background image

10

Removing batteries

CAUTION: 

O

nly remove batteries if product is to be scrapped.

 

Improper handling of the batteries may be hazardous. Batteries 
must be removed from the appliance before it is scrapped or 
recycled. Never dispose used batteries with household waste.

 

Batteries should always be run flat before remove. 
Ergorapido must be disconnected from the charging station
when removing the batteries.

1.      Undo the screws. Carefully lift the hood.

2.      Cut the connecting cables, remove the batteries, put tape  
      over the visible metal areas. Place batteries in suitable
      packaging.

To locate nearest recycling center please call

1.887.273.2925 or visit www.call2recycle.org

Comment enlever les batteries

ATTENTION: 

Seuls retirer les piles si le produit est à la 

démolition. Toute manipulation incorrecte des batteries peut 
être dangereuse. Jeter l’ensemble de l’aspirateur à main dans un 
conteneur de recyclage. Les batteries doivent être retirées de 
l’appareil avant que ce dernier ne soit mis au rebut ou recyclé. 
Ne jamais jeter des batteries usagées aux ordures ménagères.

Les batteries doivent toujours être déchargées avant d’être 
retirées. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de
charge lorsque les batteries sont retirées.

1.      Retirer les vis. Soulever le capot avec précaution.
2.      Couper les câbles de connexion, retirer les batteries
 

    et placer du ruban adhésif sur les parties étalliques

           visibles. Placer les batteries dans un emballage adéquat.

Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s’il vous

plaît téléphonez au 1.887.273.2925 ou visitez 

www.call2recycle.org

Extracción de las pilas

PRECAUCIÓN: 

Extraiga las pilas sólo si se va a desechar el 

producto. 

La manipulación incorrecta de las pilas puede ser 

peligrosa. Tire la unidad manual completa en una estación de 
reciclado. Se deben quitar las pilas del aparato antes de tirarlo 

o reciclarlo. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la 
basura habitual.

Las pilas deben siempre descargarse antes de extraerlas.  
Antes de extraer las pilas, debe desconectar la aspiradora
Ergorapido de la base de carga.

1.       Afloje los tornillos y quítelos. Levante la cubierta con 

 

     cuidado.

2.      Corte los cables de conexión, extraiga las pilas y coloque
 

     cinta engomada sobre las superficies de metal visibles.

           Coloque las pilas en un contenedor adecuado.

Para localizar el centro de reciclaje más cercana llame al

1.887.273.2925 o visite el www.call2recycle.org

1. 

2. 

Water has entered the vacuum cleaner

It will be necessary to replace the motor at an 

authorized Electrolux service center. Damage to the 

motor caused by the penetration of water is not 

covered by the warranty.
If you can’t find accessories for your Electrolux vacuum 

cleaner, please visit our website at 

 

www.electroluxusa.com(USA), www.electrolux.ca 

(Canada) or call 

1 800 896-9756

De l’eau a été aspirée

Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d’un 

Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du moteur 

provoquée par la pénétration d’eau n’est pas prise en 

charge par la garantie.

Si vous n’arrivez pas à vous procurer des sacs à poussière 

ou des accessories pour votre aspirateur Elextrolux, 

consultez notre site Web à www.electrolux.ca ou composez 

le 

1 800 800-9756

Ha entrado agua en la aspiradora

Será necesario cambiar el motor en un centro de 

servicio técnico Electrolux. La garantía no cubre los 

daños ocasionados al motor por la entrada de agua.
En caso de que no encuentre bolsa para polvo o 

accesorios para su aspiradora Electrolux, por favor, 

ingrese a nuestra página www.electrolux.com 

 

o bien comuniquese con nosotros ENGLISH al 

 

1 800 800-9756

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Содержание Ergorapido brushroll clean ION

Страница 1: ...Owner s Guide ...

Страница 2: ...cuum a burn could result from metal objects being inserted into the terminal areas Vacuum cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not...

Страница 3: ...ion à partir des bornes électriques situées sur l aspirateur l introduction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de l ...

Страница 4: ...ora pueden producirse quemaduras si se introducen objetos metálicos en las áreas de los terminales Los terminales de la aspiradora deben mantenerse libres de todo tipo de objetos en todo momento Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles No aspire nada que se esté...

Страница 5: ...réfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Touche BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 18 Les boutons de déverrouillage de la brosse rotative 19 Brosse rotative 20 Touche BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 21 Eclairage frontal 22 Voyant de charge version Ni...

Страница 6: ... à 24 heures Lorsque Ergorapido n est pas utilisé le laisser en charge L adaptateur peut chauffer durant la mise en charge Ceci est normal Assemblée 1 Retirer la vis du corps principal Fixer le manche en l insérant avec précaution dans le corps inférieur de l aspirateur Vérifier que le câble interne n est pas emmêlé 2 Ajuster le manche en serrant la vis de blocage fournie Utiliser un tournevis ou ...

Страница 7: ...teignent et passent en mode veille pour une consommation électrique beaucoup plus faible indiquée par un clignotement toutes les minutes Marche Arrêt 11 Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt vers le bas Première mise en Puissance d aspiration maximale nettoyage de la puissance maximale Deuxième paramètre Puissance moyenne pour les utilisations prolongées Aspirateur sols durs 12 P...

Страница 8: ...8 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 ...

Страница 9: ... este manual llévese a reparar a un centro de servicio autorizado de Electrolux El recipiente para el polvo de la Ergorapido debe vaciarse periódicamente Además limpie el recipiente y los filtros para mantener una alta potencia de aspiración Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en el lavava jillas Vaciado y limpieza 1 Vaciado rápido del recipiente para polvo Abra la tapa de la aspi...

Страница 10: ...e las pilas puede ser peligrosa Tire la unidad manual completa en una estación de reciclado Se deben quitar las pilas del aparato antes de tirarlo o reciclarlo Las pilas usadas nunca deben desecharse con la basura habitual Las pilas deben siempre descargarse antes de extraerlas Antes de extraer las pilas debe desconectar la aspiradora Ergorapido de la base de carga 1 Afloje los tornillos y quítelo...

Страница 11: ...pendant une période de deux ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubrosse turbine et nettoyage Tout dommage ou d...

Страница 12: ...ble por ningún daño consecuente o incidental que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos Usted además puede tener otros derechos que varían de un esta...

Отзывы: