background image

www.electrolux.com

3

DESCRIPTION OF 

PURE

F9®

A.  ON/OFF button

B.  Power regulation button

C. Button to extend telescopic 

tube

D.  Telescopic tube

E. Release button to unlock main 

unit from upper position

F.  Dust container

G.  Release button, dust container

H.  Charging indicator

I. Multilayer filter

J.  Cyclone

K. Emission Filter

L. Pull out hose

M.  Main nozzle

N.  Brush roll

O. Release button to remove 

brush roll

P.  Nozzle front lights

Q.  Charging station

R.  Charging adapter

S.  Slot for accessory storage

T. Charging connectors

U.  Release button, floor nozzle

V.  Delicate dusting brush*

W.  Delicate brush

X.  Angled tube*

Y.  Bed nozzle*

* Certain models only

描述

 

PURE

F9®

A.  开/关按钮

B.  吸力调节按钮

C.  延长伸缩管的按钮

D.  伸缩管

E.  释放按钮,从上方位置解锁

主机

F.  集尘器

G.  释放按钮,集尘器

H. 充电指示器

I.  多层滤网

J.  旋风集尘器

K. 

出风口滤网

L.  内置软管

M. 主地刷

N. 刷辊

O. 可取出刷辊的释放按钮

P.   主地刷前灯

Q.  充电站

R.  充电适配器

S.   配件存储收纳槽

T.   充电连接器

U.   释放按钮,吸嘴

V.   除尘刷 *

W.  3合1多用吸嘴

X.  多角度转接头 *

Y.   除螨吸嘴 *

* 仅限特定型号

PURE

F9® 

설명

A.  ON/OFF 버튼
B.  파워 조절 버튼
C.  길이조절 튜브 연장 버튼
D.  길이조절 튜브
E.  메인 유닛 잠금 해제 버튼
F.  먼지통
G.  먼지통 분리 버튼
H.  충전 표시등/ 파워 조절 

표시등*

I.  멀티레이어 필터
J.  사이클론  노즈 콘

K.

  배기 필터

L.  연장 호스

M. 메인 노즐
N. 브러쉬 롤
O.  브러쉬 롤 분리 버튼
P.  노즐 전면 LED등
Q.  충전 거치대
R.  충전 어댑터
S.  부속품 보관용 슬롯 
T.  충전 커넥터 
U.  바닥 노즐 분리 버튼 
V.  가구 노즐*
W. 멀티 솔 노즐
X.  앵글식 튜브*
Y.  배드 노즐*

* 특정 모델에만 적용

รายละเอียดของ

 

PURE

F9®

A.  ปุ่มเปิด/ปิด

B.  ปุ่มเพิ่ม/ลดกำ�ลังดูด

C.  ปุ่มยืด/หดท่อเทเลสโคปิก

D.  ท่อเทเลสโคปิก

E.  ปุ่มปลดล็อคตัวเครื่องหลักจ�ก

ตำ�แหน่งบน

F.  ที่เก็บฝุ่น

G.  ปุ่มปลดที่เก็บฝุ่น

H.  ไฟแสดงสถ�นะก�รช�ร์จ

I.  ตัวกรองมัลติเลเยอร์

J.  ที่แยกฝุ่นแบบไซโคลน

K. 

ตัวกรองอีมิสชั่น

L.  ท่ออ่อนที่ดึงออกม�ได้

M. หัวดูดทำ�คว�มสะอ�ดหลัก

N.  ม้วนแปรง

O.  ปุ่มปลดม้วนแปรง

P.  ไฟหน้�หัวดูดทำ�คว�มสะอ�ด

Q.  แท่นช�ร์จ

R.  อะแดปเตอร์ช�ร์จไฟ

S.  ช่องเก็บอุปกรณ์เสริม

T.  ขั้วต่อสำ�หรับช�ร์จ

U.  ปุ่มปลดหัวดูดทำ�คว�มสะอ�ดพื้น

V.  แปรงปัดฝุ่นแบบละเอียดอ่อน*

W. แปรงแบบละเอียดอ่อน

X.  ท่อปรับมุมองศ�ในก�รดูด*

Y.  หัวดูดทำ�คว�มสะอ�ดเตียง*

* ใชกั้บเครอื่ งใชไ้ ฟฟ้�บ�งรนุ่ เท่�นั้น

描述 

PURE

F9

® 

A.  開/關按鈕

B.  電源調節按鈕

C.  延長伸縮管的按鈕

D.  伸縮管

E.  解鎖按鈕,將中間主機從上

方位置解鎖

F.  集塵盒

G.  集塵盒取出鈕

H. 充電指示燈

I.  多層濾網

J.  氣旋錐

K.  HE

PA等級濾網

L.  內嵌式軟管

M. 主要地板吸頭

N. 滾刷

O. 滾刷解鎖裝置

P.  地板吸頭前置LED燈

Q.  充電座

R.  充電變壓器

S.  配件存放插槽

T.  充電接頭

U.  主要地板吸頭解鎖按鈕

V.  毛刷吸頭 *

W. 三合一吸頭

X.  轉角延伸管 *

Y. UV

床墊電動吸頭 *

* 僅特定型號

DESKRIPSI DARI 

PURE

F9®

A. TOMBOL ON/OFF

B. TOMBOL PENGATURAN DAYA

C. TOMBOL UNTUK 

MEMANJANGKAN TABUNG 

TELESKOPIK

D. TABUNG TELESKOPIK

E. TOMBOL UNTUK MEMBUKA 

KUNCI UNIT UTAMA DARI 

POSISI ATAS

F. KONTAINER DEBU

G. TOMBOL PEMBUKA 

KONTAINER DEBU

H.  INDIKATOR PENGISIAN DAYA

I. FILTER MULTILAPIS

J. SIKLON

K.  FILTER PEMBUANGAN

L. SELANG PENARIK

M. NOSEL UTAMA

N. SIKAT

O. TOMBOL UNTUK 

MELEPASKAN SIKAT

P. LAMPU DEPAN NOSELs

Q. STASIUN PENGISIAN DAY

R. ADAPTOR PENGISIAN DAYA

S. TEMPATPENYIMPANAN 

AKSESORI

T. KONEKTOR PENGISIAN DAYA

U. TOMBOL UNTUK 

MELEPASKAN NOSEL LANTAI

V. SIKAT DEBU HALUS*

W. SIKAT HALUS

X. TABUNG SIKU*

Y. NOSEL TEMPAT TIDUR

*HANYA MODEL TERTENTU

MIÊU TẢ VỀ 

PURE

F9®

A. NÚT BẬT/TẮT

B. NÚT ĐIỀU CHỈNH CÔNG SUẤT

C. NÚT BẤM ĐỂ KÉO DÀI MÁY

D. THANH ĐIỀU CHỈNH CHIỀU DÀI 

MÁY

E. NÚT NHẢ ĐỂ MỞ KHÓA CỤM 

MÁY KHỎI VỊ TRÍ TRÊN

F. HỘP CHỨA BỤI

G. NÚT NHẢ, THÁO HỘP CHỨA 

BỤI

H. ĐÈN BÁO SẠC

I. BỘ LỌC ĐA LỚP

J. LỐC XOÁY BỤI

K.  BỘ LỌC KHÍ THẢI

L. ĐẦU HÚT KÉO DÀI

M. ĐẦU HÚT CHÍNH

N. CUỘN BÀN CHẢI

O. NÚT NHẢ ĐỂ THÁO CUỘN 

BÀN CHẢI

P. ĐÈN TRƯỚC ĐẦU VÒI

Q. ĐẾ SẠC

R. PHÍCH NỐI SẠC

S. KHE CHỨA PHỤ KIỆN

T. ĐẦU NỐI SẠC

U. NÚT NHẢ, ĐẦU VÒI SÁT SÀN

V. BÀN CHẢI QUÉT BỤI MỊN*

W. BÀN CHẢI MỊN

X. ỐNG UỐN GÓC*

Y.   ĐẦU HÚT GIƯỜNG]*

* ĐỐI VỚI NHỮNG MẪU NHẤT 

ĐỊNH

Содержание ESPK9

Страница 1: ...r to your local Electrolux website for more details or contact local customer service for support CONSUMABLES ACCESSORIES Home Car kit Ref KIT18 Part nr 900922934 6 PUREF9 Performance Kit Ref ESPK9 Part nr 9001690784 Citrus Burst Ref ESMA Part nr 9001677807 Evening Rose Ref ESRO Part nr 9001677765 3in1 Nozzle Ref ZE127 Part nr 900922924 7 S fresh 18 Value pack Ref ESVP1 Part nr 9001681221 Brush ro...

Страница 2: ...4 1 1 2 3 4 PF91 6XXX PF91 ANIMA PF91 ALRGY ...

Страница 3: ... BLINKS X 2 LED등 2번 깜빡임 正しくセットされると2回点滅 ࡧࡕ ࡑ ࡨࡼ LED燈閃爍兩次 桹䍐 㶰 BLINKS x 2 点滅 KS x 2 BLINKS x 2 NKS x 2 NOT CHARGING 충전 되지 않음 㦻 ሯₙ捷 ሥቮቋ 榊ሸቯቡሾቶ ࡷࡘࡻࡷࡋࡼ ࡪ ࡨ ࡁࡩ ࡿ ࡤ ࡰࡻ 㦹㷲䭉 榊 㦹扪嫛 䟄 CLICK 찰칵소리 확인 ࡺࡤ 卡緊聲 卡住 PUSH DOWN ꚭ뙩ꌱ 껹ꅍꈑ 驩ꍱ 㦻 ትₚቡቊₚስቮ ࡋࡳ ࡻࡤࡐ ₚ㘷咂ㄤ捷 㧉㘷Ⓙㄤ捷 1 2 ...

Страница 4: ...6 ON OFF 3 1 2 PF91 6XXX ...

Страница 5: ...7 4 1 2 ...

Страница 6: ...8 4 5 6 6 2 1 7 5 2 1 3 Certain models only ...

Страница 7: ...9 7 3 5 4 6 8 7 9 1 2 ...

Страница 8: ...10 9 1 2 3 4 8 1 2 3 PF91 5BTF PF91 5BTF PF91 6BWF PF91 6XRF ...

Страница 9: ...11 10 1 6 4 5 2 3 7 8 ...

Страница 10: ...www electrolux com 2 A B E C D S U Q N M W X Y P K J I L F O R T V G H ...

Страница 11: ...น าหัวดูดทำ ความสะอาด Q แท นชาร จ R อะแดปเตอร ชาร จไฟ S ช องเก บอุปกรณ เสริม T ขั วต อสำ หรับชาร จ U ปุ มปลดหัวดูดทำ ความสะอาดพื น V แปรงปัดฝุ นแบบละเอียดอ อน W แปรงแบบละเอียดอ อน X ท อปรับมุมองศาในการดูด Y หัวดูดทำ ความสะอาดเตียง ใชกั บเครอื งใชไ ฟฟ าบางรนุ เท านั น 描述 PUREF9 A 開 關按鈕 B 電源調節按鈕 C 延長伸縮管的按鈕 D 伸縮管 E 解鎖按鈕 將中間主機從上 方位置解鎖 F 集塵盒 G 集塵盒取出鈕 H 充電指示燈 I 多層濾網 J 氣旋錐 K HEPA等級濾網 L 內嵌式軟管 M 主要地板吸頭 N 滾...

Страница 12: ...e battery depends upon the nature of use SAFETY PRECAUTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do n...

Страница 13: ...ning it Water or other liquids has been sucked into the product Stop the product and let it dry for 48h do not put it in the charging stand If the product is not working anymore it will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre Note Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty The product is not charging Main unit is in wr...

Страница 14: ...e mode PF91 XXXX 32 4 V Approx 15 min Approx 25 min Approx 55 min PF91 XXXX 36 V Approx 17 min Approx 30 min Approx 60 min based on Electrolux Internal Testing This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use as the life of the battery depends upon the amount and nature of use CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting the Electrolux service center ensure that you...

Страница 15: ...斯保修范围之内 维修和保修 所有服务或维修均应由授权的伊莱克斯服务中心进行 由于电池老化或使用 因为电池使用寿命取决于使用性质 而导致 的电池使用时间缩短 不在保修范围之内 安全保护措施 本机可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全 感官或精神上有障碍或缺乏相关经验及知识的 人士使用 前提是他们在使用本器具时受到监督或得到安全使用指导 同时了解使用过 程中可能涉及的危险 请勿让儿童玩耍本电器 清洁和维护不应由儿童在无人监督的情况下完成 在报废本机之前必须先取出电池 电池必须得到安全处置 只可使用与本产品一起提供的充电适配器 为保护电机 电池和电子设备 不得在以下情况下使用本产品 室温低于 5 C 或高于 35 C 湿度低于 20 或超过 80 非冷凝 电池和电子设备的存储注意事项 如果产品临时存储在低于 5 C 或高于 35 C 的环境下 在 使用之前先让产品冷却或加热并干燥数小时 如果将装置从...

Страница 16: ...被卡住 地板吸嘴阻塞 取下地板喷嘴 检查是否有东西堵塞在吸嘴里 软管堵塞 取下地板吸嘴 检查是否有东西堵塞在软管里 如果是 用棍子将障碍物取出 但是在处理障碍物时请务必小心 注意 因为清理障碍物造成软管受损不在保修范围之内 水或其他液体进入 产品中 停止使用并关闭产品 使其干燥 48 小时 请勿将它放在充电底座中 如果产品不再工作 则需要在伊莱克斯授权的服务中心更换电机 注意 由于渗水导致电机损坏 不在保修范围之内 产品不充电 主装置在错误的位置上 将主装置向下推至最低位置 不应该将主装置锁定在上方位置及 或两者之间 产品在充电底座上的位 置错误 检查主装置背面的接头是否连接至充电底座 充电销未插入 确保充电销与充电基座背面相连 且充电适配器已插入插座 连接的吸嘴错误或未连 接吸嘴 确保主地板吸嘴已连接至产品 否则将无法充电 为保护电池和电子设备 如果室温低于 5 C 或高于 35 C 则...

Страница 17: ...式 正常模式 长运行时模式 PF91 XXXX 32 4 V 约 15 分钟 约 25 分钟 约 55 分钟 PF91 XXXX 36 V 约 17 分钟 约 30 分钟 约 60 分钟 基于伊莱克斯内部测试 由于电池老化或使用 因为电池使用寿命取决于使用的多少 和性质 而导致的电池使用时间缩短 不在保修范围之内 客户关怀与服务 联系伊莱克斯服务中心时 请确保提供以下数据 型号 PNC 号 序列号 该信息可以在标牌上找到 PNC 号 型号 序列号 产品上的这一符号表示 本产品包含内置的可充电电池 不应与普通的家庭垃圾一起处置 本产或其包装上的这一符号表示不应将本产品当作家庭垃 圾 要回收产品 请将其带到正规的收集点或带到伊莱克斯服 务中心 他们会以安全专业的方式取出电池和电子零件并 加以回收利用 按照您所在国家 地区的规定单独收集电 子产品和可充电电池 ...

Страница 18: ...範圍 服務及保固 所有的維護及修理皆要由授權的 Electrolux 服務中心進行 此保固並未涵蓋因為電池老化或使用而導致電池執行時間縮短 因 為電池使用壽命視使用性質而定 安全預防措施 8 歲 含 以上之兒童 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 在負責 其安全的人員在旁看護或指示本機的使用方法 並讓他們了解可能之危險的情況下 方可 使用本機 請看管孩童 避免他們將本器具當成玩具 若無大人在旁監督 勿讓孩童進行清潔及維護 在將電池棄置或回收前必須自機器中取 出電池 請安全地處置電池 僅使用隨附於產品的充電轉接頭 若要保護馬達 電池及電子元件 則不應將產品用於下列環境 低於 5 C 或超過 35 C 的室內環境 低於 20 或超過 80 的濕度 非凝結 電池和電器產品的儲存注意事項 如果臨時將產品放置在低於 5 C 或超過 35 C 的溫度 請 先讓產品冷卻或升溫和乾燥數小時...

Страница 19: ...地板吸中是否有東西卡住 軟管阻塞 取下地板吸頭並檢查軟管中是否有東西卡住 如果是 請使用棍狀物體協助移除 障礙物 處理障礙物時 請務必小心 備註 保固不保含因為清潔軟管所導致的任何毀損狀況 已經吸入水或其他 液體 停止使用產品並讓產品乾燥 48 小時 請勿將之放在充電座上 如果產品無法運作 請聯絡伊萊克斯客戶服務中心更換馬達 備註 因為水分滲入而導致馬達毀損不屬於保固涵蓋範圍 產品並未保持充電 中間主機的位置錯誤 將中間主機向下推到最低位置 不應該將中間主機鎖定在上方位置及 或兩者之 間 產品沒有被正確地放置在 充電座上 檢查主機身後方的充電接點是否已連接至充電座 充電線接頭未正確插好 請確定充電線接頭已連接到充電座的背面 而且已將充電器插頭插入插座中 連接了錯誤的吸頭 或是 未連接吸頭 請確定主要地板吸頭已連接到產品 否則將無法充電 為了保護電池和電器產品 如果室溫低於 5 C 或超過 ...

Страница 20: ... 0 50 充電 剩下 25 50 電力 PUREF9 必須重新充電 執行時間 PUREF9 型 Volt 高速模式 中速模式 低速 長使用 時間 模式 PF91 XXXX 32 4 V 大約 15 分鐘 大約 25 分鐘 大約 55 分鐘 PF91 XXXX 36 V 大約 17 分鐘 大約 30 分鐘 大約 60 分鐘 根據 Electrolux 內部測試 此保固並未涵蓋因為電池老化或使用而導致電池執行時間縮 短 因為電池使用壽命視使用性質而定 客戶關懷與服務 與 Electrolux 服務中心聯絡時 請確保您擁有下列資料 型號 PNC 號碼 序號 您可在銘牌上找到該資訊 PNC 號碼 型號 序號 產品的這個符號代表產品包涵內置的可重新充電電池 此 電池不得與正常家庭廢棄物一起處置 產品或包裝上的這個符號代表不應將產品視為家庭廢棄物 處理 若要回收您的產品 請將產品攜至官方收集點或 E...

Страница 21: ...ai tergantung pada penggunaan TINDAKAN PENCEGAHAN KESELAMATAN Alat ini dapat digunakan oleh anak anak berusia 8 tahun ke atas dan seseorang dengan keterbatasan kemampuan tubuh pengindraan atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika telah diberikan pengawasan dan instruksi yang berkaitan dengan penggunaan alat secara aman dan memahami bahaya yang dapat ditimbulkan Anak anak dilarang mem...

Страница 22: ...ada selang akibat pembersihan Air atau cairan telah terisap ke dalam produk Hentikan produk dan biarkan kering selama 48 jam janan meletakkannya pada duduk pengisian daya Jika produk tidak dapat bekerja sama sekali gantilah motor di pusat servis resmi Electrolux Catatan Kerusakan motor yang di sebabkan oleh kemasukan air tidak termasuk dalam garansi Daya produk tidak terisi Unit utama berada dalam...

Страница 23: ...gantung pada penggunaan KEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGAN Saat menghubungi pusat servis Electrolux pastikan Anda memiliki data berikut Nomor model Nomor PNC Nomor seri Informasi ini dapat ditemukan di pelat rating Nomor PNC Nomor model Nomor seri Simbol berikut pada produk menunjukkan bahwa produk ini berisi baterai tanam yang dapat diisi ulang yang tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga n...

Страница 24: ...모든 서비스 또는 수리는 반드시 공식 Electrolux 서비스 센터에서 받으셔야 합니다 배터리 노후 또는 사용으로 인해 배터리 수명 시간이 감소된 경우 본 보증 혜택을 받으실 수 없으며 배터리 수명은 사용 특성에 따라 달라집니다 안전 주의사항 만 8세 이상의 어린이나 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 저하되거나 경험과 지식이 부족한 사람이 이 전자 제품을 사용하고자 하는 경우 안전한 사용 방법에 대해 감독 또는 주의를 받고 관련 위험 요소에 대해 이해하는 경우 사용이 가능합니다 어린이가 제품을 가지고 장난을 하면 안 됩니다 어린이는 성인의 감독 없이 제품을 청소하거나 유지보수해서는 안 됩니다 폐기 전에 전자 제품에서 배터리를 반드시 분리해주십시오 배터리를 안전하게 폐기하십시오 제품과 함께 제공된 충전 어댑...

Страница 25: ...틱을 사용하여 제거합니다 단 걸려 있는 물체에 세심한 주의를 기울이십시오 참고 청소하는 동안 호스가 손상된 경우 보증 서비스를 받을 수 없습니다 물이나 다른 액체가 제품에 흡입됨 제품을 중지시키고 48시간 동안 건조시킵니다 충전 스탠드에 두지 마십시오 제품이 더 이상 작동하지 않을 경우 공식 Electrolux 서비스 센터에서 모터를 교체해야 합니다 참고 물의 유입으로 인해 모터가 손상된 경우 보증 서비스를 받을 수 없습니다 제품이 충전되지 않음 메인 장치가 부적절한 위치에 있음 메인 장치를 가장 낮은 위치로 밉니다 상단 위치 또는 중간에 고정하지 않아야 합니다 충전 스탠드에 제품을 잘못 위치시킴 메인 장치 후면 커넥터가 충전 스탠드에 연결되었는지 확인합니다 충전 핀이 연결되지 않음 충전 핀이 충전 스탠드 ...

Страница 26: ...30 분 약 60 분 Electrolux 내부 테스트 결과에 따름 배터리 노후 또는 사용으로 인해 배터리 수명 시간이 감소된 경우 보증 혜택을 받으실 수 없으며 배터리 수명은 사용 특성 및 사용량에 따라 달라집니다 고객 관리 및 서비스 Electrolux 서비스 센터에 문의할 때는 반드시 다음과 같은 정보를 준비해야 합니다 모델 번호 PNC 번호 일련 번호 정보는 정격판에 있습니다 PNC 번호 모델 번호 일련 번호 제품 위의 이 기호는 이 제품이 가정용 폐기물로 처리되어서는 안 되는 내장 충전식 배터리를 포함함을 나타냅니다 제품이나 포장 박스에 있는 이 기호는 이 제품을 일반 가정용 폐기물로 처리해서는 안 됨을 나타냅니다 제품을 재활용하려면 배터리 및 전자 부품을 안전하고 전문적인 방법으로 제거할 수 있는 ...

Страница 27: ...บ ลักษณะการใช งาน ข อควรระวังด านความปลอดภัย เคร ื องสามารถใช งานได โดยเด กอายุ 8 ป ีข ึ นไปหร ือบุคคลท ี ม ีข อจำ กัดทางร างกาย ประสาทสัมผัสหร ือ สภาพจ ิต หร ือขาดประสบการณ หากม ีผ ู คอยกำ กับด ูแลหร ือให คำ แนะนำ เก ี ยวกับการใช เคร ื องอย าง ปลอดภัย และเข าใจเก ี ยวกับอันตรายท ี อาจเก ิดข ึ น ไม ควรให เด กเล นเคร ื อง ห ามเด กทำ ความสะอาดและด ูแลร ักษาเคร ื องหากไม ม ีคนคอยด ูแล ต องถอดแบตเตอร ...

Страница 28: ...รทำ ความ สะอาด ด ูดน ำ หร ือของ เหลวอ ื นๆ เข าไปใน เคร ื อง ป ิดเคร ื อง และปล อยให แห งเป นเวลา 48 ช ั วโมง อย าใส แท นชาร จ หากเคร ื องไม ทำ งานอ ีกต อไปจำ เป นต องเปล ี ยนมอเตอร กับศ ูนย บร ิการท ี ได รับ อนุญาตจาก Electrolux หมายเหตุ ความเส ียหายของมอเตอร เน ื องจากโดนน ำ ไม ครอบคลุมอย ู ในการรับประกัน ของผล ิตภัณฑ เคร ื องไม ชาร จ ตัวเคร ื องหลักอย ู ใน ตำ แหน งไม ถ ูกต อง ดันตัวเคร ื องลงไป...

Страница 29: ...ี หรือการใช งาน เนื องจากอายุการใช งานของแบตเตอรี จะขึ น อยู กับลักษณะการใช งาน ฝ ายบริการและดูแลลูกค า ในการติดต อศูนย บริการ Electrolux ตรวจสอบให แน ใจว าคุณมีข อมูลต อ ไปนี หมายเลขรุ น หมายเลข PNC หมายเลขซีเรียล ข อมูลนี จะอยู บนแผ นป ายของเครื อง หมายเลข PNC หมายเลขรุ น หมายเลขซีเรียล ส ัญลักษณ น ี แสดงว าผล ิตภัณฑ น ี ม ีแบตเตอร ี ท ี สามารถ ชาร จใหม ได ซ ึ งจะไม ถ ูกท ิ งร วมกับขยะในครัวเร ื...

Страница 30: ... pin do tuổi thọ hoặc sử dụng pin bởi tuổi thọ của pin phụ thuộc vào tính chất sử dụng BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA AN TOÀN Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ từ 8 tuổi trở lên và người bị suy giảm khả năng thể chất giác quan hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc hiểu biết nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn về cách sử dụng thiết bị an toàn và hiểu được những nguy cơ có thể gặp phải Không nên để...

Страница 31: ...g bảo hành cho bất cứ hỏng hóc nào gây ra đối với vòi trong quá trình vệ sinh Nước hoặc chất lỏng khác đã bị hút vào sản phẩm Dừng sản phẩm và để khô trong 48 giờ không được đặt lên đế sạc Nếu sản phẩm không hoạt động nữa thì sẽ cần phải thay thế mô tơ tại một trung tâm dịch vụ Electrolux được ủy quyền Lưu ý Hỏng hóc mô tơ do nước ngấm vào gây ra sẽ không được bảo hành Sản phẩm không sạc Bộ chính ...

Страница 32: ...ủa pin phụ thuộc vào mức độ và tính chất sử dụng CHĂM SÓC VÀ DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG Khi liên hệ với trung tâm dịch vụ của Electrolux hãy đảm bảo rằng bạn có sẵn những dữ liệu sau Số model của máy Số PNC Số sê ri Bạn có thể tìm thông tin này trên biển thông số Số PNC Số model của máy Số sê ri Biểu tượng này trên sản phẩm ám chỉ rằng sản phẩm này có pin sạc gắn trong và không được thải bỏ pin này cùng v...

Страница 33: ...www electrolux com 26 3 4 5 1 2 ...

Отзывы: