Electrolux FQP95XEV Скачать руководство пользователя страница 23

9.9 Moist Fan Baking

For best results follow the

baking times listed in the

table below.

During cooking, open the

appliance door only when

necessary.

Food

Temperature

(°C)

Time (min)

Shelf posi‐

tion

Pasta gratin

190 - 200

45 - 55

2

Potato gratin

160 - 170

60 - 75

2

Moussaka

180 - 200

75 - 90

2

Lasagne

160 - 170

55 - 70

2

Cannelloni

170 - 190

65 - 75

2

Bread pudding

150 - 160

75 - 90

2

Rice pudding

170 - 190

45 - 60

2

Apple cake

150 - 160

75 - 85

2

White bread

180 - 190

50 - 60

2

9.10 Defrost

Food

Quantity

(g)

Defrosting

time (min)

Further defrost‐

ing time (min)

Comments

Chicken

1000

100 - 140

20 - 30

Place the chicken on an

upturned saucer placed

on a large plate. Turn

halfway through.

Meat

1000

100 - 140

20 - 30

Turn halfway through.

Meat

500

90 - 120

20 - 30

Turn halfway through.

Trout

150

25 - 35

10 - 15

-

Strawberries

300

30 - 40

10 - 20

-

Butter

250

30 - 40

10 - 15

-

Cream

2 x 200

80 - 100

10 - 15

Cream can also be

whipped when still

slightly frozen in places.

Gateau

1400

60

60

-

9.11 Drying - True Fan Cooking

• Cover trays with grease proof paper

or baking parchment.

• For a better result, stop the oven

halfway through the drying time, open

the door and let it cool down for one

night to complete the drying.

ENGLISH

23

Содержание FQP95XEV

Страница 1: ...FQP95XEV EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 34 ...

Страница 2: ...ou can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERV...

Страница 3: ...rstand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance wit...

Страница 4: ...upport and then the rear end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequence 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instruction supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always...

Страница 5: ...injury burns and electrical shock or explosion This appliance is for household use only Do not change the specification of this appliance Make sure that the ventilation openings are not blocked Do not let the appliance stay unattended during operation Deactivate the appliance after each use Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not o...

Страница 6: ... function or the First Use please remove from the oven cavity any excess food residues oil or grease spills deposits any removable objects including shelves side rails etc provided with the product particularly any non stick pots pans trays utensils etc Read carefully all the instructions for Pyrolytic cleaning Keep children away from the appliance while the Pyrolytic cleaning is in operation The ...

Страница 7: ... it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 2 8 Service To repair the appliance contact an Authorised Service Centre Use original spare parts only 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 7 6 11 10 5 4 1 2 3 3 5 8 9 4 2 1 1 Control panel 2 Knob for the oven functions 3 Electronic programmer 4 Knob for the temperature 5 Plus Steam button 6 Heating ...

Страница 8: ...sual The appliance can emit an odour and smoke This is normal Make sure that the airflow in the room is sufficient 5 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Retractable knobs To use the appliance press the control knob The control knob comes out 5 2 Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has lamps knob symbols or indicators The lamp turns on when...

Страница 9: ...he defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Moist Fan Bak ing To prepare baked goods in tin on one shelf position To save energy during cooking This function must be used in accordance with the cooking tables in or der to achieve the desired cooking result To get more information about the recommended settings refer to the cooking tables This function was used to define th...

Страница 10: ...s the Plus Steam button turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position The indicator of the Plus Steam button turns off 8 Remove water from the cavity embossment WARNING Make sure that the appliance is cool before you remove the remaining water from the cavity embossment 5 5 Fast heat up function The fast heat up function decreases the heat up time Do not put food in the...

Страница 11: ... deactivates Use only when an oven function is set TIME DELAY Combination of DURATION and END function MINUTE MINDER Use to set a countdown time This function has no effect on the operation of the appliance You can set the MINUTE MINDER at any time also if the appli ance is off 00 00 COUNT UP TIM ER If you do not set any other clock function the COUNT UP TIMER automatically monitor how long the ap...

Страница 12: ...tion 6 5 Setting the TIME DELAY function 1 Set an oven function 2 Press again and again until starts to flash 3 Press or to set the minutes and the hours for DURATION time 4 Press to confirm The display shows flashing 5 Press or to set the hours and the minutes for END time 6 Press to confirm Appliance turns on automatically later on works for the set DURATION time and stops at the set END time At...

Страница 13: ...The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf 8 ADDITIONAL FUNCTIONS 8 1 Using the Child Lock When the Child Lock is on the appliance cannot be activated accidentally The door is locked symbols SAFE and come on the display also when Pyrolysis function operates It can be checked on the knob 1 Ensure the knob for the oven functions is in the off position 2 Press and hold...

Страница 14: ...Safety chapters The temperature and baking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used 9 1 General information The appliance has five shelf positions Count the shelf positions from the bottom of the appliance floor The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam With this syste...

Страница 15: ...time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance 9 5 True Fan Cooking PLUS Before preheating fill the cavity embossment with water only when the oven is cold Refer to Activating the True Fan Cooking PLUS function Bakery products Food Water in the cavity em bossment ml Tempera ture C Time min Shelf po sition Comments Bread 150 180 35 40 2 Use baking tray 1 Bread rolls 1...

Страница 16: ...ment ml Temperature C Time min Shelf posi tion Bread 100 110 15 25 2 Bread rolls 100 110 10 20 2 Homestyle piz za 100 110 15 25 2 Focaccia 100 110 15 25 2 Vegetables 100 110 15 25 2 Rice 100 110 15 25 2 Pasta 100 110 15 25 2 Meat 100 110 15 25 2 Roasting Food Water in the cavity emboss ment ml Tempera ture C Time min Shelf position Comments Roast pork 200 180 65 80 2 Glass baking dish Roast beef 2...

Страница 17: ... cake mould Apple cake Ap ple pie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a bak ing tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 150 2 40 50 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 160 2 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes ...

Страница 18: ...hree lev els 140 150 1 3 and 5 35 45 In a bak ing tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a bak ing tray Meringues two lev els1 120 2 and 4 80 100 In a bak ing tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a bak ing tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a bak ing tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a bak ing tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150...

Страница 19: ...a bak ing tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannello ni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Prehea...

Страница 20: ...er of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time ...

Страница 21: ...35 25 30 4 Kebabs 4 max 10 15 10 12 4 Breast of chicken 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fish fillet 4 400 max 12 14 10 12 4 Toasted sandwich es 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 9 8 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare1 per cm of thickness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet medium1 per cm of thickness 180 19...

Страница 22: ...g Temperature C Time min Shelf position Leg of lamb roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 1 5 160 180 40 60 1 or 2 Poultry Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken pou lard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 180 120 180...

Страница 23: ...efrosting time min Further defrost ing time min Comments Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Cream 2 x 200 80 100 10 15 Cream can also be whipped when still sligh...

Страница 24: ...ay result in a fire The risk is higher for the grill pan Clean stubborn dirt with a special oven cleaner Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating 10 2 Stainless steel or aluminiu...

Страница 25: ...hows C3 when this error occurs WARNING The appliance becomes very hot There is a risk of burns CAUTION If there are other appliances installed in the same cabinet do not use them when the Pyrolysis function operates It can cause damage to the appliance 1 Remove the worst dirt manually 2 Clean the inner side of the door with hot water so that the residues do not burn from the hot air 3 Set the Pyro...

Страница 26: ...er the end of the Pyrolysis function if you press and at the same time while PYR flashes in the display 10 7 Cleaning the oven door The oven door has four glass panels You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them The oven door can close if you try to remove the glass panels before you remove the oven door CAUTION Do not use the appliance without the glass panels 1 Open ...

Страница 27: ...e of the door Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame B on the screen printing zones is not rough when you touch it A B C Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly A B C 10 8 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity WARNING Danger of el...

Страница 28: ...e oven does not heat up The Child Lock is on Refer to Using the Child Lock The oven does not heat up The fuse is blown Make sure that the fuse is the cause of the malfunc tion If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician The lamp does not oper ate The lamp is defective Replace the lamp It takes too long to cook the dishes or they cook too quickly The temperature is too low ...

Страница 29: ...king PLUS function There is no good cooking performance using the True Fan Cooking PLUS function You did not activate cor rectly the True Fan Cook ing PLUS function with the Plus Steam button Refer to Activating the True Fan Cooking PLUS function There is no good cooking performance using the True Fan Cooking PLUS function You did not fill the cavity embossment with water Refer to Activating the T...

Страница 30: ...display and Demo indi cator start to blink 4 Enter the code 2468 by pressing the buttons or to change the values and press to confirm 5 The next digit starts to blink 6 Demo mode deacti vates when you con firm the last digit and the code is correct 11 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the ...

Страница 31: ...hapters This appliance is supplied only with a main cable 12 4 Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth ...

Страница 32: ...u put the food inside When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat I...

Страница 33: ...symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 33 ...

Страница 34: ...ie Gewissheit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Sich Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu holen www electrolux com webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät ...

Страница 35: ...ngelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kin...

Страница 36: ...um einen Stromschlag zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausg...

Страница 37: ...nden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen Achten Sie darauf dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn die Tür heiß ist Alle Teile die gegen di...

Страница 38: ... auf den Boden des Geräts legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Email oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts...

Страница 39: ...pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen Beachten Sie unbedingt Folgendes Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr empf...

Страница 40: ...en Einstellknopf 3 Elektronischer Programmspeicher 4 Temperaturwahlknopf 5 Plus Dampf Taste 6 Heizelement 7 Backofenbeleuchtung 8 Ventilator 9 Garraumvertiefung 10 Einhängegitter herausnehmbar 11 Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG Siehe K...

Страница 41: ...eruch und Rauch verströmen Das ist normal Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung 5 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf Der Knopf kommt dann heraus 5 2 Ein und Ausschalten des Geräts Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen Knopfsymbole oder Anzeigen Die Lampe leuchtet währe...

Страница 42: ...sprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlge richten wie z B Gemüse und Obst verwendet wer den Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte Feuchte Heißluft Für Backwaren in Backformen auf einer Einschub ebene Zum Energiesparen während des Garvor gangs Diese Funktion muss gemäß den Kochtabel len verwendet werden ...

Страница 43: ...US eingeschaltet werden Die Kontrolllampe leuchtet auf 6 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur VORSICHT Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist 7 Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie die Taste Plus Dampf und drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus Die Kontrolllampe der T...

Страница 44: ...on einschalten leuchten die Balken im Display nacheinander auf Mit den Balken wird der Anstieg bzw das Fallen der Backofentemperatur gekennzeichnet 6 UHRFUNKTIONEN 6 1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder Ändern der Tageszeit Sie können die Tageszeit nur ändern wenn das Gerät ausge schaltet ist DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät Ver wenden Sie die ...

Страница 45: ...zu ändern drücken Sie wiederholt bis die Uhrzeitanzeige im Display blinkt 6 3 Einstellen der DAUER 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein 2 Drücken Sie wiederholt bis anfängt zu blinken 3 Drücken Sie oder um die Minuten und Stunden für die DAUER einzustellen 4 Mit bestätigen Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang ein akustisches Signal und die eingestellte Zeit blinken im Display Das Gerät wird a...

Страница 46: ... blinkt im Display 3 Stellen Sie die Stunden ein 4 Der KURZZEIT WECKER wird automatisch nach 5 Sekunden einschaltet Nach Ablauf von 90 der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton 5 Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton 00 00 und blinken im Display Drücken Sie eine beliebige Taste um das akustische Signal abzustellen 6 7 GARZEITMESSER Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrüc...

Страница 47: ...ckofen über 40 C liegt Drehen Sie den Temperaturwahlknopf nach links oder rechts um die Backofentemperatur anzuzeigen 8 3 Abschaltautomatik Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern Temperatur C Abschaltzeit Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 Höchststufe 1 5 Drücken Sie ...

Страница 48: ...d bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen 9 2 Backen von Kuchen Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen lassen Sie eine Ebene dazwischen frei 9 3 Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ei...

Страница 49: ...blech ver wenden 1 Pflaumen kuchen Ap felkuchen Zimtschn ecken 150 160 180 30 60 2 Kuchenform ver wenden 1 1 Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen Gefroren in den Backofen geben Gargut Wassermenge in der Vertiefung ml Temperatur C Dauer Min Ebene Pizza gefroren 200 200 210 10 20 21 Lasagne gefro ren 200 180 200 35 50 21 Croissant ge froren 200 170 180 15 25 21 1 Den leeren Backofen 10 Minuten vo...

Страница 50: ...e Bemerkungen Schweine braten 200 180 65 80 2 Backform aus Glas Roastbeef 200 200 50 60 2 Backform aus Glas Hähnchen 200 210 60 80 2 Backform aus Glas 9 6 Back und Brattabelle Kuchen Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Rührteig 170 2 160 3 2 und 4 45 60 In einer Kuchen form Mürbeteig 170 2 160 3 2 und 4 20 30 In einer K...

Страница 51: ...0 40 In einer Kuchen form 26 cm Biskuit 170 2 150 2 40 50 In einer Kuchen form 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebe ne1 170 3 150 160 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebe nen1 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebe nen1 140 150 1 3 und 5 ...

Страница 52: ...kblech Baisers zwei Ebe nen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinen brötchen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Kuchen form 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victo...

Страница 53: ... Backblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Nudelauf lauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüse auflauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auflauf form Lasagne1 180 190 2 ...

Страница 54: ...2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbra ten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze...

Страница 55: ... Dauer Min Ebene Stück g Erste Sei te Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beefs teaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Grillwürste 8 max 12 15 10 12 4 Schweins kotelett 4 600 max 12 16 12 14 4 Hähn chen 2 halbe 2 1000 max 30 35 25 30 4 Spieße 4 max 10 15 10 12 4 Hähn chenbrust filet 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fischfilet 4 400 max 12 14 10 12 4 Belegte Toastbrote 4 6 max...

Страница 56: ...tück 1 1 5 160 180 90 120 1 oder 2 Kotelett Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 1 oder 2 Schweinshaxe vorgekocht 0 75 1 150 170 90 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Kalbsbraten 1 160 180 90 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 ...

Страница 57: ... C Dauer Min Ebene Fisch 1 1 5 210 220 40 60 1 oder 2 9 9 Feuchte Heißluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten Öffnen Sie während des Gerätebetriebs die Tür nur wenn es notwendig ist Gargut Temperatur C Dauer Min Ebene Nudel Auflauf 190 200 45 55 2 Kartoffelgratin 160 170 60 75 2 Moussaka 180 200 75 90 2 Lasagne Frisch 160 170 55 70 2 Cannelloni 170 1...

Страница 58: ...n 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Sahne 2 x 200 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrore nen Stellen gut auf schlagen Kuchen 1400 60 60 9 11 Dörren Heißluft mit Ringheizkörper Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen ...

Страница 59: ...gungsmittel an Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden 10 2 Geräte mit Edelstahl oder Aluminiumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden...

Страница 60: ...Das Gerät wird sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr VORSICHT Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nicht während der Pyrolyse Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden 1 Entfernen Sie grobe Rückstände von Hand 2 Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit heißem Wasser um ein Einbrennen der Verschmutzungen durch die heiße Luft zu vermeiden 3 Schalten Sie die P...

Страница 61: ...rden Sie auf die Notwendigkeit einer Pyrolysereinigung hingewiesen Die Erinnerungsfunktion wird ausgeschaltet wenn Die Pyrolyse beendet ist Sie und gleichzeitig drücken während PYR im Display blinkt 10 7 Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat vier Glasscheiben Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden Versuchen Sie nicht die Glasscheiben herauszunehme...

Страница 62: ... darauf die Glasscheiben A B und C in der richtigen Reihenfolge einzusetzen Die mittlere Glasscheibe B hat einen Dekorrahmen Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen Vergewissern Sie sich nach der Montage dass sich der Glasscheibenrahmen B an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt A B C Achten Sie darauf die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen A B C 10 8 A...

Страница 63: ...ckofen heizt nicht auf Die Uhr ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Der Backofen heizt nicht auf Die erforderlichen Einstel lungen wurden nicht vorge nommen Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen richtig sind Der Backofen heizt nicht auf Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet Siehe Abschaltautoma tik Der Backofen heizt nicht auf Die Kindersicherung ist eingeschaltet Siehe Verwenden...

Страница 64: ... Fehlercode der nicht in der Tabelle steht Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten Schalten Sie den Back ofen über die Haussi cherung oder den Schutzschalter im Si cherungskasten aus und wieder ein Wenn der Fehlercode erneut im Display er scheint wenden Sie sich an den Kunden dienst Bei Heißluft mit Ringheiz körper PLUS ist die Gar leistung nicht zufrieden stellend Sie haben die Funktion Heißlu...

Страница 65: ...tt aus der Garraumvertiefung aus Es befindet sich zu viel Wasser in der Garraumver tiefung Schalten Sie den Backofen aus und achten Sie darauf dass das Gerät abgekühlt ist Nehmen Sie das Was ser mit einem Schwamm oder Tuch auf Füllen Sie die korrekte Wassermenge in die Garraumvertiefung Siehe entsprechenden Vorgang Das Gerät ist eingeschal tet heizt aber nicht auf Der Ventilator funktioniert nicht...

Страница 66: ...r S N 12 MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Montage 3 6 589 594 114 16 21 548 573 min 550 20 6 600 558 min 560 min 550 20 589 594 114 16 21 548 573 580 min 560 558 9 12 2 Befestigung des Geräts im Möbel A B 12 3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen ent...

Страница 67: ...e Strom Nutzbares Volumen 72 l Backofentyp Einbau Backofen Gewicht 34 5 kg EN 60350 1 Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch Teil 1 Herde Backöfen Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 13 2 Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Allgemeine Tipps Achten Sie darauf dass die Backofentü...

Страница 68: ...eißluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Garvorgangs Energie zu sparen Die Temperatur im Garraum kann während des Garvorgangs von der auf dem Display angezeigten Temperatur abweichen Die Gardauer kann sich von der Dauer bei anderen Programmen unterscheiden Wenn Sie die Feuchte Heißluft verwenden erlischt die Backofenlampe automatisch nach 30 Sekunden 14 UMWELTTIPPS Recyceln Sie ...

Страница 69: ...DEUTSCH 69 ...

Страница 70: ...www electrolux com 70 ...

Страница 71: ...DEUTSCH 71 ...

Страница 72: ...www electrolux com shop 867340738 A 082017 ...

Отзывы: