Electrolux EU6932C Скачать руководство пользователя страница 26

26

WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN

Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het

apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van

waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de

daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.

Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is

het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken.

Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is.
Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te

hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.

Algemene veiligheid

¥ Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het

gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om

kinderen het apparaat te laten bedienen of als

speelgoed te laten gebruiken.

¥  Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit

apparaat of de eigenschappen daarvan te

veranderen.

¥  Neem v——r u aan ontdooien, schoonmaak-

werkzaamheden of het verwisselen van het,

eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint

altijd de steker uit het stopcontact.

¥  Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan

achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees

voorzichtig bij het tillen.

¥ Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat,

zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton

enzovoorts.

¥  Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of

vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke,

kan verbranding van de mondhuid tot gevolg

hebben; wacht even.

AFDANKEN.

Verwijder de deur(en) of het deksel en

knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van

wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich

niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische

schok bloot kunnen staan.

Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat

de delen van het koelcircuit niet zodanig worden

beschadigd, dat de koelvloeistof naar buiten zou

kunnen lekken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een

centrale verwarming of een gasfornuis.
Laat het apparaat niet langdurig in direct

zonlicht staan.
Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant

van het apparaat kan circuleren. Vermijd schade

aan de koelkringloop.
AllŽŽn voor diepvrieskasten (uitgezonderd

ingebouwde): het apparaat kan zeer goed in de

kelder geplaatst worden.

Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines)

nooit in de kast.

Onderhoud / Reparatie

¥  Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de

elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer,

ten behoeve van de installatie van dit apparaat,

mag uitsluitend door een daartoe bevoegd

persoon uitgevoerd worden. Het betreffende

stopcontact dient, ook na eventuele onder- of

inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn.

Werkzaamheden welke door personen zonder de

noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen

schade of letsel tot gevolg hebben.

¥  Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden

uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en

laat geen andere dan originele DISTRIPARTS

onderdelen plaatsen.

¥  Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de

koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen

dient daarom uitsluitend door door het bedrijf

aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te

worden.

¥  Tracht, in geval van storing of een defect, dit

apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke

door niet-deskundige personen uitgevoerd

worden, kunnen tot schade of letsel leiden.

Raadpleeg ELECTROLUX SERVICE.

Gebruik

¥  Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn

uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of

invriezen van eet- of drinkbare producten.

¥ De beste resultaten worden bereikt bij een

omgevingstemperatuur 18¡C en +43¡C

(klasse T); 18¡C en 38¡C (klasse ST);

16¡C en 32¡C (klasse N); +10¡C en

32¡C (klasse SN); de klasse staat op het

kenplaatje vermeld.
Attentie: u dient niet alleen rekening te houden

met de omgevingstemperatuur voor dit type

product maar tevens met de volgende

aanwijzingen: wanneer de

omgevingstemperatuur onder de aangeduide 

minimum waarde daalt, wordt de

bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer

35

Garantievoorwaarden

Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het

voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als

buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief be•nvloed.

Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De

daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. 
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.

Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product

die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van

professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands

producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden.

2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor

het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen

worden ons eigendom.

3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De

garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.

4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden

overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.

5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,

kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik

6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en

deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.

7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:

a.

chemische en elektrochemische inwerking van water,

b.

abnormale milieuomstandigheden in het algemeen

c.

voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden

d.

contact met agressieve stoffen.

8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid

is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in

acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.

9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden

die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of

onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.

10.Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar

onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde

producten.

11.Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd

voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten

aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste

van de gebruiker.

12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de

herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging

geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato

van de verstreken gebruiksperiode.

13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe

garantietermijn tot gevolg.

14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn

uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.

(NL)

Содержание EU6932C

Страница 1: ... e l a t e u r k o e l k a s t f r e e z e r c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 158 46 EU 6932 C NL F D I GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Страница 2: ...inen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation ver langen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchgefŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefŸhrt werden Es ist wichtig da nur Original Ersatzteile ver wendet werden Dieses GerŠt enthŠlt...

Страница 3: ...iesem GerŠt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfŠhig HINWEISEZURVERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro Gro gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden Wir empfehlen Ihnen Papier Pappe und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden SammelbehŠ...

Страница 4: ...e la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico é ammessa una oscillazione di 6 sulla tensione nominale Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata...

Страница 5: ...s Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste Wichtig Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank Betrieb verursachen dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen damit das automatische Abtauen mit folglich geringerem St...

Страница 6: ...ore di 4 mm circa utilizzando lÕapposita paletta raschiabrina Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per asportare la brina al fine di evitare gravi danni allÕapparecchiatura Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento procedendo come segue 1 staccare la spina dalla presa di corrente o porre la manopola del termostato E in posizio...

Страница 7: ...ongelazione diamo alcuni consigli importanti La quantitˆ massima di alimenti che possono essere congelati in 24 h 20 kg riportata anche sulla Çtarghetta matricolaÈ dividere tutto in piccole parti in modo da favorire la rapiditˆ della congelazione e consentire lo scongelamento solo della quantitˆ necessaria avvolgere gli alimenti con protettivo adatto es fogli di alluminio ben aderente ai cibi e be...

Страница 8: ... corredata con una o pi vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio queste vanno riempite di acqua potabile e riposte nellÕapposito scomparto Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette Non ingerire mai i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio appena tolti dallÕapparecchiatura perchŽ potrebbero provocare ustioni Congelazione dei cibi freschi Per eseguire la congelaz...

Страница 9: ...ruttore NORMAL SUPER D Lampada spia di funzionamento E Manopola termostato per la regolazione della temperatura Uso del congelatore Il congelatore contraddistinto dal simbolo il quale indica che esso adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati Funzionamento Inserire la spina nella presa di corrente la lampada spia D si accenderˆ ci in...

Страница 10: ...parecchiatura non contiene nel circuito refrigerante e nellÕisolamento gas refrigeranti nocivi per lÕozono LÕapparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ comunale I materiali usati in qu...

Страница 11: ...he ne sono provviste QuestÕapparecchiatura stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino con lÕintento di giocarvi é pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questÕ apparecchiatura Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effet...

Страница 12: ...ichs auftretende TransportschŠden Auch SchŠden infolge unsachgemŠ er Aufstellung oder Installation mangelnder Wartung oder Nicht Beachtung der Aufstellungs und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von...

Страница 13: ...e our property 3 So as to avoid more severe damage the defect must be brought to our attention immediately 4 Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and or delivery 5 The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts such as glass synthetic materials and rubber is the result ofles 6 The guarantee cannot be called on for minor...

Страница 14: ...anne nÕessayez pas de rŽparer lÕappareil vous m me Les rŽparations effectuŽes par du personnel non qualifiŽ peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Apr s Vente le plus proche et nÕexigez que des pi ces dŽtachŽes originales Installation Assurez vous apr s avoir installŽ lÕappareil que celuici ne repose pas sur le c ble dÕalimentation Important en cas de dommage au c ble dÕalimentation i...

Страница 15: ...nre de conteneurs nÕexistent pas encore ˆ lÕendroit o vous habitez vous pouvez Žliminer les matŽriaux en question en les mettant dans les ordures mŽnag res Pour les emballages de mati res plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyŽthyl ne 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropyl ne PS pour le polystyr ne PIƒCES EN MATIéRE PLASTIQUE Pour faciliter lÕ...

Страница 16: ...rique 22 Installation RŽversibilitŽ de la porte 23 Conditions de Garantie 24 thermostat sur la position Ç È RŽglage de la tempŽrature La tempŽrature est rŽglŽe automatiquement et peut tre augmentŽe moins froid en tournant le bouton vers les numŽros les plus bas ou bien diminuŽe plus froid en le tournant vers les numŽros les plus ŽlevŽs En tout cas lÕexacte position doit tre repŽrŽe en considŽrant ...

Страница 17: ...ez les paquets dÕapr s la Fig Apr s Žcoulement du temps nŽcessaire ˆ la congŽlation rŽpartissez les produits congelŽs dans les tiroirs de mani re ˆ libŽrer les deux compartiments pour une prochaine opŽration de congŽlation 11 Kg 11 Kg D309 A B C 44 Defrosting The freezer compartment however will become progressively covered with frost This should be removed with the special plastic scraper provide...

Страница 18: ...nt ou de panne Il doit tre placŽ dans le tiroir supŽrieur 43 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period prepare food in small portions to enable it to be ra...

Страница 19: ...s been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under Òrising timeÓ the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be ...

Страница 20: ...les prŽcautions suivantes dŽbranchez la prise de courant videz l appareil dŽgivrez le et nettoyez le ˆ fond laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l air de fa on ˆ Žviter les mauvaises odeurs D068 41 The temperature alarm light A The temperature alarm light turns on automatically whenever the temperature within the freezer rises above a certain value which might endanger satisfacto...

Страница 21: ...efrosting 44 Customer service and spare parts Technical information 45 Installation Location Rear spacers Electrical connection 46 Installation Door reversibility 47 Guarantee 48 speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at ...

Страница 22: ...tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your ...

Страница 23: ...ontr lez que les joints magnŽtiques adh rent ˆ la carrosserie Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la pi ce est trop basse en hiver par exemple il se peut que les joints nÕadh rent pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles apr s un certain temps on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s che c...

Страница 24: ...nous rŽservons le droit de rŽclamer une participation financi re calculŽe au prorata de la pŽriode dÕutilisation ŽcoulŽe 13 La rŽparation sous garantie nÕentra ne pas de prolongation de la pŽriode normale de garantie ni le dŽpart dÕun nouveau cycle de garantie B 37 Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er ee...

Страница 25: ...ns indispensables ou souhaitŽe ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas Le service client le se tient ˆ votre disposition Žgalement apr s expiration de la pŽriode de garantie Adresse de notre service client le ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg 719 Ð 1502 LEMBEEK TŽl 02 3630444 36 16 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoop...

Страница 26: ...t maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer 35 Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen zowel binnen als buiten de g...

Страница 27: ...er bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaets Vermijd dat het koelcircuit wordt beschadigd vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling AANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische huishoudelijke apparaten kan met uit...

Страница 28: ...edieningspaneel A Kontr lelampje Çte warmÈ B Kontr lelampje Çinvries standÈ C Normaal Super schakelaar D Kontr lelampje Çin bedrijfÈ E Temperatuurregelaar 33 Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrekwentie welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven overeenkomen met de netspan ning en de netfrekwentie in uw woning Een afwijking op de netspanning tot plus of...

Страница 29: ...n moet u v r gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien al naar gelang de beschikbare tijd Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden De kook of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn Jslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vries...

Страница 30: ...Periodieke reiniging Maak afhankelijk van de omgeving ŽŽn tot twee keer per jaar de kondensor en de motor beide aan de achterkant van de kast stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel Stof belemmert de warmte afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel daarna afnemen met ...

Отзывы: