background image

• When unpacking the appliance, check

that it is not damaged. If in doubt, do not
use it and contact the Service Centre.

• All packing and transit bolts must be re-

moved before use. Serious damage can
occur to the product and to property if
this is not adhered to. See relevant sec-
tion in the user manual.

• After having installed the appliance,

check that it is not standing on the inlet
and drain hose and the worktop is not
pressing the electrical supply cable
against the wall.

• If the machine is situated on a carpeted

floor, please adjust the feet in order to al-
low air to circulate freely under the appli-
ance.

• Always be sure, that there is no water leak-

age from hoses and their connections af-
ter the installation.

• If the appliance is installed in a location

subject to frost, please read the “dangers
of freezing” chapter.

• Any plumbing work required to install this

appliance should be carried out by a quali-
fied plumber or competent person.

• Any electrical work required to install this

appliance should be carried out by a quali-
fied electrician or competent person.

Use

• This appliance is designed for domestic

use. It must not be used for purposes oth-
er than those for which it was designed.

• Only wash fabrics which are designed to

be machine washed. Follow the instruc-
tions on each garment label.

• Do not overload the appliance. See the

Washing Programme Table.

• Before washing, ensure that all pockets

are empty and buttons and zips are fas-
tened. Avoid washing frayed or torn arti-
cles and treat stains such as paint, ink,
rust, and grass before washing. Under-
wired bras must NOT be machine washed.

• Garments which have been in contact

with volatile petroleum products should
not be machine washed. If volatile clean-
ing fluids are used, care should be taken
to ensure that the fluid is removed from
the garment before placing in the machine.

• Never pull the power supply cable to re-

move the plug from the socket; always
take hold of the plug itself.

• Never use the appliance if the power sup-

ply cable, the control panel, the working
surface or the base are damaged so that
the inside of the washing machine is ac-
cessible.

Child safety

• This appliance is not intended for use by

person (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge unless
they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure

that they do not play with the appliance.

• The packaging components (e.g. plastic

film, polystyrene) can be dangerous to chil-
dren - danger of suffocation! Keep them
out of children’s reach.

• Keep all detergents in a safe place out of

children’s reach.

• Make sure that children or pets do not

climb into the drum. To prevent children
and pets becoming trapped inside the
drum the machine incorporates a special
feature. To activate this device, rotate the
button (without pressing it) inside the
door clockwise until the groove is horizon-
tal. If necessary use a coin.

To disable this device and restore the pos-
sibility of closing the door, rotate the but-
ton counterclockwise until the groove is
vertical.

electrolux 

 3

Содержание EWF 146410 W

Страница 1: ...user manual benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine EWF 146410 W ...

Страница 2: ...r supplier If the appliance is delivered in the winter months when there are minus tempera tures Store it at room temperature for 24 hours before using for the first time General safety It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way During high temperature wash pro grammes the door glass may get hot Do not touch it Make sure that small pets and children do...

Страница 3: ...cles and treat stains such as paint ink rust and grass before washing Under wired bras must NOT be machine washed Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed If volatile clean ing fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine Never pull the power supply cable to re move t...

Страница 4: ...e or for stain remover used during the stain action phase if availa ble The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash pro gramme The stain remover is added dur ing the stain action phase Compartment for powder or liquid deter gent used for main wash If using liquid de tergent pour it just before starting the pro gramme Compartment for liquid additives fabric softener starch ...

Страница 5: ...Symbols on the control panel Cold Wash Rinse Hold Door locked Child Lock Programme Selector Dial It allows you to switch the appliance on off and or to select a programme Temperature This button allows you to increase or de crease the washing temperature Spin By pressing this button you can change the spin speed of the selected programme or to select Rinse Hold option Rinse hold By selecting this ...

Страница 6: ...h water left in the tub light off the door can be opened The pro gramme is finished or the water has been emptied out light flashing the door is opening Display 7 4 7 5 7 1 7 2 7 3 The display shows the following information 7 1 Duration of the selected programme After selecting a programme the duration is displayed in hours and minutes for ex ample 2 05 The duration is calculated automatically on...

Страница 7: ...is a fault By pressing these 2 buttons again the acoustic signal is reactivated Child safety lock This device permits you to leave the appli ance unattended and not to worry that chil dren might be injured by or cause damage to the appliance This function remains ena bled also when the washing machine is not working There are two different ways to set this op tion 1 Before pressing button 8 it wil...

Страница 8: ... spin value provided for the programme you have chosen You can change these values by operating the corresponding buttons The green pilot light of the button 8 starts to flash The selector dial can be turned either clock wise or counterclockwise Turn to position to reset programme Switching the ma chine off At the end of the programme the selec tor dial must be turned to position to switch the mac...

Страница 9: ...ou can cancel or modify the delay time at any moment before you press button 8 Selecting the delayed start 1 Select the programme and the required options 2 Select the delay start by pressing the but ton 6 3 Press button 8 the machine starts its hourly count down The programme will start after the se lected delay has expired Cancelling the delayed start after having pressed button 8 1 Set the wash...

Страница 10: ...few minutes the pilot light 9 goes out and it is possible to open the door If this pilot light remains lit this means that the machine is already heating or that the water level is too high In any case do not try to force the door If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O After a few minutes the door can be opened pay a...

Страница 11: ... with ace tone1 lay the garment on a soft cloth and dab the stain Lipstick moisten with acetone as above then treat stains with methylated spirits Treat any residual marks with bleach Red wine soak in water and detergent rinse and treat with acetic or citric acid then rinse Treat any residual marks with bleach Ink depending on the type of ink moisten the fabric first with acetone1 then with ace ti...

Страница 12: ...tergent Compartment Katoen Coton 90 Cold Main wash Rinses Maximum spin speed 1400 rpm Max load 6 kg Reduced load 3 kg1 For white and coloured cotton normally soiled items SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2 EXTRA RINSE TIME MANAGER Synthetisch Synthétique 60 Cold Main wash Rinses Maximum spin speed 900 rpm Max load 3 kg Reduced load 1 5 kg1 Synthetic or mixed fabrics underwear coloured gar ments no...

Страница 13: ...XTRA RINSE The appliance will add some additional rinses SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE Pompen Vidange Draining of water Max load 6 kg For emptying out the water of the last rinse in pro grammes with the Rinse Hold option selected Centrifugeren Essorage Drain and long spin Maximum spin speed 1400 rpm Max load 6 kg Separate spin for hand washed garments and after pro grammes with the Rinse H...

Страница 14: ...machine will add automatically a pre wash phase without detergent before the main wash to eliminate mud stains SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE Sport Kort Sport Court 30 Main wash Rinses Maximum spin speed 700 rpm Max load 2 5 kg Short programme for lightly soiled mixed fabric sports clothes OFF For cancelling the programme which is running or to switch the machine off 1 If you select the Qui...

Страница 15: ...o gramme Use a normal measure of detergent must be a powder with biological proper ties External cleaning Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only and then dry thor oughly Important Do not use methylated spirits solvents or similar products to clean the cabinet Cleaning the dispenser drawer The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly The washing powder an...

Страница 16: ...iminate eventual possible objects that could be trapped in the fold Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if the appliance does not empty and or spin the appliance makes an unusual noise dur ing draining due to objects such as safety pins coins etc blocking the pump a problem with water draining is detected see chapter What to do if for more de tails Warning Before ope...

Страница 17: ...Remove foreign bodies and fluff from the filter seat and from the pump impel ler 8 Check carefully whether the pump im peller rotates it rotates jerkily If it doesn t rotate please contact your Service Centre 9 Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat 10 Replace the filter into the pump by in serting it correctly into the special guides Screw the pump c...

Страница 18: ...ergency emptying out If the water is not discharged proceed as follows to empty out the machine 1 pull out the plug from the power socket 2 close the water tap 3 if necessary wait until the water has cooled down 4 open the pump door 5 place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose in to the bowl Remove its cap The water should drain by gravity into the bowl When the bow...

Страница 19: ... door open Once the problem has been eliminated press the button 8 to restart the pro gramme If after all checks the problem per sists contact your local Service Centre Problem Possible cause Solution The washing machine does not start The door has not been closed Close the door firmly The plug is not properly inserted in the power socket Insert the plug into the power socket There is no power at ...

Страница 20: ...treated prior to washing Use commercial products to treat the stubborn stains The correct temperature was not selected Check if you have selected the correct temperature Excessive laundry load Reduce the laundry load The door will not open The programme is still running Wait the end of washing cycle The door lock has not been released Wait until the symbol has gone out There is water in the drum S...

Страница 21: ...ase date of your ma chine the Service Centre will require this in formation Mod Prod No Ser No M od Pr od N o Se r N o TECHNICAL DATA Dimensions Width Height Depth Depth Overall dimensions 60 cm 85 cm 60 cm 63 cm Electrical connection Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door Water supply pressure Minimu...

Страница 22: ...d type of laundry on the inlet water tempera ture and on the ambient temperature INSTALLATION Unpacking All transit bolts and packing must be re moved before using the appliance You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again 1 After removing all the packaging careful ly lay machine on it s back to remove the polystyrene base...

Страница 23: ...eck that the machine does not touch the wall or other kitchen units Level the wash ing machine by raising or lowering the feet The feet may be tight to adjust as they incor porate a self locking nut but the machine MUST be level and stable If necessary check the setting with a spirit level Any nec essary adjustment can be made with a span ner Accurate levelling prevents vibration noise and displac...

Страница 24: ...read Always use the hose supplied with the appliance The inlet hose must not be lengthened If it is too short and you do not wish to move the tap you will have to purchase a new longer hose specially designed for this type of use Water stop device The inlet hose is provided with a water stop device which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natural a...

Страница 25: ...dditional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre ELECTRICAL CONNECTION Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door Check that your domestic electrical installa tion can take the maximum load required al so taking into account any other appliances in use Connect the machine to an earthed socket The m...

Страница 26: ... where you purchased the product Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable PE polyethylene PS polystyrene PP polypropylene This means that they can be recycled by dis posing of them properly in appropriate col lection containers Ecological hints To save water energy and to help protect the environment we recommend that you follow these tips Normally soiled laundry may...

Страница 27: ... kontak tieren Sie Ihren Lieferanten Wird das Gerät während der Wintermona te bei Minustemperaturen ausgeliefert Stellen Sie das Gerät zunächst für 24 Stun den bei Raumtemperatur auf bevor Sie es das erste Mal benutzen Allgemeine Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än derungen am Gerät vorgenommen wer den Während des Waschens mit hohen Tem peraturen kann das Glas der Tür heiß w...

Страница 28: ... Taschen leer sind und dass alle Knöp fe und Reißverschlüsse geschlossen sind Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb Tinten Rost und Grasflecken vor dem Waschen separat Bügel BHs dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden Textilien die mit flüchtigen Erdölerzeug nissen in Kontakt gekommen sind dürfen nicht in der Maschine gewaschen wer den Wenn flüchti...

Страница 29: ...hr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege mit großen Einspa rungen von Wasser Waschmittel und Energie Das neue Waschsystem ermöglicht die volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasser und Energieverbrauch 1 2 3 4 5 6 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türgriff 4 Typenschild 5 Laugenpumpe 6 Einstellbare Schraubfüße electrolux 29 ...

Страница 30: ...en Sie bezüglich der Waschmittel mengen die Empfehlungen des Waschmit telherstellers und füllen Sie die Waschmittel schublade höchstens bis zur Markie rung MAX Füllen Sie Weichspüler oder Stärkezusätze in die Kammer bevor Sie das Waschprogramm starten BEDIENBLENDE Nachstehend ist eine Bedienblende abgebildet Sie zeigt den Programm Wahlschalter die verschiedenen Tasten und das Display Diese werden ...

Страница 31: ...len Extra Spülen Dieses Gerät ist so konstruiert dass es nur wenig Energie verbraucht Sollte es erforder lich sein die Wäsche extra zu spülen Extra Spülen wählen Sie bitte diese Option Bei Auswahl dieser Funktion werden einige zu sätzliche Spülgänge durchgeführt Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit al lergischen Reaktionen gegen Waschmittel Zeitvorwah...

Страница 32: ...Display angezeigt und die integ rierte rote Kontrolllampe der Taste 8 be ginnt zu blinken Programmende Nach Abschluss des Programms werden drei blinkende Nullen angezeigt die Kon trolllampe 9 und die Kontrolllampe der Taste 8 erlöschen und die Tür kann geöff net werden 7 2 Symbole für die Phasen der Wasch programme Waschen Spülgänge Abpumpen Schleudern Nach der Auswahl des Waschprogramms werden di...

Страница 33: ...der Taste 8 Es ist nicht mehr möglich ein Programm oder eine Option zu ändern Zum Ein bzw Ausschalten dieser Option drücken Sie gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang die Tasten 5 und 6 bis im Display das Symbol erscheint oder erlischt ERSTE INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf dass der elektri sche Anschluss und der Wasseran schluss der Installationsanweisung entsprechen Entfernen Sie den Polystyrolblock ...

Страница 34: ...ie Position um ein Programm abzubre chen bzw das Gerät auszuschalten Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter wieder in die Stellung gebracht werden um die Maschine aus zuschalten Vorsicht Wird der Programm Wahlschalter auf ein anderes Programm gestellt während die Maschine arbeitet blinkt die rote Kontrolllampe von Taste 8 3 Mal und die Meldung Err wird angezeigt um die falsche Auswahl zu ...

Страница 35: ...bgelaufen ist Löschen der Startzeitvorwahl nach dem Pro grammstart nach dem Drücken von Taste 8 1 Stellen Sie die Waschmaschine auf PAU SE durch Drücken der Taste 8 2 Drücken Sie Taste 6 einmal bis das Sym bol 0 angezeigt wird 3 Drücken Sie Taste 8 erneut um das Pro gramm zu starten Wichtig Die eingestellte Startzeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des betreffenden Waschprogramms geändert...

Страница 36: ...riegelt müssen Sie diese aber öffnen stellen Sie das Gerät zuerst durch Drücken der Taste 8 auf PAUSE Nach einigen Minuten erlischt die Kontroll lampe 9 und die Tür kann geöffnet werden Leuchtet die Kontrolllampe weiterhin auf be deutet dies dass das Gerät bereits aufheizt oder dass der Wasserstand zu hoch ist Öff nen Sie die Tür auf keinen Fall mit Gewalt Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen möchten ...

Страница 37: ... wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Male Getrocknetes Schmierfett Feuchten Sie den Fleck mit Terpentin an legen Sie das Kleidungsstück auf eine weiche Oberfläche und tupfen Sie den Fleck mit einem Baum wolltuch ab Rost Verwenden Sie in heißem Wasser ge löste Oxalsäure oder einen Rostentferner im kalten Zustand Bei älteren Rostflecken wur de wahrscheinlich bereits die Gewebestruk tur beschädigt...

Страница 38: ...Beachten Sie die Anweisungen der Wasch mittelhersteller bezüglich der Waschmittel mengen Verwenden Sie weniger Waschmittel wenn Sie nur eine kleine Wäschemenge wa schen die Wäsche nur leicht verschmutzt ist sich während des Waschvorgangs große Mengen Schaum bilden Wasserhärte Die Wasserhärte ist in sogenannte Wasser härtebereiche eingeteilt Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten S...

Страница 39: ...er teilen Sie die Wäsche von Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderprogramm DREHZAHLREDU ZIERUNG SPÜLSTOPP Zijde Soie 30 C Kalt Hauptwaschgang Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 700 U min Max Beladung 1 kg Ein Feinwaschprogramm das besonders für Wäsche stücke aus Seide und gemischten Synthetikfasern ge eignet ist SPÜLSTOPP Lingerie 40 C Kalt Hauptwaschgang Spülgänge Maximale Schleuderdrehzah...

Страница 40: ...rogramm kann für leicht bis normal ver schmutzte Baumwollwäsche gewählt werden Das Pro gramm reduziert die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Wa schen um Energie zu sparen DREHZAHLREDU ZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE 2 EXTRA SPÜLEN Antikreuk Repassage facile 60 C Kalt Hauptwaschgang Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U min Max Beladung 1 kg Mit die...

Страница 41: ... Verwendung von Flüssigwaschmittel muss ein Programm ohne VORWÄSCHE ausgewählt werden REINIGUNG UND PFLEGE Warnung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten muss das Gerät immer vom Stromnetz getrennt werden Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk Daher sollte in regelmäßigen Abstän den ein Wasserenthärter benutzt werden Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsch...

Страница 42: ...ser reinigen Die Kammer der Waschmittelschublade mit einer Bürste reinigen Wäschetrommel Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen Wichtig Benutzen Sie keine Reinigungsmittel auf Säurebasis keine chlorierten Scheuermittel und keine Metallschwämmchen oder Stahlwolle zum Reinigen der Trommel 1 Rostrückstände auf der Innenf...

Страница 43: ...eckdose 2 Falls nötig warten Sie bis das Wasser abgekühlt ist 3 Öffnen Sie die Pumpenklappe 4 Stellen Sie einen geeigneten Behälter neben der Pumpe bereit um das Rest wasser aus der Pumpe aufzufangen 5 Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch heraus halten Sie das Ende in den Be hälter und öffnen Sie die Verschlusskap pe 6 Tritt kein Wasser mehr aus schrauben Sie den Pumpendeckel entgegen dem Uhrzeig...

Страница 44: ...ch gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschprogramms Warten Sie immer bis das Gerät den Waschgang beendet hat und leer ist Achten Sie beim Aufsetzen des Pumpendeckels auf einen fes ten Sitz um zu verhindern dass Wasser aus tritt oder dass Kinder den Deckel entfernen können Reinigung des Wasserzulauffilters Wenn Sie den Eindru...

Страница 45: ...n Notentleerungs schlauch und schieben Sie ihn in die Ma schine zurück 8 Schließen Sie die Pumpenklappe und schließen Sie die Tür Frostschutzmaßnahmen Wenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist in dem die Temperatur unter 0 C abfallen kann ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen 1 Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Wasserzulauf schlauch vom Hahn ab 2 Stellen Sie einen f...

Страница 46: ...ng aus Der Programm Wahlschalter steht nicht auf der richtigen Position und die Taste 8 wurde nicht gedrückt Drehen Sie bitte den Programm Wahlschalter und drücken Sie die Taste 8 erneut Die Zeitvorwahl wurde gewählt Falls der Waschgang sofort gestartet werden soll brechen Sie die Zeitvorwahl ab Die Kindersicherung wurde aktiviert Schalten Sie die Kindersicherung aus Es läuft kein Wasser in das Ge...

Страница 47: ...r ein ungeeignetes Waschmit tel benutzt Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein ande res Waschmittel Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsüb liche Produkte Falsche Temperatur ausgewählt Überprüfen Sie ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben Das Gerät ist überladen Verringern Sie die Wäschemenge Die Tür lässt sich...

Страница 48: ... der im Vergleich zu anderen herkömmlichen Motoren ungewöhnliche Geräusche macht Dieser neue Motor sorgt für einen weicheren Anlauf und ei ne gleichmäßigere Verteilung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie für eine bessere Stabilität des Geräts In der Trommel ist kein Was ser zu sehen Moderne Geräte arbeiten sehr wirtschaftlich und verbrauchen sehr wenig Wasser ohne dabei ein sch...

Страница 49: ...enen Werte Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck härte einlauftemperatur Raum temperatur Wäscheart und menge verwendetem Waschmittel Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Optionen von den angegebenen Werten ab MONTAGE Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann müssen alle Transportsicherungen und Ver packungsmaterialien entfernt werden Es empfiehlt sich alle Transportsicher...

Страница 50: ...befinden Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen har ten Boden auf Stellen Sie sicher dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nicht durch Teppiche Vorleger usw behindert wird Kontrollieren Sie dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte be rührt Das Gerät kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerichtet wer den Die Schraubfüße sind mit selbstsichern den Mut...

Страница 51: ... Schlauch mit dem Winkelverbindungsstück an die Maschi ne an Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten Führen Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts je nach der Position des Wasserhahns 3 Schließen Sie den Schlauch korrekt durch Lösen der Ringmutter an Ziehen Sie die Ringmutter nach dem Positionie ren des Zulaufschlauchs wieder fest um Wasseraustritt zu vermeiden 4 Schließen...

Страница 52: ... Das Verzweigungsstück muss sich oberhalb des Siphons befin den Der Anschluss muss einen Abstand von mindestens 60 cm vom Fußboden ha ben Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr bei einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 90 cm Das Ende des Ablauf schlauchs muss stets belüftet sein d h der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss größer sein als der Außendurchmes ser des Ablaufschlauchs Der Ablauf ...

Страница 53: ...ches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol sind wieder verwertbar PE Polyethylen PS Polystyrol PP Polypropylen Solche Materialien können der Wiederver wertung zugeführt werden indem sie ord nungsgemäß in den ent...

Страница 54: ...54 electrolux ...

Страница 55: ...electrolux 55 ...

Страница 56: ...132942250 A 252010 www electrolux com shop ...

Отзывы: