4
HASZNÁLAT
Kapcsolótábla
C
B
D
A
ON
N-S
A
A. SZUPER mıködési jelzŒlámpa
B. "Gyorsfagyasztás” gomb
C. Mıködési jelzŒlámpa
D. HŒfokszabályzó kapcsoló
Fontos!
Ha a fokszabályzó a legalacsonyabb hŒmérsékletre
van állítva, magas szobahŒmérséklet és nagy
ételmennyiség hıtése esetében a készülék
folyamatosan mıködhet. A hıtŒrész párolóján
képzŒdhet zúzmara vagy jégréteg is. Ez esetben a
kapcsolót kissé magasabb fokra kell állítani.
Környezeti hŒmérséklet gomb
Ha a helyiség hŒmérséklete +16 °C-nál
alacsonyabb, a környezeti hŒmérséklet gombot (B)
be kell kapcsolni. A jelzŒlámpa (A) kigyullad.
Friss ételek hıtése
A hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekében
ügyeljen az alábbiakra:
•
ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölgŒ
folyadékokat
•
az élelmiszereket (fŒleg, ha fıszerezettek)
gondosan csomagolja be
•
ne tegyen a rácsra papír vagy mıanyaglapot, ami
a rácson keresztüli levegŒmozgást akadályozná.
Tisztítás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges
mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel
megszüntesse a tipikus “új” szagot!
Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert,
poralakú terméket, se acél súrolót!
Mıködés
Dugja a legközelebbi dugaszolóaljzatba a készülék
villásdugóját. (az (D) mıködésjelzŒ lámpa
felgyullad)
Fordítsa el jobbra a termosztát kapcsolóját (C),
állítsa egy középes értékre.
A hıtŒszekrény a kapcsoló «
■
» állásba való
forgatásával kikapcsolható.
A hŒmérséklet szabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza
automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ
hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett
magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg.
Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót,
annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi
körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
•
szobahŒmérséklet értéke
•
ajtónyitogatás gyakorisága
•
a tárolt élelmiszer mennyisége
•
a készülék elhelyezése
Rendszerint a közepes érték a megfelelŒ.
49
Door reversibility
1. Unplug the appliance from the power supply
before carrying out the below-mentioned
operations.
2. Remove the ventilation grill (D).
3. Unscrew the bottom hinge (E).
4. Remove the freezer door by releasing it from the
middle hinge (H).
5. Unscrew the middle hinge.
6. Remove the fridge door by releasing it from the
top hinge pin (D).
7. Remove the pin (D) from the top hinge, then
mount these on the opposite side, after having
removed the plugs which must be refitted on the
other side.
8. Refit the fridge door.
9. Replace the middle hinge to the left hand side.
10.Replace the freezer door.
11. Screw down the bottom hinge (E) on the opposite
side by using the screws previously removed.
12. Remove the plug (F) from the ventilation grill (D)
and replace it on the opposite side.
13.Re-assemble the ventilation grill (D).
14.Unscrew the handles. Refit them on the opposite
side after having pierced the plugs with a punch.
Cover the holes left open with the plugs
contained in the documentation pack.
The doors can be aligned by adjusting both the
middle and top hinges.
The middle hinge can be adjusted horizontally, with
the help of a tool, after having slackened the two
screws.
Warning:
After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to
the cabinet.
If the ambient temperature is cold (i.e.
in Winter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the
gasket or accelerate this process by heating up the
part involved with a normal hairdrier.
H
G
F
F
D
F
F
E
E