background image

5

ESPAÑOL

I M P O RTA N T E   M E D I D A S   D E   P R O T E C C I Ó N

Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA

A D V E RT E N C I A

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

• No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
• No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y

antes de limpiarla. 

• No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca. 
• Úsela sólo como lo indica este manual. Úsela sólo con los accesorios recomendados por el fabricante.
• No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la

intemperie o se ha dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.

• No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce

esquinas o bordes filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

• No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria. 
• Apague todos los controles antes de desenchufarla. 
• No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.
• No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de

polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire. 

• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo

alejados de las aberturas y partes movibles. 

• No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes. 
• No la use sin la bolsa para polvo o filtro(s) en su lugar. 
• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la

correa de transmisión.

• Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras. 
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos. 
• Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco. 
• Mantenga bien iluminada su área de trabajo. 
• Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.
• Apague siempre esta aparato antes de conectar o desconectar de la manguera o boquilla motorizada.
• Sujete el enchufe cuando lo esté enrollando en el carrete del cordón. No deje que el enchufe se golpee cuando está enrollando el cordón.
• Cables eléctricos van incorporados en la manguera. No se debe utilizar si està dañada, cortada o pinchada. No aspire objetos pointiagudos.

G U A R D E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro).
Este enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta.
Si todavía no entra, busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna manera. 

Apagado térmico

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente, presione
el interruptor de corriente a la posición (0) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para encontrar la posible razón del recalentamiento,
como puede ser un recipiente para polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro atorado. Si se descubren estas condiciones, arréglelas y
espere por lo menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y
prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de
reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.

81745_OxyUltra_OG_fin:OxygenOGv1.qxd  5/18/09  1:52 PM  Page 5

Содержание EL6988EZX

Страница 1: ...OWNER S GUIDE OXYGEN CANISTER VACUUM 81745_OxyUltra_OG_fin OxygenOGv1 qxd 5 18 09 1 52 PM Page 1 ...

Страница 2: ...es Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well ...

Страница 3: ... faut pas non plus oublier un avantage agréable de ce type de conception la fabrication mieux ajustée qui signifie une minimisation du bruit L Oxygen utilise un filtre HEPA Ce filtre retient plus de 99 des particules polluantes y compris les acariens pollen moisissures allergènes d animaux familiers fumée du tabac et les particules gênantes en suspension dans l air Pour assurer une efficacité maxi...

Страница 4: ...es allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utili...

Страница 5: ...calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su...

Страница 6: ...6 1 2 3 5 9 6 7 10 4 8 11 12 13 14 A B A B C 12a 6 81745_OxyUltra_OG_fin OxygenOGv1 qxd 5 18 09 1 52 PM Page 6 ...

Страница 7: ...roduisant le tube dans le suceur motorisée jusqu à ce que le dispositif de verrouillage s enclenche Fig 11 Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus Veillez à éteindre l aspirateur avant d enlever ou de fixer le tuyau le tube ou le suceur motorisé Fig 12 Sortez complètement le cordon d alimentation et introduisez sa fiche dans une prise murale P...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81745_OxyUltra_OG_fin OxygenOGv1 qxd 5 18 09 1 52 PM Page 8 ...

Страница 9: ...ein Une poussière fine pourrait réduire l aspiration Cela est possible surtout après l utilisation de poudre de nettoyage de moquette ou de produits semblables Utiliser exclusivement les sacs à poussière originaux Electrolux s bag remplacer le filtre du moteur 61263 5 Retirer l ancien filtre 6 Placez un filtre neuf dans le châssis et le châssis sur sa coulisse 7 Fermez le couvercle remplacement du...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 81745_OxyUltra_OG_fin OxygenOGv1 qxd 5 18 09 1 52 PM Page 10 ...

Страница 11: ...qu un bruit sec se fasse entendre Fig 2 Retirez la brosse rotative en la soulevant et retirez la courroie usée Fig 3 Placez la courroie neuve autour de la poulie du moteur de brosse rotative Fig 4 Placez l autre bout de la courroie autour de la brosse rotative Introduisez le côté avec la courroie de la brosse rotative dans le boîtier et continuez avec l autre côté Fig 5 Remontez le couvercle en l ...

Страница 12: ...e responsabilité concernant tous les dommages découlant d une mauvaise utilisation de l appareil ou en cas de modification de l appareil Ce Produit est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux com Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de...

Страница 13: ... the location of the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com usA or www electroluxca com Canada FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner inclu...

Страница 14: ... quel centre de service après vente agréé de garantie Electrolux Pour le centre de service après vente agréé de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l ach...

Страница 15: ...x o para información sobre servicio en los Estados Unidos o Canadá por favor llame gratuitamente al 1 800 896 9756 También puede visitar nuestro sitio web en www electroluxusa com LAS SIGUIENTES SON OTRAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud...

Страница 16: ...l design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux were thinking of you 81745_OxyUltra_OG_fin OxygenOGv1 qxd 5 18 09 1...

Отзывы: