Electrolux EU6932C Скачать руководство пользователя страница 24

24

DƒCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. MalgrŽ cela, un dŽfaut peut toujours se prŽsenter. Notre

service client•le se chargera de rŽparer ceci sur demande, pendant ou apr•s la pŽriode de garantie. La durŽe

de vie de lÕappareil nÕen sera pas pour autant amputŽe. 
La prŽsente dŽclaration de conditions de garantie est basŽe sur la Directive de lÕUnion EuropŽenne 99/44/CE

et les dispositions du Code Civil. Les droits lŽgaux dont le consommateur dispose au titre de cette lŽgislation

ne peuvent •tre altŽrŽs par la prŽsente dŽclaration de conditions de garantie.
Cette dŽclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers lÕutilisateur final.
LÕappareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulŽes aux paragraphes 2 ˆ 15, nous remŽdierons sans frais ˆ toute

dŽfectuositŽ qui se manifeste au cours de la pŽriode de  24 mois ˆ compter de la date de livraison de

lÕappareil au premier consommateur  final.

Ces conditions de garantie ne sont pas dÕapplication en cas dÕutilisation ˆ des fins professionnelles ou de

fa•on Žquivalente.

2. La prestation sous garantie implique que lÕappareil est remis dans lÕŽtat quÕil avait avant que la dŽfectuositŽ

ne survienne. Les composants dŽfectueux sont remplacŽs ou rŽparŽs. Les composants remplacŽs sans

frais deviennent notre propriŽtŽ.

3. Afin dÕŽviter des dommages plus sŽv•res, la dŽfectuositŽ doit immŽdiatement •tre portŽe ˆ notre

connaissance.

4. LÕapplication de la garantie est soumise ˆ  la production par le consommateur des preuves dÕachat avec la

date dÕachat et/ou la date de livraison.

5. La garantie nÕinterviendra pas si des dommages causŽs ˆ des pi•ces dŽlicates, telles que le verre

(vitrocŽramique), les mati•res synthŽtiques et le caoutchouc, rŽsultent dÕune mauvaise utilisation.

6. Il ne peut pas •tre fait appel ˆ la garantie pour des anomalies bŽnignes qui  nÕaffectent pas la valeur et la

soliditŽ gŽnŽrales de lÕappareil.

7. LÕobligation de garantie perd ses effets lorsque les dŽfectuositŽs sont causŽes par :

¥    une rŽaction chimique ou Žlectrochimique provoquŽe par lÕeau,
¥    des conditions environnementales anormales en gŽnŽral,
¥    des conditions de fonctionnement inadaptŽes,
¥    un contact avec des produits agressifs.

8. La garantie ne sÕapplique pas pour les dŽfectuositŽs, sont  dues au transport, survenues en dehors de notre

responsabilitŽ. Celles causŽes par une installation ou un montage inadŽquat, par un manque dÕentretien, ou

par le non-respect des indications de montage et dÕutilisation, ne seront pas davantage couvertes par la

garantie.

9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les dŽfectuositŽs qui proviennent de rŽparations ou dÕ interventions

pratiquŽes par des personnes non qualifiŽes ou incompŽtentes, ou qui ont pour cause lÕadjonction

dÕaccessoires ou de pi•ces de rechange non dÕorigine.

10.Les appareils aisŽment transportables doivent •tre dŽlivrŽs ou envoyŽs au service client•le. Les

interventions ˆ domicile ne peuvent sÕentrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils

encastrables.

11.Si des appareils sont encastrŽs, sous-encastrŽs, fixŽs ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise

en place de ceux-ci dans leur niche dÕencastrement prennent plus dÕune demi-heure, les frais de prestation

qui en dŽcoulent seront portŽs en compte.  Les dommages connexes causŽs par ces opŽrations de retrait

et de remise en place sont ˆ charge de lÕutilisateur.

12.Si au cours de la pŽriode de garantie, la rŽparation rŽpŽtŽe dÕune m•me dŽfectuositŽ nÕest pas concluante,

ou si les frais de rŽparations sont jugŽs disproportionnŽs, le remplacement de lÕappareil dŽfectueux par un

autre de m•me valeur peut •tre accompli en concertation avec le consommateur.

Dans ce cas nous nous rŽservons le droit de rŽclamer une participation financi•re calculŽe au prorata de la

pŽriode dÕutilisation ŽcoulŽe.

13.La rŽparation sous garantie nÕentra”ne pas de prolongation de la pŽriode normale de garantie, ni le dŽpart

dÕun nouveau cycle de garantie.

(B)

37

Waarborgvoorwaarden

Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het

voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als

buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief be•nvloed.

Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De

daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. 

Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.

Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel

die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze

waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen

gebruik.

2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor

het defect optrad. Gebrekkige onderdelen  worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen

worden ons eigendom.

3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen. 
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden

overlegd.

5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,

kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik

6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en

deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn.

7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:

¥     chemische en elektrochemische inwerking van water,
¥     abnormale milieuomstandigheden in het algemeen
¥     voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden
¥     contact met agressieve stoffen.

8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid

is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in

acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.

9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door

derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of

onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.

10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze

klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen.

11.Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd

voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra

kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten

laste van de gebruiker.

12.Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de

herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging

geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato

van de verstreken gebruiksperiode.

13.Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe

waarborgtermijn tot gevolg.

14.Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn

uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. 

(B)

Содержание EU6932C

Страница 1: ... e l a t e u r k o e l k a s t f r e e z e r c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 158 46 EU 6932 C NL F D I GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Страница 2: ...inen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation ver langen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchgefŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefŸhrt werden Es ist wichtig da nur Original Ersatzteile ver wendet werden Dieses GerŠt enthŠlt...

Страница 3: ...iesem GerŠt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfŠhig HINWEISEZURVERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro Gro gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden Wir empfehlen Ihnen Papier Pappe und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden SammelbehŠ...

Страница 4: ...e la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico é ammessa una oscillazione di 6 sulla tensione nominale Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata...

Страница 5: ...s Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste Wichtig Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank Betrieb verursachen dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen damit das automatische Abtauen mit folglich geringerem St...

Страница 6: ...ore di 4 mm circa utilizzando lÕapposita paletta raschiabrina Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per asportare la brina al fine di evitare gravi danni allÕapparecchiatura Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento procedendo come segue 1 staccare la spina dalla presa di corrente o porre la manopola del termostato E in posizio...

Страница 7: ...ongelazione diamo alcuni consigli importanti La quantitˆ massima di alimenti che possono essere congelati in 24 h 20 kg riportata anche sulla Çtarghetta matricolaÈ dividere tutto in piccole parti in modo da favorire la rapiditˆ della congelazione e consentire lo scongelamento solo della quantitˆ necessaria avvolgere gli alimenti con protettivo adatto es fogli di alluminio ben aderente ai cibi e be...

Страница 8: ... corredata con una o pi vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio queste vanno riempite di acqua potabile e riposte nellÕapposito scomparto Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette Non ingerire mai i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio appena tolti dallÕapparecchiatura perchŽ potrebbero provocare ustioni Congelazione dei cibi freschi Per eseguire la congelaz...

Страница 9: ...ruttore NORMAL SUPER D Lampada spia di funzionamento E Manopola termostato per la regolazione della temperatura Uso del congelatore Il congelatore contraddistinto dal simbolo il quale indica che esso adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati Funzionamento Inserire la spina nella presa di corrente la lampada spia D si accenderˆ ci in...

Страница 10: ...parecchiatura non contiene nel circuito refrigerante e nellÕisolamento gas refrigeranti nocivi per lÕozono LÕapparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ comunale I materiali usati in qu...

Страница 11: ...he ne sono provviste QuestÕapparecchiatura stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino con lÕintento di giocarvi é pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questÕ apparecchiatura Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effet...

Страница 12: ...ichs auftretende TransportschŠden Auch SchŠden infolge unsachgemŠ er Aufstellung oder Installation mangelnder Wartung oder Nicht Beachtung der Aufstellungs und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von...

Страница 13: ...e our property 3 So as to avoid more severe damage the defect must be brought to our attention immediately 4 Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and or delivery 5 The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts such as glass synthetic materials and rubber is the result ofles 6 The guarantee cannot be called on for minor...

Страница 14: ...anne nÕessayez pas de rŽparer lÕappareil vous m me Les rŽparations effectuŽes par du personnel non qualifiŽ peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Apr s Vente le plus proche et nÕexigez que des pi ces dŽtachŽes originales Installation Assurez vous apr s avoir installŽ lÕappareil que celuici ne repose pas sur le c ble dÕalimentation Important en cas de dommage au c ble dÕalimentation i...

Страница 15: ...nre de conteneurs nÕexistent pas encore ˆ lÕendroit o vous habitez vous pouvez Žliminer les matŽriaux en question en les mettant dans les ordures mŽnag res Pour les emballages de mati res plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyŽthyl ne 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropyl ne PS pour le polystyr ne PIƒCES EN MATIéRE PLASTIQUE Pour faciliter lÕ...

Страница 16: ...rique 22 Installation RŽversibilitŽ de la porte 23 Conditions de Garantie 24 thermostat sur la position Ç È RŽglage de la tempŽrature La tempŽrature est rŽglŽe automatiquement et peut tre augmentŽe moins froid en tournant le bouton vers les numŽros les plus bas ou bien diminuŽe plus froid en le tournant vers les numŽros les plus ŽlevŽs En tout cas lÕexacte position doit tre repŽrŽe en considŽrant ...

Страница 17: ...ez les paquets dÕapr s la Fig Apr s Žcoulement du temps nŽcessaire ˆ la congŽlation rŽpartissez les produits congelŽs dans les tiroirs de mani re ˆ libŽrer les deux compartiments pour une prochaine opŽration de congŽlation 11 Kg 11 Kg D309 A B C 44 Defrosting The freezer compartment however will become progressively covered with frost This should be removed with the special plastic scraper provide...

Страница 18: ...nt ou de panne Il doit tre placŽ dans le tiroir supŽrieur 43 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period prepare food in small portions to enable it to be ra...

Страница 19: ...s been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under Òrising timeÓ the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be ...

Страница 20: ...les prŽcautions suivantes dŽbranchez la prise de courant videz l appareil dŽgivrez le et nettoyez le ˆ fond laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l air de fa on ˆ Žviter les mauvaises odeurs D068 41 The temperature alarm light A The temperature alarm light turns on automatically whenever the temperature within the freezer rises above a certain value which might endanger satisfacto...

Страница 21: ...efrosting 44 Customer service and spare parts Technical information 45 Installation Location Rear spacers Electrical connection 46 Installation Door reversibility 47 Guarantee 48 speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at ...

Страница 22: ...tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your ...

Страница 23: ...ontr lez que les joints magnŽtiques adh rent ˆ la carrosserie Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la pi ce est trop basse en hiver par exemple il se peut que les joints nÕadh rent pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles apr s un certain temps on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s che c...

Страница 24: ...nous rŽservons le droit de rŽclamer une participation financi re calculŽe au prorata de la pŽriode dÕutilisation ŽcoulŽe 13 La rŽparation sous garantie nÕentra ne pas de prolongation de la pŽriode normale de garantie ni le dŽpart dÕun nouveau cycle de garantie B 37 Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er ee...

Страница 25: ...ns indispensables ou souhaitŽe ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas Le service client le se tient ˆ votre disposition Žgalement apr s expiration de la pŽriode de garantie Adresse de notre service client le ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg 719 Ð 1502 LEMBEEK TŽl 02 3630444 36 16 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoop...

Страница 26: ...t maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer 35 Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen zowel binnen als buiten de g...

Страница 27: ...er bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaets Vermijd dat het koelcircuit wordt beschadigd vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling AANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische huishoudelijke apparaten kan met uit...

Страница 28: ...edieningspaneel A Kontr lelampje Çte warmÈ B Kontr lelampje Çinvries standÈ C Normaal Super schakelaar D Kontr lelampje Çin bedrijfÈ E Temperatuurregelaar 33 Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrekwentie welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven overeenkomen met de netspan ning en de netfrekwentie in uw woning Een afwijking op de netspanning tot plus of...

Страница 29: ...n moet u v r gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien al naar gelang de beschikbare tijd Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden De kook of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn Jslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vries...

Страница 30: ...Periodieke reiniging Maak afhankelijk van de omgeving ŽŽn tot twee keer per jaar de kondensor en de motor beide aan de achterkant van de kast stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel Stof belemmert de warmte afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel daarna afnemen met ...

Отзывы: