Electrolux EOB5414AOX Скачать руководство пользователя страница 43

Gargut

Wassermenge in

der Vertiefung

(ml)

Temperatur

(°C)

Dauer (Min.)

Ebene

Focaccia

100

110

15 - 25

2

Gemüse

100

110

15 - 25

2

Reis

100

110

15 - 25

2

Nudelauflauf

100

110

15 - 25

2

Fleisch

100

110

15 - 25

2

Braten

Gargut

Wasser‐

menge in

der Vertie‐

fung (ml)

Temperatur

(°C)

Dauer

(Min.)

Ebene

Bemerkungen

Schweine‐

braten

200

180

65 - 80

2

Rundes Pyrex-

Blech

Roastbeef

200

200

50 - 60

2

Rundes Pyrex-

Blech

Hähnchen

200

210

60 - 80

2

Rundes Pyrex-

Blech

9.6 Back- und Brattabelle

Kuchen

Gargut

Ober-/Unterhitze

Heißluft mit Ring‐

heizkörper

Dauer

(Min.)

Bemer‐

kungen

Tempera‐

tur (°C)

Ebene

Tempera‐

tur (°C)

Ebene

Rührteig

170

2

160

3 (2 und

4)

45 - 60

In einer

Kuchen‐

form

Mürbeteig 170

2

160

3 (2 und

4)

20 - 30

In einer

Kuchen‐

form

Butter‐

milch-Kä‐

sekuchen

170

1

165

2

60 - 80

In einer

Kuchen‐

form (26

cm)

Apfelku‐
chen1)

170

2

160

2 (links

und

rechts)

80 - 100

2 Kuchen‐

formen (20

cm) auf

dem Kom‐

birost

DEUTSCH

43

Содержание EOB5414AOX

Страница 1: ...EOB5414AOX EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 29 ...

Страница 2: ...ou can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERV...

Страница 3: ...rstand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance wit...

Страница 4: ...l the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instruction supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe struc...

Страница 5: ...r while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in conta...

Страница 6: ...s or metal objects If you use an oven spray obey the safety instructions on the packaging Do not clean the catalytic enamel if applicable with any kind of detergent 2 5 Internal light The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances Do not use it for house lighting WARNING Risk of electrical shock Before replacing the lamp disconnect the appliance fro...

Страница 7: ... refer to Clock functions chapter 4 1 Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance Refer to Care and cleaning chapter Clean the appliance and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position 4 2 Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease For True Fan Cooking P...

Страница 8: ...e oven functions or the temperature The indicator comes on when the oven heats up 1 Turn the knob for the oven functions to select an oven function 2 Turn the knob for the temperature to select a temperature 3 To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position 5 3 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off Light To ...

Страница 9: ...ance Released humidity can cause burns Open the appliance door with care after the True Fan Cooking PLUS function stops Refer to Hints and tips chapter 1 Open the oven door 2 Fill the cavity embossment with tap water The maximum capacity of the cavity embossment is 250 ml Fill the cavity embossment with water only when the oven is cold 3 Put food in the appliance and close the oven door 4 Set the ...

Страница 10: ...D To set when the appliance deactivates TIME DELAY To combine DURATION and END function MINUTE MIND ER To set countdown time This function has no effect on the operation of the appliance 6 2 Setting and changing the time You must set the time before you operate the oven The flashes when you connect the appliance to the electrical supply when there was a power cut or when the timer is not set Press...

Страница 11: ... 3 Press or to set the time for DURATION 4 Press 5 Press or to set the time for END 6 Press to confirm Appliance turns on automatically later on works for the set DURATION time and stops at the set END time At the set time an acoustic signal sounds 7 Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position 8 The appliance deactivates automatically 6 6 Setting the M...

Страница 12: ...2 Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven activates again automatically when the temperature drops 9 HINTS AND TIPS WARNING Refer to Safety chapters The temperature and baking times in the tables are guidelines only They depend on the re...

Страница 13: ...inutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up 9 4 Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time ...

Страница 14: ...n Shelf posi tion Pizza frozen 150 200 210 10 20 21 Frozen lasagna 200 180 200 35 50 21 Frozen crois sant 150 170 180 15 25 21 1 Preheat in an empty oven for 10 minutes before cooking Food regeneration Food Water in the cav ity embossment ml Temperature C Time min Shelf posi tion Bread 100 110 15 25 2 Bread rolls 100 110 10 20 2 Homestyle piz za 100 110 15 25 2 Focaccia 100 110 15 25 2 Vegetables ...

Страница 15: ... sition Whisked recipes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 In a cake mould Short bread dough 170 2 160 3 2 and 4 20 30 In a cake mould Buttermilk cheese cake 170 1 165 2 60 80 In a 26 cm cake mould Apple cake Ap ple pie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Spong...

Страница 16: ... In a baking tray Biscuits pastry stripes two levels 140 150 2 and 4 35 40 In a baking tray Biscuits pastry stripes three lev els 140 150 1 3 and 5 35 45 In a baking tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a baking tray Merin gues two levels1 120 2 and 4 80 100 In a baking tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a baking tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 1...

Страница 17: ... 70 1 2 pieces 500 gr per piece Rye bread 190 1 180 1 30 45 In a bread tin Bread rolls 1 190 2 180 2 2 and 4 25 40 6 8 rolls in a bak ing tray Pizza1 230 250 1 230 250 1 10 20 In a bak ing tray or a deep pan Scones1 200 3 190 3 10 20 In a bak ing tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf...

Страница 18: ... 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 120 On a wire shelf English roast beef rare 210 2 200 2 50 60 On a wire shelf English roast beef medium 210 2 200 2 60 70 On a wire shelf English roast beef well done 210 2 200 2 70 75 On a wire shelf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 1...

Страница 19: ...on 190 2 175 2 35 60 4 6 fillets 9 7 Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking Food Quantity Tempera ture C Time min Shelf po sition Pieces g 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beef steaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Sausages 8 max 12 15 10 12 4 Pork chops 4 600 max 12 16 12 14 4 Chicken cut in 2 2 1000 max 30 35 25 30 4 Kebabs 4 max 10 15 10 12 4 Breast of chicke...

Страница 20: ...r 2 1 Preheat the oven Pork Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf posi tion Shoulder neck ham joint 1 1 5 160 180 90 120 1 or 2 Chop spare rib 1 1 5 170 180 60 90 1 or 2 Meat loaf 0 75 1 160 170 50 60 1 or 2 Pork knuckle pre cooked 0 75 1 150 170 90 120 1 or 2 Veal Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Roast veal 1 160 180 90 120 1 or 2 Knuckle of veal 1 5 2 160 180 120 15...

Страница 21: ...y g Defrosting time min Further defrost ing time min Comments Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Cream 2 x 200 80 100 10 15 Cream can also be whipped when still ...

Страница 22: ...ay result in a fire The risk is higher for the grill pan Clean stubborn dirt with a special oven cleaner Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating 10 2 Stainless steel or aluminiu...

Страница 23: ...1 Install the shelf supports in the opposite sequence 10 6 Aqua Cleaning The Aqua cleaning procedure uses humidity to help remove remaining fat and food particles from the oven 1 Put 200 ml of water into the cavity embossment at the bottom of the oven 2 Set the True Fan Cooking PLUS function and press the Plus Steam button 3 Set the temperature to 90 C 4 Let the appliance operate for 30 minutes 5 ...

Страница 24: ... panel by its top edge and carefully pull it out Make sure the glass slides out of the supports completely 8 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully When the cleaning is completed install the glass panel and the oven door Do the above steps in the opposite sequence The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation th...

Страница 25: ...1 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 What to do if Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up The oven is deactivated Activate the oven The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The oven does not heat up The necessary settings are not set Make sure that the settings are correct The oven does not heat up The fuse is blown Make sure that the fuse is...

Страница 26: ...ng PLUS function operates Push the Plus Steam but ton to stop the True Fan Cooking PLUS func tion The water in the cavity em bossment does not boil The temperature is too low Set the temperature at least to 110 C Refer to Hints and tips chapter The water comes out of the cavity embossment There is too much water in the cavity embossment Deactivate the oven and make sure that the appli ance is cold...

Страница 27: ...utions from the Safety chapters This appliance is supplied only with a main cable 12 4 Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum...

Страница 28: ...ing the cooking Use metal dishes to improve energy saving When possible do not preheat the oven before you put the food inside When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up othe...

Страница 29: ...uch die Gewissheit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Sich Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu holen www electrolux com webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr G...

Страница 30: ...em Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kinder un...

Страница 31: ...s Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kun...

Страница 32: ...te Schutzkontaktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen Achten Sie darauf dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn die Tü...

Страница 33: ...oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen zum Beispiel das Beheizen eines Raums Die Backofentür muss bei Betr...

Страница 34: ...iden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 2 7 Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 1 Gesamtansicht 9 8 13 12 5 4 1 2 3 4 7 6 3 1 5 2 10 11 1 Bedienfeld ...

Страница 35: ... 3 Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet 5 Stellen Sie die Funktion ein drücken Sie die Taste Plus Dampf und stellen Sie die Höchsttemperatur ein 6 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen Das ist normal Sorge...

Страница 36: ...Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Men gen und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflü gel mit Knochen auf einer Einschubebene Auch zum Gratinieren und Überbacken Heißluft mit Ringheizkörper Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln Stellen...

Страница 37: ...mit Ringheizkörper PLUS ein 5 Drücken Sie die Taste Plus Dampf Die Taste Plus Dampf kann nur zusammen mit der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS eingeschaltet werden Die Kontrolllampe leuchtet auf 6 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur VORSICHT Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist 7 Zum Ausschal...

Страница 38: ...nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit mehrmals die Taste bis anfängt zu blinken 6 3 Einstellen der DAUER 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein 2 Drücken Sie wiederholt bis anfängt zu blinken...

Страница 39: ... auf die Aus Position 8 Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet 6 6 Einstellen des KURZZEIT WECKERS 1 Drücken Sie wiederholt bis anfängt zu blinken 2 Drücken Sie oder um die gewünschte Zeit einzustellen Der Kurzzeit Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet 3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal Drücken Sie eine beliebige Taste um das akustische Signal a...

Страница 40: ...bläse eingeschaltet um die Geräteflächen zu kühlen Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen bis das Gerät abgekühlt ist 8 2 Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen Um dies zu verhindern ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet der die Stromzufuhr unterbrechen k...

Страница 41: ...n ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen lassen Sie eine Ebene dazwischen frei 9 3 Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen damit der Fleischsaft nicht ausläuft Um die Rauchentwicklung beim Braten zu verm...

Страница 42: ...schn ecken 100 150 160 180 30 60 2 Kuchenform ver wenden 1 1 Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen Gefroren in den Backofen geben Gargut Wassermenge in der Vertiefung ml Temperatur C Dauer Min Ebene Pizza gefroren 150 200 210 10 20 21 Lasagne gefro ren 200 180 200 35 50 21 Croissant ge froren 150 170 180 15 25 21 1 Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in ...

Страница 43: ... Blech Roastbeef 200 200 50 60 2 Rundes Pyrex Blech Hähnchen 200 210 60 80 2 Rundes Pyrex Blech 9 6 Back und Brattabelle Kuchen Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Rührteig 170 2 160 3 2 und 4 45 60 In einer Kuchen form Mürbeteig 170 2 160 3 2 und 4 20 30 In einer Kuchen form Butter milch Kä sekuchen 170 1 165 2 60 80 I...

Страница 44: ...50 2 90 120 In einer Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebene 170 3 140 150 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebe nen 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebe nen 140 150 1 3 und 5 30 45 Auf dem Backblech Plätzchen Feinge bäck ei ne Ebene 140 3 140 150 3 30 35 Auf dem Backblech Plätzchen Feinge bäck zwei Ebe...

Страница 45: ...Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üppiger Früchte kuchen 160 1 150 2 110 120 In einer Kuchen form 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victoria 170 1 160 2 links und rechts 50 60 In einer Kuchen form 20 cm 1 Backofen 10 Min vorheizen Brot und Pizza Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper ...

Страница 46: ... 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Nudelauf lauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüse auflauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auflauf form Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In einer Auflauf form Ca...

Страница 47: ...h 210 2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbra ten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unte...

Страница 48: ... Min Ebene Stück g Erste Sei te Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beefs teaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Grillwürste 8 max 12 15 10 12 4 Schweins kotelett 4 600 max 12 16 12 14 4 Hähn chen 2 halbe 2 1000 max 30 35 25 30 4 Spieße 4 max 10 15 10 12 4 Hähn chenbrust filet 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fischfilet 4 400 max 12 14 10 12 4 Belegte Toastbrote 4 6 max 5 7 4...

Страница 49: ...inkenstück 1 1 5 160 180 90 120 1 oder 2 Kotelett Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 1 oder 2 Schweinshaxe vorgekocht 0 75 1 150 170 90 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Kalbsbraten 1 160 180 90 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 10...

Страница 50: ... 9 Auftauen Gargut Menge g Auftauzeit Min Zusätzliche Auftauzeit Min Bemerkungen Hähnchen 1000 100 140 20 30 Legen Sie zunächst ei ne umgedrehte Unter tasse auf einen großen Teller und legen Sie dann das Hähnchen da rauf Nach der Hälfte der Zeit wenden Fleisch 1000 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Fleisch 500 90 120 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Forelle 150 25 35 10 15 Erdbeer...

Страница 51: ...1 Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen Bei der Brat und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoc...

Страница 52: ...Rahmen des Garraums angebracht Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn die Türdichtung beschädigt ist Wenden Sie sich an den Kundendienst Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss 10 5 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter 1 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von d...

Страница 53: ...ie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe 1 Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere 2 Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an und klappen Sie sie nach vorn 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus 4 Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabil...

Страница 54: ...Geräts Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens WARNUNG Stromschlaggefahr Schalten Sie die Sicherung aus bevor Sie die Lampe austauschen Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden VORSICHT Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen um ein Einbrennen von Fett Fingerabdrücken zu vermeiden 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Entfer...

Страница 55: ...LUS ist die Gar leistung nicht zufrieden stellend Sie haben die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS nicht eingeschaltet Siehe Einschalten der Funktion Heißluft mit Ring heizkörper PLUS Bei Heißluft mit Ringheiz körper PLUS ist die Gar leistung nicht zufrieden stellend Sie haben die Garraumver tiefung nicht mit Wasser gefüllt Siehe Einschalten der Funktion Heißluft mit Ring heizkörper PLUS Be...

Страница 56: ...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen hier folgende Daten zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 12 MONTAGE WARNUN...

Страница 57: ...en Sie in der Tabelle Gesamtleistung W Kabelquerschnitt mm maximal 1380 3 x 0 75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1 5 Die Erdleitung gelb grünes Kabel muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter blaues und braunes Kabel 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65 66 2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOB5414AOX Energieeffizienzind...

Страница 58: ...ntemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Rest...

Страница 59: ...DEUTSCH 59 ...

Страница 60: ...www electrolux com shop 867339545 A 392016 ...

Отзывы: