background image

13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE GAS

Figura 5

Follow instructions for

the type of installation you have

Center

Line of

Range

Siga las instrucciones

para el tipo de instalación que usted tenga

CL

de la 

estufa

 No use flama para verificar que no 

hayan pérdidas de gas. La comprobación de pérdidas 
de gas con una flama puede resultar en un incendio o 
explosión.

Se debe sellar todas las aberturas en la pared o el 
piso donde la estufa esté instalada.

Apriete todas las conexiones 

si hace falta para 

prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en la 
linea de suministro.

Desconecte esta estufa y su válvula individual de 
cierre

 del sistema del siministro de gas durante cualquier 

prueba de presión de ese sistema a presiones mayores de 

1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua).

Aisle la estufa del sistema del suministro de gas 

cerrando su válvula manual de cierre individual durante 
cualquier prueba de presión del suministro del gas 

a presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPa o 

14"(35,56 cm) columna de agua).

4.

 Conversión para uso de Propano 

Líquido

Este aparato puede ser usado con gas natural o propano 
líquido. Ha sido ajustado en la fábrica para operar con 
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano 
líquido, use las esperas provistas ubicados en el bolso 
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE GAS 
CONVERSION". Siga las instrucciones que vienen con las 
esperas.
La conversión debe efectuarse por un técnico de 
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante y con todos los códigos y requisitos 
de las autoridades correspondientes. El no seguir las 
instrucciones podría dar como resultado lesiones graves 
o daños a la propiedad.  El organismo autorizado para 
llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la 
conversión.

 La falta de una conversión apropiada 

puede resultar en lesiones graves y daños a la propiedad.

5.

 La mudanza del aparato para 

reparaciones o limpieza

Corte la corriente eléctrica a la estufa a la fuente de poder 
principal, y cierre la válvula manual de gas. Asegúrese de 
que la estufa esté fría. Abra la puerta del horno. Levante el 
frente de la estufa y deslícela fuera de la abertura sin crear 
tensión desmedida sobre el conducto flexible de gas. Ase-
gúrese de no pellizcar el conducto flexible de gas detrás 
de la estufa al reinstalar la unidad en la abertura. Cierre la 
puerta y abra el gas y la corriente eléctrica a la estufa.

6.

 Estufa - Colocación

 Para eliminar el riesgo de quemaduras 

o fuego por el contacto de superficies sobrecalentadas, 
cualquier espacio de almacenaje en los gabinetes situados 
sobre la estufa debe ser evitado. Si un espacio de 
almacenaje debe de ser proporcionado, el riesgo puede ser 
reducido instalando una campana de estufa que proyecte 
horizontalmente e un mínimo de el 5"(12.7 centímetros).

Si la estufa se va a instalar con armarios laterales,

 

marque el centro de la abertura del armario en el piso (ver 
la figura 5). 

Si la parte trasera de la estufa no estará 

a ras con la pared

 (la ubicación del tomacorriente puede 

que no permita que la estufa se pegue a ras con la pared), 
marque el piso donde estará el borde trasero de la estufa. 
Ponga el patrón en el piso, alineando la línea del centro 
del patrón con la marca en el centro de la abertura del 
armario. Ponga el borde trasero del patrón a ras contra la 
pared trasera o la línea marcada para la parte de atrás de la 
estufa.

Si la estufa se va a instalar con un armario en un sólo 
un lado

, mueva la estufa a su posición final.  Marque el piso 

por el lado de la estufa que no estará contra el armario. 

Si 

la parte trasera de la estufa no esta al ras con la pared

 

(la ubicación del tomacorriente puede que no permita que la 
estufa se pegue al ras con la pared), marque el piso donde el 
borde trasero de la estufa estará.  Ponga el patrón en el piso 
y alinee el lado del patrón con la línea marcada en el piso. Ali-
nee la parte trasera del patrón con la pared trasera o la línea 
marcada para la parte de atrás de la estufa.

Si la estufa no será instalada junto a un armario,

 mueva 

la estufa a su posición final. Marque el piso por los dos lados 
de la estufa. 

Si la parte trasera de la estufa no estará a 

ras con la pared

 (la ubicación del tomacorriente puede que 

no permita que la estufa se pegue a ras con la pared), marque 
en el piso donde el borde trasero de la estufa estará. Ponga 
el patrón en el piso y alinee los lados del patrón con las líneas  
marcadas en el piso. Alinee la parte trasera del patrón con la 
pared trasera o la línea marcada para la parte trasera de la 
estufa.

Содержание ICON Professional E36GF76JPS

Страница 1: ...TRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES Note For appliances installed in the state of Massachusetts see page 2 Refer to your serial plate for applicable agency certification NOTE 28 71 1 cm minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 0 64 cm flame retardant millboard...

Страница 2: ...nattended Stepping leaning or sitting on the door of this range can result in serious injuries and can also cause damage to the range Do not store items of interest to children in the cabinets above the range Children could be seriously burned climbing on the range to reach items To eliminate the need to reach over the surface units cabinet storage space above the units should be avoided Adjust su...

Страница 3: ...ove or bypass the grounding prong Power supply cord with 3 prong grounding plug Figure 2 2 Electrical Requirements 120 volt 60 Hertz properly grounded dedicated circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse Note This range is not recommended to be installed with a Ground Fault Interrupt GFI Do not use an extension cord with this range Grounding Instructions IMPORTANT Please read...

Страница 4: ...valve in the gas supply line Wait a few minutes for gas to move through the gas line The gas supply between the shutoff valve and the regulator may be connected by rigid piping or by A G A C G A approved flexible metallic union connected piping where local codes permit use The gas supply piping can be through the side wall of the right cabinet The right side cabinet is an ideal location for the ma...

Страница 5: ... off the manual gas shut off valve Make sure the range is cold Open the oven door Lift the range at the front and slide it out of the cut out opening without creating undue strain on the flexible gas conduit Make sure not to pinch the flexible gas conduit at the back of the range when replacing the unit into the cut out opening Close the door and switch on the electrical power and gas to the range...

Страница 6: ...normal operation after air has been purged from supply lines Visually check that burner has lit c Once the burner lights the control knob should be rotated out of the LITE position There are separate ignition devices for each burner Try each knob separately until all burner valves have been checked Regular Burner Burner Cap Fixed Burner Ring and Burner Base Dual Surface Burner Burner Base Fixed Bu...

Страница 7: ...igure 8 4 Adjust the LOW Setting of Regular Burner see figure 7 on the Surface Burner Valves Figure 8 a Push in and turn control to LITE until burner ignites b Quickly turn knob to LOWEST POSITION c If burner goes out reset control to OFF d Remove the surface burner control knob and decorative ring e Insert a thin bladed screwdriver into the hollow valve stem and engage the slotted screw inside Fl...

Страница 8: ...nt Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by the properly installed anti tip bracket and screws packed with the range These parts are located in a plastic bag in the oven This gas range has two brackets Failure to install the bracket will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it ...

Страница 9: ...la agencia de servicio o el proveedor de gas Nota Para electrodomésticos instalados en el estado de Massachusetts Vea página 12 P N 318201779 1006 Rev A English pages 1 8 Español páginas 9 16 Notas páginas 17 19 Diagrama de la instalación alámbrica página 20 G F 13 Max 33 cm Max 35 7 8 Mín 91 1 cm Mín PARED PARED 18 Mín 45 7 cm Mín A B C D E NOTA Un espacio mínimo de 28 71 1 cm entre la superficie...

Страница 10: ... Mobil Home Construction and Safety título 24 HUD parte 280 o cuando tal estándar no se aplica el Standard for Manufactured Home Installation 1982 Manufactured Home sites Communities and Setups ANSI Z225 1 NFPA 501A edición más reciente o con los códigos locales Esta estufa ha sido diseñada y certificada por el organismo CSA Internacional Como en cualquier electrodoméstico donde se use gas y se ge...

Страница 11: ...nchufe de pared con toma de tierra Figura 2 2 Requisitos eléctricos 120 voltio 60 Hertzio circuito dedicado apropiadamente puestos a tierra protegido por un circuito de amperio o fusible de demora de tiempo de 15 amp Nota no es recomendado instalarlo con un Interruptor GFI de puesta a tierra No utilice una extensión con esta estufa Instrucciones de puesta a tierra IMPORTANTE Por favor lea con cuid...

Страница 12: ...a la válvula de cierre La válvula abre o cierra es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato Abra la válvula de cierre en la línea de suministro de gas Espere unos minutos a que el gas pase por el tubo El suministro de gas entre la válvula de cierre y el regulador se puede conectar con tubería rígida o con tubería flexible unión metálica conectada y aprobada por la AGA CGA donde los códi...

Страница 13: ...cela fuera de la abertura sin crear tensión desmedida sobre el conducto flexible de gas Ase gúrese de no pellizcar el conducto flexible de gas detrás de la estufa al reinstalar la unidad en la abertura Cierre la puerta y abra el gas y la corriente eléctrica a la estufa 6 Estufa Colocación Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego por el contacto de superficies sobrecalentadas cualquier espacio...

Страница 14: ... c Luego que el quemador se haya encendido la perilla debe ser girada fuera de la posición LITE Cada quemador tiene su encendedor individual Controle las perillas separadamente hasta que todas las válvulas hayan sido controladas 7 Instalación de la estufa 1 La parte trasera de la estufa puede ser directamente instalada a ras con la pared trasera de la estructura 2 Para reducir posibles marcas o ra...

Страница 15: ... ajustar individualmente a Presione y gire el control a la posición LITE hasta que la porción posterior del quemador puente se encienda b Gire rápidamente a la perilla a la POSICIÓN MÁS BAJA c Si el quemador se apaga reajuste el control a OFF d Retire la perilla del quemador de superficie e El tamaño de la flama de la porción posterior del que mador puente puede aumentarse o disminuirse dándo le v...

Страница 16: ...do este instalada utilice el diagrama en el cuadro 10 para situar el soporte si la plantilla no está disponible 4 Marque en el piso la localización de los agujeros de montaje demostrados en la plantilla posición derecha y izquierda Para una instalación más fácil los agujeros 1 2 1 3 centímetros de diámetro y 3 16 4 8 milímetros de profundidad pueden perforarse en el piso 5 Quite la plantilla y col...

Страница 17: ...17 NOTES NOTAS ...

Страница 18: ...18 NOTES NOTAS ...

Страница 19: ...19 NOTES NOTAS ...

Страница 20: ...Wiring Diagram diagrama de la instalación alámbrica 20 ...

Отзывы: