96
Пылесос Ergorapido предназначен только для
обычной уборки жилых помещений и только
взрослыми. Храните пылесос в сухом месте.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны
выполняться только в уполномоченном сервисном
центре Electrolux.
Устройство не предназначено для использования
детьми, неопытными людьми и людьми с
ограниченными умственными и физическими
возможностями иначе как под надзором лица,
отвечающего за их безопасность.
Вынимайте вилку из розетки перед чисткой и
техническим обслуживанием пылесоса.
Не разрешайте детям играть с устройством.
Во избежание удушения упаковочные материалы,
например пластиковые мешки, не должны быть
доступны детям.
Каждый пылесос рассчитан на определенное
напряжение. Убедитесь, что напряжение источника
питания соответствует напряжению, указанному
на табличке с техническими данными зарядного
переходника. Пользуйтесь только оригинальным
зарядным переходником, предназначенным для
данной модели.
Запрещается пользоваться пылесосом:
• в сырых помещениях;
• вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;
• при явных признаках повреждения корпуса;
• при уборке острых предметов или жидкостей;
• при уборке горячей или остывшей золы,
непогашенных окурков и т. п.;
• при уборке мелкой пыли, например от
штукатурки, бетона, муки или золы (горячей или
остывшей).
• Не оставляйте пылесос под прямым солнечным
светом.
• Не подвергайте пылесос и батареи сильному
нагреву.
• Недопустимо разбирать батареи, закорачивать
их, помещать на проводящую металлическую
поверхность или подвергать сильному нагреву.
• Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
• Не касайтесь щеточного валика, когда
пылесос включен и щеточный валик
вращается.
Использование пылесоса в вышеперечисленных
условиях может привести к его серьезному
повреждению, которое не подпадает под действие
гарантии.
Меры предосторожности /
Ergorapido mogu da koristite isključivo odrasla lica
i to za normalno usisavanje u kućnom okruženju .
Obavezno čuvajte usisivač na suvom mestu . Sav
servis i popravke može da vrši samo ovlašćeni
Electrolux servisni centar .
Ovaj aparat ne treba da koriste osobe (uključujući i
decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim
sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno
odgovarajućih znanja, osim u slučaju kada ih
nadgleda osoba koja je zadužena za njihovu
bezbednost ili kada im ta osoba objasni kako se
aparat koristi .
Pre nego što pristupite čišćenju ili održavanju aparata,
izvadite utikač iz utičnice .
Treba paziti da se deca ne igraju ovim aparatom .
Materijal za pakovanje, npr . plastične kese, ne bi
trebalo da budu dostupne deci kako bi se izbeglo
gušenje njime .
Svaki usisivač je projektovan za precizirani električni
napon . Proverite da li napon struje odgovara naponu
prikazanom na pločici adaptera za punjenje . Koristite
samo originalni adapter za punjenje koji je namenjen
za ovaj model .
usisivač ne sme da se koristi:
• za mokre površine;
• u blizini zapaljivih gasova itd;
• kada su na kućištu vidljivi znaci oštećenja;
• za oštre predmete ili tečnosti;
• za vruć ili hladan pepeo, zapaljene pikavce od
cigareta itd;
• za sitnu prašinu, na primer, od gipsa, betona,
brašna, niti za vruć ili hladan pepeo;
• nemojte da ostavljate usisivač na direktnoj
sunčevoj svetlosti;
• izbegavajte izlaganje usisivača i baterije jakoj
toploti;
• baterija se ne sme rasklapati, stavljati na metalnu
površinu, izlagati jakoj toploti i ne sme da dođe do
kratkog spoja;
• nikada ne koristite usisivač bez njegovih filtera .
• Не покушавајте да додирујете ваљак четке
док је усисивач укључен и
док се ваљак четке окреће.
Korišćenje usisivača u gorenavedenim situacijama
može izazvati ozbiljna oštećenja proizvoda . Ovakva
oštećenja nisu pokrivena garancijom .
Mere predostrožnosti /
Vysávač Ergorapido by mali používať iba dospelí a
len na normálne vysávanie v domácnosti . Vysávač
uchovávajte na suchom mieste . Kompletný servis
a opravy musí vykonávať autorizované servisné
stredisko spoločnosti Electrolux .
Tento prístroj by nemali používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami, prípadne osoby, ktoré
nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti,
iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť alebo pod dohľadom
takejto osoby .
Pred čistením alebo údržbou prístroja odpojte
zástrčku z elektrickej zásuvky .
Nikdy nedovoľte, aby sa deti s prístrojom hrali .
Baliaci materiál, napr . plastové vrecká, by sa
mal uchovávať mimo dosahu detí, aby nedošlo k
uduseniu .
Každý vysávač je vyrobený pre konkrétne napätie .
Skontrolujte, či sa napätie elektrickej siete zhoduje
s údajom na výkonnostnom štítku na adaptéri
nabíjačky . Používajte len originálnu nabíjačku
navrhnutú pre tento model .
vysávač nikdy nepoužívajte na vysávanie:
• mokrých miest,
• v blízkosti horľavých plynov atď .,
• ak sú na kryte viditeľné známky poškodenia,
• ostrých predmetov, tekutín,
• horúcich alebo studených uhlíkov, horiacich
cigaretových ohorkov a pod .,
• jemného prachu, napríklad z omietky, betónu,
múky alebo popola .
• Nenechávajte vysávač na priamom slnečnom
svetle .
• Vysávač ani batériu nevystavujte vysokej teplote .
• Batériu nesmiete rozoberať, skratovať, klásť na
kovový povrch ani vystavovať vysokej teplote .
• Nikdy nepoužívajte vysávač bez filtrov .
• keď je vysávač zapnutý a valček s kefou sa točí,
nedotýkajte sa ho .
Používanie vysávača vo vyššie uvedených prípadoch
môže spôsobiť vážne poškodenie prístroja . Na takéto
poškodenie sa záruka nevzťahuje .
Bezpečnostné opatrenia
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals
Содержание ergorapido 2in1 ZB 2935
Страница 1: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...
Страница 112: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...
Страница 113: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...
Страница 114: ...ZB292x 4x 2 rev3 Share more of our thinking at www electrolux com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...