background image

11

FRENCH

1.  CONSEILS ET SUGGESTIONS

•  La présente notice d’emploi vaut pour 

plusieurs versions de l’appareil. Elle peut 

contenir des descriptions d’accessoires ne 

figurant pas dans votre appareil.

•  Le fabricant décline toute responsabilité en 

cas de dommage dû à une installation non 

correcte ou non conforme aux règles de l’art.

•  La distance minimale de sécurité entre le 

plan de cuisson et la hotte doit être de 650 

mm au moins.

• 

Vérifier que la tension du secteur correspond 

à la valeur qui figure sur la plaquette apposée 

à l’intérieur de la hotte.

•  Pour les Appareils appartenant à I

a

 Ière 

Classe, veiller à ce que la mise à la terre de 

l’installation électrique domestique ait été 

effectuée conformément aux normes en 

vigueur.

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à 

l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal 

ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la 

tuyauterie doit être le plus court possible.

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites 

d’évacuation de fumées issues d’une com-

bustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).

•  Si vous utilisez des appareils qui ne 

fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce 

ou est installée la hotte (par exemple: des 

appareils fonctionnant au gaz), vous devez 

prévoir une aération suffisante du milieu. Si 

la cuisine en est dépourvue, pratiquez une 

ouverture qui communique avec l’extérieur 

pour garantir l’infiltration de l’air pur. Pour un 

emploi correct et sans risque, la dépression 

maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 

0,04 mbar.

•  En cas d’endommagement du cordon 

d’alimentation, faites-le remplacer par le 

constructeur ou par le service après-vente, 

afin de prévenir tout risque. 

•  Brancher la hotte sur le secteur en interpo-

sant un interrupteur bipolaire avec ouverture 

des contacts d’au moins 3 mm.

•  Si les instructions de montage pour la plaque 

de cuisson au gaz spécifient une plus grande 

distance indiquée ci-dessus, cela doit être 

pris en compte. Règlement concernant l’éva

-

cuation d’air doivent être remplies.

2. UTILISATION

•  La hotte a été conçue exclusivement pour 

l’usage domestique, dans le but d’éliminer les 

odeurs de la cuisine.

•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

• 

Ne pas laisser les flammes libres à forte inten

-

sité quand la hotte est en service.

• 

Toujours régler les flammes de manière à 

éviter toute sortie latérale de ces dernières 

par rapport au fond des marmites.

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car 

l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.

• 

Ne pas préparer d’aliments flambés sous la 

hotte de cuisine : risque d’incendie 

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) ayant 

des capacités psychiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ni par des personnes 

n’ayant pas l’expérience et la connaissance 

de ce type d’appareils, à moins d’être sous 

le contrôle et la formation de personnes 

responsables de leur sécurité.

•  Les enfants doivent être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  “ATTENTION : Les parties accessibles 

peuvent devenir très chaudes si utilisées 

avec des appareils de cuisson.”

3. ENTRETIEN

•  Avant de procéder à toute opération d’entre-

tien, débrancher la hotte en retirant la fiche 

ou en actionnant l’interrupteur général.

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en 

temps dû des Filtres, à la cadence conseillée 

(Risque d’incendie).

 - Filtre anti-odeur 

W

 Il ne sont pas lavables 

ni régénérables, il faut les remplacer au 

moins tous les 4 mois d’emploi ou plus 

fréquemment en cas d’emploi particulière

-

ment intense.

 - Filtres anti-graisse 

Z

 Lavables au lave-

vaisselle, ils doivent être lavés environ tous 

les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment 

en cas d’emploi particulièrement intense.

 - Voyants commandes si présents.

•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, 

il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif 

liquide neutre.

W

Z

Содержание IHPL1240WE

Страница 1: ...Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Cappa EN DE FR IT IHPL1240WE IHPL1240WE Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Cappa EN DE FR IT ...

Страница 2: ...ould expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags Visit the webshop at www electrolux com shop ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electricaland electronic appliances Do not dispose appliances marked...

Страница 3: ...isks Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this has to be taken into account Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled 2 USE The extractor hood has been designed ex clusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never...

Страница 4: ...VE Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor turned off the hood will switch to OFF at the end of the time Press and hold for 5 seconds to enable the remote control indicated by the LED flashing twice Press and hold for 5 seconds to disable the remote control indicated b...

Страница 5: ...l support 5 REMOTE CONTROL The appliance can be controlled using a remote control powered by a 1 5 V carbon zinc alkaline batteries of the standard LR03 AAA type not included Do not place the remote control near to heat sources Used batteries must be disposed of in the proper manner Motor Motor On Off Decreases the working speed each time it is pressed Increases the working speed each time it is p...

Страница 6: ... Qualitätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche Besuchen Sie den Webshop unter www electrolux com shop UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte...

Страница 7: ...eInstallationfürdieGas kochgerätseinengrößerenAbstandobenangegeben mussdiesberücksichtigtwerden Vorschriftenüberdie EntlastungderLuftmüssenerfülltsein 2 BEDIENUNG DieDunstabzugshaubeistausschließlichzum EinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigung vonKüchengerüchenvorgesehen UnsachgemäßerEinsatzderHaubeistzuunter lassen GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemals unbedecktlassen DieIntensivitätderFla...

Страница 8: ...Mal Bleibend T4 Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert wird nach Ablauf der Zeit zum Betriebsmodus OFF übergegangen Mit 5 Sekunden langem Drücken wird die Fernbedienung aktiviert und die entsprechende L...

Страница 9: ...rät kann mit einer Fernbedienung gesteuert werden welche mit alkalischen Zink Kohle Batterien 1 5 V des Standardtyps LR03 AAA versorgt wird nicht mitgeliefert Die Fernbedienung nicht in die Nähe von Hitzequellen legen Batterien müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden Motor Motor On Off Vermindert bei jedem Drücken die Betriebsgeschwin digkeit Erhöht bei jedem Drücken die Betriebsgeschwin digkeit I...

Страница 10: ...sine spécialisés aux range couverts des porte bouteilles aux sacs à linge délicats Visitez notre boutique en ligne www electrolux com shop EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniq...

Страница 11: ...la plaque de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance indiquée ci dessus cela doit être pris en compte Règlement concernant l éva cuation d air doivent être remplies 2 UTILISATION La hotte a été conçue exclusivement pour l usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres à forte inten sité quand la ...

Страница 12: ...s Fixe T4 Démarre le moteur à la vitesse INTENSIVE Cette vitesse est temporisée à 6 minutes Après ce délai Le système retourne automatiquement à la vitesse sélectionnée Si activée avec le moteur à l arrêt à la fin du délai le système passe en mode OFF Garder la touche appuyée pendant environ 5 secondes pour valider la télécommande La led correspondante clignotera 2 fois Garder la touche appuyée pe...

Страница 13: ...ble de commander cet appareil au moyen d une télécommande alimentée avec des piles alcalines zinc charbon 1 5 V du type standard LR03 AAA25 ne fournis pas Nepasrangerlatélécommandeàproximité de sources de chaleur Ne pas jeter les piles il faut les déposer danslesré cipientsderécoltespécialement prévus à cet effet Moteur On Off Moteur Diminue la vitesse de fonctionnement à cha que appui Augmente la...

Страница 14: ...ualitativi pentole scolaposate portabottiglie sacchi biancheria delicati Visitate il webshop all indirizzo www electrolux com shop CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smalti...

Страница 15: ...mm Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che è necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra è necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria 2 USO La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fia...

Страница 16: ...de il motore alla velocità INTENSIVA Questa velocità è temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il sistema ritorna automaticamente alla velocità precedentemen te selezionata Se attivata da motore spento una volta finito il tempo passa alla modalità OFF Tenendo premuto per 5 secondi si abilità il telecomando visua lizzando un doppio lampeggio del medesimo led Tenendo il tasto premuto per 5 second...

Страница 17: ... 5 TELECOMANDO Questo apparecchio può essere comandato per mezzo di un telecomando alimentato con pile alcaline zinco carbone da 1 5 V del tipo standard LR03 AAA non incluse Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore Non disperdere le pile nell ambiente depositarle negli appositi contenitori Motore On Off Motore Decrementa la velocità di esercizio ad ogni pressione Incrementa la v...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...991 0369 509_01 150505 www electrolux com shop ...

Отзывы: