Electrolux ELJB56B8PS Скачать руководство пользователя страница 19

19

Electrolux 1-888-845-7330

Su aparato tiene cobertura 

de garantía limitada

de un año

. Durante un año, a partir de la fecha

original de compra, Electrolux reparará o

reemplazará el aparato o las partes, a criterio de

Electrolux, que tengan defectos comprobables de

materiales o mano de obra cuando el aparato se

instale, use y mantenga en conformidad con las

instrucciones proporcionadas. La mano de obra y

los costos relacionados con la devolución del

aparato o las partes hacia nosotros y nuestro

reenvío del aparato o de las partes hacia usted

quedan excluidos de esta garantía. Como

cuestión de política de la garantía, Electrolux no

reembolsará el precio de compra del consumidor.

Si un producto o parte con garantía ya no está

disponible, Electrolux lo sustituirá con un

producto comparable de igual o mayor valor.

Exclusiones: Esta garantía no 

cubre lo siguiente:

1 Productos con números de serie originales

que se retiren, alteren o no puedan

establecerse inmediatamente.

2 Productos que se hayan transferido del dueño

original a un tercero o trasladado fuera de EE.

UU. o Canadá.

3 Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4 Productos adquiridos “tal cual”.
5 Pérdida de alimentos a causa de la falla del

producto.

6 Productos utilizados en un establecimiento

comercial o con cualquier fin que no sea uso

doméstico.

7 Visitas de mano de obra o servicio de

cualquier índole.

8 Piezas de vidrio o recipientes, filtros,

superficies antiadherentes.

9 Desgaste normal. 

10 Daños ocasionados por mal uso, instalación o

servicio; uso de partes que no sean originales

de Electrolux; negligencia, abuso, uso

indebido; suministro de energía inadecuado o

excesivo; accidentes; incendios; o desastres

naturales.

Conserve su recibo o cualquier otro comprobante

de pago apropiado a fin de establecer el período

de la garantía. En caso de requerirse el servicio de

garantía, usted debe mostrar el comprobante de

compra.

Si usted necesita servicio:

Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o

Canadá, llame al 1-888-845-7330. Por favor tenga

disponible la información sobre el número de modelo,

el número de serie y la fecha de compra.

DESCARGO DE GARANTÍAS IMPlÍCITAS;

lÍMITE DE GARANTÍA:

EL ÚnICo Y EXCLUSIVo RECURSo DEL

CLIEnTE ConFoRME A ESTA GARAnTÍA SERÁ,

A CRITERIo EXCLUSIVo DE ELECTRoLUX, LA

REPARACIÓn o REPoSICIÓn DEL PRoDUCTo

SEGÚn Lo ESTABLECE EL PRESEnTE. LoS

RECLAMoS QUE SE BASEn En GARAnTÍAS

IMPLÍCITAS, InCLUYEnDo GARAnTÍAS DE

CoMERCIABILIDAD o IDonEIDAD PARA Un FIn

PARTICULAR, SE LIMITAn A Un AÑo o A Un

PERÍoDo MÁS BREVE QUE PERMITA LA LEY.

ELECTRoLUX no SERÁ RESPonSABLE DE

DAÑoS InDIRECToS o InCIDEnTALES TALES

CoMo DAÑoS MATERIALES Y GASToS

IMPREVISToS oRIGInADoS PoR CUALQUIER

VIoLACIÓn DE ESTA GARAnTÍA LIMITADA

ESCRITA o DE CUALQUIER GARAnTÍA

IMPLÍCITA. ALGUnoS ESTADoS Y PRoVInCIAS

no PERMITEn LA EXCLUSIÓn o LIMITACIÓn

DE DAÑoS InDIRECToS o InCIDEnTALES o

BIEn, LIMITACIonES SoBRE LA DURACIÓn DE

LAS GARAnTÍAS IMPLÍCITAS, PoR Lo QUE

DICHAS LIMITACIonES o EXCLUSIonES

PUEDEn no PRoCEDER En SU CASo. ESTA

GARAnTÍA ESCRITA LE oToRGA DERECHoS

ESPECÍFICoS. USTED PoDRÍA TEnER oTRoS

DERECHoS, QUE VARÍAn DE ESTADo A

ESTADo.
Esta garantía se aplica únicamente a productos

adquiridos en EE. UU. y Canadá. En EE. UU., su

aparato tiene la garantía de Electrolux Home Care

Products, Inc. En Canadá, su aparato tiene la

garantía de Electrolux Home Care Products

Canada Inc. Electrolux no autoriza a ninguna

persona a cambiar o aumentar ninguna obligación

conforme a esta garantía. Las funciones o

especificaciones del producto, tal como se

describen o ilustran, están sujetas a cambios sin

previo aviso.

EE. UU.

1-888-845-7330

Electrolux Home Care Products, Inc.

10200 David Taylor Drive

Charlotte, nC 28262

CANADÁ

1-888-845-7330

Electrolux Home Care Products Canada Inc.

5855 Terry Fox Way

Mississauga, on, Canada L5V 3E4

\

ES

INFORMACIÓN SOBRE lA GARANTÍA DE ElECTRODOMéSTICOS PEQUEñOS

Содержание ELJB56B8PS

Страница 1: ...900523634 UM r2 July 2015 Printed in China USA Canada 1 888 845 7330 BLENDER MÉLANGEUR LicUADoRA Model ELJB56B8PS EN FR SP ...

Страница 2: ... 12 Do not submerge the motor unit in water or liquids to avoid possible electrical shock 13 Place the blender on a dry even surface 14 To disconnect blender press the Power Standby button to be sure the unit is turned off Then unplug by grasping the plug and pull plug out from the wall outlet never unplug by pulling on the cord 15 Always use your blender with the lid in place 16 Avoid contact wit...

Страница 3: ...rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over Electrical power If the electric circuit is overloaded with other appliances your appliance may not operate properly It should be operated on a...

Страница 4: ...ou dans un four chauffé ou un four à micro ondes 11 n utilisez pas cet appareil à toutes fins autres que celle prévue 12 n immergez pas le bloc moteur dans de l eau ou du liquide afin d éviter les décharges électriques 13 Placez le mélangeur sur une surface sèche et au niveau 14 Pour débrancher le mélangeur appuyez sur le bouton de mise en marche veille pour vous assurer que l unité est éteinte Dé...

Страница 5: ...es de l appareil 2 Le cordon devrait être positionné de façon à ne pas pendre au dessus du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par les enfants ou sur lequel on pourrait trébucher Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé avec d autres appareils votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement Il devrait fonctionner sur un circuit électrique distinct des ...

Страница 6: ...ostrador donde pueda ser jalado por los niños o se pueda tropezar con él involuntariamente 10 no lo coloque en o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica o en un horno caliente o en un microondas 11 no use este electrodoméstico para ningún otro objetivo que no sea su uso previsto 12 Con el fin de evitar posibles descargas eléctricas no sumerja la unidad del motor en agua ni líquidos 13 Co...

Страница 7: ...al menos igual a la especificación eléctrica del aparato 2 el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos su electrodoméstico podría no funcionar correctamente Deberá ser operado en un circuito eléctrico separado d...

Страница 8: ... Taza medidora Rubber seal Joint en caoutchouc Junta de goma locking collar Bague de blocage Collarín de bloqueo Motor housing Bloc moteur Carcasa del motor Control panel Panneau de commande Panel de control Spout Bec verseur Pitorro Blade assembly detachable Couteau amovible Unidad de cuchillas desmontable Power Standby button Bouton de mise en marche veille Botón de Encendido En espera Crush Pil...

Страница 9: ...de usar la licuadora por primera vez lave todas las piezas excepto la carcasa del motor Montaje Ponga el sello de goma sobre el ensamble de las cuchillas A e inclínela para hacerla deslizar dentro de la abertura del vaso Asegúrese de que el sello de goma esté entre el vaso y las cuchillas Coloque el collarín de bloqueo bajo el conjunto de las cuchillas enrósquelo hacia la derecha para asegurarlo B...

Страница 10: ...ar salpicaduras Precaución Cuando utilice líquidos calientes consulte el párrafo 4 FR ES 4 Processing hot liquids We recommend to allow hot liquids to cool down max 195 F 90 C before filling the pitcher Fill the pitcher only half full and start processing on low speed The pitcher can become very warm take care to protect your hands and to ventilate steam out through the filler hole Always replace ...

Страница 11: ...ad de procesamiento que desee o seleccione una de las 3 funciones especiales La luz indica la velocidad seleccionada Para realizar una pausa pulse de nuevo la tecla de la velocidad seleccionada Desconexión automática Si la máquina no se apaga manualmente la función de apagado automático de seguridad la apaga después de 30 minutos FR ES 6 Pulse Function Press the Pulse button A when you need a shor...

Страница 12: ...cable de alimentación Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo Advertencia Nunca sumerja la carcasa el conector ni el cable en agua u otro líquido ES FR 3 Remove the lid and pitcher Tilt the blade assembly and remove it Turn locking collar clockwise to unlock Lift off the locking collar the blade assembly and the rubber seal Rinse the blade assembly in water and detergent Caution handle care...

Страница 13: ... oz 20 80 g 20 30 sec High Potatoes 1 3 oz 20 80 g Onions 1 3 oz 20 80 g Water 2 6 oz 60 160 g Strawberry margaritas cocktail Tequila 8 oz 240 ml 90 sec Smooth Triple sec 2 oz 60 g Frozen strawberries 1 C 225 g Frozen lemonade concentrate 1 C 225 g Ice cubes 1 2 C 150 g Pineapple apricot smoothie Pineapple in slices 1 1 2 C 250 g 90 sec High Dried apricots 1 5 oz 40 g Yogurt 10 oz 300 g Milkshake ...

Страница 14: ...Jus de citron vert glacé 225 g Glaçons 150 g Smoothie à l ananas et à l abricot Tranches d ananas 250 g 90 s High Élevée Abricots secs 40 g Yogourt 300 g Lait frappé Lait 150 300 ml 20 30 s Smooth Lisse Glace à la vanille 200 400 g Banane 1 4 1 2 Coulis de chocolat 30 60 g Soupe de poireaux et pommes de terre Pommes de terre 400 g 30 40 s High Élevée Poireaux 400 g Eau 800 g Pâte à crêpes Farine d...

Страница 15: ...lima helado 225 g Cubitos de hielo 150 g Batido de piña y albaricoque Piña en rodajas 250 g 90 s High Albaricoques secos 40 g Yogur 300 g Batido Leche 150 300 ml 20 30 s Smooth Helado de vainilla 200 400 g Plátano 1 4 1 2 Sirope de chocolate 30 60 g Sopa de puerros y patatas Patatas 400 g 30 40 s High Puerros 400 g Agua 800 g Tortitas panqueques Harina de trigo 150 g 30 40 s Smooth Sal 1 pinch Hue...

Страница 16: ...by button is not pressed Make sure the Power Standby button is illuminated If not press the Power Standby button to turn the blender on The pitcher is overfilled Empty the pitcher so you do not exceed the maximum level The plug is not properly connected to the power outlet Check the connection of the plug to the outlet or try another outlet No power at outlet Check fuse box or contact a certified ...

Страница 17: ...Should warranty service be required you must show proof of purchase If you need service To obtain warranty service in the USA or Canada call 1 888 845 7330 Please have the model number serial number and date of purchase information available DISClAIMER OF IMPlIED WARRANTIES lIMITATION OF REMEDIES CUSToMER S SoLE AnD EXCLUSIVE REMEDY UnDER THIS LIMITED WARRAnTY SHALL BE AT ELECTRoLUX S SoLE DISCRET...

Страница 18: ...tie Si un service sous garantie était nécessaire une preuve d achat devra être fournie Si un service est nécessaire Pour obtenir un service sous garantie aux États Unis ou au Canada appelez au 1 888 845 7330 Veuillez avoir en main les informations suivantes le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat AvIS DE NON RESPONSABIlITé SUR lES GARANTIES IMPlICITES lIMITATION DES RECOURS L UnI...

Страница 19: ... el servicio de garantía usted debe mostrar el comprobante de compra Si usted necesita servicio Para obtener servicio de garantía en EE UU o Canadá llame al 1 888 845 7330 Por favor tenga disponible la información sobre el número de modelo el número de serie y la fecha de compra DESCARGO DE GARANTÍAS IMPlÍCITAS lÍMITE DE GARANTÍA EL ÚnICo Y EXCLUSIVo RECURSo DEL CLIEnTE ConFoRME A ESTA GARAnTÍA SE...

Страница 20: ...s de tri régionaux ou contactez votre bureau municipal Recicle los materiales que tengan el símbolo de reciclar Ponga los materiales de empaque en los contenedores apropiados para reciclarlos Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana y a reciclar los desperdicios de los aparatos eléctricos y electrónicos no elimine los aparatos marcados con este símbolo junto con la basura del hogar Reg...

Отзывы: