background image

Содержание EMS20402

Страница 1: ...USER MANUAL EMS20402 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 12 To Stop the Oven 12 Switching the beeper off 13 Quick Start 13 Microwave Power setting Guide 13 Microwave cooking 14 Cooking with Grill 14 Combination Cooking 15 Automatic Defrost 16 Automatic Reheat 17 Charts 18 Recommendations for Cooking with Grill 18 Recommendations for Cooking with Microwave and Grill 18 Recommendations for Manual Defrost 19 Auto Reheat Programmes Chart 20 Auto Defrost Pr...

Страница 4: ...etained with the appliance for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or if you move house and leave the appliance always ensure that the book is supplied with the appliance or that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings Please ensure you have read the whole instruction book before using the appliance a...

Страница 5: ...erate the oven empty If food or water is not present to absorb the microwave energy the magnetron tube can be damaged Do not store this appliance outdoors Do not use this product near water Do not attempt to dry clothing or newspapers in the microwave oven These items can ignite Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the cavity when not i...

Страница 6: ...should never be re used in the microwave oven 6 If the microwave oven has been in use for 15 minutes or more allow it to cool before using it again 7 The container and turntable may become hot during use take great care when removing either from the oven It is advisable to use an oven cloth or glove when doing so 8 Remember when using an aluminium foil container that the reheating or cooking times...

Страница 7: ...the unit Stop the programme and check the utensil Care should be taken not to obstruct any air vents located on the top rear side and bottom of the oven WARNING Do not use this oven for commercial purposes This oven is made for domestic use only Safety instructions when cooking with grill combination modes 1 The glass viewing window may break if water is spilled on it during grill cooking 2 Be sur...

Страница 8: ...s possible 6 If positioned in a corner leave a gap of at least 10 cm from the walls and 10 cm above the microwave IMPORTANT The oven can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven is placed on a flat level surface and that vents as well as the surface underneath the oven are not blocked for sufficient ventilation Connecting to the mains The oven is delivered with the power cord an...

Страница 9: ...minium foil 3 YES YES YES Cups plates towels YES NO NO Paper Waxed paper YES NO NO Wood NO NO NO Grill rack NO YES YES Turntable YES YES YES Accessories Turntable support YES YES YES YES Utensils and accessories to use NO Utensils and accessories to avoid 1 Only if there is no metal trim 2 Only if it does not have a glaze containing metal 3 NOTE Use aluminium foil only for shielding purposes over ...

Страница 10: ...illing 1 Place the turntable support on the cavity Bottom 2 Place the turntable on top of the turntable support as shown in the diagram Make sure that turntable hub is securely locked in the turntable shaft Never place the turntable upside down Both turntable and turntable support must always be used during cooking All food and containers of food are always placed on this turntable for cooking Thi...

Страница 11: ... Microwave power level 4 Stop Clear To stop or pause your Microwave 5 Setting Control Knob Used to set desired cooking times 6 Quick Start To start your microwave 7 Auto Defrost Used to set desired Defrost mode 8 Auto Reheat Used to set desired Reheat mode 9 Grill Used to set desired Grill or Combination Grill Microwave mode Control Panel ...

Страница 12: ... time is displayed for 2 seconds This oven has a safety feature which prevents the accidental running of the oven by a child After the lock has been set no part of the microwave oven will operate until the child lock feature has been cancelled To set 1 Touch the Stop Clear button and the Clock button at the same time L will appear in the display To cancel the child lock simply touch the Stop Clear...

Страница 13: ... at full power 800W for 30 seconds Each time you press the Start button you will increase the cooking time by 30 seconds Power Setting Suggested use 100W Keeping warm Keeping foods warm 180W Thawing frozen foods Simmer Completing the cooking cycle of some pot roasts Casseroles and stews 300W Baked custards or cheesecakes Medium Faster defrosting for casseroles and stews 450W Baking cakes and spong...

Страница 14: ...The Grill button once 3 Set the desired time by turning the setting control knob 4 Close the Door 5 Press Start The oven begins cooking To turn off the oven during cooking simply touch the Stop Clear button Note After use be sure to press the Stop Clear button Twice as this will ensure that you have reset the microwave Note You may detect smoke or a burning smell when using your grill for the firs...

Страница 15: ... Clear button Note After use be sure to press the Stop Clear button Twice as this will ensure that you have reset the microwave Example To cook with Grill and 450W microwave power for 15 minutes 1 Open the door 2 Touch the Grill button X 3 3 Turn the setting control knob 15 00 Should now be showing in the display window 4 Close the door then press start The Oven will now start You do not need to p...

Страница 16: ...ting Fish Three Times 200 2000g The Oven will stop part way through defrosting to allow food to be stirred or turned Press Start to resume defrosting 125 1000g for 125g Turn after 10 beeps at 30 seconds for 250g Turn after 10 beeps at 60 seconds for 375g Turn after 10 beeps at 90 seconds for 500g Turn after 10 beeps at 120 seconds for 625g Turn after 10 beeps at 150 seconds for 750g Turn after 10 ...

Страница 17: ...O COOK the oven will automatically select the required microwave power and cooking time Selection Chart for Auto Cook functions Auto Programme Press Button Portion Size 300 350 g 400 450 g Chilled Ready Meals Once 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g Fresh Vegetables Twice 700 750 g 200 300 g 1 Piece 400 500 g 2 Pieces 600 700 g 3 Pieces Chicken Pieces Three Times 800 900 g ...

Страница 18: ...n Cooking time Special notes Bacon 4 100 g Combi 3 7 9 min Roast Beef Boned 900 g Roast Pork Loin 900 g Microwave Only 600 W Combi 2 25 min 5 6 min Brush with oil Season with salt and pepper Allow 15 20 minutes standing time after cooking Pork Chops 2 3 450 g Combi 2 20 25 min Brush with oil Season with salt pepper and paprika Chicken Halved lengthways Legs 450 g 800 g Combi 1 Combi 1 15 20 min 25...

Страница 19: ...ruits Place in a single layer in a shallow dish 5 6 min 5 10 min 450g 1 lb Soft berry fruits Place in a single layer in a shallow dish 7 8 min 5 10 min Plated meal 400g 14 oz Cover with a plate or non P V C cling film To reheat microwave on 100 800W for 3 4 minutes 7 8 min 5 10 min Vegetables It is not necessary to defrost vegetables before cooking All vegetables can be thawed and cooked on 100 80...

Страница 20: ...ilar size Put them into a glass bowl with lid Add 45 ml 3 tablespoons water when cooking 200 450 g add 60 ml 4 tablespoons for 500 650 g and add 75 ml 5 tablespoons for 700 750 g Stir after cooking When cooking bigger quantities stir once during cooking Chicken Pieces Three Times 3 minutes Brush the chicken pieces with oil and spice them with pepper salt and paprika Put them on the grill rack with...

Страница 21: ...hen the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Bread Cake 5 30 Minutes Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on a ceramic plate and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or whole ...

Страница 22: ...u stir or turn it a few times Always set a shorter cooking time than indicated in your recipe to avoid over cooking The larger the amount of food the longer it takes Use little or no water for vegetables Use less salt and spices than for normal cooking Season afterwards Allow a few minutes standing time after the oven has switched off to ensure complete and even cooking results Always ensure food ...

Страница 23: ...CLEANERS COMMERCIAL OVEN CLEANERS OR STEEL WOOL PADS ON ANY PART OF THE MICROWAVE OVEN To loosen difficult deposits boil a cup of water in the microwave oven for 2 or 3 minutes NEVER USE A KNIFE OR ANY UTENSIL TO REMOVE DEPOSITS FROM OVEN SURFACES To remove odours from the oven interior boil a cup of water plus 2 tablespoons of lemon juice for 5 minutes The turntable motor is sealed Nevertheless b...

Страница 24: ...der guarantee do not extend the guarantee period for the appliance Parts removed during guarantee repairs become the property of ELECTROLUX 6 The Purchaser s statutory rights are not affected by this guarantee European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications The guarantee starts from t...

Страница 25: ...з старт 11 Ръководство за настройка на мощноста 11 Микровълново готвене 12 Готвене с Грил 12 Комбинирано готвене 13 Автоматично размразяване 13 Автоматично притопляне 14 Таблици 16 Препоръки за готвене с Грилл 16 Основни препоръки за готвене с Грил и микро вълново готвене комбинирано І 16 Препоръки за ръчно размразяване 16 Таблица с програми за автоматично притопляне 17 Таблица с програми за автоа...

Страница 26: ...о уреда бъде предаден или продаден на друг собственик или се местите или оставяте къщата празна винаги се убеждавайте че книжката е заедно с уреда или е предадене на нов собственик за да може той да се запознае с функциите на фурната и съответните предупреждения Моля убедете се че сте прочели цялата книжка преди да използвате уреда и следвайте препоръките дадени в нея Общи размери Тегло 13 5 kg Ши...

Страница 27: ...фурната за съхраняване Не оставяйте хартия готварски съдове или храна във фурната когато не я използвате Съдове за готвене и безопасност Повечето стъклени стъкло керамични и топлоустойчиви съдове са отлични за употреба във микровълнова фурна Повечето стъклени и керамични съдове няма да се загреят от микровълните но те могат да се нагреят от храната вътре в тях Употребата на готварски ръкавици се п...

Страница 28: ...ълновата фурна поради невъзможност от контрол на температурата опасни ситуации могат да възникнат Пуканки могат да се приготвят във фурната но само в специална опаковка или съд Такава готварска операция никога не бива да остава без наблюдение Продупчете храни с непореста кожа или мембрана поради опасност от натрупване на пара във вътрешноста на храната и избухване Ябълки картофи пилешки дробчета и...

Страница 29: ...ия Восъчна хартия YES Дърво NO Грил решетка NO Въртяща се чиния YES Aксесоари Държач на чинията YES YES Съдове и аксесоари които могат да се ползват NO Съдове и аксесоари за избягване 1 Само ако нямат метално покритие 2 Само ако няма глазура съдържаща металl 3 ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте алуминиево фолио само за покриваща функция прекомерна употреба ще доведе до волтова дъга Разопаковане Важно При разоп...

Страница 30: ...въртящата се чиния на дъното на вътрешноста 2 Поставете въртящата се чиния върху държача както е показано на диаграмата Убедете се че държача е добре поставен върху задвижването Никога не поставяйте въртящата се чиния наобратно Двете и държача и въртящата се чиния трябва винаги да се използват по време на готвене Всичката храна и съдове с храна трябва да се поставят върху тази чиния Тази чиния се ...

Страница 31: ...истване За да спрете или задържите работата на фурната 5 Основен ключ за настройки За да настроите желаното време за готвене 6 Бърз старт За да стартирате микровълновата фурна 7 Автоматично размразяване За да настроите желаният начин на размразяване 8 Автоматично притопляне За да изберете желаният начин на притопляне 9 Грил За да изберете желаната Грил комбинация Грил Микровълнова настройка Контро...

Страница 32: ...н път включена тази настройка никоя част от микровълновата фурна няма да работи докато заключването срещу деца не бъде анулирано За да настроите 1 Натиснете Стоп изчистване бутона и Часовник бутона заедно ще се появи L на дисплея За да анулирате тази настройка просто натиснете заедно Стоп Изчистване бутона и Часовник бутона Има два начина да спрете фурната докато тя работи 1 Натиснете Стоп Изчиств...

Страница 33: ...е на Старт бутона ще увеличавате времето за готвене с 30 секунди Настройка за мощност Препоръка за използване 100W Поддържане на топло Държи храната топла 180W Отпускане на замразени храни Варене Завършва цикъла на готвене на някои печива Печива и варива 300W Крем карамелилиr солени кейкове Средно Бързо размразяване за печива и варива 450W Печене на кейкове и пудинги 600W Претопляне Притопляне на ...

Страница 34: ...изписано на дисплея 3 Натиснете Старт Фурната сега ще започне да готви 1 Oтворете вратата поставете храната върху Грил решетката Затворете вратата 2 Натиснете Грил бутона веднъж 3 Нагласете желаното време като завъртите Основния ключ за настройки 4 Натиснете Старт Фурната започвада готви За да изключите фурната по време на готвене просто натиснете Стоп Изчистване бутона Забележка Следупотреба сеуб...

Страница 35: ...енатиснали Стоп Изчистване бутонаДва пътиза да сте готови за следващаупотреба Пример Зада сготвитесГрили300 W combi 3 микровълново готвене за15 минути 1 Oтворете врата 2 Натиснете Грил бутона два пъти 3 Завъртете Основният Ключ за Настройките 15 00 трябва да се появи на дисплея 4 Затворете вратата и натиснете Старт Фурната започва да работи Не е необходимо да подгряватепредварително прикомбинирано...

Страница 36: ...Стоп Изчистване бутона Забележка След употреба се убедете че сте натиснали Стоп Изчистване бутона Два пъти за да сте готови за следваща употреба Забележка По време на Автоматично размразяване фурната сама ще избере нивото на мощност и времето за готвене Таблица за избор на Автоматични готварски функции Автоматична програма Натискания на бутон Размер на порцията Месо Един път 200 2000 гр Птици Два ...

Страница 37: ...урната автоматично ще избере нужната микровълнова мощност и време на готвене Таблица за избор на Автоматични готварски функции Автоматична програма Натискания на бутон Размер на порцията 300 350 гр Охладени готови ястия Един път 400 450 гр 500 550 гр 200 250 гр 300 350 гр 400 45о гр 500 550 гр 600 650 гр Пресни зеленчуци Два пъти 700 750 гр 200 300 гр 1 парче 400 500 гр 2 парчета 600 700 гр 3 парч...

Страница 38: ...еме Храна Количество Тегло Позиция на селектора за мощност Време за готвене Забележка Бекон 4 100 гр Микровълново 300 W Грил 7 9 мин Печено телешко с кокал 900 гр Печено свинско филе 900 гр Само микровълново 300 W Mикровълново 240W Грил 25 мин 5 6 мин Намажете с олио Подправете със сол черен и червен пипер Оставете 15 20 мин Във фурната след края на готвенето Свинско печено порции 2 3 450 гр Микро...

Страница 39: ...и плодове Поставете на един ред в плитка чиния 7 8 мин 5 10 мин Готови ястия 400 гр Покриите с чиния или не P V C фолио За да притоплите пуснете микровълново готвене на 100 800W за 3 4 минути 7 8 мин 5 10 мин Зеленчуци Не е необходимо да размразявате зеленчуците преди да ги сготвите Всички зеленчуци могат да се размразяват и готвят при 100 800 W Типове размразяване 1 По добре е да подцените времет...

Страница 40: ...ложете 45 мл l 3 чаени лъжички вода когато готвите 200 450 гр добавете 60 мл 4 чаени лъжички за 500 650 гр и добавете 75 мл 5 чаени лъжички за 700 750 гр Разбъркайте добре след готвене Когато готвите по големи количества разбъркайте по време на готвенето Пилешки парчета Tри пъти 3 минути Намажете пилешките парчета със мазнина Подправете със сол черен и червен пипер Сложете върху високата Грил реше...

Страница 41: ...те сигнала за край на програмата Tази програма е подходяща за цяла риба и за филета от нея Хляб Кекс 5 30 минути Сложете хляба върху парче кухненска хартия и го обърнете възможно на скоро след като чуете сигнала за край на програмата Сложете кейка върху керамична хартия и ако е възможно я обърнете след като чуете сигнала за край на програмата Фурната работи и спира след като вратата е отворена Tаз...

Страница 42: ...со време на готвене от даденото в рецептите за да избегнете прегаряне Колкото е поголямо количеството толково по дълго време ще трябва за да сготвите Използвайте малко или никаква вода за зеленчуците Използвайте по малко сол или подправки от нормалното готвене Подправяйте по късно Оставяйте храната за няколко минути във фурната след края на готвенето за да позволите завършеност на готвенето и добр...

Страница 43: ...ната Поправки могат да се правят само от квалифициран сервизен инженер Уверете се че фурната е изключена от електрическата мрежа преди почистване Почиствайте ги със мек почистващ препарат след като ги извадите от фурната Работата по почистване на аксесоарите трябва да се извършва внимателно Предупреждение Вътрешността на фурната се нагрява много така че не ги пипайте веднага след употреба на фурна...

Страница 44: ...а готвене Изчакайте докато фурната се охлади и забършете преди следващо ползване на фурната Непочистване на такива натрупвания довеждат до поява на неприятни миризми Двигателя на въртящата се чиния е капсулован Въпреки това не позволявайте вода да се разлива по дъното на фурната когато почиствате За да улесним почистването на вътрешноста на фурната горният подгряващ елемент може леко да се наведе ...

Страница 45: ...ака и материалите 5 Поправки направени по време на гаранцията не удължават периода на самата гаранция Части подменени при поправки стават автоматично собственост на ELECTROLUX 6 Правата и статута на купувача не са нарушени с тази гаранция Европейска гаранция Ако се преместите в друга държава в рамките на Европа то гаранцията се мести заедно с Ваз при следните спецификация Гаранцията стартира от да...

Страница 46: ...učivanje zvučnog signala 10 Brz start 10 Vodič za podešavanje snage mikrovalova 10 Kuhanje s mikrovalovima 11 Kuhanje sa roštiljem 11 Kombinirano kuhanje sa mikrovalovima i roštiljem 12 Automatsko odleđivanje 13 Automatsko podgrijavanje 15 Preporuke za kuhanje s roštiljem 16 Općenite preporuke za kuhanje s mikrovalovima i roštiljem 16 Preporuke za ručno odleđivanje 17 Tablica programa automatskog ...

Страница 47: ...aše nove mikrovalne pećnice Molimo vas da ih pročitate pažljivo Vrlo je važno da ove upute sačuvate uz uređaj za daljnje korištenje Ako uređaj prodate ili posudite drugoj osobi ili ako se preselite i ostavite uređaj uvijek provjerite da li su upute pohranjene uz uređaj kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s načinom rada i odgovarajućim upozorenjima Molimo vas da prije korištenja uređaja pročitat...

Страница 48: ...utrašnjost pećnice kao spremnik Ne ostavljajte papirnate proizvode pribor za kuhanje ili hranu u unutrašnjosti pećnice kada ju ne koristite Sigurnost pribora Većina staklenog staklo keramičkog i vatrostalnog kuhinjskog pribora izvrsna je za uporabu u mikrovalnoj pećnici Premda mikrovalna energija neće zagrijati većinu staklenih i keramičkih predmeta ovaj pribor može postati vruć zbog prijenosa top...

Страница 49: ...ti u mikrovalnoj pećnici jer se temperatura masti ne može kontrolirati što može dovesti do opasnih situacija Kokice možete pripremati u mikrovalnoj pećnici ali samo u posebnim pakiranjima ili priboru dizajniranom posebno za ovu namjenu Ova operacija kuhanja se nikada ne bi trebala izvoditi bez nadzora Namirnice s neporoznom kožicom ili ljuskom probušite kako bi izbjegli stvaranje pare i rasprskava...

Страница 50: ...E NE Posude za pečenje NE DA NE Metal Aluminijska folija 3 DA DA DA Čaše tanjuri ručnici DA NE NE Papir Voštani papir DA NE NE Drvo NE NE NE Rešetka roštilja NE DA DA Okretni tanjur DA DA DA Oprema Podupirač okretnog tanjura DA DA DA DA Pribor i oprema za uporabu NE Pribor i oprema koju treba izbjegavati 1 Samo ako nema metalnih ukrasa 2 Samo ako nema glazuru koja sadrži metale 3 Aluminijsku folij...

Страница 51: ... Postavljanje okretnog tanjura 1 Postavite podupirač okretnog tanjura na dno unutrašnjosti pećnice 2 Postavite okretni tanjur na vrh podupirača okretnog tanjura kao što je prikazano na slici Provjerite da li je središte okretnog tanjura sigurno uglavljeno u pogonsku osovinu okretnog tanjura Nikada ne postavljajte okretni tanjur naopako Za vrijeme kuhanja obavezno morate koristiti i okretni tanjur ...

Страница 52: ...nje i pauziranje mikrovalne pećnice 5 Okretna kontrola Koristi se za podešavanje željenog vremena kuhanja 6 Brzi start Za započinjanje rada mikrovalne pećnice 7 Automatsko odleđivanje Koristi se za podešavanje željenog načina odleđivanja 8 Automatsko podgrijavanje Koristi se za podešavanje željenog načina podgrijavanja 9 Roštilj Koristi se za podešavanje željenog načina roštiljanja ili kombinacije...

Страница 53: ... od strane djece Nakon što je zabravljenje podešeno niti jedan dio mikrovalne pećnice neće raditi sve dok sigurnosna zaštita nije poništena Podešavanje 1 Pritisnite istovremeno tipke Zaustavljanje Poništavanje i Sat Na pokazivaču će se prikazati L Za poništavanje zabravljenja za zaštitu djece jednostavno istovremeno pritisnite tipke Zaustavljanje Poništavanje i Sat Zaustavljanje pećnice Postoje dv...

Страница 54: ...ritiskom na tipku Start omogućeno vam je uključivanje pećnice sa punom snagom 900 W na 30 sekundi Svakim pritiskom na tipku Start povećat ćete vrijeme kuhanja za 30 sekundi Vodič za podešavanje snage mikrovalova Podešena snaga Preporuka za korištenje 100W Održavanje topline Održava hranu toplom 180W Otapanje zamrznute hrane 300W Ključanje Dovršenje ciklusa kuhanja nekih pečenki Složenci i paprikaš...

Страница 55: ...ikazano na pokazivaču 3 Pritisnite Start Pećnica će započeti kuhati Kuhanje sa roštiljem 1 Otvorite vrata smjestite hranu na rešetku roštilja Zatvorite vrata 2 Pritisnite tipku roštilj dva puta 3 Namjestite željeno vrijeme okretanjem okretne kontrole 4 Pritisnite tipku Start Pećnica započne s kuhanjem Ako želite isključiti pećnicu tijekom kuhanja jednostavno pritisnite tipku Zaustavljanje Poništav...

Страница 56: ...ljanje Poništavanje Napomena Nakon uporabe provjerite da ste pritisnuli tipku Zaustavljanje Poništavanje dva puta jer ćete tako biti sigurni da je mikrovalna pećnica isključena Primjer Kuhanje na 240 W i korištenje roštilja u trajanju 15 minuta 1 Otvorite vrata 2 Pritisnite tipku Roštilj dva puta 3 Okrenite okretnu kontrolu 15 00 treba biti prikazano na pokazivaču 4 Zatvorite vrata i potom pritisn...

Страница 57: ...glasiti zvučni signal tijekom odleđivanja kako bi se omogućilo da promiješate ili okrenete hranu Pritisnite tipku Start kako bi se nastavilo odleđivanje Perad dvaput 200 2000 g Pećnica će se zaustaviti i ili će se oglasiti zvučni signal tijekom odleđivanja kako bi se omogućilo da promiješate ili okrenete hranu Pritisnite tipku Start kako bi se nastavilo odleđivanje Riba tri puta 200 2000 g Pećnica...

Страница 58: ...pritisnite Start Pećnica će započeti s odleđivanjem Za podrobnije detalje pogledajte tablicu Programi automatskog odleđivanja Kao alternativa automatskom odleđivanju hranu možete i ručno odleđivati koristeći snagu mikrovalova 180W Za ubrzavanje odleđivanja guste hrane preko 450 g pećnicu možete uključiti na 800W 100 snage na 1 3 minute potom ju trebate smanjiti na 180W sve dok odleđivanje nije dov...

Страница 59: ...je mikrovalna pećnica isključena NAPOMENA Tijekom automatskog podgrijavanja pećnica će automatski odabrati potrebnu snagu mikrovalova i vrijeme kuhanja Tablica odabira za funkcije automatskog podgrijavanja Automatski program Pritisnite tipku Veličina 300 350 g 400 450 g Hladni gotovi obroci jedamput 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g Svježe povrće dvaput 700 750 g 200 300 ...

Страница 60: ...imjereno za vrijeme kuhanja Hrana Količina težina Položaj kontrole snage Vrijeme pripreme Posebne napomene Slanina 4 100 g Mikrovalovi 240W roštilj 7 9 min Pečena govedina s kosti 900 g Samo mikrovalovi 240W 25 min Pečena svinjetina bubrežnjak 900 g Mikrovalovi 240W roštilj 5 6 min Namažite uljem Začinite solju i paprom Neka stoji 15 20 min nakon kuhanja Svinjski odresci 2 3 450 g Mikrovalovi 240W...

Страница 61: ... 5 10 min Voće 225g Voće s mekim bobicama Postaviti u jednom sloju u plitku posudu 5 6 min 5 10 min 450g Voće s mekim bobicama Postaviti u jednom sloju u plitku posudu 7 8 min 5 10 min Obrok 400g Pokriti tanjurom ili prianjajućom folijom bez PVC a Za podgrijavanje mikrovalovi na 100 800 W u trajanju 3 4 minute 7 8 min 5 10 min Povrće Odmrzavanje povrća prije kuhanja nije nužno Svo povrće može se o...

Страница 62: ...akon pranja čišćenja i sjeckanja na manje komade Stavite ga u stakleni vrč sa poklopcem Dodajte 45 ml 3 žlice vode kad kuhate 200 450 g dodajte 60 ml 4 žlice za 500 650 g i 75 ml 5 žlica za 700 750 g Promiješajte nakon kuhanja Kad kuhate veće količine promiješajte jedamput tijekom kuhanja Komadi piletine Tri put 3 minute Namažite komade piletine uljem i začinima potom paprom solju i paprikom Stavi...

Страница 63: ... aluminijskom folijom Kad se oglasi pećnica okrenite ribu Ovaj program je prikladan za cijelu ribu kao i za riblje filete Kruh kolač 5 30 minuta Stavite kruh na komad kuhinjskog papira i okrenite čim se pećnica oglasi Stavite kolač na keramički tanjur i ako je moguće okrenite čim se pećnica oglasi Pećnica nastavlja raditi i zaustavlja se kad otvorite vrata Ovaj program je prikladan za sve vrste kr...

Страница 64: ...ti ujednačeno kuhana ako je promiješate ili okrenete nekoliko puta Uvijek podesite kraće vrijeme kuhanja nego što je dano u vašem receptu kako bi izbjegli da se hrana prekuha Veća količina hrane zahtijeva duže vrijeme Koristite malo ili ništa vode za povrće Koristite manje soli i začina nego za normalno kuhanje Začine dodajte na kraju Dopustite nekoliko minuta stajanja nakon što se pećnica isključ...

Страница 65: ...e u mikrovalnoj pećnici u trajanju 2 3 minute NIKADA NE KORISTITE NOŽ ILI KAKAV DRUGI ALAT ZA UKLANJANJE MRLJA S POVRŠINE PEĆNICE Za uklanjanje mirisa iz unutrašnjosti pećnice zagrijte čašu vode sa dvije žlice limunovog soka u trajanju od 5 minuta Čišćenje vanjskog dijela pećnice Otvorite vrata pećnice kada čistite upravljačku ploču Na taj način ne može doći do slučajnog neželjenog uključivanja pe...

Страница 66: ...vorena Ako su dijelovi hrane ili nešto drugo ostali zaglavljeni u otvoru vrata vrata se neće pravilno zatvoriti i mikrovalna pećnica neće raditi Provjerite da je pritisnuta tipka Start Ako nakon ovih provjera mikrovalna pećnica i dalje ne radi pravilno stupite u kontakt sa najbližim ovlaštenim servisnim centrom VAŽNO Ako pozovete servisera radi jedne od ovdje navedenih smetnji ili zbog pogrešnog r...

Страница 67: ...gnalizace 11 Rychlý start 11 Průvodce nastavování výkonu mikrovlnné trouby 11 Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě 12 Příprava pokrmů na grilu 12 Příprava pokrmů mikrovlnným ohřevem s grilem kombinace 13 Automatické rozmrazování 14 Automatický ohřev 15 Tabulky 16 Doporučení pro použití grilu 16 Doporučení pro použití mikrovlnného ohřevu s grilem 16 Návod na manuální rozmrazování 17 Tabulka automati...

Страница 68: ...ších výsledků Je důležité aby tato příručka byla uchovávána pro následující použití spolu se spotřebičem V případě prodeje trouby jinému vlastníkovi nebo kdyby jste se někdy stěhovali vždy se prosím ujistěte že tato příručka je v blízkosti spotřebiče i na novém místě a aby se i její nový vlastník mohl seznámit s jejím obsahem Celkové rozměry Hmotnost 13 5 kg šířka 484 mm Objem 20 litrů hloubka 376...

Страница 69: ...u kuchyňské potřeby nebo potraviny v troubě když ji nepoužíváte Bezpečnost nádobí Většina výrobků ze skla sklokeramiky a žáruvzdorného skla je pro použití v mikrovlnné troubě velice vhodná Přestože mikrovlnná energie tyto výrobky neohřívá mohou se ohřát přenosem tepla od v nich ohřátých potravin Používejte proto pro vyjímání nádob rukavice určené pro troubu Bezpečnostní pokyny při použití grilu 1 ...

Страница 70: ... nelze dobře kontrolovat teplotu oleje a tím by mohlo docházet k nebezpečným situacím Popcorn lze připravovat pouze v nádobí k tomu určenému nebo v originálním balení které je výslovně určeno pro mikrovlnný ohřev Přípravu popcornu mějte vždy pod dohledem Potraviny s pevnou slupkou kůží nebo pod membránou propíchejte aby jste tak zabránili roztržení způsobeným nahromaděnou párou pod povrchem Jablka...

Страница 71: ...ANO šálky talířky ubrousky ANO NE NE Papír voskový papír ANO NE NE Dřevo NE NE NE grilovací rošt NE ANO ANO otočný talíř ANO ANO ANO Příslušenství vozík talíře ANO ANO ANO ANO Nádobí a příslušenství vhodné pro použití NE Nádobí a příslušenství nevhodné pro použití 1 Pouze bez kovových součástek 2 Pouze v případě kdy glazura neobsahuje kovy 3 Poznámka Hliníkovou fólii používejte pouze za účelem stí...

Страница 72: ...í pečení a vaření Instalace otočného talíře 1 Vložte vozík otočného talíře na dno vnitřního prostoru 2 Položte otočný talíř navrch vozíku jak je naznačeno na obrázku Ujistěte se že středový výstupek bezpečně zapadl do hnací hřídele Nikdy nesmíte položit otočný talíř obráceně Otočný talíř s vozíkem musí být vždy použity během užívání trouby Veškeré potraviny a nádoby s potravinami musí být vždy pol...

Страница 73: ... Přerušení Tlačítkem se buď přerušuje nebo zastavuje chod trouby 5 Otočný ovládač Otočným ovládačem se volí požadovaná doba tepelné přípravy 6 Rychlý start Tlačítkem se uvádí trouba do chodu 7 Automatické rozmrazování Tlačítkem se nastavuje požadovaná rozmrazovací funkce 8 Automatický ohřev Tlačítkem se nastavuje požadovaná ohřívací funkce 9 Gril Tlačítko se používá k nastavení grilu nebo kombinac...

Страница 74: ...dné spuštění při manipulaci dětmi Po nastavení této pojistky nelze ovládat žádnou funkci trouby až do doby než se pojistka opět odblokuje Nastavení 1 Stiskněte současně tlačítka Zastavení Přerušení a Hodiny Na displeji se objeví symbol L Funkci opět zrušíte současným stisknutím tlačítek Zastavení Přerušení a Hodiny Troubu během provozu lze zastavit dvěma způsoby 1 PřerušeníMazání Troubu můžete opě...

Страница 75: ...lším stisknutím tlačítka Start prodloužíte tento druh ohřevu o 30 sekund Nastavení výkonu Doporučené použití 100W Udržování horkého pokrmu 180W Roztavení zmrzlých pokrmů 300W Udržování mírného varu Dokončování pokrmů například některé typy pečeně dušené maso a pokrmy v rendlíku Svítky a jemné koláče např tvarohový 450W Střední rychlejší rozmrznutí hotových pokrmů v rendlíku Pečení dortů a piškotov...

Страница 76: ...Stiskněte tlačítko Start Trouba začne nyní pracovat 1 Otevřete dveře trouby vložte pokrm na grilovací rošt Zavřete dveře trouby 2 Stiskněte 1x tlačítko Gril 3 Otočným ovladačem nastavte dobu přípravy na požadovanou hodnotu 4 Stiskněte tlačítko Start Trouba začíná pracovat Jestliže chcete troubu vypnout jednoduše stiskněte tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Abyste po použití trouby zabezpečili z...

Страница 77: ...o použití trouby zabezpečili zrušení nastaveného programu stiskněte 2x tlačítko Zastavení Přerušení Příklad Grilovat spolu s mikrovlnným ohřevem 450W po dobu 15 minut 1 Otevřete dveře trouby 2 Stiskněte 3x tlačítko Gril 3 Otočte ovladač na hodnotu 15 00 Údaj je viditelný na displeji 4 Stiskněte tlačítko Start Trouba začne nyní pracovat Při použití tohoto programu není nutné troubu předhřívat Nasta...

Страница 78: ...by Třikrát 200 2000g Trouba se ve fázi rozmrazování zastaví pro možnost promíchání nebo otočení pokrmu Stiskněte Start pro pokračování 125 1000g pro 125g Otočte po 10 signálech po 30 sekundách pro 250g Otočte po 10 signálech po 60 sekundách pro 375g Otočte po 10 signálech po 90 sekundách pro 500g Otočte po 10 signálech po 120 sekundách pro 625g Otočte po 10 signálech po 150 sekundách pro 750g Otoč...

Страница 79: ...stiskněte 2x tlačítko Zastavení Mazání Poznámka Během automatického ohřevu trouba sama nastaví požadovaný výkon a čas Tabulka automatické funkce ohřevu Automatický program Stiskněte tlačítko Velikost porce 300 350 g 400 450 g Studené hotové pokrmy 1 x 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g Čerstvá zelenina 2 x 700 750 g 200 300 g 1 kus 400 500 g 2 kusy 600 700 g 3 kusy Kousky ...

Страница 80: ...t na zachytávání kapajících šťáv a padajících kousků pokrmů Grilované kusy během přípravy dostatečně obracejte Potravina Množství hmotnost Pozice nastavení výkonu Doba přípravy Poznámka slanina 4 100g Combi 3 7 9min pečené hovězí s kostí 900g pečené vepřové panenka 900g Mikrovlny 600 W Combi 2 25 min 5 6 min Potřete olejem Okořeňte solí a pepřem Nechejte po tepelné úpravě 15 20 min odležet vepřové...

Страница 81: ...ce 225g měkké bobuloviny Položit do jedné vrstvy do mělké misky 5 6 min 5 10 min 450g měkké bobuloviny Položit do jedné vrstvy do mělké misky 7 8 min 5 10 min porce pokrmu na talíři 400g Zakrýt poklopem nebo fólií ne z PVC Ohřát při 100 výkonu mikrovln 800W po dobu 3 4 min 7 8 min 5 10 min zelenina Není nutné ji před vařením rozmrazovat Veškerá zelenina může být rozmražena a dále zpracovávána při ...

Страница 82: ... zeleninu zvažte Vložte ji do skleněné nádoby s víkem Přidejte 45 ml 3 polévkové lžíce vody na 200 450g zeleniny přidejte 60 ml 4 polévkové lžíce vody na 500 650g a přidejte 75 ml 5 polévkových lžic vody na 700 750g zeleniny Po uvaření zamíchejte Větší objem zeleniny míchejte i během vaření Kousky kuřete 3 x 3 minuty Kousky masa potřete solí pepřem a paprikou okořeněným olejem Položte je na vyšší ...

Страница 83: ...program je vhodný jak pro celé ryby tak i pro jednotlivé porce Chléb Pečivo 5 30 minut Chléb položte na kousek potravinového papíru a otočte po zaznění zvukového signálu Je li to možné tak kousky pečiva položte na porcelánový talířek a po zaznění zvukového signálu je otočte Trouba si uchová program v paměti a po otevření dveří se zastaví Tento program je vhodný pro všechny druhy chleba a to jak v ...

Страница 84: ...dobu přípravy než je doporučeno zabráníte tím převaření pokrmu Čím jsou porce pokrmů větší tím delší doba bude potřebná pro jejich přípravu Na přípravu zeleniny nepoužívejte žádnou nebo minimální množství vody Používejte menší množství koření a soli než pro normální vaření Kořeňte pokrmy až po přípravě v troubě Po přípravě v troubě ponechejte pokrm několik minut odpočinout aby byla zajištěna úplná...

Страница 85: ...u 2 3minuty vařit hrnek s vodou Nikdy se nepokoušejte k odstranění nánosů použít nůž nebo jiný kuchyňský nástroj Pro odstranění zápachu z vnitřního prostoru trouby nechejte vařit po dobu asi 5 minut hrnek s vodou do které jste přidali 2 čajové lžičky citrónové šťávy Po použití grilu mohou být části grilu znečištěné rozstřikovaným tukem Počkejte až se vnitřek trouby ochladí a pak pečlivě vytřete vš...

Страница 86: ... modifikacemi nebo pokusy o opravu komerčním používáním nebo nedodržením pravidel vyjmenovaných v přiložené příručce Záruka se dále nevztahuje na žárovky vyjímatelné skleněné nebo plastické díly 3 Prodejce musí neprodleně informovat nejbližším autorizované servisní centrum o požadavku na záruční opravu Electrolux si vyhrazuje právo určit kde se oprava provede např doma u zákazníka v místě instalac...

Страница 87: ...ut Zkontrolujte zda je tlačítko start vymáčknuté Důležité Jestliže přivolaný technik zjistí že porucha je způsobená nesprávnou instalací nebo používáním tak vám náklady spojené s jeho návštěvou budou účtovány i v případě že trouba je stále v záruční době Servis a náhradní díly Jestliže bude nutné vaší mikrovlnou troubu opravit nebo budete chtít koupit některý náhradní díl kontaktujte prosím vaše m...

Страница 88: ...a která spotřebič nerozebírala ani s ním jinak nemanipulovala všechny servisní práce podle této záruky musí provádět servis Electrolux nebo jím autorizované středisko každý vyměněný spotřebič nebo vyměněná vadná součást se stanou naším vlastnictvím tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právně podložených práv rozhodující podmínky záruky jsou uvedeny na záručním listu Výjimky tato zár...

Страница 89: ...tása 10 A hangjelzés kikapcsolása 11 Gyors kezdés 11 Mikrohullámú teljesítmény táblázat 11 Mikrohullámú főzés 12 Főzés grillel 12 Sütés mikrohullám és grill kombinálásával 13 Automatikus felolvasztás 14 Automatikus felmelegítés 15 Táblázatok 16 Javaslatok grillel való sütéshez 16 Javaslatok mikrohullámmal és grillel való sütéshez 16 Kézi felolvasztási tudnivalók 17 Automatikus felmelegítési progra...

Страница 90: ... útmutató mindig a rendelkezésére álljon Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza akkor ezt a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak hogy Ő is tisztában legyen a készülék működésével és megismerje a vonatkozó biztonsági útmutatásokat is A használatba vétel előtt jól ismerje meg a kezelőelemeket a különböző funkciókat és kövesse az ajánlásokban leírtakat is Műszaki adatok Külső mérete...

Страница 91: ...yulladhatnak Ne használja a sütőteret tárolási célra Ne hagyjon benne papírtermékeket főzőedényeket vagy ételeket amikor nem használja Edények biztonsága A legtöbb üveg üvegkerámia és hőálló üvegedény kiválóan alkalmas a mikrohullámú sütőben történő használatra Bár a legtöbb üveg és kerámia edény nem nyeli el a mikrohullámú energiát ezek az edények mégis nagyon felforrósodhatnak mivel átveszik a b...

Страница 92: ...apcsolja ki a készüléket vagy válassza le az elektromos hálózatról addig amíg a füstképződés megszűnik Az ételek biztonsága Az ételeket mindig alkalmas tárolóedényben melegítse Ne használja a készüléket fritőzésre mert az olaj zsír hőfoka nem szabályozható és könnyen meggyulladhat A mikróban csak olyan kukorica pattogtatása végezhető amelyet kifejezetten mikróban történő elkészítésre gyártottak Ez...

Страница 93: ...k árnyékolási célra pl csirkeláb használja mert különben szikrázást okozhat Kicsomagolás Figyelem Amikor kicsomagolta a sütőt feltétlenül ellenőrizze hogy a szállítás közben nem érte e valamilyen sérülés a készüléket A sérült vagy hiányzó részekkel rendelkező sütőt tilos üzembe helyezni azt azonnal vissza kell vinni az eladás helyére A sütőt is és a tartozékokat is védőfólia boríthatja A sütő hasz...

Страница 94: ...helyezze be a sütő aljára hogy jól megtartsa a forgótányért 9 Grill fűtőbetét Grillrács a legtöbb grillezéshez és barnításhoz használható Forgótányér behelyezése 1 Helyezze a forgótányér támaszt a sütő aljára 2 Helyezze a forgótányért a meghajtó tengelyre a képen látható módon Ügyeljen arra hogy a forgótányér megfelelően illeszkedjen a meghajtó tengelyre Soha ne tegye be a forgótányért lefelé ford...

Страница 95: ...ar A mikrohullám leállítására vagy szüneteltetésére szolgál 5 Időbeállító gomb A szükséges sütési idő állítható be a használatával 6 Gyors kezdés A mikrohullámú sütő elindítására használható 7 Automatikus felolvasztás A felolvasztási üzemmód beállítása végezhető el vele 8 Automatikus felmelegítés A felmelegítési üzemmód beállítására 9 Grill A grill vagy a mikrohullám grill üzemmód beállítására szo...

Страница 96: ...l vásárolt mikrohullámú sütő egy olyan gyermekbiztonsági zárfunkcióval rendelkezik amely megakadályozza hogy a gyerekek véletlenül bekapcsolják a készüléket A funkció beállítása után a készülék addig nem működik ameddig a zárolást nem törli Beállítás 1 Érintse meg egyszerre a Stop Clear és az Óra gombokat A kijelzőben az L betű jelenik meg A zárolás törléséhez nyomja meg újra egyszerre a Stop Clea...

Страница 97: ... W indítsa el A Start gomb minden egyes megnyomásával a főzési időt 30 mp enként növelheti Mikrohullámú teljesítmény táblázat Teljesítmény beállítás Felhasználási javaslat 100 W Melegentartó funkció Ételek melegen tartásához 180 W Felolvasztó funkció Fagyasztott élelmiszerek felolvasztásához 300 W Gyenge fokozat Néhány fajta sült befejező főzéséhez tejsodó vagy sajtos keksz sütéséhez 450 W Közepes...

Страница 98: ...omja meg a Start gombot A sütő 15 percig automatikusan 450 W os teljesítményen üzemel Főzés grillel 1 Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a grillrácsra Zárja be az ajtót 2 Nyomja meg a Grill gombot 3 Állítsa be a sütési időt az időbeállító gomb elforgatásával 4 Nyomja meg a Start gombot A sütés megkezdődik Ha grillezés közben ki akarja kapcsolni a készüléket akkor egyszerűen nyomja meg a Stop ...

Страница 99: ...op Clear gombot Vigyázat Minden használat után figyeljen arra hogy ne felejtse el kétszer megnyomni a Stop Clear gombot Ezzel biztosíthatja hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül Példa Főzés 600 W mikrohullámú teljesítményen és grillezés 15 percig 1 Nyissa ki az ajtót 2 Nyomja meg kétszer a Grill gombot 3 Az időbeállító gombbal állítson be 15 perc sütési időt A kijelzőben a 15 00 jelenik meg 4 Zár...

Страница 100: ...ási idő alatt automatikusan leáll hogy az étel keverését vagy forgatását elvégezhesse A folytatáshoz nyomja meg a Start gombot Hal Háromszor 200 2000 g A sütő a felolvasztási idő alatt automatikusan leáll hogy az étel keverését vagy forgatását elvégezhesse A folytatáshoz nyomja meg a Start gombot 125 1000 g 125g ig hangjelzés után 10 meg 30 mp ig 250g ig hangjelzés után 10 meg 60 mp ig 375g ig han...

Страница 101: ...biztosíthatja hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül Figyelem Automatikus felmelegítésnél a sütő automatikusan választja ki a teljesítményt és az időt Az automatikus felolvasztási funkciót az alábbi táblázat alapján állítsa be Ételfajta Ennyiszer nyomja meg a gombot Mennyiség 300 350 g 400 450 g Hűtött készétel Egyszer 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g Friss zöldség Kétsz...

Страница 102: ...25 perc Sertéssült vesepecsenye 900 g Combi 2 5 6 perc Olajjal kenje meg Sóval borssal fűszerezze Sütés után 15 20 percig hagyja állni Sertés szelet aprított 2 3 450 g Combi 2 20 25 perc Olajjal kenje meg Sóval borssal paprikával fűszerezze Csirke hosszában félbevágott Lábszár combok 450 g 800 g Combi 1 Combi 1 15 20 perc 25 30 perc Olajjal kenje meg Sóval borssal paprikával fűszerezze Fagyasztott...

Страница 103: ...s gyümölcs 225 g Egy rétegben helyezze lapos tányérra 5 6 perc 5 10 perc Puha bogyós gyümölcs 450 g Egy rétegben helyezze lapos tányérra 7 8 perc 5 10 perc Tányéros készétel 450 g Takarja le tányérral Melegítse elő 100 os 800 W mikrohullámú teljesítményen 3 4 percig 7 8 perc 5 10 perc Zöldségek Főzés előtt nem szükséges a zöldségeket felolvasztani Indokolt esetben minden zöldség felolvasztható 100...

Страница 104: ...eg és darabolja fel kis méretűre Tegye bele egy tetővel rendelkező üvegtálba Adjon hozzá 200 450 g hoz 45 ml vizet 500 650 g hoz 60 ml vizet 700 750 g hoz 75 ml vizet Nagyobb mennyiségek esetén egyszer keverje meg Csirke darabok Háromszor 3 perc Kenje be a csirkedarabokat olajjal majd fűszerezze borssal sóval és paprikával Helyezze rá a darabokat a magas rácsra a bőrös oldalukkal lefelé Ha a sütő ...

Страница 105: ...burkolja be alufóliával A hangjelzést követően fordítsa meg a halat Ez a program egész és darabolt hal felolvasztásához megfelelő Kenyér sütemény 5 30 perc Helyezze a kenyeret egy papírtörölközőre és a hangjelzést követően fordítsa meg A süteményt kerámia tányérra tegye és a hangjelzést követően fordítsa meg az ajtó nyitásakor a sütő működése leáll Ez a program mindenfajta kenyér egész és szeletel...

Страница 106: ...könyvek írnak hogy a túlfőzést elkerülje A nagyobb mennyiségek hosszabb főzési időt igényelnek Zöldségek párolásánál ne használjon vizet vagy ha kell akkor csak kis mennyiséget Kevesebb sót és fűszert használjon mint amennyit a hagyományos főzésnél szokott Fűszerezzen később A főzés befejezése után hagyja állni az ételt hogy jobb eredményt kapjon Mindig tűzforró legyen az étel mielőtt tálalja Mind...

Страница 107: ...FÉMSZÁLAS TISZTÍTÓ PÁRNÁT A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ EGYETLEN RÉSZÉNEK A TISZTÍTÁSÁHOZ SEM A makacs szennyeződések eltávolításához 2 3 percig forraljon egy csésze vizet a mikróban SOHA NE HASZNÁLJON KÉST VAGY BÁRMILYEN MÁS ESZKÖZT A SZENNYEZŐDÉS SÜTŐFELÜLETRŐL TÖRTÉNŐ ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ A sütőben lévő kellemetlen szagok eltávolításához a következőt ajánljuk tegyen egy csésze vízbe 2 evőkanál citromlevet és ...

Страница 108: ...ami a mikró működésképtelenségét eredményezheti Ha a fenti ellenőrzések után sem megfelelő a készülék működése akkor forduljon a jótállási jegyben kijelölt szervizhez Fontos Ha hívja a szervizt akkor a bejelentkezéskor az alábbi adatokat adja meg a szerviznek 1 Az Ön nevét címét postai irányítószámát 2 Az Ön telefonszámát 3 A hiba pontos leírását 4 A készülék modellszámát 5 A készülék sorozatszámá...

Страница 109: ...ybki start 11 Tabela ustawień 11 Gotowanie mikrofalowe 12 Pieczenie na grillu 12 Gotowanie Mikrofale Grill 13 Automatyczne rozmrażanie 14 Automatyczne podgrzewanie 15 Tabele 16 Wskazówki dotyczące pieczenia na grillu 16 Wskazówki dotyczące funkcji Mikrofale Grill 16 Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego 17 Tabela programów automatycznego podgrzewania 18 Tabela programów automatycznego rozmrażan...

Страница 110: ...niejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem używania kuchni Instrukcję należy zachować aby podczas użytkowania móc w każdej chwili z niej skorzystać W przypadku sprzedaży urządzenia prosimy o przekazanie instrukcji nowemu użytkownikowi Wymiary zewnętrzne Waga 13 5 kg Szerokość 484 mm Pojemność 20 litrów Głębokość 376 mm Wysokość 275 mm Zasilanie elektryczne 230V 50 Hz Wymiary komory kuchni Bezp...

Страница 111: ...w Nie należy pozostawiać w niej przedmiotów papierowych sprzętu do gotowania lub produktów żywnościowych gdy kuchnia nie jest używana Naczynia Większość naczyń ze szkła tworzyw szklano ceramicznych i szkła żaroodpornego nadaje się do stosowania w kuchnie mikrofalowej Mimo że energia mikrofalowa nie przegrzewa większości naczyń szklanych i ceramicznych mogą one ulec nagrzaniu w wyniku przenoszenia ...

Страница 112: ...a elektrycznego i odczekać aż dym przestanie się wydobywać z wnętrza urządzenia Nie podgrzewać w kuchni potraw w puszkach Produkt należy wyjąć z puszki i umieścić w odpowiednim naczyniu Nie należy smażyć potraw na tłuszczu Jego temperatura nie jest kontrolowana co może doprowadzić do sytuacji stwarzającej zagrożenie Prażona kukurydza może być przyrządzana tylko w specjalnych opakowaniach lub przys...

Страница 113: ...miniowa 3 TAK TAK TAK Kubki tacki ręczniki TAK NIE NIE Naczynia papierowe Papier woskowany TAK NIE NIE Drewno NIE NIE NIE Ruszt grilla NIE TAK TAK Talerz obrotowy TAK TAK TAK Akcesoria Podstawa talerza obrotowego TAK TAK TAK TAK można używać NIE nie wolno używać 1 tylko wtedy gdy nie ma elementów metalowych 2 tylko wtedy gdy nie jest powleczone substancją zawierającą metal 3 UWAGA folii aluminiowe...

Страница 114: ... 9 Grill 10 Ruszt grilla 1 Podstawę obrotową umieścić w dolnej części kuchni 2 Talerz obrotowy położyć na podstawie w sposób pokazany na rysunku Należy upewnić się że talerz został odpowiednio zamocowany w wypustce Nie wolno kłaść talerza w położeniu odwrotnym Zarówno talerz jak i jego podstawa muszą znajdować się w kuchnie podczas jej pracy Produkty oraz pojemniki umieszczamy zawsze na talerzu ob...

Страница 115: ...ofal 4 Stop Clear Zatrzymanie lub przerwanie pracy kuchni 5 Pokrętło sterowania Ustawianie czasu gotowania 6 Szybki Start Włączanie mikrofalówki 7 Automatyczne rozmrażanie Ustawianie trybu rozmrażania 8 Automatyczne podgrzewanie Ustawianie trybu podgrzewania 9 Grill Ustawienie trybu pieczenia na grillu lub opcji Mikrofale Grill Panel sterujący EMS2040 m ...

Страница 116: ... włączenie np przez dzieci Po włączeniu blokady nie można włączyć żadnej funkcji kuchni do czasu skasowania blokady Włączenie blokady 1 Jednocześnie wcisnąć przycisk Stop Clear i przycisk Zegar Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie L Aby skasować blokadę należy jednocześnie wcisnąć przycisk Stop Clear i Zegar Są dwa sposoby zatrzymania kuchni w czasie jej pracy 1 Wcisnąć przycisk Stop Clear Pracę k...

Страница 117: ...falowej 900W na 30 sekund Każde następne wciśnięcie przycisku Start wydłuży czas gotowania o 30 sekund Poziom mocy Proponowane użycie 100W Utrzymywanie w cieple 180W Rozmrażanie Gotowanie i podgrzewanie delikatnych potraw zapiekanek 300W Pieczenie ciast z serem Szybsze rozmrażanie i podgrzewanie produktów 450W Pieczenie ciast przyrządzanie budyniu Podgrzewanie zapiekanek Odgrzewanie gotowych dań 6...

Страница 118: ...acza 3 Wcisnąć przycisk Start Rozpocznie się gotowanie 1 Zamknąć drzwi produkt ułożyć na ruszcie Zamknąć drzwi 2 Wcisnąć jeden raz przycisk Grill 3 Obracając pokrętło sterowania ustawić czas pieczenia 4 Wcisnąć przycisk Start Rozpocznie się pieczenie Aby wyłączyć kuchnię w czasie pracy należy wcisnąć przycisk Stop Clear Uwaga Po zakończeniu pieczenia wcisnąć przycisk Stop Clear dwukrotnie upewniaj...

Страница 119: ... Stop Clear dwukrotnie upewniając się że skasowano poprzednie ustawienia Przykład Gotowanie z mocą mikrofal 450W i grillowanie przez 15 minut 1 Otworzyć drzwi 2 Wcisnąć trzy razy przycisk Grill 3 Obracając pokrętło sterowania ustawić czas na wyświetlaczu powinno pojawić się wskazanie 15 00 4 Zamknąć drzwi i wcisnąć przycisk Start Kuchnia rozpocznie pracę Wstępne nagrzewanie kuchni przy tej funkcji...

Страница 120: ...r UWAGA Po zakończeniu pracy wcisnąć dwukrotnie przycisk Stop Clear aby upewnić się że ustawienia zostaną skasowane UWAGA W trakcie programów automatycznego rozmrażania kuchnia automatycznie wybiera poziom mocy mikrofal i czas trwania funkcji Wybór programów automatycznego rozmrażania Automatyczny program Wcisnąć przycisk Waga Mięso Raz 200 2000g Drób Dwa razy 200 2000g Ryb Trzy razy 200 2000g Chl...

Страница 121: ... kuchnia zatrzyma się Należy wtedy obrócić lub zamieszać potrawę Wcisnąć przycisk Start aby kontynuować rozmrażanie 125 1000g Dla 125g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 30 sekund Dla 250g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 60 sekund Dla 375g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 90 sekund Dla 500g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 120 sekund Dla 625g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 150 sekund Dla 750g Obrócić ...

Страница 122: ...etalowe naczynie do zbierania tłuszczu i soków Jeżeli to konieczne obrócić produkty w czasie pieczenia Produkt Ilość waga Położenie pokrętła Czas przygotowania Uwagi Bekon 4 100 g Combi 3 7 9 min Wołowina 900 g Wieprzowina 900 g Mikrofale 600 W Combi 2 25 min 5 6 min Posmarować tłuszczem Przyprawić solą i pieprzem Po pieczeniu odczekać 15 20 minut Kotlety wieprzowe 2 3 450 g Combi 2 20 25 min Posm...

Страница 123: ...erzu 7 8 min 5 10 min Dania gotowe 400 g Przykryć talerzem lub specjalną folią do mikrofalówek aby podgrzać włączyć mikrofale na 100 800W na 3 4 minuty 7 8 min 5 10 min Warzywa Nie ma konieczności odmrażania warzyw przed gotowaniem Wszystkie warzywa można ugotować przy ustawieniu 100 800W Wskazówki dotyczące rozmrażania 1 Należy wybrać krótszy czas rozmrażania produktu jeżeli mają Państwo wątpliwo...

Страница 124: ... z pokrywką Dodać 45 ml wody 3 łyżki stołowe podczas gotowania warzyw o wadze 200 450 g dodać 60 ml wody 4 łyżki stołowe przy 500 650 g i dodać 75 ml wody 5 łyżek stołowych dla 700 750 g Wymieszać po gotowaniu Jeżeli warzyw jest więcej należy zamieszać także w trakcie gotowania Kawałki kurczaka Trzy razy 3 minuty Posmarować kawałki kurczaka oliwą I przyprawić pieprzem solą I papryką Ułożyć je na r...

Страница 125: ...luminiową Obrócić na drugą stronę jeśli rozlegnie się alarm Odpowiedni program dla całych ryb oraz filetów Chleb Ciasto 5 30 minut Pieczywo położyć na papierze kuchennym I odwrócić jeśli rozlegnie się alarm Ciasto położyć na ceramicznym talerzu I obrócić jeśli rozlegnie się alarm kuchnia będzie włączona do czasu otwarcia drzwi Odpowiedni program do rozmrażania chleba bochenków lub kromek bułek I b...

Страница 126: ...go Żywność będzie ugotowana równomiernie jeżeli będzie obracana lub mieszana podczas gotowania Należy nieco skracać czas przygotowania potrawy wskazany przez producenta aby uniknąć rozgotowania Im większe kawałki żywności tym dłuższy czas jest czas ich gotowania Do gotowania warzyw należy dodawać jak najmniejsze ilości wody lub gotować bez wody Używać mniej soli i innych przypraw niż w przypadku g...

Страница 127: ...można gotować w kuchni szklankę wody przez 2 3 minuty DO USUWANIA ZANIECZYSZCZEŃ NIE UŻYWAĆ NOŻY I INNYCH OSTRYCH NARZĘDZI W celu usunięcia nieprzyjemnego zapachu należy gotować w kuchni szklankę wody z 2 łyżkami soku z cytryny przez 5 minut Grzałka grilla może zostać zanieczyszczona pryskającym tłuszczem Odczekać aż kuchnia będzie chłodna i wytrzeć zabrudzenia przed następnym włączeniem kuchni Po...

Страница 128: ... czy prawidłowo zamknięto drzwi oraz czy zamknięciu nie przeszkadzają resztki produktów Sprawdzić czy przycisk Start został wciśnięty UWAGA Koszt wezwanie technika z powodu usterki wymienionej powyżej lub nieprawidłowej obsługi instalacji urządzenia pokrywa klient nawet w czasie trwania gwarancji Serwis i części zamienne Jeżeli wykonanie powyższych czynności nie przyniosło efektu i kuchnia nadal n...

Страница 129: ...astavenie denného času 11 Detská poistka 11 Zastavenie rúry 11 Vypnutie zvukovej signalizácie 12 Rýchly štart 12 Tabuľka výkonových stupňov 12 Mikrovlnná tepelná úprava 13 Grilovanie 13 Kombinovaná tepelná úprava 14 Automatické rozmrazovanie 15 Automatické zohrievanie 16 Tabuľky 17 Manuálne rozmrazovanie 18 Automatické zohrievanie 19 Automatické rozmrazovanie 20 Rady a tipy pre mikrovlnnú prevádzk...

Страница 130: ...udete sa riadiť uvedenými pokynmi dosiahnete optimálne využitie vašej mikrovlnnej rúry Electrolux Návod na používanie je dôležitou súčasťou mikrovlnnej rúry Ak spotrebič predáte darujete alebo ho necháte v starom byte postarajte sa o to aby sa návod na požívanie dostal do rúk nového majiteľa Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s obsluhou spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi Pred prvým použití...

Страница 131: ...dnu mikrovlnnú rúru V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vnútorného magnetrónového zariadenia Mikrovlnnú rúru nikdy neumiestňujte v exteriéroch Rovnako mikrovlnnú rúru nepoužívajte v blízkosti vody Nedovoľte aby sa do mikrovlnnej rúry dostali novinový papier alebo suché textílie Môžu sa vznietiť len pod dohľadom dospelých Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na skladovanie potravín Ak je mikrovlnná r...

Страница 132: ...liš mastné jedlá Vzhľadom na to že sa teplota tuku nedá kontrolovať môže dojsť k nebezpečným situáciám Pukance môžete v mikrovlnnej rúre pripravovať len v špeciálnych obaloch určených na tento účel Tento proces treba neustále sledovať Potraviny s pevnou šupou resp nepórovitou kožou napr jablká zemiaky kuracie pečienky vaječné žĺtka vždy prepichnite aby ste zabránili tak utajenému varu vo vnútri po...

Страница 133: ... kovovými ornamentami nádoby z olovnatého krištáľu ÁNO ÁNO NIE NIE ÁNO ÁNO NIE NIE ÁNO ÁNO NIE NIE čínsky porcelán bez kovových ozdôb ÁNO ÁNO NIE porcelán bez kovových ozdôb ÁNO ÁNO ÁNO plast tepluvzdorné plastové obaly plastové obaly ÁNO ÁNO NIE NIE NIE NIE kov plechy na pečenie alobal NIE ÁNO ÁNO ÁNO NIE ÁNO papier šálky tanieriky ÁNO NIE NIE voskový papier ÁNO NIE NIE drevo NIE NIE NIE prísluše...

Страница 134: ...trení proti rušeniu príjmu Dôležité upozornenie Rúru môžete umiestniť kdekoľvek v kuchyni Položte ju na rovnú a pevnú podložku Ventilačné otvory a dolná časť spotrebiča musia zostať bezpodmienečne voľné dostatočná ventilácia Zapojenie do elektrickej siete SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ BEZPODMIENEČNE UZEMNENÝ Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto bezpečnostného pokynu Spotrebič je dodáv...

Страница 135: ...Pokrm vo vhodnej nádobe treba položiť na rotačný tanier Rúru nepoužívajte bez rotačného taniera 8 Podložka pod rotačný tanier Podložku umiestnite na dno dutiny rúry pod rotačný tanier 9 Grilovacie teleso 10 Grilovací rošt Inštalácia rotačného taniera 1 Podložku rotačného taniera položte na dno dutiny rúry 2 Na podložku umiestnite rotačný tanier podľa pokynov na obrázku Dbajte na to aby bol rotačný...

Страница 136: ...ého výkonu 4 Tlačidlo Stop Vymazať Na zastavenie alebo prerušenie prevádzky spotrebiča 5 Otočný ovládač Slúži na nastavenie času tepelnej úpravy pokrmu 6 Tlačidlo Rýchly štart Na spustenie mikrovlnnej rúry 7 Tlačidlo Automatické rozmrazovanie Na nastavenie programu rozmrazovania 8 Tlačidlo Automatické zohrievanie Na nastavenie programu zohrievania 9 Tlačidlo Gril Slúži na nastavenie grilovania ale...

Страница 137: ...čnostnou detskou poistkou ktorá zabraňuje neúmyselnému spusteniu mikrovlnnej rúry Po aktivovaní detskej poistky nie je možné použiť žiadne ovládacie prvky dovtedy kým detskú poistku nezrušíte Aktivovanie a zrušenie detskej poistky 1 Naraz stlačte tlačidlá Stop Vymazať a Hodiny Na displeji sa zobrazí písmeno L 2 Ak chcete detskú poistku zrušiť znovu stlačte súčasne tlačidlá Stop Vymazať a Hodiny Za...

Страница 138: ...lačidla Rýchly štart sa mikrovlnná rúra spustí na 30 sekúnd s maximálnym výkonom 900 W Pri každom ďalšom stlačení tlačidla Rýchly štart sa čas tepelnej úpravy predĺži o ďalších 30 sekúnd Tabuľka výkonových stupňov Výkon Využitie 100 W Udržiavanie teploty pokrmov 180 W Rozmrazovanie mrazených pokrmov 300 W Mierny výkon dokončovanie niektorých pokrmov hustých polievok a gulášov pečenie pudingov a sy...

Страница 139: ...aziť výkon 450 W 2 Otočným ovládačom nastavte čas 15 00 3 Stlačte tlačidlo Rýchly štart Mikrovlnná rúra začne pracovať Grilovanie 1 Otvorte dvierka spotrebiča pokrm položte na grilovací rošt a zatvorte dvierka 2 Raz stlačte tlačidlo Gril 3 Otočným ovládačom nastavte požadovaný čas grilovania 4 Stlačte tlačidlo Rýchly štart Rúra začne pracovať Ak chcete grilovanie pokrmu prerušiť stlačte tlačidlo S...

Страница 140: ... začne pracovať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu prerušiť stlačte tlačidlo Stop Vymazať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Príklad 15 minútová kombinovaná tepelná úprava pokrmu s výkonom 450 W 1 Otvorte dvierka rúry 2 Tri krát stlačte tlačidlo Gril 3 Otočným ovládačom nastavte čas 15 00 4 Zatvorte dvierka Stlačte tlačidlo Rýchly štart Mikrovlnná rú...

Страница 141: ... chcete tepelnú úpravu pokrmu prerušiť stlačte tlačidlo Stop Vymazať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Počas automatického rozmrazovania si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas rozmrazovania Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program rozmrazovania Program automatického rozmrazovania Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu mäso raz 200 ...

Страница 142: ... automatického zohrievania si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas zohrievania Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program zohrievania Program automatického rozmrazovania Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu 300 350 g 400 450 g Vychladené hotové pokrmy raz 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g Čerstvá zelenina dva razy 700 750 g 200 300 g 1 kus 400 500 g 2 kusy 6...

Страница 143: ...eby Pokrm Množstvo hmotnosť Prevádzkový režim Čas tepelnej úpravy pokrmu Poznámky Slanina 4 100 g mikrovlny 600 W gril 7 9 min Hovädzie mäso 900 g len mikrovlny 600 W 25 min Bravčové mäso 900 g mikrovlny 600 W gril 5 6 min Potrite olejom a dochuťte soľou a korením Po dokončení tepelnej úpravy nechajte odstáť v rúre 15 20 min Bravčový rezeň 2 3 450 g mikrovlny 600 W gril 20 25 min Potrite olejom a ...

Страница 144: ...nier 3 4 min 5 10 min Ovocie Mäkké bobuľovité ovocie 225 g Položte v jednej vrstve na plytký tanier 5 6 min 5 10 min Mäkké bobuľovité ovocie 450 g Položte v jednej vrstve na plytký tanier 7 8 min 5 10 min Krájaný pokrm 400 g Prikryte tanierom alebo vhodnou fóliou nie PVC Ak chcete pokrm aj zohriať zvoľte 100 výkon 800 W a nastavte čas 3 4 minúty 7 8 min 5 10 min Zelenina Zeleninu pred tepelnou úpr...

Страница 145: ...tom ju vložte do sklenenej nádoby s vekom Pri tepelnej úprave 200 450 g zeleniny pridajte 45 ml vody 3 polievkové lyžice pri 500 650 g pridajte 60 ml vody 4 lyžice vody a pri 700 750 g pridajte 75 ml 5 polievkových lyžíc Po skončení tepelnej úpravy zeleninu premiešajte Ak pripravujete väčšie množstvo pokrmu premiešajte ho raz aj počas tepelnej úpravy Kuracie kusy tri razy 3 minúty Kuracie kusy pot...

Страница 146: ... obráťte Tento program je vhodný na rozmrazovanie celej ryby alebo aj rybacieho filé Chlieb koláč 5 30 minút Chlieb položte na špeciálny kuchynský papier a koláč na porcelánový tanier Keď zaznie zvuková signalizácia chlieb obráťte Ak je to možné obráťte aj koláč Keď otvoríte dvierka rúry rozmrazovanie sa preruší a po ich zatvorení bude zase pokračovať Tento program je vhodný na rozmrazovanie všetk...

Страница 147: ...ravy aby ste sa vyhli prevareniu Čím je jedla viac tým dlhší čas je potrebný na jeho prípravu Pri príprave zeleniny používajte len minimálne alebo žiadne množstvo vody Používajte menej dochucovadiel ako pri normálnej tepelnej úprave Pokrm okoreňte až po skončení tepelnej úpravy V záujme rovnomernej tepelnej úpravy nechajte jedlo v mikrovlnnej rúre vždy pár minút odstáť Pred servírovaním skontroluj...

Страница 148: ...RÚRY NEPOUŽÍVAJTE NÔŽ A INÉ PREDMETY Nepríjemný zápach po jedle odstránite týmto spôsobom v mikrovlnnej rúre nechajte zovrieť po dobu 5 minút pohár s roztokom vlažnej vody a 2 polievkových lyžíc citrónovej šťavy Čistenie grilu Grilovacie teleso sa počas prevádzky spotrebiča môže znečistiť prskajúcim tukom alebo šťavou z pokrmu Po skončení prevádzky počkajte kým rúra vychladne a zvyšky tuku očistit...

Страница 149: ... Kompetentný servisných technik bude od vás požadovať nasledujúce údaje 1 Meno adresu a PSČ 2 Telefónne číslo 3 Stručný popis poruchy 4 Model a sériové číslo 5 Dátum kúpy Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely Vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisných technikov a ušetríte Model a výrobné číslo nájdete na typovom štítku spotrebiča Doporučujeme zapísať si ich do...

Страница 150: ...lovna pečica pokvarjena je ne smete uporabljati ampak se takoj obrnite na pooblaščeni servis Izjemno pomembno je da se vrata mikrovalovne pečice pravilno zapirajo in da niso poškodovani naslednji deli 1 vrata usločena 2 tečaji vrat in zapahi zlomljeni ali zrahljani 3 tesnila vrat in tesnilne površine Nikoli ne poskušajte sami popraviti pokvarjeno mikrovalovno pečico Popravila vzdrževalna dela in s...

Страница 151: ...ljučena možnost pregrevanja Večina plastičnih posod skodelic škatel za shranjevanje v zamrzovalniku in plastičnih ovojev je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Pri uporabi plastike upoštevajte navodila proizvajalca Izogibajte se uporabi plastičnih posod za pripravo hrane ki vsebuje veliko maščob ali sladkorja ker dosežejo taka živila višjo temperaturo in bi se določena vrsta plastike lahko z...

Страница 152: ...oskušajte na silo zavrteti nosilca za vrtljivo ploščo lahko bi ga pokvarili Iskrenje v mikrovalovni pečici med delovanjem je običajno posledica uporabe kovinskih predmetov Pogosto iskrenje pa bi lahko pokvarilo mikrovalovno pečico zato ustavite delovanje pečice in preverite kaj ga povzroča Pazite da ne zakrijete odprtin za zračenje ki so na vrhu zadaj ob strani in na dnu mikrovalovne pečice To mik...

Страница 153: ... NE Svinčeno kristalno steklo NE NE NE Porcelan brez kovinskih okraskov DA DA NE Keramika DA DA DA Plastika Za uporabo v mikrovalovni pečici primerna toplotnoodporna plastika DA NE NE Plastične vrečke DA Kovina Kovinski pekači NE DA NE Aluminijasta folija DA DA DA Papir Skodelice krožniki brisače DA NE NE Les NE NE NE Dodatna oprema Rešetka za pripravo jedi na žaru NE DA DA Vrtljiva plošča DA DA D...

Страница 154: ...or Mikrovalovno pečico lahko postavite kamorkoli v kuhinji Paziti pa morate da jo postavite na ravno površino in da so odprtine za zračenje proste prav tako pa mora biti omogočeno tudi kroženje zraka pod pečico Aparat je izdelan skladno s predpisi EEC št 87 308 z dne 2 6 87 o preprečevanju radijskih motenj Priključitev na električno omrežje Mikrovalovna pečica mora biti ozemljena Proizvajalec ne p...

Страница 155: ... plošče 7 Vrtljiva plošča 8 Nosilec vrtljive plošče 9 Grelec žara 10 Rešetka za pripravljanje jedi na žaru Vrtljiva plošča in nosilec Namestite ju kot kaže skica Pazite da je vrtljiva plošča pravilno postavljena na nosilec Nikoli ne obračajte vrtljive plošče s spodnjo stranjo navzgor Vrtljiva plošča se vrti na levo ali na desno Za pripravljanje jedi na žaru je priložena tudi rešetka ki jo postavit...

Страница 156: ...čjo gumba za nastavljanje nastavite vrednost 4 00 3 Dotaknite se tipke za uro 4 S pomočjo gumba za nastavljanje nastavite vrednost 4 30 5 Dotaknite se tipke za uro Zdaj je ura nastavljena Opomba Tudi med kuhanjem lahko preverite točen čas pritisnite na tipko za uro in za 2 sekundi bo na prikazovalniku viden točen čas Varnostna funkcija Vaša nova mikrovalovna pečica je opremljena z varnostno funkci...

Страница 157: ...azovalniku bo viden napis OFF kar pomeni da je zvočni signal izklopljen 2 Če želite spet vklopiti zvočni signal se znova istočasno dotaknite tipke Stop Clear in tipke Start Funkcija Quick Start S pritiskom na tipko Start mikrovalovno pečico najhitreje vklopite 30 sekund bo delovala pri polni moči mikrovalov 900 W Z vsakim ponovnim pritiskom na tipko Start ta čas podaljšate za 30 sekund Ustrezne na...

Страница 158: ...začne delovati Če želite pečico izklopiti med pečenjem na žaru se preprosto dotaknite tipke Stop Clear Opomba Po uporabi dvakrat pritisnite na tipko Stop Clear da resetirate mikrovalovno pečico Primer Pečenje z žarom 15 minut 1 Enkrat se dotaknite tipke za žar 2 Gumb za nastavljanje časa obrnite na 15 00 3 Pritisnite na tipko Start Pečica začne delovati Žar pred uporabo segrevajte vklopite ga tako...

Страница 159: ...ov 900 W nato pa moč zmanjšate na 180 W in ga odtalite do konca 1 Odprite vrata in postavite zamrznjeno živilo na vrtljivo ploščo 2 Pritisnite na tipko za samodejno odtaljevanje dokler se ne prikaže ustrezen program 3 Obrnite gumb za nastavljanje teže 4 Zaprite vrata 5 Pritisnite na tipko Start Pečica začne delovati Opomba Podrobnejša navodila so v razpredelnici v nadaljevanju Opomba Po uporabi dv...

Страница 160: ... celih piščancev ali kosov Ribe 20 50 Plavuti in rep zaščitite s folijo Obrnite ko pečica zapiska Ta program je primeren za odtaljevanje celih rib ali filetov Kruh 5 30 Položite kruh na papirnati prtiček in ga obrnite ko pečica zapiska Kolač postavite na krožnik če je mogoče ga obrnite ko pečica zapiska Ko odprete vrata se delovanje pečice prekine Ta program je primeren za odtaljevanje vseh vrst k...

Страница 161: ... 6 kosov Primer Samodejno kuhanje 500 g sveže zelenjave 1 Odprite vrata 2 Dvakrat se dotaknite tipke za samodejno segrevanje 3 Gumb za nastavljanje teže obračajte na levo dokler na prikazovalniku ni vidna vrednost 500 550 g 4 Zaprite vrata Pritisnite na tipko za vklop Pečica začne delovati Opomba Podrobnejša navodila so v razpredelnici Opomba Podrobnejša navodila so v razpredelnici v nadaljevanju ...

Страница 162: ...Zelenjavo očistite operite in razrežite na enakomerne kose Kuhajte jih v stekleni posodi s pokrovom dodajte 3 žlice vode za 200 450 g 4 žlice vode za 500 650 g in 5 žlic vode za 700 750 g na koncu premešajte Če so količine večje premešajte tudi med kuhanjem Kosi perutnine trikrat 3 minute Kose piščanca namažite z oljem začinite s poprom soljo papriko Obrnite jih s kožo navzdol na kovinski nosilec ...

Страница 163: ...vici predvidenega časa živilo obrnite Živilo Količina teža Funkcija Čas minute Opombe Slanina 4 100 g Mikrovalovi 600 W Žar 7 9 Govedina 900 g Svinjina 900 g Samo mikrovalovi 600 W Mikrovalovi 600 W Žar 25 5 6 Namažite z oljem začinite s soljo in poprom Po kuhanju pustite počivati 15 do 20 minut Svinjske zarebrnice 2 3 450 g Mikrovalovi 600 W Žar 20 25 Namažite z oljem začinite s soljo poprom in p...

Страница 164: ...ranite embalažo postavite na krožnik 9 11 15 30 Sirov kolač 450 g Odstranite embalažo postavite na krožnik 9 11 15 30 Pita s kuhanim nadevom 450 g Odstranite embalažo postavite na krožnik 7 9 15 30 Piškoti 450 g Odstranite embalažo postavite na krožnik 7 9 15 30 Živilo Priprava Čas minute 180 W Čas počivanja minute Maslo 250 g Odstranite folijo postavite na krožnik 3 4 5 10 Sadje Jagodičje 225 g E...

Страница 165: ...e je embalaža primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Odstraniti pa morate vse kovinske sponke ali žičke Manjše kose aluminijaste folije uporabite da zaščitite tanjše dele oziroma dele ki bi se zlahka prekuhali n pr piščančja krilca Živila z lupino ali kožo pred kuhanjem prebodite z vilico n pr krompir ali klobase Jajc v lupini ne smete kuhati v mikrovalovni pečici ker bi lahko eksplodirala Veli...

Страница 166: ...ih čistil čistil za električne pečice ali blazinic jeklene volne Trdovratne madeže boste lažje očistili če prej v mikrovalovni 2 do 3 minute segrevate kozarec vode Pri čiščenju si ne smete nikoli pomagati z ostrimi koničastimi predmeti Če se v pečici razvije neprijeten vonj segrevajte v njej 5 minut kozarec vode z dvema žlicama limoninega soka Čiščenje zunanjosti Ko čistite upravljalno ploščo naj ...

Страница 167: ... mikrovalove Morda je nastavljena varnostna funkcija nekateri modeli Morda niste izbrali pravilnih nastavitev Morda niso zaprta vrata Če vrata niso zaprta mikrovalovna pečica ne deluje Morda ostanki hrane ovirajo zapiranje vrat Če vam ne uspe odpraviti nepravilnosti v delovanju se obrnite na pooblaščeni servis Zahtevajte uporabo originalnih rezervnih delov Rezervni deli so vam na voljo pri pooblaš...

Страница 168: ... opreşti cuptorul 10 Oprirea averizorului 11 Pornire rapidă 11 Ghid de setare a puterii microndelor 11 Gătitul cu microunde 12 Gătitul pe grătar 12 Gătitul combinat 13 Decongelarea automată 14 Reîncălzirea automată 15 Tabele 16 Recomandări pentru gătitul pe grătar 16 Recomandări pentru gătitul cu microunde şi grătar 16 Recomandări pentru decongelarea manuală 17 Tabel cu programe de reîncălzire aut...

Страница 169: ...t manual pentru referinţe viitoare Dacă vindeţi sau transferaţi cuptorul unui alt proprietar sau dacă vă mutaţi părăsind aparatul asiguraţi vă întotdeauna că manualul însoţeşte acest cuptor sau că noul proprietar se poate familiariza cu funcţionarea aparatului şi cu principalele pericole Vă rugăm să citiţi întregul manual înainte de utilizare şi să urmaţi recomandările date Vă mulţumim că aţi ales...

Страница 170: ... gătit sau mâncare înăuntru când cuptorul nu este în funcţiune Siguranţa ustensilelor Majoritatea ustensilelor din sticlă ceramică şi sticlă rezistentă la cădură se comportă excelent în cuptorul cu microunde Deşi energia microundelor nu va încălzi majoritatea articolelor din sticlă sau ceramică aceste ustensile pot deveni fierbinţi deoarece căldura trece din mâncare în recipient Pentru a scoate fa...

Страница 171: ...ată şi pot apare situaţii periculoase Popcorn ul poate fi pregătit în cuptorul cu microunde dar numai în ambalaje speciale sau ustensile create special în acest scop Prepararea lui trebuie supravegheată întotdeauna Inţepaţi alimentele cu pieliţe sau membrane neporoase pentru a preveni apariţia aburului şi producerea de explozii Merele cartofii ficăţeii de pui şi gălbenuşurile de ouă sunt exemple d...

Страница 172: ... imediat detailistului Cuptorul părţile componente sau accesoriile pot fi ambalate într o folie protectoare Dacă sunt astfel protejate folia trebuie îndepărtată înainte de a utiliza cuptorul Nu abandonaţi ambalajul care ar putea deveni obiect de joacă pentru copii Acest lucru poate fi periculos Ghidul ustensilelor şi accesoriilor din dotarea cuptorului Microunde Grătar Combinaţie Vase Corning DA D...

Страница 173: ...troduceţi suportul platanului în cavitatea cuptorului 2 Puneţi platanul pe suport aşa cum se arată în diagramă Verificaţi dacă butucul platanului este bine fixat în axul acestuia Nu puneţi niciodată platanul răsturnat în cuptor In timpul gătitului trebuie să utilizaţi întotdeauna atât platanul cât şi suportul platanului Când gătiţi toate alimentele şi recipientele trebuie aşezate pe acest platan P...

Страница 174: ...trerupe funcţionarea cuptorului 5 Setarea butonului de comandă Folosit pentru a fixa timpii de gătit doriţi 6 Pornirea rapidă Pentru a pune în funcţiune cuptorul cu microunde 7 Decongelarea automată Folosită pentru a seta cuptorul în modul de decongelare dorit 8 Reîncălzirea automată Folosită pentru a seta cuptorul în modul de reîncălzire dorit 9 Grătarul Folosit pentru a seta modurile Grătar sau ...

Страница 175: ...tală a aparatului de către copii După ce blocarea fost setată nici o parte componentă a cuptorului nu va funcţiona până ce această măsură de prevedere blocarea aparatului nu va fi fost anulată Pentru a seta 1 Acţionaţi prin atingere butoanele Stop Clear şi Clock în acelaşi timp Pe afişaj va apare litera L Pentru a anula măsura de blocare a aparatului atingeţi pur şi simplu butoanele Stop Clear şi ...

Страница 176: ...la puterea maximă 900W timp de 30 de secunde De fiecare dată când acţionaţi prin apăsare butonul Start timpul de gătit va creşte cu 30 de secunde Oprirea avertizorului Start rapid Ghid de setare a puterii microundelor Setare putere Utilizare recomandată 100W Incălzire mâncare păstrează mâncarea caldă 180W Dezgheaţă alimentele congelate Submedie Completează ciclul de gătit al anumitor mâncăruri Mus...

Страница 177: ...trei 3 Apăsaţi butonul Start Cuptorul va începe operaţiunea de gătit 1 Deschideţi uşa puneţi mâncarea pe grătar Inchideţi uşa 2 Apăsaţi odată butonul Grill grătar 3 Fixaţi timpul dorit prin întoarcerea butonului de comandă a setării 4 Acţionaţi prin apăsare butonul Start Cuptorul începe operaţiunea de gătit Pentru a opri cuptorul în timpul gătitului pur şi simplu acţionaţi prin atingere butonul St...

Страница 178: ... Notă După utilizare nu uitaţi să apăsaţi de două ori pe butonul Stop Clear procedând astfel resetaţi cuptorul cu microunde Examplu Pentru a găti combinat cu grătarul şi cu o putere a microundelor de 450W timp de 15 minute 1 Deschideţi uşa 2 Acţionaţi prin atingere butonul Grill X 3 3 Intoarceţi butonul de comandă a setării cifra 15 00 trebuie să apară pe afişajul ferestrei 4 Inchideţi uşa apoi ac...

Страница 179: ... de gătit pur şi simplu acţionaţi prin atingere butonul Stop Clear NOTĂ După utilizare nu uitaţi să apăsaţi de două ori pe butonul Stop Clear procedând astfel resetaţi cuptorul cu microunde NOTĂ In timpul decongelării automate cuptorul va alege automat puterea microundelor şi timpul de gătit Tabel de selectare pentru funcţiile gătitului automat Examplu Pentru a decongela automat 500g de peşte 1 de...

Страница 180: ...mpul programului AUTO COOK Gătit automat cuptorul va selecţiona automat puterea microundelor şi timpul de gătit Tabel de selectare pentru funcţiile gătitului automat Examplu Pentru a găti automat 500g de legume proaspete 1 Deschideţi uşa 2 Acţionaţi prin atingere butonul Auto Reheat reîncălzire automată de 2 ori 3 Intoarceţi butonul de comandă a setării până când 500 550 apare pe afişajul ferestre...

Страница 181: ...prăjită 2 felii 4 5 min Brănză pe pâine prăjită 4 felii 6 7 min 2 min împreună cu garnitura Aliment Cantitate Greutate Selector putere Timp de gătit Note speciale Şuncă 4 100 g Microunde 600W grătar 7 9 min friptură de vită cu os 900g doar microunde 600w 25 min friptură de porc file 900g 900g microunde 600W 5 6min Grătar de porc 2 3 450g microunde600w grătar 20 25 min Ungeţi cu ulei Asezonaţi cu s...

Страница 182: ...ucătărie Intoarceţi o la jumătatea timpului de decongelare 8 10 min 10 15 min Franzelă mare feliată Puneţi franzela pe grila rezistentă la microunde sau pe un şervet de bucătărie Intoarceţi o la jumătatea timpului de decongelare 10 13 min 10 min 2 felii Puneţi le pe un şervet de hârtie 45 60 sec 5 min 1chiflă Puneţi o pe un şervet de hârtie 45 60 sec 5 min 2 chifle Puneţi le pe un şervet de hârtie...

Страница 183: ...du le în părţi egale Puneţi le într un castron de sticlă cu capac Adăugaţi 45 ml 3 linguri de apă când gătiţi 200 450g 60 ml 4linguri pentru 500 600g şi 75g 5 linguri pentru700 750g Amestecaţi după gătit Când gătiţi cantităţi mai mari amestecaţi odată şi în timpul gătitului Carne de pui bucăţi de 3 ori 3 min Ungeţi bucătile de pui cu ulei şi condimentaţi le cu piper sare şi paprika Puneţi carnea p...

Страница 184: ...u Intoarceţi peştele de îndată ce cuptorul emite un sunet de avertizare Programul este potrivit atât pentru peşti întregi cât şi pentru fileuri Pâine Prăjituri 5 30 min Puneţi pâinea pe un şervet de hârtie şi întoarceţi o de îndată ce cuptorul emite un sunet de avertizare Puneţi prăjitura pe o farfurie de ceramică şi dacă este posibil întoarceţi o de îndată ce cuptorul emite un sunet de avertizare...

Страница 185: ... mâncarea Cu cât cantitatea este mai mare cu atât aveţi nevoie de mai mult timp pentru a găti felul de mâncare dorit Folosiţi apă puţină sau chiar de loc pentru vegetale Folosiţi sare şi condimente mai puţine decât pentru un gătit normal Asezonaţi ulterior Acordaţi mâncării câteva minute timp de staţionare daupă ce aţi oprit cuptorul pentru a asigura un gătit complet şi egal Asiguraţi vă că mâncar...

Страница 186: ...SIŢI NICIODATĂ CUŢITE SAU ALTE USTENSILE PENTRU A ÎNDEPĂRTA DEPUNERILE DE PE SUPRAFEŢELE CUPTORULUI Pentru a îndepărta mirosurile neplăcute din interiorul cuptorului fierbeţi timp de 5 minute o ceaşcă de apă la care adăugaţi 2 linguri cu suc de lămâie Grătarul se poate păta cu stropi de grăsime sau de ulei în timpul gătitului Aşteptaţi ca interiorul cuptorului să se răcească pentru a curăţa urmele...

Страница 187: ...era cât şi materialele 5 Reparaţiile efectuate în garanţie nu extind perioada de garanţie a aparatului Părţile schimbate în perioada de garanţie devin proprietatea ELECTROLUX 6 Drepturile statutare ale cumpărătorului nu sunt afectate de această garanţie Garanţia Europeană Dacă vă mutaţi într o altă ţară din Europa garanţia se extinde şi ea în noua ţară sub rezerva următoarelor condiţii Garanţia în...

Страница 188: ...aţie sau dacă doriţi să cumpăraţi piese de rezervă the event of your appliance requiring service vă rugăm să contactaţi Centrul de Service Electrolux local telefonând la 0870 5 929929 Teleful va fi direcţionat automat Centrul de Service care acoperă regiunea d voastă Pentru adresa Centrului de Service local şi pentru alte informaţii legate de aceste Centre vă rugăm să vizitaţi website ul la adresa...

Страница 189: ...Ȣ ȖȚĮ IJȘ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJȘ ĮʌȩȥȣȟȘ 19 ȆȓȞĮțĮȢ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ĮȣIJȩȝĮIJȠȣ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ 20 ȆȓȞĮțĮȢ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ĮȣIJȩȝĮIJȘȢ ĮʌȩȥȣȟȘȢ 21 ȈȣȝȕȠȣȜȑȢ ȖȚĮ IJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ 22 ĭȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ țĮșĮȡȚıȝȩȢ 23 ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ IJȦȞ ĮȟİıȠȣȐȡ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȢ įȓıțȠȢ țĮȚ ȕȐıȘ 23 ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ IJȠȣ İıȦIJİȡȚțȠȪ 23 ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ IJȠȣ ȖțȡȚȜ 23 ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ IJȠȣ İȟȦIJİȡȚțȠȪ 23 ǵȡȠȚ İȖȖȪȘıȘȢ 24 ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ Информация по охране окружающей среды Символ на изд...

Страница 190: ...Ȟ ȞĮ įȚĮIJȘȡȘșİȓ ȝĮȗȓ ȝİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ĮȞĮijȠȡȐ ǼȐȞ Ș ıȣıțİȣȒ ʌȦȜȘșİȓ Ȓ ȝİIJĮȕȚȕĮıIJİȓ ıİ ȐȜȜȠ ȚįȚȠțIJȒIJȘ Ȓ İȐȞ ȝİIJĮțȠȝȓıİIJİ țĮȚ ĮijȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ İȟĮıijĮȜȓıIJİ ȩIJȚ IJȠ ȕȚȕȜȓȠ șĮ ʌĮȡĮįȠșİȓ ȝİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȑIJıȚ ȫıIJİ țĮȚ Ƞ ȞȑȠȢ ȚįȚȠțIJȒIJȘȢ ȞĮ ȖȞȦȡȓıİȚ IJȚȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țĮȚ IJȚȢ ıȤİIJȚțȑȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ İȟĮıijĮȜȓıIJİ ȩIJȚ įȚĮȕȐıĮIJİ ȠȜȩțȜȘȡȠ IJȠ ȕȚȕȜȓȠ ȠįȘȖȚȫȞ ʌȡȚȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ...

Страница 191: ...İȓȡİȝĮ țĮȚ IJȘȞ ĮʌȩȥȣȟȘ IJȡȠijȓȝȦȞ ǻİȞ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȖȚĮ ȕȚȠȝȘȤĮȞȚțȒ Ȓ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒ ȤȡȒıȘ Ȓ ȖȚĮ IJȘ ȤȡȒıȘ ıİ İȡȖĮıIJȒȡȚĮ ȀȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ ȠįȘȖİȓ ıIJȘȞ ĮțȪȡȦıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ x ȂȘ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓIJİ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȩIJĮȞ İȓȞĮȚ ȐįİȚȠȢ ǼȐȞ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ijĮȖȘIJȩ Ȓ Ȟİȡȩ ȞĮ ĮʌȠȡȡȠijȒıİȚ IJȘȞ İȞȑȡȖİȚĮ IJȦȞ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșȠȪȞ ȗȘȝȚȑȢ ıIJȠ ıȦȜȒȞĮ IJȠȣ ȝȐȖȞȘIJȡȠȣ x ȂȘȞ ĮʌȠșȘțİȪİIJİ ĮȣIJȒ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıİ ȣʌĮȓșȡȚȠȣȢ ȤȫȡȠȣȢ ȂȘ ȤȡȘı...

Страница 192: ...IJȘȡȘșȠȪȞ ȠȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠįȘȖȓİȢ 1 ȉĮ ıțİȪȘ Įʌȩ ĮȜȠȣȝȚȞȩȤĮȡIJȠ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȕĮșȪIJİȡĮ Įʌȩ 3 cm 1 1 4 2 ǻİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ țĮʌȐțȚĮ Įʌȩ ĮȜȠȣȝȚȞȩȤĮȡIJȠ 3 ȉĮ ıțİȪȘ Įʌȩ ĮȜȠȣȝȚȞȩȤĮȡIJȠ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ijĮȖȘIJȩ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ țĮIJȐ IJĮ įȪȠ IJȡȓIJĮ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ʌȠIJȑ ȐįİȚĮ įȠȤİȓĮ 4 ȉĮ ıțİȪȘ Įʌȩ ĮȜȠȣȝȚȞȩȤĮȡIJȠ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȠȪȞIJĮȚ ȤȦȡȚıIJȐ ıIJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ țĮȚ įİȞ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ĮțȠ...

Страница 193: ...ȠȜIJĮȧțȐ IJȩȟĮ ʌȠȣ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȤȡȒıȘ ȝİIJĮȜȜȚțȫȞ ıțİȣȫȞ Ǿ ıȣȞİȤȒȢ İȝijȐȞȚıȘ ȕȠȜIJĮȧțȫȞ IJȩȟȦȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țĮIJĮıIJȡȑȥİȚ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȈIJĮȝĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ țĮȚ İȜȑȖȟIJİ IJȠ ıțİȪȠȢ x ĭȡȠȞIJȓıIJİ ȫıIJİ ȞĮ ȝȘ ijȡȐııȠȞIJĮȚ ȠȚ ĮİȡĮȖȦȖȠȓ ʌȠȣ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İʌȐȞȦ ʌȓıȦ țȐIJȦ țĮȚ ıIJĮ ʌȜĮȧȞȐ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮȣIJȩȞ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȖȚĮ İʌĮȖȖİȜȝĮ...

Страница 194: ...IJȠ ȜȩȖȠ ĮȣIJȩ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠȞ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ ȩıȠ ʌȚȠ ȝĮțȡȚȐ ȖȓȞİIJĮȚ Įʌȩ ĮȣIJȑȢ IJȚȢ ıȣıțİȣȑȢ 6 ǼȐȞ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ ıİ ȖȦȞȓĮ ĮijȒıIJİ ȑȞĮ țİȞȩ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ 10 cm Įʌȩ IJȠȣȢ IJȠȓȤȠȣȢ țĮȚ 10 cm ʌȐȞȦ Įʌȩ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ȆȇȅȈȅȋǾ ȅ ijȠȪȡȞȠȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ ıȤİįȩȞ ıİ țȐșİ ıȘȝİȓȠ IJȘȢ țȠȣȗȓȞĮȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ ijȠȪȡȞȠȢ ȑȤİȚ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ ıİ ȝȓĮ İʌȓʌİįȘ țĮȚ ȠȝĮȜȒ İʌȚijȐȞİȚĮ țĮȚ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İȝʌȩįȚĮ ȝʌȡȠıIJȐ Į...

Страница 195: ...3 ȃǹǿ ȃǹǿ ȃǹǿ ĭȜȚIJȗȐȞȚĮ įȓıțȠȚ ʌİIJıȑIJİȢ ȃǹǿ ȅȋǿ ȅȋǿ ȋĮȡIJȓ ȁĮįȩȤĮȡIJȠ ȃǹǿ ȅȋǿ ȅȋǿ ȄȪȜȠ ȅȋǿ ȅȋǿ ȅȋǿ ȈȤȐȡĮ ȖțȡȚȜ ȅȋǿ ȃǹǿ ȃǹǿ ȆİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȢ įȓıțȠȢ ȃǹǿ ȃǹǿ ȃǹǿ ǹȟİıȠȣȐȡ ǺȐıȘ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȣ įȓıțȠȣ ȃǹǿ ȃǹǿ ȃǹǿ ȃǹǿ ȈțİȪȘ țĮȚ ĮȟİıȠȣȐȡ ʌȠȣ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȅȋǿ ȈțİȪȘ țĮȚ ĮȟİıȠȣȐȡ ʌȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠijİȣȤșȠȪȞ 1 ȂȩȞȠ İȐȞ įİȞ įȚĮșȑIJȠȣȞ ȝİIJĮȜȜȚțȒ İʌȓıIJȡȦıȘ 2 ȂȩȞȠ İȐȞ įİȞ įȚĮșȑIJȠȣȞ ıȝȐȜIJȠ 3 ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȋȡȘı...

Страница 196: ...ȣ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȣ įȓıțȠȣ ıIJȠȞ ʌȐIJȠ IJȠȣ șĮȜȐȝȠȣ 2 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠȞ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠ įȓıțȠ İʌȐȞȦ ıIJȘ ȕȐıȘ ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȠ ıȤİįȚȐȖȡĮȝȝĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ țȑȞIJȡȠ IJȠȣ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȣ įȓıțȠȣ ȑȤİȚ ĮıijĮȜȚıIJİȓ ıIJȠȞ ȐȟȠȞĮ ʌİȡȚıIJȡȠijȒȢ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ʌȠIJȑ IJȠȞ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠ įȓıțȠ ĮȞȐʌȠįĮ ȀĮIJȐ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ Ƞ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȢ įȓıțȠȢ țĮȚ Ș ȕȐıȘ IJȠȣ īȚĮ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ȩȜĮ IJĮ ijĮȖȘIJȐ țĮȚ ...

Страница 197: ...ȠıȦȡȚȞȐ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ıĮȢ 5 ȂʌȠȣIJȩȞ İȜȑȖȤȠȣ ȡȣșȝȓıİȦȞ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȖȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȦȞ ȤȡȩȞȦȞ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 6 īȡȒȖȠȡȘ İțțȓȞȘıȘ īȚĮ ȞĮ ȟİțȚȞȒıİIJİ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ıĮȢ 7 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ĮʌȩȥȣȟȘ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȖȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ İʌȚșȣȝȘIJȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ĮʌȩȥȣȟȘȢ 8 ǹȣIJȩȝĮIJȠ ȗȑıIJĮȝĮ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȖȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ İʌȚșȣȝȘIJȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ 9 īțȡȚȜ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȖȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ İʌȚșȣ...

Страница 198: ...İIJĮȚ ȖȚĮ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȅ ijȠȪȡȞȠȢ ĮȣIJȩȢ įȚĮșȑIJİȚ ȑȞĮ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȩ ĮıijĮȜİȓĮȢ IJȠ ȠʌȠȓȠ İȝʌȠįȓȗİȚ IJȘȞ țĮIJȐ ȜȐșȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ Įʌȩ ȑȞĮ ʌĮȚįȓ ȂİIJȐ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ țȜİȚįȫȝĮIJȠȢ țĮȞȑȞĮ IJȝȒȝĮ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ įİ șĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȒıİȚ İȐȞ įİȞ ĮțȣȡȦșİȓ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ țȜİȚįȫȝĮIJȠȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ ȖȚĮ IJĮ ʌĮȚįȚȐ īȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ 1 ǹȖȖȓȟIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǻȚĮțȠʌȒ ȂȘįİȞȚıȝȩȢ țĮȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȇȠȜȩȚ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ L īȚĮ...

Страница 199: ... ȀȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ ʌȚȑȗİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǼțțȓȞȘıȘ ĮȣȟȐȞİIJİ IJȠ ȤȡȩȞȠ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ țĮIJȐ 30 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȇȪșȝȚıȘ ȚıȤȪȠȢ ȆȡȠIJİȚȞȩȝİȞȘ ȤȡȒıȘ 100W ǻȚĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ijĮȖȘIJȫȞ ǻȚĮIJȘȡİȓ ȗİıIJȐ IJĮ ijĮȖȘIJȐ 180W ȄİʌĮȖȫȞİȚ IJĮ țĮIJİȥȣȖȝȑȞĮ IJȡȩijȚȝĮ ȈȚȖĮȞȩ ȕȡȐıȚȝȠ ȅȜȠțȜȘȡȫȞİȚ IJȠȞ țȪțȜȠ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȠȡȚıȝȑȞȦȞ ȥȘIJȫȞ țĮIJıĮȡȩȜĮȢ ĭĮȖȘIJȐ țĮIJıĮȡȩȜĮȢ țĮȚ ȝĮȖİȚȡİȣIJȐ 300W ĭĮȖȘIJȐ ijȠȪȡȞȠȣ ȝİ țȡȑȝĮ Ȓ ʌȓIJİȢ ȂİıĮȓȠ īȡȒȖȠȡȘ ĮʌȩȥȣȟȘ ijĮȖȘIJ...

Страница 200: ...Ƞ IJȠȣ ȖțȡȚȜ ȝȚĮ ijȠȡȐ 3 ȇȣșȝȓıIJİ IJȠȞ ĮʌĮȚIJȠȪȝİȞȠ ȤȡȩȞȠ ʌİȡȚıIJȡȑijȠȞIJĮȢ IJȠ ȝʌȠȣIJȩȞ İȜȑȖȤȠȣ ȡȣșȝȓıİȦȞ 4 ȀȜİȓıIJİ IJȘȞ ʌȩȡIJĮ 5 ȆȚȑıIJİ İțțȓȞȘıȘ ȅ ijȠȪȡȞȠȢ ȟİțȚȞȐ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ īȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ijȠȪȡȞȠ țĮIJȐ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ĮʌȜȐ ĮȖȖȓȟIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǻȚĮțȠʌȒ ȂȘįİȞȚıȝȩȢ ȈȘȝİȓȦıȘ ȂİIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ʌȚȑȗİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǻȚĮțȠʌȒ ȂȘįİȞȚıȝȩȢ įȪȠ ijȠȡȑȢ țĮșȫȢ ĮȣIJȩ șĮ İȟĮıijĮȜȓıİȚ ȩIJȚ ȑȤİIJİ İʌĮȞĮȡȣșȝȓıİȚ IJĮ...

Страница 201: ... ǻȚĮțȠʌȒ ȂȘįİȞȚıȝȩȢ ȈȘȝİȓȦıȘ ȂİIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ʌȚȑȗİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǻȚĮțȠʌȒ ȂȘįİȞȚıȝȩȢ įȪȠ ijȠȡȑȢ țĮșȫȢ ĮȣIJȩ șĮ İȟĮıijĮȜȓıİȚ ȩIJȚ ȑȤİIJİ İʌĮȞĮȡȣșȝȓıİȚ IJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȆĮȡȐįİȚȖȝĮ īȚĮ ȞĮ ȥȒıİIJİ ȝİ IJȠ ȖțȡȚȜ țĮȚ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȚıȤȪȠȢ 450W ȖȚĮ 15 ȜİʌIJȐ 1 ǹȞȠȓȟIJİ IJȘȞ ʌȩȡIJĮ 2 ǹȖȖȓȟIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖțȡȚȜ X 3 3 ȆİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠ ȝʌȠȣIJȩȞ İȜȑȖȤȠȣ ȡȣșȝȓıİȦȞ 15 00 șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ 4 ȀȜİȓıIJİ IJȘȞ ʌ...

Страница 202: ...ȓȞȘıȘ ȖȚĮ ȞĮ ıȣȞİȤȓıİIJİ IJȘȞ ĮʌȩȥȣȟȘ ȌȐȡȚ ȉȡİȚȢ ijȠȡȑȢ 200 2 000g ȅ ijȠȪȡȞȠȢ șĮ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ İʌȚIJȡȑȥİȚ ȞĮ ĮȞĮįȑȥİIJİ Ȓ ȞĮ ȖȣȡȓıİIJİ IJȠ ijĮȖȘIJȩ ȆȚȑıIJİ İțțȓȞȘıȘ ȖȚĮ ȞĮ ıȣȞİȤȓıİIJİ IJȘȞ ĮʌȩȥȣȟȘ 125 1 000g ȖȚĮ 125g īȣȡȓıIJİ ȝİIJȐ Įʌȩ 10 ȝʌȚʌ ıIJĮ 30 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ 250g īȣȡȓıIJİ ȝİIJȐ Įʌȩ 10 ȝʌȚʌ ıIJĮ 60 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ 375g īȣȡȓıIJİ ȝİIJȐ Įʌȩ 10 ȝʌȚʌ ıIJĮ 90 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ 5...

Страница 203: ...ȪȝĮIJĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȀĮIJȐ IJȠ ǹȊȉȅȂǹȉȅ ȌǾȈǿȂȅ Ƞ ijȠȪȡȞȠȢ ĮȣIJȩȝĮIJĮ İʌȚȜȑȖİȚ IJȘȞ ĮʌĮȚIJȠȪȝİȞȘ ȚıȤȪ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ țĮȚ IJȠ ȤȡȩȞȠ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ ȆȓȞĮțĮȢ İʌȚȜȠȖȒȢ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ĮȣIJȩȝĮIJȠȣ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ ǹȣIJȩȝĮIJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȂȑȖİșȠȢ ȝİȡȓįĮȢ 300 350 g 400 450 g ȀȡȪĮ ȑIJȠȚȝĮ ijĮȖȘIJȐ ȂȚĮ ijȠȡȐ 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g ĭȡȑıțĮ ȜĮȤĮȞȚțȐ ǻȪȠ ijȠȡȑȢ 700 750 g 200 300 g 1 țȠȝȝȐIJȚ 400 50...

Страница 204: ...ȡȩȞȠȢ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ ǼȚįȚțȑȢ ıȘȝİȚȫıİȚȢ ȂʌȑȚțȠȞ 4 100 g Combi 3 7 9 ȜİʌIJȐ ǹȖȖȜȚțȩ ȡȠıȝʌȓij ȝİ țȩțĮȜĮ 900 g ǹȖȖȜȚțȩ ȡȠıȝʌȓij ȥĮȤȞȩ 900 g ȂȩȞȠ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ 600 W Combi 2 25 ȜİʌIJȐ 5 6 ȜİʌIJȐ ǹȜİȓȥIJİ ȝİ ȜȐįȚ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȜȐIJȚ țĮȚ ʌȚʌȑȡȚ ǹijȒıIJİ ȖȚĮ 15 20 ȝİIJȐ IJȠ ȥȒıȚȝȠ ȋȠȚȡȚȞȐ ʌĮȧįȐțȚĮ 2 3 450 g Combi 2 20 25 ȜİʌIJȐ ǹȜİȓȥIJİ ȝİ ȜȐįȚ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȜȐIJȚ ʌȚʌȑȡȚ țĮȚ ʌȐʌȡȚțĮ ȀȠIJȩʌȠȣȜȠ ȝȚıȩ țĮIJȐ ȝȒțȠȢ ȆȩįȚĮ 450 g 800 g Comb...

Страница 205: ...0 ȜİʌIJȐ ĭȡȠȪIJĮ 225g 8 oz ȂĮȜĮțȐ ijȡȠȪIJĮ IJȠȣ įȐıȠȣȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ ȝȓĮ ıIJȡȫıȘ ıİ ȑȞĮ ȡȘȤȩ ʌȚȐIJȠ 5 6 ȜİʌIJȐ 5 10 ȜİʌIJȐ 450g 1 lb ȂĮȜĮțȐ ijȡȠȪIJĮ IJȠȣ įȐıȠȣȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ ȝȓĮ ıIJȡȫıȘ ıİ ȑȞĮ ȡȘȤȩ ʌȚȐIJȠ 7 8 ȜİʌIJȐ 5 10 ȜİʌIJȐ ĭĮȖȘIJȩ ıİ ʌȚȐIJȠ 400g 14 oz ȈțİʌȐıIJİ ȝİ ȑȞĮ įȓıțȠ Ȓ ȝİȝȕȡȐȞȘ ʌȠȣ įİȞ ʌİȡȚȑȤİȚ PVC īȚĮ ȞĮ ȗİıIJȐȞİIJİ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ıIJȠ 100 800W ȖȚĮ 3 4 ȜİʌIJȐ 7 8 ȜİʌIJȐ 5 10 ȜİʌIJȐ ȁĮȤĮȞȚțȐ ǻİȞ Ȥȡ...

Страница 206: ...șȑıIJİ 45 ml 3 țȠȣIJĮȜȚȑȢ IJȘȢ ıȠȪʌĮȢ Ȟİȡȩ ȩIJĮȞ ȝĮȖİȚȡİȪİIJİ 200 450 g ʌȡȠıșȑıIJİ 60 ml 4 țȠȣIJĮȜȚȑȢ IJȘȢ ıȠȪʌĮȢ ȖȚĮ 500 650 g țĮȚ ʌȡȠıșȑıIJİ 75 ml 5 țȠȣIJĮȜȚȑȢ IJȘȢ ıȠȪʌĮȢ ȖȚĮ 700 750 g ǹȞĮțĮIJȑȥIJİ ȝİIJȐ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ǵIJĮȞ ȝĮȖİȚȡİȪİIJİ ȝİȖĮȜȪIJİȡİȢ ʌȠıȩIJȘIJİȢ ĮȞĮțĮIJȑȥIJİ ȝȚĮ ijȠȡȐ țĮIJȐ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ȀȠȝȝȐIJȚĮ țȠIJȩʌȠȣȜȠ ȉȡİȚȢ ijȠȡȑȢ 3 ȜİʌIJȐ ǹȜİȓȥIJİ IJĮ țȠȝȝȐIJȚĮ țȠIJȩʌȠȣȜȠ ȝİ ȜȐįȚ țĮȚ țĮȡȣțİȪıIJİ IJĮ ȝİ ʌȚʌȑȡȚ ĮȜȐIJȚ țĮȚ ʌȐ...

Страница 207: ... IJȠ ȝʌȚʌ Įʌȩ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȖȚĮ ȠȜȩțȜȘȡĮ ȥȐȡȚĮ țĮȚ ȖȚĮ ijȚȜȑIJĮ ȥĮȡȚȠȪ ȌȦȝȓ țȑȚț 5 30 ȜİʌIJȐ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ȥȦȝȓ İʌȐȞȦ ıİ ȤĮȡIJȓ țȠȣȗȓȞĮȢ țĮȚ ȖȣȡȓıIJİ IJȠ ȝȩȜȚȢ ĮțȠȣıIJİȓ IJȠ ȝʌȚʌ Įʌȩ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ țȑȚț İʌȐȞȦ ıİ țİȡĮȝȚțȩ ʌȚȐIJȠ țĮȚ İȐȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩ ȖȣȡȓıIJİ IJȠ ȝȩȜȚȢ ĮțȠȣıIJİȓ IJȠ ȝʌȚʌ Įʌȩ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȅ ijȠȪȡȞȠȢ ıȣȞİȤȓȗİȚ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ țĮȚ ıIJĮȝĮIJȐ ȩIJĮȞ ĮȞȠȓȖİIJİ IJȘȞ ʌȩȡIJĮ ǹȣ...

Страница 208: ...ȞĮ ȝȚțȡȩIJİȡȠ ȤȡȩȞȠ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ Įʌȩ ĮȣIJȩȞ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȘ ıȣȞIJĮȖȒ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȠ țȐȥȚȝȠ IJȠȣ ijĮȖȘIJȠȪ ǵıȠ ʌȚȠ ȝİȖȐȜȘ İȓȞĮȚ Ș ʌȠıȩIJȘIJĮ IJȠȣ ijĮȖȘIJȠȪ IJȩıȠ ʌİȡȚııȩIJİȡȠ ȤȡȩȞȠ ĮʌĮȚIJİȓ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ x ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȜȓȖȠ Ȓ țĮșȩȜȠȣ Ȟİȡȩ ȖȚĮ IJĮ ȜĮȤĮȞȚțȐ x ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȜȚȖȩIJİȡȠ ĮȜȐIJȚ țĮȚ ȝʌĮȤĮȡȚțȐ Įʌ ȩIJȚ ıIJȠ țĮȞȠȞȚțȩ ȝĮȖİȓȡİȝĮ x ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ țĮȡȣțİȪȝĮIJĮ ȝİIJȐ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ x ǹijȒıIJİ IJȠ ijĮȖȘIJȩ ȖȚĮ ȝİ...

Страница 209: ...ǹĬǹȇǿȈȉǿȀǹ ȉȅȊ ǼȂȆȅȇǿȅȊ īǿǹ ĭȅȊȇȃȅȊȈ Ǿ ȈȊȇȂǹȉǹ ȈǼ ȀǹȃǼȃǹ ȂǼȇȅȈ ȉȅȊ ĭȅȊȇȃȅȊ ȂǿȀȇȅȀȊȂǹȉȍȃ īȚĮ ȞĮ țĮșĮȡȓıİIJİ IJĮ ıțȜȘȡȐ ȣʌȠȜİȓȝȝĮIJĮ ȕȡȐıIJİ ȑȞĮ ijȜȚIJȗȐȞȚ Ȟİȡȩ ıIJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ȖȚĮ 2 ȑȦȢ 3 ȜİʌIJȐ ȂǾ ȋȇǾȈǿȂȅȆȅǿǼǿȉǼ ȆȅȉǼ Ǽȃǹ Ȃǹȋǹǿȇǿ dz ȀǹȆȅǿȅ ǹȁȁȅ ǹǿȋȂǾȇȅ ǹȃȉǿȀǼǿȂǼȃȅ īǿǹ ȃǹ ǹĭǹǿȇǼȈǼȉǼ ȉǹ ȊȆȅȁǼǿȂȂǹȉǹ ǹȆȅ ȉǿȈ ǼȆǿĭǹȃǼǿǼȈ ȉȅȊ ĭȅȊȇȃȅȊ īȚĮ ȞĮ İȟȠȣįİIJİȡȫıİIJİ IJȚȢ įȣıȐȡİıIJİȢ ȠıȝȑȢ Įʌȩ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ...

Страница 210: ...įȠ İȖȖȪȘıȘȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȉĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ʌȠȣ ĮijĮȚȡȠȪȞIJĮȚ țĮIJȐ IJȚȢ İʌȚıțİȣȑȢ ıIJĮ ʌȜĮȓıȚĮ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ʌİȡȚȑȡȤȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ țȣȡȚȩIJȘIJĮ IJȘȢ ELECTROLUX 6 ȉĮ ȞȩȝȚȝĮ įȚțĮȚȫȝĮIJĮ IJȠȣ ĮȖȠȡĮıIJȒ įİȞ șȓȖȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ʌĮȡȠȪıĮ İȖȖȪȘıȘ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ İȖȖȪȘıȘ ǼȐȞ ȝİIJĮțȠȝȓıİIJİ ıİ ȐȜȜȘ ȤȫȡĮ İȞIJȩȢ IJȘȢ ǼȣȡȫʌȘȢ Ș İȖȖȪȘıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȝİIJĮijȑȡİIJĮȚ țĮȚ ĮȣIJȒ ıIJȘ ȞȑĮ ȤȫȡĮ țĮIJȠȚțȓĮȢ ıĮȢ ȣʌȩ IJȠȣȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȩȡȠȣȢ x Ǿ İȖȖȪȘıȘ ȟİțȚȞȐ Įʌȩ IJ...

Страница 211: ...ja grilliga 18 Soovitusi käsitsi sulatamiseks 19 Automaatsoojendusprogrammide graafik 20 Automaatsulatusprogrammide graafik 21 Näpunäiteid mikrolaineahju kasutamiseks 22 Hooldus ja puhastamine 23 Tarvikute puhastamine pöörlev alus ja tugi 23 Sisemuse puhastamine 23 Grilli puhastamine 23 Väliskülje puhastamine 23 Garantiitingimused 24 Sümbol tootel või pakendil osutab et seda toodet ei ole lubatud ...

Страница 212: ...se korral või kui kolite ära ning jätate seadme maha veenduge alati et raamat oleks koos seadmega või et uus omanik saaks tutvuda seadme töö ja vastavate hoiatustega Palun veenduge enne seadme kasutamist et olete kogu kasutusjuhendi läbi lugenud ning et järgite antud soovitusi Üldmõõtmed Kaal 13 5 kg Laius 484 mm Maht 20 l Sügavus 376 mm Kõrgus 275 mm Vooluallikas 230V 50 Hz Ahjuõõne mõõtmed Kaits...

Страница 213: ...nergia absorbeerimiseks võib magnetrontoru viga saada Ärge säilitage seadet vabas õhus Ärge kasutage toodet vee läheduses Ärge püüdke kuivatada mikrolaineahjus rõivaid või ajalehti Need esemed võivad põlema süttida Ärge kasutage ahju panipaigana Ärge jätke paberist tooteid toiduvalmistamise tarvikuid või toitu ahjuõõnde kui neid ei kasutata Kui seade töötab võivad juurdepääsetavad pinnad minna tul...

Страница 214: ...õi rohkem laske sel enne järgmist kasutuskorda jahtuda 7 Kasutamise käigus võivad anum ja pöördalus tuliseks minna neid ahjust välja võttes tuleb olla ettevaatlik Seejuures on soovitav kasutada ahjulappi või kinnast 8 Alumiiniumist või fooliumist anumat kasutades ärge unustage et soojendamis või toiduvalmistusaeg võib olla pikem kui tavaliselt Enne serveerimist veenduge alati et toit on tulikuum T...

Страница 215: ...ahju laes tagaküljes külgedes ja põhjas asuvaid õhutusavasid Hoiatus Ärge kasutage seda ahju ärieesmärkidel Ani on mõeldud ainult koduseks kasutuseks Ohutusjuhised kui grillite kombineeritud re iimid 1 Klaasist aken võib murduda kui sellele grillimise ajal vett sattub 2 Kasutage kindlasti ahjukinnast kui panete toitu ahju või võtate ahjust välja Ahjus muutuvad anumad väga tuliseks seetõttu olge et...

Страница 216: ...televiisorile liiga lähedale Seetõttu hoidke neid üksteisest võimalikult kaugel 6 Kui asetate ahju nurka jätke seinteni vähemalt 10 cm ning 10 cm mikrolaineahju kohale TÄHTIS Ahju võib köögis peaaegu igale poole paigutada Veenduge et ahi oleks asetatud tasasele rõhtsale pinnale ning et ventilatsiooniavad ega ahju alune pind ei ole blokeeritud ebeküllaldane ventilatsioon Vooluvõrku ühendamine Ahi t...

Страница 217: ...ile JAH EI EI Metall Küpsetusvorm EI JAH EI Alumiiniumkile 3 JAH JAH JAH Tassid taldrikud rätikud JAH EI EI Paber Vahapaber JAH EI EI Puit EI EI EI Grillrest EI JAH JAH Pöördalus JAH JAH JAH Tarvikud Pöördaluse tugi JAH JAH JAH JAH Nõud ja tarvikud mida kasutada EI Nõud ja tarvikud mida vältida 1 Ainult ilma metallist kaunistusteta 2 Ainult ilma metalli sisaldava glasuurita 3 MÄRKUS Kasutage alumi...

Страница 218: ...s grillimistoimingute jaoks 1 Asetage pöördaluse tugi ahjuõõne põhjale 2 Asetage pöördalus toe peale nagu kujutatud joonisel Veenduge et pöördaluse rumm oleks võlli sisse turvaliselt kinnitatud Ärge kunagi asetage pöördalust tagurpidi Toiduvalmistamise ajal tuleb alti kasutada niihästi pöördalust kui pöördaluse tuge Toit ja toiduanumad pannakse toiduvalmistamiseks alati sellele pöördalusele See pö...

Страница 219: ...ikrolaineahju seiskamiseks või töö katkestamiseks 5 Juhtnupu seadmine Kasutatakse soovitud küpsetusaegade määramiseks 6 Kiire algus Mikrolaineahju käivitamiseks 7 Automaatsulatus Kasutatakse soovitud sulatusre iimi määramiseks 8 Automaatsoojendus Kasutatakse soovitud soojendusre iimi määramiseks 9 Grillimine Kasutatakse et määrata soovitud grill või grill mikrolaineahi re iim Kontrollpaneel ...

Страница 220: ...määratud re iimi käivitamist vajutades kella nupule aeg kuvatakse 2 sekundi vältel Sellel ahjul on turvaseadis mis ei lase lastel ahju kogemata tööle panna Pärast luku seadistamist ei tööta ükski mikrolaineahju osa kuni lapselukk on tühistatud Et määrata 1 Vajutage samal ajal nupule Stopp tühista ja nupule Kell L kuvatakse ekraanile Lapseluku tühistamiseks vajutage lihtsalt samaaegselt nupule Stop...

Страница 221: ...te nupule Start lisate küpsetusaega 30 sek võrra Võimsuse reguleerimine Soovitatav kasutus 100W Soojas hoidmine Toitude soojashoidmine 180W Külmutatud toidu sulatamine Vaikne keetmine Küpsetustsükli lõpetamine mõnede smooritud toitude puhul Pajaroad ja hautised 300 W Küpsetatud munaroad ja kohupiimakoogid Keskmine Pajaroogade ja hautiste kiirem sulatamine 450 W Kookide ja biskviitmagustoitude küps...

Страница 222: ...rd grillimisnuppu 3 Määrake soovitud aeg keerates seade juhtnuppu 4 Sulgege uks 5 Vajutage Start Ahi alustab küpsetamist Ahju väljalülitamiseks küpsetamise ajal vajutage lihtsalt nupule Stopp tühista Märkus Pärast kasutamist vajutage kindlastsi kaks korda nupule Stopp tühista mis tagab mikrolaineahju lähtestamise Märkus Grilli esmakordsel kasutamisel võite märgata suitsu või tunda kõrbelõhna see o...

Страница 223: ... Stopp tühista Märkus Pärast kasutamist vajutage kindlastsi kaks korda nupule Stopp tühista mis tagab mikrolaineahju lähtestamise Näide Küpsetamiseks grilli ja 450 W mikrolainevõimsusega 15 minuti vältel 1 Avage uks 2 Vajutage nupule Grill X 3 3 Keerake seade juhtnuppu 15 00 peaks nüüd ilmuma displeiaknasse 4 Sulgege uks ja vajutage siis Start Ahi alustab nüüd tööd Mikrolaineahju ja grilli kombine...

Страница 224: ...a või keerata Vajutage Start sulatuse jätkamiseks Kala Kolm korda 200 2000 g Ahi seiskub pärast poole sulatusaja möödumist et toitu saaks liigutada või keerata Vajutage Start sulatuse jätkamiseks 125 1000 g 125g jaoks Keerake pärast 10 piiksu 30 sek 250 g jaoks Keerake pärast 10 piiksu 60 sek 375 g jaoks Keerake pärast 10 piiksu 90 sek 500 g jaoks Keerake pärast 10 piiksu 120 sek 625 g Keerake pär...

Страница 225: ...RKUS AUTOMAATKÜPSETUSE ajal valib ahi automaatselt vajaliku mikrolainevõimsuse ja küpsetusaja Automaatküpsetuse funktsioonide valikutabel Automaatprogramm Vajutage nupule Portsjoni suurus 300 350 g 400 450 g Jahutatud valmistoidud Üks kord 500 550 g 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g Värske köögivili Kaks korda 700 750 g 200 300 g 1 tk 400 500 g 2 tk 600 700 g 3 tk Kanatükid Kolm ko...

Страница 226: ...se aeg Erimärkusi Peekon 4 100 g Kombi 3 7 9 min Rostbiif ilma kondita 900 g Röstitud sealiha aba 900 g Ainult mikrolaine 600 W Kombi 2 25 min 5 6 min Määrige õliga Maitsestage soola ja pipraga Laste pärast küpsetamist seista 15 20 minutit Seakarbonaad 2 3 450 g Kombi 2 20 25 min Määrige õliga Maitsestage soola pipra ja paprikaga Kana pikuti pooleks lõigatud Koivad 450 g 800 g Kombi 1 Kombi 1 15 2...

Страница 227: ...3 4 min 5 10 min Puuvili 225 g Pehmed marjad Asetage õhukese kihina madalasse anumasse 5 6 min 5 10 min 450 g Pehmed marjad Asetage õhukese kihina madalasse anumasse 7 8 min 5 10 min Toit taldrikul 400 g Katke plaadiga või mitte PVC st liibuva kilega Soojendamiseks mikrolaine 100 800 W 3 4 minutit 7 8 min 5 10 min Köögivili Köögivilja sulatamine enne küpsetamist ei ole vajalik Kõiki köögivilju saa...

Страница 228: ...köögivili kaanega klaaskaussi Lisage 45 ml 3 söögilusikatäit vett kui valmistate 200 450 g lisage 60 ml 4 supilusikatäit 500 650 g valmistamiseks ning lisage 75 ml 5 supilusikatäit 700 750 g jaoks Pärast valmimist segage Kui valmistate suuremaid koguseid segage valmistamise käigus üks kord Kanatükid Kolm korda 3 minutit Määrige kanatükke õliga ja maitsestage pipra soola ja paprikaga Asetage need g...

Страница 229: ...ala ümber kui ahi annab helisignaali See programm sobib tervete kalade ja kalafileede jaoks Leib kook 5 30 minutit Asetage leib köögipaberile ja keerake ümber kui ahi annab helisignaali Asetage kook keraamilisele taldrikule ja kui võimalik keerake ümber kui ahi annab helisignaali Ahi töötab edasi ja seiskub kui avate ukse See programm sobib igasugusele leivale viilutatud ja tervetele ning kuklitel...

Страница 230: ...lati lühem küpsetusaeg kui retseptis osutatud et vältida üleküpsemist Mida suurem on toidu kogus seda kauem kestab küpsetamine Köögiviljade puhul kasutage vähe või üldse mitte vett Kasutage vähem soola ja maitseaineid kui tavalise toiduvalmistamise puhul Maitsestage pärast küpsetamist Laske pärast ahju väljalülitamist toidul mõni minut seista et tagada täielik ja ühtlane küpsemine Veenduge enne se...

Страница 231: ...STUSLIKKE AHJUPUHASTEID EGA TERASVILLA PADJANDEID Raskesti eemaldatavate toidujääkide pehmendamiseks keetke mikrolaineahjus 2 3 min vältel tassitäis vett ÄRGE KUNAGI KASUTAGE TOIDUJÄÄKIDE EEMALDAMISEKS AHJU PINNALT NUGA VÕI MUID INSTRUMENTE Et eemaldada lõhnu ahju sisemusest keetke ahjus 5 min vältel tassitäit vett millele onlisatud 2 supilusikatäit sidrunimahla Pöördaluse mootor on tihendatud Sel...

Страница 232: ...ni saab esitada ainult nendele toodetele mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel Toote osas mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud sh majandus või kutseteg...

Страница 233: ...ote numbri ja seeria numbri nagu nähtub toote etiketilt ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates Ostjal on õigus vea ...

Страница 234: ... RAKVERE Kodumasinad Tel 032 40515 051 75742 Jõgevamaa FIE Kari Manninen Suur tn 21 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel 077 22239 Ida Virumaa OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt 6a 19 20304NARVA Kodumasinad Tel 035 60708 056 486164 Viljandimaa AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel Fax 043 33802 LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda Jaama 40 16 Kodumasinad Tel 033 55869 ...

Страница 235: ...vatel tingimustel ka seadme garantii Seadme garantii algab ostukuupäeval mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse ostudokumentatsiooni Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta kui kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele Seade paigaldatakse ja kas...

Страница 236: ...ÕODYX X 0LNURGDOJDGD SLúLUPH JDUDGD SLúLUPH RPELQH SLúLUPH 2WRPDWLN EX o PH 2WRPDWLN HQLGHQ ÕVÕWPD 7DEORODU JDUDGD SLúLUPH LOH LOJLOL WDYVL HOHU 0LNURGDOJD YH Õ JDUDGD SLúLUPH LOH LOJLOL WDYVL HOHU 0DQXHO EX o PH LOH LOJLOL WDYVL HOHU 2WRPDWLN ÕVÕWPD SURJUDPODUÕ LOH LOJLOL WDEOR 2WRPDWLN EX o PH SURJUDPODUÕ LOH LOJLOL WDEOR 0LNURGDOJD LOH LOJLOL QHPOL KXVXVODU DNÕP YH WHPL OLN NVHVXDUODUÕQ WHPL OH...

Страница 237: ...YX XQX V UHNOL ELU EDúYXUX ND QD Õ RODUDN VDNODPD Õ XQXWPD ÕQ LKD Õ ELU EDúNDVÕQD YHULU D GD VDWDUVDQÕ YH D RWXUGX XQX HYGHQ WDúÕQÕS RUDGD EÕUDNÕUVDQÕ KHU DPDQ NXOODQÕP NÕODYX XQX IÕUÕQ LOH ELUOLNWH YHULOPHVLQH YH D HQL VDKLELQLQ NXOODQPD WDOLPDWODUÕQÕ UHQPHVLQH GLNNDW HGLQ WIHQ IÕUÕQÕ NXOODQPDGDQ QFH NÕODYX X EDúWDQ VRQD RNX XQ YH LoLQGHNL WDOLPDWODUD X XQ Õú gOo OHU HQLúOLN HULQOLN NVHNOLN ÕUÕQ ...

Страница 238: ...NÕVPÕQÕ VDNODPD DPDFÕ LOH NXOODQPD ÕQ D ÕW U QOHULQL SLúLUPH NDSODUÕQÕ YH D IÕUÕQÕQ NXOODQÕOPDGD Õ DQODUGD IÕUÕQÕQ Lo NÕVPÕQGD L HFHNOHUL EÕUDNPD ÕQ 0XWIDN NDSODUÕQÕQ HPQL HWL 0LNURGDOJD IÕUÕQGD FDP FDP VHUDPLN YH ÕVÕ D GD DQÕNOÕ FDP PXWIDN NDSODUÕ NXOODQÕOPDOÕGÕU HU QH NDGDU PLNURGDOJD HQHUMLVL FDP YH VH UDPLN NDSODUÕQ oR XQX ÕVÕWPDVD GD EX NDSODU LoLQGHNL VÕFDN EHVLQLQ ÕVÕ LOHWLPL OH ÕVÕQDELOLU ...

Страница 239: ...D JHOHELOLU 0LNURGDOJD IÕUÕQGD SDWODPÕú PÕVÕU KD ÕUODQDELOLU DPD DOQÕ FD HO DPEDODMODUGD YH D EX DPDo LoLQ HO RODUDN WDVDUODQPÕú PXWIDN JHUHoOHUL LoLQGH KD ÕUODQDELOLU X SLúLUPH LúOHPL EDúÕQGD EHNOHPHGHQ DVOD DSÕOPDPDOÕGÕU XKDU ROXúXPXQX YH DQPD Õ QOHPHN LoLQ J HQHNOHUL ROPD DQ L HFHNOHULQ GHULOHULQL YH D DUODUÕQÕ NHVLQ OPD SDWDWHV WDYXN FL HUOHUL YH XPXUWD VDUÕVÕ NDEXNODUÕQÕQ VÕ UÕO PDVÕ JHUHNHQ ...

Страница 240: ...DYDVÕ 5 9 7 5 OXPLQ XP IRO R 9 7 9 7 9 7 D ÕW LQFDQODU WDEDNODU KDYOXODU 9 7 5 5 0XPOX ND ÕWODU 9 7 5 5 Do WDKWD 5 5 5 NVHVXDUODU JDUD NÕODYX X 5 9 7 9 7 QHUWDEOD 9 7 9 7 9 7 QHUWDEOD GHVWH L 9 7 9 7 9 7 9 7 XOODQÕODFDN NDS YH DNVHVXDUODU 5 XOODQÕOPD DFDN NDS YH DNVHVXDUODU DOQÕ FD PHWDO NHQDU PHYFXW GH LOVH DOQÕ FD PHWDO LoHUHQ FDP PHYFXW GH LOVH 127 RUXPD DPDoODUÕ LoLQ DOQÕ FD DO PLQ XP IRO R NX...

Страница 241: ...LoLQ NXOODQÕODQ Õ JDUD UD Õ QHUPDVD GHVWH LQL IÕUÕQ ERúOX XQXQ DOWÕQD HUOHúWLULQ QHUWDEOD Õ úHNLOGH J VWHULOGL L JLEL G QHU WDEOD GHVWH LQLQ VW QH HUOHúWLULQ QHUWDEOD J EH LQLQ G QHUWDEOD úDIWÕQD HP QL HWOL úHNLOGH NLOLWOHQGL LQGHQ HPLQ ROXQX VOD G QHUWDEOD Õ WHUV QGH HUOHúWLU PH LQL HP G QHU WDEOD KHP GH G QHU WDEOD GHVWH L GDLPD SLúLUPH HVQDVÕQGD NXOODQÕOPDOÕGÕU 7 P L HFHNOHU YH L HFHN NDSODUÕ S...

Страница 242: ... YH D LSWDO HWPHN LoLQ RQWURO G PHVL U X HGLOHQ SLúLU PH V UHOHULQL D DUODPDN LoLQ 4XLFN VWDUW Õ OD oDOÕúWÕUPD 0LNUR GDOJDQÕQ oDOÕúPDVÕQÕ EDúODWPDN LoLQ XWR 2WRPDWLN EX o PH U X HGLOHQ EX o PH PRGXQX D DUODPDN LoLQ NXOODQÕOÕU 2WRPDWLN WHNUDU ÕVÕWPD U X HGLOHQ WHNUDU ÕVÕWPD PRGXQX D DUODPDN LoLQ NXOODQÕOÕU JDUD DU X HGLOHQ Õ JDUD YH D NRP ELQH Õ JDUD PLNURGDOJD PRGXQX D DUODPDGD NXOODQÕOÕU RQWURO 3...

Страница 243: ...WÕUÕOPDVÕQÕ HQJHOOH HFHN HPQL HW GRQDQÕPÕ EXOXQPDNWDGÕU LOLW D DUODQGÕNWDQ VRQUD oRFXN NLOLGL HOOL L GHYUHGHQ oÕNDUÕODQD GHN IÕUÕQÕQ NRQWURO SDQHOLQLQ KLoELU E O P oDOÕúPD DFDNWÕU DUODPDN LoLQ 6WRS OHDU YH ORFN EXWRQODUÕQD D QÕ DQGD EDVÕQÕ NUDQGD KDUIL EHOLUHFHNWLU dRFXN NLOLGLQL GHYUHGHQ oÕNDUPDN LVWHGL LQL GH GH 6WRS OHDU YH ORFN EXWRQODUÕQD D QÕ DQGD EDVÕQÕ ÕUÕQ NXOODQÕPGD LNHQ GXUGXUPDQÕQ LNL ...

Страница 244: ...úÕQÕ GD SLúLUPH V UHVLQL VQ DUWWÕUPÕú ROXUVXQX o DUÕ gQHULOHQ XOODQÕP 6ÕFDN 7XWPD L HFHNOHUL VÕFDN WXWDU RQPXú L HFHNOHULQ EX XQX o HU DYDúoD D QDWPD YHoWH DSÕODQ ED Õ NÕ DUWPD J YHo YH DKQLOHUL WDPDPOD ÕFÕ SLúLUPH ÕUÕQGD PXKDOOHEL YH D SH QLUOL NHN 2UWD YHo YH DKQLOHULQ KÕ OÕ GHIURVW EX o PH LúOHPOHULQGH ÕUÕQGD PXKDOOHEL YH V QJHULPVL SXGLQJOHU 7HNUDU VÕWPD YHo YH DKQLOHULQ WHNUDU ÕVÕWÕOPDVÕQGD 3...

Страница 245: ...QPHOLGLU 6WDUW D EDVÕQ ÕUÕQ DUWÕN SLúLUPH H EDúOD DFDNWÕU DSD Õ DoÕQ HPH L JDUD UDIÕQD HUOHúWLULQ DSD Õ NDSDWÕQ JDUD EXWRQXQD ELU NH EDVÕQ DU G PHVLQL NXOODQDUDN LVWHGL LQL V UH L D DUOD ÕQ 6WDUW D EDVÕQ ÕUÕQ SLúLUPH H EDúOD DFDNWÕU ÕUÕQ oDOÕúÕUNHQ NDSDWPDN LVWHUVHQL DSPDQÕ JHUHNHQ 6WRS OHDU EXWRQXQD EDVPDNWÕU 1RW XOODQÕPGDQ VRQUD 6WRS OHDU EXWRQXQD LNL NH EDVÕQ LUD EX VD HGH PLNURGDOJD Õ HQLGHQ N...

Страница 246: ...HQ NDSDWPDN LVWHUVHQL DSPDQÕ JHUHNHQ 6WRS OHDU EXWRQXQD EDVPDNWÕU 1RW XOODQÕPGDQ VRQUD 6WRS OHDU EXWRQXQD LNL NH EDVÕQ LUD EX VD HGH PLNURGDOJD Õ HQLGHQ NXUGX XQX NHVLQOHúHFHNWLU gUQHN JDUD YH J F QGH PLNURGDOJD LOH GDNLND SLúLUPH DSD Õ DoÕQ JDUD EXWRQX H EDVÕQ DU G PHVLQL oHYLULQ VWHUJH HNUDQÕQGD J U QW OHQPHOLGLU DSD Õ NDSDWÕS 6WDUW D EDVÕQ ÕUÕQ SLúLUPH H EDúOD DFDNWÕU JDUD YH PLNURGDOJD LOH NRP...

Страница 247: ...UVHQL DSPDQÕ JHUHNHQ 6WRS OHDU EXWRQXQD EDVPDNWÕU 1RW XOODQÕPGDQ VRQUD 6WRS OHDU EXWRQXQD LNL NH EDVÕQ LUD EX VD HGH PLNURGDOJD Õ HQLGHQ NXUGX XQX NHVLQOHúHFHNWLU 127 2WRPDWLN HIURVWWD LNHQ IÕUÕQ JHUHNOL PLNURGDOJD J F Q YH V UH L NHQGLVL RWRPDWLN RODUDN EHOLUOH HFHNWLU 2WRPDWLN 3LúLUPH RQNVL RQODUÕ LoLQ 6HoLP 7DEORVX 2WRPDWLN 3URJUDP XWRQD DVPD 3RUVL RQ ÕUPÕ Õ W LU NH J H D W øNL NH J DOÕN ho H J...

Страница 248: ...VÕQ LUD EX VD HGH PLNURGDOJD Õ HQLGHQ NXUGX XQX NHVLQOHúHFHNWLU 127 2WRPDWLN 3LúLUPHGH LNHQ IÕUÕQ JHUHNOL PLNURGDOJD J F Q YH V UH L NHQGLVL RWRPDWLN RODUDN EHOLUOH HFHNWLU 2WRPDWLN 3LúLUPH RQNVL RQODUÕ LoLQ 6HoLP 7DEORVX 2WRPDWLN 3URJUDP XWRQD DVPD 3RUVL RQ J J RQPXú D ÕU L HFHNOHU LU NH J J J J J 7D H 6HE HOHU øNL NH J J SDUoD J SDUoD J SDUoD J SDUoD H D W ho NH J J SDUoD J SDUoD RQPXú 8QOX 0DPX...

Страница 249: ...UL YH HPHN VXODUÕQÕ WXWPDN PDNVDGÕ OD PHWDO ROPD DQ ELU WDEDN HUOHúWLULOPHOLGLU HPHN SLúHUNHQ X JXQ DPDQODUGD L HFHNOHUL WHUV G HGLQL HVLQ 0LNWDU ÕUOÕN o DGHPH RQXPX 3LúPH 6 UHVL g HO 1RWODU 3DVWÕUPD O J 0LNURGDOJD JDUD GN LIWHN Õ DUWPD HPLNOL J 6DGHFH 0LNURGDOJD GN RPX WL Õ DUWPD HO J 6DGHFH 0LNURGDOJD GN ÕUoD LOH D OD ÕQÕ 7X YH ELEHU LOH oHúQLOHQGLULQ 3LúWLNWHQ VRQUD GDNLND EHNOH LQL RPX Õ PD J ...

Страница 250: ...NDW RODUDN GL LQ GN GN J XPXúDN N o N PH YHOHU D YDQ ELU WDED D WHN NDW RODUDN GL LQ GN GN 7DEDNWD HPHN J 7DEDN YH D 39 VWUHo ILOP LOH NDSD ÕQ 7HNUDU ÕVÕWPDN LoLQ PLNURGDOJD Õ J oWH GDNLND oDOÕúWÕUÕQ GN GN 6HE HOHU 3LúLUPH QFHVL VHE HOHULQ GHIURVW HGLOPHVL JHUHNOL GH LOGLU W Q VHE HOHU J o LOH EX ODUÕ o OHELOLU YH SLúLULOHELOLUOHU HIURVW 7DYVL HOHUL HIURVW V UHVL KDNNÕQGD HPLQ GH LOVHQL D V UH VHo...

Страница 251: ...OGXUXQ 3LúLULUNHQ J LoLQ PO HPHN NDúÕ Õ J LoLQ PO HPHN NDúÕ Õ J LoLQ PO HPHN NDúÕ Õ VX HNOH LQ 3LúLUGLNWHQ VRQUD NDUÕúWÕUÕQ DKD E N PLNWDUODUÕ SLúLULUNHQ SURJUDP HVQDVÕQGD GD ELU NH NDUÕúWÕUÕQ 3DUoD EH D HW ho NH GN 3DUoD EH D HWOHUL IÕUoD LOH D OD ÕS ELEHU WX YH NHNLN LOH oHúQLOHQGLULQL HUL NÕVÕPODUÕ DOWD JHOHFHN úHNLOGH VW UDID GL LQL ÕUÕQ ELSOHGL LQGH WHUV G HGLQL RQPXú HNPHN UW NH GN RQPXú VDQ...

Страница 252: ...URJUDP KHP E W Q EDOÕNODU LoLQ KHP GH IOHWRODUÕ LoLQ X JXQGXU NPHN HN GN LU SDUoD HNPH L PXWIDN ND ÕGÕQD VDUÕS HUOHúWLUGLNWHQ VRQUD IÕUÕQ ELSOHGL LQGH GHUKDO WHUV G HGLQ LOLP LVH SRUVHOHQ WDED D NR XS IÕUÕQ ELSOHGL LQGH WHUV G HGLQ ÕUÕQÕQ NDSD ÕQÕ DoWÕ ÕQÕ GD IÕUÕQ JHoLFL RODUDN GXUXU NDSDN NDSDQÕQFD SURJUDPD GHYDP HGHU X SURJUDP KHU W U HNPHN GLOLPOL E W Q VDQGYLo KDWWD EDJHWOHU LoLQ ELOH X JXQGX...

Страница 253: ...U úÕUÕ SLúLUPHGHQ NDoÕQPDN LoLQ HPHN WDULILQL GH EHOLUWLOHQ V UHGHQ GDLPD NÕVD ELU V UH L D DUOD ÕQÕ N HPHN PLNWDUODU GDKD X XQ SLúLUPH V UHOHULQL JHUHNWLULU 6HE HOHU LoLQ D PLNWDUGD YH D KLo VX NXOODQPD ÕQÕ 1RUPDO SLúLUPHGHQ GDKD D WX YH EDKDUDW NXOODQÕQ 7DP YH GHQJHOL SLúLUPH VRQXoODUÕ VD ODPDN LoLQ IÕUÕQ NDSDWÕOGÕNWDQ VRQUD ELU NDo GDNLND OÕN GXUPD V UHVLQH L LQ YHULQL 6HUYLV DSPDGDQ QFH L HFH ...

Страница 254: ...1 72 8 50 ødø1 d 9 7 8 10 1 ÕUÕQ LoHULVLQGHNL N W NRNXODUÕ JLGHUPHN LoLQVH ELU ILQFDQ VX D oRUED NDúÕ Õ OLPRQ G N S GDNLND ND QDWÕQ ÕUÕQ oDOÕúÕU GXUXPGD LNHQ IÕUÕQ DNVDPÕ VÕoUD DQ D GDQ OHNHOHQHELOLU ÕUÕQ Lo ERúOX X VR X XQD GHN EHNOH LQ YH IÕUÕQÕ ELU GDKD NXOODQÕOPDGDQ QFH D VÕoUDPÕú HUOHULQL VLOLQL JDUDGDNL D ODU N W NRNXODUD YH GXPDQD VHEHS RODELOLU QHUWDEOD PRWRUX VÕ GÕUPD GÕU XQD UD PHQ IÕUÕQ...

Страница 255: ......

Страница 256: ......

Страница 257: ...более широкий ассортимент качественной продукции которая сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции Внимательно изучите данное руководство чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами Мы гарантируем что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании Удачи ...

Страница 258: ...Установка 9 Подключение к электросети 9 Описание микроволновой печи 10 Названия и функции компонентов печи 10 Установка вращающегося основания 10 Панель управления 11 Остановка прибора и сброс установок 12 Настройка часов 12 Отключение звукового сопровождения 12 Быстрый старт 12 Рекомендации по установке мощности 13 Приготовление в микроволновой печи 13 Приготовление на гриле 13 Комбинированное пр...

Страница 259: ...ной печи должны осуществляться только в соответствии с инструкциями по установке изложенными в данной брошюре Используйте прибор только в тех целях которые перечислены в данной инструкции Ни в коем случае не используйте коррозийные химические средства для мытья прибора Данная микроволновая печь предназначена для нагревания приготовленияилиразмораживания продуктов питания Печь не предназначена для ...

Страница 260: ...вание или контейнеры для пищи в холодную воду или Посуда Большинство изделий из стекла стеклокерамики и жаропрочного стекла прекрасно подходят для использованиявмикроволновойпечи ХотяСВЧволны не нагревают стекло и стеклокерамику посуда из этих материалов все равно может оказаться горячей так как ей передастся тепло от разогретой пищи Для извлечения посуды используйте прихватку Г одится ли посуда д...

Страница 261: ...вершенно нормально что из под дверцы печи выделяется пар и циркулирует вокруг дверцы Нормально также и то что из под дверцы в процессе приготовления появляются капли воды Это результат конденсации пара он не влияет на эффективность работы Вашего прибора Дверца не прилегает к прибору абсолютно герметично ВНИМАНИЕ не используйте данную микроволновую печь в коммерческих целях Она предназначена только...

Страница 262: ...ɚ ɬ ɫ ɞ ɨ ɉ À Ä À Ä Подходящая посуда и аксессуары Для приготовления пищи в микроволновой печи можно использовать посуду и контейнеры из различных материалов В целях Вашей собственной безопасности и во избежание порчи посуды и самого прибора всегда выбирайте посуду из материала подходящего для каждого способа приготовления Следуйте нижеприведенным рекомендациям ДА Посуда пригодна для использования...

Страница 263: ...и печь стоит слишком близко к теле или радиоприемнику могут возникнуть радиопомехи поэтому располагайте их как можно дальше друг от друга 6 Если печь установлена в углу оставьте расстояние до стен как минимум 5 см для обеспечения должной вентиляции ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Печь можно ставить практически в любом месте кухни Печь должна стоять на ровной плоской поверхности Вентиляционные отверстия а также ...

Страница 264: ...вку на дне камеры для приготовления для поддержки вращающегося основания 9 Элемент гриля 10 Решетка гриля использующаяся для поджаривания грилевания продуктов Установка вращающегося основания 1 Установите подставку под вращающееся основание на дно камеры для приготовления 2 Поставьте вращающееся основание на подставку как показано на рисунке Убедитесь что центр вращающегося основания надежно закре...

Страница 265: ...с Для остановки или паузы в работе микроволновой печи 5 Регулятор времени приготовления Длязаданияжелаемоговремениприготовления 6 Быстрый старт Для запуска микроволновой печи 7 Авторазмораживание Для установки желаемого режима размораживания 8 Автоподогрев Для установки желаемого режима подогрева 9 Гриль Для того чтобы установить требуемый уровень мощности Гриля или комбинированного режима Гриль М...

Страница 266: ...приготовления есть два способа 1 Нажмите кнопку Стоп Cброс Чтобы начать приготовление заново нажмите Старт Если Вы нажмете еще раз кнопку Стоп Сброс продолжится выполнение текущей программы 2 Откройте дверцу Чтобы начать приготовление заново закройте дверцу и нажмите кнопку Старт Если Вы нажмете еще раз кнопку Стоп Сброс текущая программа будет отменена Отключение звукового сопровождения Микроволн...

Страница 267: ...о нажмите кнопку Стоп Сброс Примечание после использования печи проверьте что вы ДВАЖДЫ нажали на кнопку Стоп Сброс Это означает что Вы сбросили прежние настройки микроволновой печи Пример приготовление пищи при 450 Вт в течение 15 минут 1 Нажмите на кнопку Мощность 3 раза дисплей показывает 450 2 Поворачивайте регулятор времени приготовления до тех пор пока на дисплее не появится 15 00 3 Нажмите ...

Страница 268: ...0 3 Нажмите кнопку Старт Микроволновая печь начнет работу Для того чтобы выключить микроволновую печь во время приготовления просто нажмите кнопку Стоп Сброс Примечание после использования печи проверьте что вы ДВАЖДЫ нажали на кнопку Стоп Сброс Это означает что Вы сбросили прежние настройки микроволновой печи Вы можете выбрать из трех комбинированных режимов приготовления с использованием Микрово...

Страница 269: ...ɟ ɜ ɟ ɪ ɟ ɩ ɹ ɢ ɧ ɚ ɜ ɢ ɠ ɚ ɪ ɨ ɦ ɡ ɚ ɪ ɹ ɢ ɧ ɟ ɲ ɪ ɟ ɜ ɚ ɡ à ö è ò Ï ɚ ɡ ɚ ɪ ã 0 0 0 2 0 0 2 ɹ ɢ ɧ ɚ ɜ ɢ ɠ ɚ ɪ ɨ ɦ ɡ ɚ ɪ ɢ ɧ ɟ ɦ ɟ ɪ ɜ ɵ ɧ ɢ ɜ ɨ ɥ ɨ ɩ ɢ ɢ ɧ ɟ ɱ ɟ ɬ ɫ ɢ ɨ ɉ ɢ ɥ ɝ ɨ ɦ ɵ ȼ ɵ ɛ ɨ ɬ ɱ ɹ ɫ ɬ ɢ ɜ ɨ ɧ ɚ ɬ ɫ ɨ ɶ ɱ ɟ ɩ ɹ ɚ ɜ ɨ ɧ ɥ ɨ ɜ ɨ ɪ ɤ ɢ ɦ ɹ ɥ ɞ ɬ ɪ ɚ ɬ ɋ ɟ ɬ ɢ ɦ ɢ ɠ ɚ ɇ ɭ ɳ ɢ ɩ ɶ ɬ ɚ ɲ ɟ ɦ ɟ ɪ ɟ ɩ ɶ ɬ ɭ ɧ ɪ ɟ ɜ ɟ ɪ ɟ ɩ ɹ ɢ ɧ ɚ ɜ ɢ ɠ ɚ ɪ ɨ ɦ ɡ ɚ ɪ ɹ ɢ ɧ ɟ ɲ ɪ ɟ ɜ ɚ ɡ à á û Ð ɚ ɡ ɚ ɪ ...

Страница 270: ...ски выберет необходимую мощность и время размораживания Таблица функций Автоподогрева à ì ì à ð ã î ð ï î ò â À ó ê ï î í ê ü ò à æ à Í è è ö ð î ï ð å ì ç à Ð å û â î ò î ã å û í í å ä æ à ë õ Î à ä þ ë á ɡ ɚ ɪ ɝ ɝ ɝ è ù î â î å è æ å â Ñ ɚ ɡ ɚ ɪ ɝ ɝ ɝ ɝ ɝ ɝ û ö è ð ó ê è ê î ñ ó Ê ɚ ɡ ɚ ɪ ɤ ɨ ɫ ɭ ɤ ɝ ɚ ɤ ɫ ɭ ɤ ɝ ɚ ɤ ɫ ɭ ɤ ɝ ɚ ɤ ɫ ɭ ɤ ɝ û í î ò à á å û í í å æ î ð î ì à Ç ɚ ɡ ɚ ɪ ɚ ɤ ɫ ɭ ɤ ɝ ɚ ɤ ...

Страница 271: ...икрывайте тонкие части и края Предварительно устанавливайте под решеткой тарелку для сбора жира или сока готовящейся пищи для того чтобы после было легче чистить прибор По истечении половины времени приготовления рекомендуется пищу переворачивать û ò ê ó ä î ð Ï ñ å Â à ð î ò ÿ ë ó ã å ð å è í å æ î ë î Ï è ò ñ î í ù î ì ÿ ì å ð Â ÿ è í å ë â î ò î ã è ð ï ɧ ɨ ɤ ɟ Ȼ ɝ ɢ ɛ ɦ ɨ Ʉ ɧ ɢ ɦ ɡ ɟ ɛ ɮ ɢ ɛ ɬ...

Страница 272: ...ɬ ɢ ɠ ɨ ɥ ɨ ɩ ɢ ɟ ɬ ɣ ɭ ɤ ɚ ɩ ɫ ɚ ɪ ɭ ɝ ɶ ɥ ɨ ɮ ɜ ɨ ɬ ɭ ɧ ɪ ɟ ɜ ɚ ɡ ɢ ɥ ɫ ȿ ɭ ɤ ɥ ɟ ɪ ɚ ɬ ɚ ɧ ɧ ɢ ɦ ɧ ɢ ɦ û ò ê ó ð Ô ɝ ɵ ɞ ɨ ɝ ɹ ɟ ɵ ɧ ɠ ɟ ɇ ɭ ɤ ɥ ɟ ɪ ɚ ɬ ɸ ɭ ɤ ɨ ɛ ɭ ɥ ɝ ɟ ɧ ɚ ɧ ɣ ɨ ɥ ɫ ɧ ɢ ɞ ɨ ɜ ɟ ɬ ɢ ɠ ɨ ɥ ɨ ɉ ɧ ɢ ɦ ɧ ɢ ɦ ɝ ɵ ɞ ɨ ɝ ɹ ɟ ɵ ɧ ɠ ɟ ɇ ɭ ɤ ɥ ɟ ɪ ɚ ɬ ɸ ɭ ɤ ɨ ɛ ɭ ɥ ɝ ɟ ɧ ɚ ɧ ɣ ɨ ɥ ɫ ɧ ɢ ɞ ɨ ɜ ɟ ɬ ɢ ɠ ɨ ɥ ɨ ɉ ɧ ɢ ɦ ɧ ɢ ɦ ÿ è ö ð î ï ÿ à â î ò î Ã ɝ ɣ ɨ ɤ ɧ ɟ ɥ ɩ ɣ ɨ ɜ ɟ ɳ ɢ ɩ ɟ ɬ ɢ ɧ ɹ ...

Страница 273: ... í à â è à ò ñ ò î è è ö à ä í å ì î ê å Ð î ñ ÿ Ì ɬ ɭ ɧ ɢ ɦ ɹ ɫ ɬ ɫ ɚ ɞ ɡ ɚ ɪ ɚ ɞ ɝ ɨ ɤ ɟ ɬ ɢ ɧ ɪ ɟ ɜ ɟ ɪ ɟ ɉ ɣ ɨ ɝ ɶ ɥ ɨ ɮ ɣ ɨ ɜ ɟ ɢ ɧ ɢ ɦ ɸ ɥ ɚ ɹ ɚ ɪ ɤ ɟ ɬ ɣ ɨ ɪ ɤ ɚ ɇ ɵ ɧ ɢ ɧ ɚ ɪ ɚ ɛ ɵ ɧ ɢ ɞ ɹ ɜ ɨ ɝ ɹ ɥ ɞ ɬ ɢ ɞ ɨ ɯ ɞ ɨ ɩ ɚ ɦ ɦ ɚ ɪ ɝ ɨ ɪ ɩ ɚ ɬ ɗ ɥ ɚ ɧ ɝ ɢ ɫ ɣ ɨ ɜ ɨ ɤ ɭ ɜ ɡ ɚ ɫ ɹ ɦ ɨ ɝ ɨ ɧ ɟ ɥ ɛ ɭ ɪ ɯ ɵ ɧ ɜ ɢ ɛ ɬ ɨ ɜ ɨ ɤ ɣ ɟ ɬ ɫ ɵ ɧ ɢ ɧ ɢ ɜ ɫ à ö è ò Ï ɬ ɭ ɧ ɢ ɦ ɬ ɢ ɧ ɪ ɟ ɜ ɟ ɪ ɟ ɉ ɣ ɨ ɝ ɶ ɥ ɨ ɮ...

Страница 274: ...ривания или пережаривания устанавливайте время приготовления чуть меньше чем это указано в рецепте блюда Чем больше вес продукта тем дольше он готовится Г отовьте овощи с небольшим количеством воды или вовсе без нее Используйте меньше соли и специй чем при обычном приготовлении Приправляйте блюдо после того как оно будет готово Дайте блюду постоять несколько минут в печи после того как она выключи...

Страница 275: ...равления откройте дверцу печи Это предотвратит случайное включение печи Вымойте внешние поверхности печи водой с мягким жидким моющим средством промойте чистой водой для удаления остатков моющего средства и протрите насухо мягкой тканью Вы можете также использовать специальное средство для чистки микроволновых печей его можно купить в нашем сервисном центре или магазине Никогда не используйте абра...

Страница 276: ...или неисправностей вызванных неправильной установкой или использованием прибора Вы должны будете заплатить за их устранение даже если печь все еще находится на гарантии При обращении в Сервисный Центр Вас попросят предоставить следующую информацию 1 Ваше имя адрес и почтовый индекс 2 Ваш телефонный номер 3 Четкое лаконичное описание неисправности 4 Номер модели прибора 5 Серийный и продуктовый ном...

Страница 277: ... mnt 153 11624 Tallinn España 34 902 11 63 88 Carretera M 300 Km 29 900 Alcalá de Henares Madrid France www electrolux fr Great Britain 44 8705 929 929 Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ Hellas 30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str 54627 Thessaloniki Hrvatska 385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino Zanussi 26...

Страница 278: ...nte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania 40 21 451 20 30 Str Garii Progresului 2 S4 040671 RO Schweiz Suisse Svizzera 41 62 88 99 111 Industriestrasse 10 CH 5506 Mägenwil Slovenija 38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98 1000 Ljubljana Slovensko 421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s r o Electrolux Domáce spotrebiče SK Seberíniho 1 821 03 Bratislava Suomi www electrolux fi Sver...

Страница 279: ...Россия 7 495 937 7837 129090 Москва Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик www electrolux com electrolux 3 ...

Страница 280: ......

Страница 281: ......

Страница 282: ... Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékbahelyezéséről segít megelőzni azokat a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatba ahelyi önkormányzattal a háztartási h...

Страница 283: ......

Страница 284: ...www electrolux hr www electrolux cz www electrolux hu www electrolux pl www electrolux ro www electrolux ru www electrolux sk www electrolux si 8221913 93 01 052009 ...

Отзывы: