastamist järgmiselt 3 etapp e Puhastage tolmuimejaga abil võre pealispind f Tõstke käepidemest ...

Страница 54: ...46 ...

Страница 55: ...47 ...

Страница 56: ...48 ...

Страница 57: ...49 ...

Страница 58: ...te z elektrickej siete prv neÏ vyberiete filtre na ãistenie Hlavný filter neumývajte v slanej vode alebo vo vode na riady Po kodený hlavný filter vÏdy vymeÀte Ako v etky elektrické prístroje ãistiã vzduchu môÏe vytváraÈ malé mnoÏstvo ozónu Je moÏné Ïe pocítite slabý zápach podobný chlóru zvlá È kým je prístroj nový Av ak mnoÏstvo vytvoreného plynu je je veºmi malé a je omnoho men ie ako normou pov...

Страница 59: ...fkou a trbinovým nástavcom Podºa potreby pouÏite vlhkú handru a mierny prostriedok na umývanie i Opatrne oboma rukami vloÏte naspäÈ drÏiak drôtu a zatvorte mrieÏku Ak je drôt zlomený postupujte podºa ãasti odstraÀovanie závad j Dajte späÈ hlavný filter Keì budete dávaÈ filter na miesto dajte pozor aby sa vodítka nasadili správne na Ïliabky k Dajte späÈ kryt Resetovanie ãistiãa vzduchu 4 fáza Stlaã...

Страница 60: ...edno odstranite filtre ki jih nameravate oãistiti Glavnega filtra ne perite v slani vodi ali v pomivalnem stroju Po kodovani glavni filter morate vedno zamenjati Tako kot druge elektriãne naprave lahko ãistilnik zraka proizvaja majhne koliãine ozona Zaãutite lahko lahen vonj podoben vonju po kloru zlasti ko je naprava e nova Vendar pa je koliãina ki nastaja izredno majhna znatno manj a od predpisa...

Страница 61: ...nastavkom z zoÏeno obo za reÏe âe je treba upora bite vlaÏno krpo z blagim detergentom i Previdno ponovno namestite nosi lec Ïice z obema rokama in zaprite mreÏo âe je Ïica po kodovana upo te vajte prosimo poglavje o odstranjevanju motenj j Postavite glavni filter nazaj na svoje mesto Ko namestite filter nazaj se prepriãajte da so vodila pravilno vstavljena v utore k Namestite pokrov nazaj na svoj...

Страница 62: ...54 220 240 V 50 60 Hz 110 110 V 50 60 Hz 130 110 240 230 380 380 27 23 50 48 79 79 31 28 44 43 63 63 30 30 35 35 70 60 CADR measured without carbon filter ...

Страница 63: ...55 ...

Страница 64: ...56 220 240 V 50 60 Hz 110 110 V 50 60 Hz 130 110 240 230 380 380 27 23 50 48 79 79 31 28 44 43 63 63 30 30 35 35 70 60 CADR measured without carbon filter ...

Страница 65: ...57 ...

Страница 66: ...ang disahkan Jangan letakkan apa apa barang di atas atau di dalam unit Jangan sekat jeriji Sebelum menanggalkan penapis untuk dibersihkan tanggalkan pelag Jangan basuh penapis utama dalam air masin atau mesin basuh pinggan mangkuk Sentiasa tukar penapis utama rosak Seperti perkakas elektrik lain pembersih udara ini boleh menghasilkan sedikit ozon Anda mungkin mengesan bau yang samar samar serupa b...

Страница 67: ...s masih lembap apabila anda gantikan dalam pembersih anda boleh dengar bunyi menggere sek sehingga penapis benar benar kering Teruskan membersihkan pembersih udara seperti berikut peringkat 3 e Vakum gril di atas ruang f Angkat jeriji dengan menggunakan peme gangnya g Tanggalkan pemegang wayar dengan hati hati dengan menggu nakan kedua belah tangan sambil memastikan wayar itu rata dan tegak h Vaku...

Страница 68: ...60 ...

Страница 69: ...61 ...

Страница 70: ...62 220 240 V 50 60 Hz 110 110 V 50 60 Hz 130 110 240 230 380 380 27 23 50 48 79 79 31 28 44 43 63 63 30 30 35 35 70 60 CADR measured without carbon filter ...

Страница 71: ...63 ...

Страница 72: ...ed into a 13 amp socket in another part of your home The wires in the mains cable of this appliance are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains cable of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured blue must be connected to the...

Страница 73: ...ni derivati dall uso improprio dell apparecchio o se stesso è stato manomesso L Electrolux si riserva il diritto di modificare l aspetto del prodotto e o le sue caratteristiche tecniche senza preavviso Non tutti i modelli descritti sono disponibili in tutti i Paesi Le caratteristiche e gli accessori degli purificatore d aria Electrolux sono protetti in tutto il mondo da brevetti o come modelli dep...

Страница 74: ...66 ...

Страница 75: ...67 ...

Страница 76: ...68 ...

Страница 77: ...ã thay i vä hÏnh th c c ng nh c u tÂo kœ thu t m khıng c n thÙng b o tr ßc KhÙng ph i qu c gia n o c ng cÛ y t t c c c kiãu m y C c c tÌnh ph kiån kiãu m u thiât kâ c a m y lÜc khÙng khÌ c a Electrolux Æc b o vå b n quyän trÍn to n thâ gißi T t c c c chi tiât b ng nhøa Æc nh d u ã cÛ thã t i sinh Òã biât thÍm c c chi tiât c c bÂn cÛ thã liÍn hå theo Œa chà th iån t c a ch ng tÙi www Electrolux com...

Страница 78: ...70 ...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Отзывы: