manualshive.com logo in svg
background image

TINSLB017MRR0

Guía de Uso y Cuidado

Microondas de convección

PN316902496     TINSLB024MRR0

Содержание EW27SO60LS

Страница 1: ...TINSLB017MRR0 Guía de Uso y Cuidado Microondas de convección PN316902496 TINSLB024MRR0 S ...

Страница 2: ...so con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante todo el ciclo de vida de su nuevo artefacto Consideramos su compra como el principio de una relación Para asegurarnos de poder continuar brindándole nuestro servicio use esta página para registrar información importante sobre el producto Mantenga un registro para contar con una referencia rápida Fecha de compra Número de modelo E...

Страница 3: ...el fregadero de la cocina de una base mojada de piscinas o lugares similares No sumerja el cable de energía o enchufe en el agua Mantenga el cable alejado de superficies calientes No cuelgue el cable sobre el borde de la mesa o mostrador Vea las instrucciones para limpiar la superficie de la puerta en la página 37 No monte sobre un fregadero No guarde nada directamente sobre la superficie del apar...

Страница 4: ...osición perjudicial a la energía del microondas Es importante no inhabilitar o manipular inde bidamente los dispositivos de seguridad No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni deje que se acumulen residuos de limpiadores o suciedad en las superficies del cierre hermético No opere el microondas si está dañado Es particularmente importante que la puerta del horno cierr...

Страница 5: ...c tricista calificado o al encargado de brindar el servicio 2 Electrolux y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos Comisión Federal de Comunicaciones Interferencia de radio frecuencia estado sólo en EE UU Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y de no se...

Страница 6: ...a Alimento 160 F Para platos con cerdo fresco carne molida carne blanca de ave deshuesada pescado mariscos huevos y alimentos preparados congelados 165 F Para sobras comida refrig erada lista para recalentar y platos preparados y comida lista para llevar 170 F Carne blanca de ave 180 F Carne oscura de ave Para probar la cocción introduzca un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de...

Страница 7: ...o una o dos veces durante la cocción si es posible Voltee los alimentos una vez durante la coc ción en microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas Los alimentos grandes como asados deben voltearse al menos una vez Reacomode los alimentos como albóndigas a la mitad de la cocción desde la parte superior a la inferior y desde el centro del plato hacia el exterior Agregu...

Страница 8: ... en tazones de vidrio Exceder el tiempo máximo que indica el paquete de las palomitas de maíz Alimentos para bebés Transferir los alimentos del bebé a un plato pequeño y caliéntelos con cuidado revolviendo con frecuencia Verificar la temperatura antes de servir Colocar las tetinas en las botellas después de calentar y sacudir bien Verificar la temperatura usted mismo antes de alimentar al bebé Cal...

Страница 9: ...miento Recipientes de aluminio NO Sí Asar a la parrilla Sin cubrir Sí Puede usarlo si lo llena hasta 3 4 partes con alimentos Mantenga por lo menos a 1 pulgada de las paredes del horno y no lo cubra con papel aluminio Bandeja para brownings Sí No exceda el tiempo de precalentamiento recomen dado Siga las instrucciones del fabricante NO NO Cerámica de vidrio Pyroceram Sí Excelente Sí Excelente Sí E...

Страница 10: ...nera que el vapor pueda escapar NO NO Cerámica objetos de porcelana Sí Verifique la recomendación del fabricante con respecto a que sea seguro para microondas Sí Sí Debe ser seguro para microondas Y horneable Estiroespuma Sí Para recalentamiento NO NO Papel encerado Sí Buen cubrimiento para cocinar y recalentar NO NO Mimbre madera paja Sí Puede utilizarse durante cortos periodos de tiempo No utili...

Страница 11: ...a Quitar únicamente para propósitos de limpieza 17 Soporte base para bandeja giratoria desmont able Colocar cuidadosamente el apoyo de la bandeja giratoria en el centro del piso del horno microondas 11 2 12 1 9 10 3 4 8 5 7 6 13 14 17 16 15 19 18 Accessories El accesorio 15 de la lista está especialmente diseñado para cocinar palomitas de maíz en microondas de manera rápida y eficiente Los accesor...

Страница 12: ...ciones de las características e información de uso Consulte la etiqueta del menú para obtener referencias rápidas Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encenderán para indicar que función está en progreso 20 21 20 22 23 14 30 31 20 22 27 29 35 27 28 30 20 25 20 26 20 23 20 23 24 20 26 32 33 33 36 13 34 17 18 19 13 15 16 ...

Страница 13: ... horas Si intenta ingresar una hora incorrecta en el reloj la pantalla mostrará el mensaje ERROR Toque el botón STOP CLEAR y restablezca el reloj Si se interrumpe el suministro de energía eléctrica hacia el horno microondas la pantalla mostrará intermitentemente ENJOY YOUR OVEN Touch CLEAR AND Touch CLOCK después de restaurarse la energía Si esto ocurre durante la cocción el programa se borrará La...

Страница 14: ...s después de los minutos aun si ambos son 0 Suponga que desea cocinar por 5 minutos al 100 Procedimiento Paso Toque Pantalla 1 Ingresar el tiempo de cocción 500 5 00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL 2 Toque START Para fijar el nivel de potencia Existen once niveles de potencia predeterminados Usar los niveles de potencia más bajos aumenta el tiempo de cocción lo que es recomendable para alimentos ...

Страница 15: ...to tiene una sugerencia de cocción Toque el botón user pref cuando el indicador HELP Ayuda se encienda en la pantalla Envoltura de alimentos Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están cubiertos Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos 1 Tapa de la cacerola 2 Película plástica Use la película plástica recomen dada para cocción en microondas Envuelva los platos de forma suelta deje...

Страница 16: ...el número 2 para 1 2 galón 2 Queso crema 3 oz 8 oz Después de presionar melt soften presione el número 1 para 3 onzas Después de presionar melt soften presione el número 2 para 8 onzas Use una taza medidora de Pyrex Cubra con una película plástica 3 Mantequilla 2 cucharadas 1 2 taza Después de presionar melt soften presione el número 1 para 2 cucharadas Después de presionar melt soften presione el...

Страница 17: ...erre la puerta Toque START Después que termina el ciclo defrost deje reposar cubierto LET STAND COVERED NOTA 1 Para descongelar otro alimento o alimentos con mayor o menor peso de los permitidos en la tabla Defrost use el botón time y la potencia al 30 Vea Descongelamiento manual en la página 19 2 defrost puede ser programado con mayor o menor ajuste de tiempo Presione el botón power level una o d...

Страница 18: ...erto 10 a 20 minutos 3 Piezas de pollo 0 5 3 0 lb Después de cada etapa del ciclo de descongelamiento si hay porciones tibias o descongeladas re acomode o retire Deje reposar cubierto 10 a 20 minutos 4 Asado 2 0 4 0 lb Empiece a descongelar con el lado de la grasa hacia abajo Después de cada etapa dé vuelta al asado y cubra las porciones calientes con papel aluminio Deje reposar cubierto de 30 a 6...

Страница 19: ...en incrementos de 1 minuto en un nivel de potencia del 3 hasta que se descongelen totalmente Cuando use recipientes de plástico para el conge lador descongele solo lo suficiente para retirar el alimento del plástico y colocarlo en un plato para microondas Beverage Bebida Beverage Bebida calienta automáticamente la bebida en medidas de 0 5 2 0 tazas Este ajuste es indicado para hacer que una bebida...

Страница 20: ...done ness option touch power level Para hamburguesas bien asadas o poco asadas toque la tecla power level para seleccionar WELL DONE para hamburguesas bien asadas o RARE para hamburguesas poco asadas 4 Toque START Preheat Procedimiento Paso Toque Pantalla Después que termina el ciclo de precalenta miento de asado a la parrilla el horno se detendrá y se mostrarán instrucciones en la pantalla Siga e...

Страница 21: ...2 0 lb 0 25 2 0 lb 0 25 2 0 lb 0 25 2 0 lb 1 med 0 25 1 0 lb 0 25 2 0 lb 2 4 med 0 25 2 0 lb 2 4 pcs 0 25 2 0 lb 0 25 2 0 lb 1 2 3 French Fries Papas fritas 3 24 onzas 1 ó 2 bandejas para pizza Para más de 12 onzas utilice 2 bandejas Utilice papas a la francesa preparadas congeladas No se requiere precalentamiento para el procedimiento de horneado de las papas fritas la francesa Coloque las papas ...

Страница 22: ... blanca debe ser 160 F 5 Steaks Filetes 0 5 2 lb Utilice este ajuste para asar a la parrilla filetes de carne con espesor de 3 4 a 1 Los filetes de carne deshuesados individuales se asan uniformemente Coloque el filete de carne sobre la parrilla baja Para carne bien asada toque una vez la tecla power level para carne poco asada toque dos veces la tecla power level Tabla Poultry Carne de ave Menú d...

Страница 23: ...ando los bordes Cubra con una película plástica Después de la cocción deje reposar cubierto por 3 minutos 2 Salmon Fillet Filete de salmón 0 5 2 0 lb Coloque el salmón en la rejilla inferior No se requiere de preca lentamiento Tabla Casserole Cacerola Menú de microondas Ajuste Alimento Cantidad Procedimiento 1 Pasta 1 6 tazas Para pastas a temperatura ambiente use la opción Less La pasta sin salsa...

Страница 24: ... 2 tazas de calabacines amarillos finamente cortados de taza de queso parmesano fresco rallado 1 tazas de cebolla picada 1 taza de queso ricota 1 taza de pimientos rojos cortados en juliana 1 taza de queso cabaña requesón 1 taza de zanahoria rallada 1 taza de queso Asiago rallado dividida cucharadita de sal cucharadita de orégano seco 1 cucharada de mantequilla 4 láminas de pasta de lasaña precoci...

Страница 25: ...gresar la cantidad y presione START 3 Frozen Rolls Muffins Pan congelado 1 10 Use este botón para calentar bollos panecillos bizcochos rosquillas etc congelados Las porciones grandes deben considerarse como 2 ó 3 de tamaño normal Colóquelos en un plato cubra con toalla de papel Toque el los botón nes de número para ingresar la cantidad y presione START 4 Muffins Panecillos 6 12 tazas 1 ó 2 bandeja...

Страница 26: ...e y siga las instrucciones del mismo para cubrirlo Toque el botón snacks y el número 1 Toque START Después de cocinar deje reposar cubierto de 1 a 3 minutos 2 Hand held Snacks La mano sostuvo los bocados 3 4 oz Use para papas fritas congeladas palitos de queso aperitivos etc Retire la cubierta externa Siga las instrucciones del empaque para saber cómo envolver o cubrir Tenga cuidado al retirar del...

Страница 27: ...n la justa cantidad de dorado y leve tostado Las temperaturas pueden cambiarse sin embargo la potencia de las microondas no puede cambiarse La temperatura del horno puede cambiarse de 100 F a 450 F Para cambiar la temperatura primero toque la tecla fast roast ó fast bake luego toque nueva mente la misma tecla Cuando la pantalla muestra SELECT TEMP toque la tecla de temperatura deseada Ej Teclas fa...

Страница 28: ...s alimentos de sólo convección Elija bandejas que no tienen manijas extendidas 3 Utilizar una parrilla baja precalentada puede proporcionar una apariencia de asado a la parrilla a los filetes de carne hot dogs etc Cocinado de FAST BAKE FAST ROAST 1 Las carnes quedan mejor cuando se asan al horno directamente sobre la parrilla baja Puede colocarse un plato debajo de la carne si debe hacerse caldo d...

Страница 29: ...e deje enfriar Rellene con la crema natilla deseada Hornee en la bandeja para pizza en el soporte para asar 35 minutos en Fast Bake 325 F Si la crema no se ha cuajado mantenga en el horno por unos minutos Pastel de pecanas Hornee en el soporte para asar de 25 a 30 minutos en Fast Bake a 350 F Pasteles de fruta preparados y congelados Coloque en la bandeja para pizza en el soporte para asar y horne...

Страница 30: ...rudo 10 12 min lb en Fast Roast 325 F Termino medio 12 14 min lb en Fast Roast 325 F Bien cocido 14 16 min lb en Fast Roast 325 F Carne de ave Pollo entero 9 13 min lb en Fast Roast 325 F Piezas de pollo 10 12 min lb en Fast Roast 375 F Pavo sin relleno 7 10 min lb en Fast Roast 325 F Pechuga de pavo 13 16 min lb en Fast Roast 325 F Convección Conv Durante la cocción por convección aire caliente c...

Страница 31: ...que Pantalla 1 Toque conv dos veces select preheat temp Procedimiento 2 Seleccione la temperatura presionando el botón del número 6 6 350 F 350F enter cooking time 3 Ingrese el tiempo de cocción tocando 2000 con los botones de números 20 00 touch start 4 Toque START preheat over place food in oven Cuando el horno alcanza la temperatura pro gramada se escuchará una señal 1 vez El horno se detendrá ...

Страница 32: ...e la temperatura en la tempera tura de precalentamiento durante 30 minutos Al cumplirse este período el horno emitirá una señal audible y se apagará PRECAUCIÓN El gabinete cavidad puerta bandeja giratoria soporte de la bandeja giratoria parrillas del horno y los platos se calentarán Para EVITAR QUEMADURAS utilice guantes gruesos para horno cuando remueva el alimento o la bandeja giratoria del horn...

Страница 33: ...de tiempo Consulte la página 35 Reheat Recalentamiento Reheat calienta automáticamente alimentos de 4 36 onzas Coloque en un plato o cacerola ligeramente más grande que la cantidad que va a recalentar Aplane si es posible Cubra con una tapa película plástica o papel encerado Use envolturas como películas plásticas o tapas para grandes canti dades de alimentos con mayor densidad tal como estofados ...

Страница 34: ... indicando la hora correcta del día Procedimiento Paso Toque 1 Toque user pref 2 Toque del número 3 3 3 Ingrese la hora de inicio 4 3 0 4 Toque set clock 5 Ingrese el tiempo de coc ción 2 0 0 0 Procedimiento Paso Toque 6 Toque power level 7 Toque el número 5 para una potencia al 50 5 8 Toque START NOTA 1 Auto Start puede utilizarse para cocción manual si se ha programado el reloj 2 Si se abre la p...

Страница 35: ... proporciona una manera práctica de extender el tiempo de cocción por 30 segundos mientras el temporizador del horno está haciendo cuenta regresiva Agregará 30 segundos al tiempo que se muestra cada vez que el botón sea presio nado Este botón también se puede usar como un inicio rápido para 30 segundos de cocción No es necesa rio toque START el horno iniciará inmediatamente Cocción en múltiples se...

Страница 36: ...ar una demostración toque set clock el número 0 y luego el botón START y manténgalo pre sionado por tres segundos DEMO ON aparecerá en la pantalla Ahora puede demostrar las operaciones de cocción y las características especiales específi cas sin potencia en el horno Por ejemplo toque el botón add 30 seconds y la pantalla mostrará 30 y contará regresivamente hasta END Para cancelar toque set clock ...

Страница 37: ...cante y tenga especial cuidado de no derramar el líquido limpiador en los agujeros de la pared o techo ni en ninguna de las superficies de la puerta Enjuague cuidadosamente y seque Después de limpiar bien la parte interna puede eliminar la grasa residual de los ductos y calenta dores internos con sólo hacer funcionar el horno a 450 F por 20 minutos sin alimentos Ventile la habitación si es necesar...

Страница 38: ...llamar para solicitar servicio 1 Coloque en el horno una taza de agua en una taza medidora de vidrio y cierre la puerta firmemente Opere el horno por un minuto en HIGH 100 A Se enciende la luz del horno SI ____ NO ____ B Funciona el ventilador de enfriamiento Coloque su mano sobre las ranuras de ventilación frontal SI ____ NO ____ C El plato giratorio gira Coloque su mano sobre las aberturas de ve...

Страница 39: ...5 32 profundidad Capacidad del horno 1 5 pies3 Peso EW27SO60LS EW30SO60LS aproximadamente 84 lbs Método estandarizado de la Comisión electrotécnica internacional para la lectura de la potencia de salida en vatios Este método de prueba es ampliamente reconocido La capacidad interna se calcula midiendo el ancho profundidad y altura máximos La capacidad real para contener alimentos es menor Cumple co...

Страница 40: ...s llamadas de servicio de larga distancia incluyendo el estado de Alaska 14 Daños en el acabado del aparato o el hogar incurridos durante el transporte o instalación incluyendo pero no limitado a los suelos gabinetes muros etc 15 Daños ocasionados por servicios realizados por compañías de servicio no autorizadas uso de piezas diferentes a las genuinas de Electrolux o piezas obtenidas por personas ...

Отзывы: