background image

n

16

0

Sving ut det svingbare filteret 
(figur 1/B).

0

Sett inn filterpapiret. 

0

Fyll i kaffepulver (figur 8). 

0

Sving det svingbare filteret tilbake 
igjen.

0

Sett kaffekruset på varmeplaten. 

0

Vri dreiebryteren (figur 1/M) til symbo-
let . 

0

Kople inn apparatet med på/av-bryte-
ren (figur 1/K).
Den røde kontrollampen lyser.

0

Trykk på starttasten 

 (figur 1/L).

Den grønne kontrollampen blinker.
Traktingen begynner. 

Kaffetilberedning med 
kaffekvern

Du kan tilberede kaffe med bønner. Du 
må stille inn 

koppantall

 med dreiebry-

teren (figur 1/M). En tilstrekkelig 
mengde kaffebønner males av 
apparatet. 
Det kan stilles inn på 2, 4, 6, 8 eller 
10 kopper.

0

Fyll i vann. 

0

Sving ut det svingbare filteret 
(figur 1/B).

0

Sett inn filterpapiret. 

0

Sving det svingbare filteret tilbake 
igjen.

0

Sett kaffekruset på varmeplaten. 

0

Sving ut vanninnløpet (figur 1/D) ved 
hjelp av den svingbare spaken (figur 1/
H) inntil det går på plass (figur 9).

0

Still inn ønsket koppantall med dreieb-
ryteren (figur 1/M).

0

Kople inn apparatet med på/av-bryte-
ren (figur 1/K).
Den røde kontrollampen lyser.

0

Trykk på starttasten 

 (figur 1/L).

Maleprosessen starter umiddelbart. 
Den grønne kontrollampen blinker 
raskt. 

Når maleprosessen er avsluttet, svinges 
vanninnløpet automatisk tilbake til 
trakteposisjonen, og traktingen begyn-
ner. Den grønne kontrollampen blinker 
langsommere.

Utkopling

Kople ut apparatet med på/av-bryteren 
(figur 1/K). Den røde kontrollampen 
slukkes.

Varmeplate (figur 1/N)

Etter traktingen holder varmeplaten 
kaffen varm i glasskruset. 2 timer etter 
traktingen koples varmeplaten auto-
matisk ut, og den grønne kontrollam-
pen slukkes.

Ta ut kruset (figur 11)

Når kruset tas ut, forhindrer antidrypp-
ventilen at det fortsetter å dryppe.

Rengjøring (disse instruksene 
skal alltid følges!)

Kaffedel

Filterinnsatsen kan tas ut for tømming 
og rengjøring. 

0

Sving det svingbare filteret ut.

0

Grip fatt i det bakre håndtaket med 
fingeren (figur 12), og trekk bøylen 
oppover. 
Dermed er filterinnsatsen fri og kan tas 
ut for rengjøring. 

0

Trykk flere ganger på antidryppventilen 
under rengjøringen. 

0

Sett filterinnsatsen inn i det svingbare 
filteret etter rengjøringen. Legg ned 
bøylen (figur 13). 
Dermed er filterinnsatsen igjen låst. 
Pass på at filterinnsatsen settes inn og 
låses på riktig måte!

0

Bruk alltid en fuktig klut til å rengjøre 
apparatet. 

Senk aldri apparatet ned i 

vann.

 Bare kaffekruset og kruslokket 

tåler vask i oppvaskmaskin.

822_949_393 EKAM80_Elux.book  Seite 16  Dienstag, 15. Januar 2008  4:55 16

Содержание EKAM80

Страница 1: ... 35 Instrukcja obsługi 40 H Használati útmutató 46 Návod na obsluhu 51 Navodilo za uporabo 57 Priručnik 62 Priročnik za navodila 67 Instrucţiuni de utilizare 73 Rokasgrāmata 79 Instrukcija 85 Kasutusjuhend 91 Kullanma kılavuzu 96 Óïúòâàíå çà ðàáîòà 102 Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè108 íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö 114 822_949_393 EKAM80_Elux book Seite 1 Dienstag 15 Januar 2008 4 55 16 ...

Страница 2: ...2 1 A B C D E F G H J K M N O L 2 3 4 822_949_393 EKAM80_Elux book Seite 2 Dienstag 15 Januar 2008 4 55 16 ...

Страница 3: ...3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a b 822_949_393 EKAM80_Elux book Seite 3 Dienstag 15 Januar 2008 4 55 16 ...

Страница 4: ...paraten om nätsladden är skadad apparathöljet har tydliga skador Värmeplattan och kaffekannan blir av naturliga skäl heta under drift Håll barnen borta Fyll inte på vatten när apparaten är het Stäng av kaffeautomaten och låt den stå och kallna i ungefär 5 minuter Följ anvisningarna för avkalkning Stäng av apparaten och dra ur nätkon takten innan du underhåller eller ren gör apparaten Sänk aldrig n...

Страница 5: ...ig hett vatten Häll aldrig mjölk färdigt kaffe te eller liknande i vattenbehållaren Sätt i filterpapper bild 4 0 Sväng ut svängfiltret bild 1 B 0 Sätt ett filterpapper av storlek 4 i fil terinsatsen Utvidga filtret med fing rarna innan du sätter i det 0 Sväng tillbaka svängfiltret Ställ kaffepannan på värmeplat tan bild 5 Kaffepulver Fyll på kaffebönor i behållaren bild 6 Kaffekvarnen är försedd m...

Страница 6: ...mpan blinkar nu i långsam takt Stänga av Slå av bryggaren med strömbrytaren bild 1 K Den röda kontrollampan slocknar Värmeplatta bild 1 N Efter bryggning håller varmhållnings plattan kaffet varmt i glaskannan 2 timmar efter avslutad bryggning kopp las varmhållningsplattan automatiskt från och den gröna kontrollampan slocknar Ta ut kaffepannan bild 11 När du har tagit ut kaffepannan spär rar antidr...

Страница 7: ...t få bort oljiga rester från kaffebönorna Avkalkning så får du din kaffe automat att hålla länge Vi rekommenderar att du avkalkar ap paraten en gång per kvartal Om du använder guldfilter ska du ta ut detta ur filterinsatsen innan du påbörjar avkalkningen Använd endast miljö vänligt avkalkningsmedel och följ till verkarens anvisningar Använd inte aminosyrabaserat avkalkningsmedel Medel av pulvertyp...

Страница 8: ...ommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare 2 Avfallshantering när produkten är utsliten Symbolen Wpå produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsam lingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Med korrekt avfallshantering bidrar du till att före bygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffek...

Страница 9: ...ettet viser synlige tegn på skade Varmepladen og kaffekanden bliver varme under drift på grund af deres funktionsegenskab Hold børn væk Hæld ikke vand på apparatet når det er varmt Sluk kaffemaskinen og lad den køle af i ca 5 minutter Følg anvisningen for afkalkning Sørg for at apparatet er slukket og stikket trukket ud af stikkontakten inden rengøring eller vedligeholdelse Nedsænk ikke soklen i v...

Страница 10: ...kt vand Da malet kaffe opsuger vand vil mængden af produceret kaffe være mindre 0 Luk låget på vandbeholderen 1 Brug aldrig varmt vand Vandbeholderen må heller ikke fyldes med mælk tilberedt kaffe eller te osv Isæt kaffefilter figur 4 0 Drej drejefiltret ud figur 1 B 0 Anbring kaffefilter størrelse 4 i filterindsatsen Fold først side og bundkanten tilbage på filtret 0 Drej drejefiltret tilbage ige...

Страница 11: ...des 0 Tryk på startknappen figur 1 L Malningen begynder når den grønne indikator blinker hurtigt Når kaffen er malet drejer vandtilføreren automatisk tilbage til bryningspositionen og brygningen begynder Den grønne indikator blinker langsomt Slukning Sluk apparatet med tænd sluk kontakten figur 1 K Den røde indikator slukkes Varmeplade figur 1 N Efter brygningen holder varmepladen kaffen i kaffeka...

Страница 12: ...fra kogeplader eller dybstegere da fedt kan forårsage blokering Hold altid bønnebeholderen lukket 0 Rengør af og til kaffemøllen figur 1 E for olierede kafferester med en tør klud Afkalkning forlænger kaffemaskinens levetid Som en forholdsregel anbefaler vi at kaffemaskinen afkalkes hver tredje måned Hvis du bruger et guldfilter skal det fjernes inden afkalkning påbegyndes Brug kun et miljøvenligt...

Страница 13: ...brugsstation og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer 2 Udtjent apparat Symbolet Wpå produktet eller på pakken angiver at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elek trisk og elektronisk udstyr Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde hjælper du med til at forebygge...

Страница 14: ...lige skader Varmeplaten og kaffekruset blir varme under drift Hold barn unna Ikke fyll vann i apparatet når det er varmt Kople ut kaffeautomaten og la den avkjøles i ca 5 minutter Følg merknadene om avkalking Kontroller at apparatet er utkoplet og at nettpluggen er trukket ut før vedli kehold eller rengjøring Ikke senk hoveddelen av apparatet ned i vann Ikke la apparatet stå innkoplet når dette ik...

Страница 15: ... 0 Sett på lokket til ferskvannsbeholderen igjen 1 Bruk aldri varmt vann Fyll heller aldri melk ferdigkaffe te osv i ferskvannsbeholderen Sett inn filterpapiret figur 4 0 Sving ut det svingbare filteret figur 1 B 0 Sett et papirfilter i størrelse 4 inn i fil terinnsatsen Brett på forhånd sidekan ten og den nedre kanten på filterposen 0 Sving det svingbare filteret tilbake igjen Sett kaffekruset me...

Страница 16: ...ne kontrollampen blinker raskt Når maleprosessen er avsluttet svinges vanninnløpet automatisk tilbake til trakteposisjonen og traktingen begyn ner Den grønne kontrollampen blinker langsommere Utkopling Kople ut apparatet med på av bryteren figur 1 K Den røde kontrollampen slukkes Varmeplate figur 1 N Etter traktingen holder varmeplaten kaffen varm i glasskruset 2 timer etter traktingen koples varm...

Страница 17: ...tte kondensvannet kan føre til blok kering Plasser apparatet i sikker avstand fra komfyren eller fra frityrgryter da fett kan føre til blokkering Hold alltid lagerbeholderen for kaffe bønner lukket 0 Rengjør fra tid til annen lagerbeholde ren i kaffekvernen figur 1 E for olje holdige rester av kaffebønnene med en tørr klut Avkalking slik har du kaffeau tomaten lenge For sikkerhets skyld anbefaler ...

Страница 18: ...llsbehandling 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres Kunststoffene er merket med f eks PE PS osv Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfalls håndteringens oppsamlingsbeholdere 2 Kassert ovn Symbolet Wpå produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdnings avfall Det skal derimot brin...

Страница 19: ...ioitunut laitteen rungossa näkyy silmin havaittavia vaurioita Lämpölevy ja kahvikannukuumenevat käytön aikana Pidä lapset loitolla Älä täytä vesisäiliötä vedellä laitteen ollessa kuuma Katkaise kahvinkeitti mesta virta ja anna keittimen jäähtyä n 5 minuutin ajan Noudata kalkinpoisto ohjeita Tarkista ennen huoltoa tai puhdistusta että laitteesta on kytketty virta ja pis toke on vedetty pistorasiast...

Страница 20: ...ahvikannussa on kuppimerkinnät Merkit koskevat veden määrää Val mista kahvia tulee vähemmän sillä kahvijauhe imee vettä 0 Sulje taas puhdasvesisäiliön kansi 1 Älä koskaan käytä kuumaa vettä Älä myöskään koskaan täytä vesisäili ötä maidolla valmiilla kahvilla teellä jne Suodatinpussin laittaminen pai koilleen kuva 4 0 Käännä kääntösuodatin kuva 1 B ulos 0 Laita suodattimeen kokoa 4 oleva paperinen ...

Страница 21: ...ovalitsi mella kuva 1 M 0 Käynnistä laite virtakytkimellä kuva 1 K Punainen merkkivalo syttyy 0 Paina käynnistyspainiketta kuva 1 L Jauhatus käynnistyy heti vihreä merk kilamppu vilkkuu nopeasti Kun jauhatusvaihe on loppu veden syöttökaukalo kääntyy automaattisesti takaisin keittoasentoon ja kahvin val mistus alkaa vihreä merkkilamppu vilkkuu hitaammin Kytkeminen pois päältä Katkaise laitteen virt...

Страница 22: ...tummia öljyisiä kahvipa puja öljykanava on puhdistettava use ammin kuin vaaleita papuja käytettä essä Näin vältät myllykanavan tukkeutumi sen Älä käytä jäisiä kahvipapuja sillä nämä muodostavat sulaessaan lauhdevettä joka voi aiheuttaa tukkeumista Aseta laite tarpeeksi kauaksi liedestä tai rasvakeittimestä sillä rasva voi aiheuttaa tukkeutumista Pidä kahvipapusäiliö aina kiinni 0 Puhdista kahvimyl...

Страница 23: ...ateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel leen Muoviosat tunnistaa mm merkin nöistä PE PS jne Toimita käyte tyt pakkausmateriaalit niille varattui hin keräyspisteisiin ja noudata materi aalimerkinnöistä annettuja ohjeita 2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen Symboli W joka on merkitty tuot teeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ...

Страница 24: ...ad Do not use the appliance if the mains lead is damaged the housing shows visible signs of damage The warming plate and coffee jug become hot during operation due to the nature of their function Keep chil dren away Do not put water into the appliance when it is hot Switch off the coffee maker and leave to cool for approx 5 minutes Follow the instructions on descaling Prior to carrying out mainten...

Страница 25: ...kings on the cof fee jug for measuring out the required quantity The markings apply to the quantity of fresh water As the ground coffee absorbs water the amount of coffee produced will be less 0 Reclose the lid of the fresh water tank 1 Never use hot water Nor should you fill the fresh water container with milk prepared coffee tea etc Inserting filter paper Figure 4 0 Swing out the swivel filter F...

Страница 26: ...he appliance on using the On Off switch Figure 1 K The red indicator will come on 0 Press the start button Figure 1 L Grinding will begin at once the green indicator flashes quickly Once the coffee has been ground the water supply swings back automati cally to the brewing position and brewing begins the green indicator flashes slowly Switching off Switch the appliance off with the On Off switch Fi...

Страница 27: ...kages in the grinding channel Do not use frozen coffee beans as water condenses on them on defrost ing and can lead to blockages Position the appliance sufficiently far away from the cooker or a deep fat fryer as fat can cause a blockage Always keep the container for the cof fee beans closed 0 Every now and again clean the coffee grinder Figure 1 E of oily residues from the coffee beans using a dr...

Страница 28: ...are environ mentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging mate rials in the appropriate container at the community waste disposal facili ties 2 Old appliance The symbol Won the product or on its packaging indicates that this prod uct may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the a...

Страница 29: ...ique voir face inférieure de l appareil Ne laissez jamais le cordon d alimenta tion entrer en contact avec la plaque chauffante chaude Ne tirez jamais sur le cordon d alimen tation pour retirer la fiche de la prise de courant Ne mettez pas l appareil en service si le cordon d alimentation est endom magé le boîtier présente des détériorations visibles La plaque chauffante et la cruche à café devien...

Страница 30: ...vice Avant la première préparation de café nous vous conseillons d effectuer un à deux passages uniquement avec de l eau Remplissez le réservoir d eau froide jusqu au repère supérieur et laissez l eau passer dans la cruche sans café moulu ni papier filtre Pour cela ame nez le sélecteur rotatif ill 1 M sur le symbole Mettez l appareil en marche avec la touche Marche Arrêt ill 1 K et pressez la touc...

Страница 31: ...ecteur rotatif ill 1 M sur le symbole 0 Mettez l appareil en marche avec la touche Marche Arrêt ill 1 K Le voyant rouge s allume 0 Pressez la touche d activation Figure 1 L Le voyant vert clignote Le café commence à passer Préparation de café avec utilisa tion du moulin à café 3 Vous pouvez préparer du café en utili sant du café en grains Pour cela vous devez régler le nombre de tasses avec le sél...

Страница 32: ... ce cas comme suit 0 Débranchez la fiche secteur 0 Déverrouillez le couvercle du canal du moulin à l aide d un objet pointu per ex un stylo à bille Figure 1 G et Figure 14 et enlevez le couvercle en tirant vers l avant 0 Faites pivoter l arrivée d eau Figure 1 D à l aide du levier Figure 1 H jusqu à ce qu elle s encliquète Figure 9 0 Placez un filtre en papier dans le porte filtre pivotant 0 Balay...

Страница 33: ...rvice lorsque la solution détartrante a passé 3 Si nécessaire répétez l opération de détartrage 0 Ensuite rincez l appareil en faisant pas ser de l eau claire au moins deux fois 0 Rincez soigneusement à l eau claire la verseuse le couvercle de la verseuse et le porte filtre Actionnez plusieurs fois la vanne du filtre pendant le rinçage Indication Si l on a fait basculer la sortie d eau par mégarde...

Страница 34: ...mme déchet ména ger Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquen ces négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus ...

Страница 35: ...vé zásuvky tahem za kabel Pøístroj nespouštìjte jestliže pøívodní kabel je poškozený kryt pøístroje je viditelnì poškozený Ohøívací deska a konvice mají z funkèního hlediska za provozu vysokou teplotu Nedovolte aby se jich dìti dotýkaly Do horkého pøístroje nedolévejte vodu Vypnìte pøístroj a vyèkejte cca 5 minut dokud nevychladne Øiïte se pokyny pro odvápnìní Pøed údržbou a èištìním pøístroj vypn...

Страница 36: ...tudenou vodu z vodovodu Pro odmìøení po žadovaného množství je urèena stup nice s poètem šálkù na konvici Znaè ky platí pro èerstvou vodu Pøipravené množství kávy je ponìkud menší protože rozemletá káva nasává vodu 0 Opìt zavøete nádobu na èerstvou vodu 1 V žádném pøípadì nedoplòujte do nádoby horkou vodu Do nádoby na èerstvou vodu nenalévejte mléko hotovou kávu èaj apod Vložte filtraèní papír obr...

Страница 37: ...tí je okamžitì spuštìno a zelená svìtelná kontrolka bliká rychle Jakmile je mletí dokonèeno vrátí se pøítok vody automaticky do polohy pro spaøování a spustí se spaøování Zelená svìtelná kontrolka bliká pomalu Vypnutí Vypnìte pøístroj tlaèítkem pro zapnutí vypnutí obr 1 K Èervená svìtelná kontrolka zhasne Ohøívací deska obr 1 N Po pøípravì udržuje ohøívací deska kávu ve sklenìné konvici teplou Za ...

Страница 38: ...vá zrna protože pøi rozmrazování se vytváøí kondenzát který mùže vyvolat ucpání Umístìte pøístroj do dostateèné vzdálenosti od sporáku nebo fritovacího hrnce nebot tuk mùže vyvolat ucpání pøístroje Zásobník se zrnkovou kávou musí být neustále uzavøený 0 Ze zásobníku mlýnku na kávu obr 1 E je tøeba èasto odstraòovat mast né zbytky kávových zrn hadøíkem Ovápnìní pro prodloužení životnosti pøístroje ...

Страница 39: ...Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekolo gické a recyklovatelné Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùso bem PE PS atd Obalový mate riál zlikvidujte v souladu s jeho ozna èením ve speciálních sbìrných dvo rech ve své obci 2 Starý spotøebiè Symbol Wna výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatrí do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sberného místa pro recyklaci elektr...

Страница 40: ...asilaj cy nigdy nie powinien stykaæ siê z gor c p ytk podgrzewaj c Wtyk sieciowy przewodu zasilaj cego nigdy nie powinna byæ wyjmowana z gniazdka przez poci ganie za przewód Nie w czaæ urz dzenia w przypadku gdy przewód zasilaj cy jest uszkodzony na obudowie widaæ wyraŸne œlady uszkodzenia W trakcie pracy urz dzenia ze wzglêdu na swoje funkcje p ytka podgrzewaj ca i dzbanek na kawê s gor ce Nale y...

Страница 41: ...zêœci urz dzenia Przed pierwszym uruchomieniem Przed pierwszym przygotowaniem kawy nale y przeprowadziæ jedno lub dwa zaparzenia u ywaj c do tego celu wy cznie wody Zbiornik na œwie wodê nale y nape niæ zimn wod do oznaczenia maks a nastêpnie bez nasypywania kawy i wk adania papierowego filtra przy w czonym urz dzeniu odczekaæ na przelanie siê ca ej wody do dzbanka na kawê W tym celu nale y ustawi...

Страница 42: ...y rysunek 1 B 0 Za o yæ wk ad papierowy 0 Nasypaæ zmielon kawê rysunek 8 0 Filtr wychylny dosun æ w pierwotne po o enie 0 Dzbanek na kawê postawiæ na p ytce podgrzewaj cej 0 Pokrêt o rys 1 M ustawiæ w pozycji 0 W czyæ urz dzenie wciskaj c przycisk Za Wy rys 1 K Zapala siê czerwona lampka kontrolna 0 Wcisn æ przycisk Start rys 1 L Zielona lampka kontrolna miga Rozpoczyna siê parzenie kawy Przygotow...

Страница 43: ...sadziæ ponownie w filtrze Z o yæ uchwyt rysunek 13 Spowoduje to ponowne zabloko wanie wk adu filtracyjnego Nale y zwracaæ uwagê na prawid owe osadzenie i zablokowanie 0 Urz dzenie czyœciæ wy cznie wilgotn szmatk ale nigdy nie zanurzaæ w wodzie Tylko dzbanek na kawê i pokrywa s przeznaczone do mycia w zmywarkach M ynek do kawy Od czasu do czasu najpóŸniej jeœli dojdzie do zatkania nale y oczyœciæ k...

Страница 44: ... adnym wypadku nie wolno u ywaæ œrodków do odwapniania na bazie kwasu mrówkowego Do od wapniania nie zaleca siê równie stosowania œrodków w postaci proszku 1 Zbiornik na œwie wodê nape niæ wod i dodaæ œrodek do odwapniania Nigdy nie zmieniaæ podanej kolejnoœci 0 Dzbanek na kawê razem z pokryw postawiæ na p ytce podgrzewaj cej 0 Roztwór do odwapniania pozostawiæ do zadzia ania na oko o 15 minut a n...

Страница 45: ...owañ zgodnie z ich oznacze niem w komunalnych zak adach utylizacyjnych do przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych 2 Wyeksploatowane urz dzenie Symbol Wna produkcie lub na opakowaniu oznacza ze tego pro duktu nie wolno traktowaæ tak jak innych odpadów domowych Nalezy oddaæ go do w asciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmuj cego siê z omowanym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym W asc...

Страница 46: ...tó laphoz A hálózati csatlakozódugót sohase a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból Ne helyezze üzembe a készüléket ha megsérült a csatlakozóvezeték a házon látható sérülések vannak A melegen tartó lap és a kávéskanna mûködés közben üzemszerûen felfor rósodik A gyermekeket tartsa távol a készüléktõl A forró készülékbe soha ne töltsön vizet A kávéfõzõt kapcsolja ki és hagyja hûlni mintegy 5 percen...

Страница 47: ...z indítógombot 1 ábra L Elõkészítés Vízbetöltés 3 ábra 0 Hajtsa fel a víztartály fedelét 1 ábra J 0 Töltsön a tartályba tiszta hideg csap vizet A kívánt vízmennyiség leméré séhez a kávéskannán adagbeosztást talál A jelölések a friss víz mennyisé gére vonatkoznak Az elkészült kávé mennyisége kevesebb lesz mivel a kávéõrlemény felszív egy kis vizet 0 Zárja vissza a víztartály fedelét 1 Soha ne haszn...

Страница 48: ...mennyiségû kávét õröl meg 2 4 6 8 vagy 10 csészényi mennyiséget lehet beállítani 0 Töltse be a vizet 0 Fordítsa ki a kifordítható szûrõtartót 1 ábra B 0 Helyezze be a szûrõpapírt 0 Fordítsa vissza a helyére a kifordít ható szûrõtartót 0 Tegye a kávéskannát a melegen tartó lapra 0 A fogantyúval 1 ábra H kattanásig fordítsa ki a vízadagolót 1 ábra D 9 ábra 0 Állítsa be a forgatható váltókapcsolóval ...

Страница 49: ...csatornát 0 Ürítse ki a szûrõpapírt 0 Nyomja meg a kioldógombot 1 ábra C hogy a vízadagoló újra kávéfõzési helyzetbe kerüljön 10 ábra 0 Kattanásig tolja vissza az õrlõcsatorna fedelét 1 ábra G és 14 ábra Köz ben a reteszkioldót tartsa lenyomva az ujjával Ellenõrizze hogy a fedél meg felelõen rögzített helyzetbe került e Most újra mûködésre kész az auto mata kávéfõzõ 3 Sötét színû olajos babkávé ha...

Страница 50: ... A kisfeszültségrõl szóló irányelv 89 336 EGK Az elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv beleértve a 92 31 EGK és 93 68 EGK számú módosításokat is Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználha tó A mûanyag részek külön meg vannak jelölve pl PE PS stb A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatla nító helyeken...

Страница 51: ...nej strane zariadenia Nidky nedovoľte aby sa napájací kábel dotkol rozohriatej ohrievacej platne Nikdy nevyt ahujte zástrčku zo zásuvky t ahaním za elektrický kábel Prístroj nepoužívajte ak je elektrický kábel poškodený kryt vykazuje viditeľné známky poškodenia Ohrievacia platňa a džbán na kávu sa počas prevádzky zohrievajú v dôsledku princípu ich funkcie Chráňte pred det mi Do prístroja nelejte v...

Страница 52: ...u vodou zapnite prístroj a nechajte vodu odtekat do džbánu na kávu bez použitia zomletej kávy alebo filtrovacieho papiera Nastavte otočný prepínač obr 1 M do polohy Potom zapnite prístroj pomocou hlavného vypínača obr 1 K a stlačte tlačidlo obr 1 L Príprava Naplnenie vodou obr 3 0 Zdvihnite veko zásobníka čerstvej vody obr 1 J 0 Nalejte do zásobníka čistú studenú vodu z vodovodu Na džbáne na kávu ...

Страница 53: ...čný prepínač obr 1 M do polohy 0 Zapnite prístroj hlavným vypínačom obr 1 K Rozsvieti sa červená kontrolka 0 Stlačte spúšt acie tlačidlo obr 1 L Rozsvieti sa zelená kontrolka Varenie začne Príprava kávy pomocou mlynčeka na kávu 3 Môžete pripravovat aj zrnkovú kávu Musíte nastavit počet šálok pomocou otočného prepínača obr 1 M Mlynček zomelie príslušné množstvo zrnkovej kávy Môžete nastavit 2 4 6 8...

Страница 54: ... stene 0 Pomocou špicatého predmetu napr guľôčkové pero odomknite kryt žliabku mlynčeka obr 1 G a obr 14 a potiahnite kryt smerom dopredu 0 Vyklopte zásobník vody obr 1 D pomocou vyklápacej páčky obr 1 H pokým nezapadne obr 9 0 Do výklopného filtra vložte papierový filter 0 Okefujte zvyšky kávy aj tie ktoré sú v zadnej časti žliabku do papierového filtra pomocou vhodného predmetu napr štetec obr 1...

Страница 55: ...p 0 Potom aspoň dvakrát zopakujte postup s čistou vodou 0 Opláchnite kávový džbán veko a filtrovaciu vložku pod tečúcou vodou Počas oplachovania niekoľkokrát aktivujte ventil zabraňujúcim kvapkaniu Dôležité upozornenie Ak zásobník na vodu bol náhodu vysunutý zasuňte ho naspät obr 10 pomocou páčky obr 1 C Čo robit ak nemôžete zaklopit výklopný filter do polohy na varenie Skontrolujte či je filtrova...

Страница 56: ...adu Namiesto toho sa musí odniest na zberné miesto pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Tým že zabezpečíte správnu likvidáciu tohto výrobku pomôžete zabránit prípadným negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie ku ktorému by inak mohlo dôjst v prípade nesprávnej likvidácie tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku môžete získat od vášho mie...

Страница 57: ...ni kabel dotakne vroče grelne plošče Nikdar ne potegnite vtiča iz vtičnice tako da bi ga vlekli za omrežni kabel Aparata ne uporabljajte če je omrežni kabel poškodovan če ohišje kaže vidne znake poškodb Grelna plošča in vrč za kavo se med delovanjem zaradi svoje funkcije močno segrejeta Otrokom ne dovolite da se igrajo z aparatom Ne nalivajte vode v aparat kadar je vroč Izklopite kavni avtomat in ...

Страница 58: ...K in pritisnite gumb start slika 1 L Priprava Nalivanje vode slika 3 0 Dvignite pokrov posode za svežo vodo slika 1 J 0 V posodo nalijte čisto svežo vodo iz vodovodnega omrežja Na vrču za kavo boste videli oznake za odmero potrebne količine vode Oznake veljajo za količino sveže vode Ker mleta kava vpija vodo bo količina skuhane kave manjša 0 Zaprite pokrov posode za svežo vodo 1 Nikdar ne uporablj...

Страница 59: ... kavnih zrn Izberete lahko 2 4 6 8 ali 10 skodelic 0 Nalijte vodo 0 Zasučite filter navzven slika 1 B 0 Vstavite filtrirni papir 0 Zasučite filter nazaj 0 Namestite kavni vrč na grelno ploščo 0 Zasučite dovod vode navzven slika 1 D s pomočjo zasučnega vzvoda slika 1 H dokler ne zaskoči slika 9 0 Nastavite želeno število skodelic z vrtljivim stikalom slika 1 M 0 Vklopite aparat s stikalom vklop izk...

Страница 60: ...irni papir 0 Pritisnite vzvod za sprostitev slika 1 C da se dovod vode vrne v položaj za kuhanje slika 10 0 Potisnite pokrov mlevnega kanala slika 1 G in slika 14 dokler ne zaskoči Pri tem s prstom pritiskajte zaskočko navzdol Preverite da je pokrov pravilno nameščen Vaš kavni avtomat je zdaj spet pripravljen za uporabo 3 Če uporabljate temno oljnato kavo je treba mlevni kanal čistiti pogosteje ka...

Страница 61: ...9 8 proti plačilu pri vašem specializiranem trgovcu ali v servisni službi Tehnični podatki Omrežna napetost 220 240 V Poraba 900 1000 W Aparat je skladen z naslednjimi predpisi Evropske zbornice odredba o nizki napetosti 2006 95 EC odredba o elektromagnetni združljivosti 89 336 EEC vključno z modifikacijami 92 31 EEC in 93 68 EEC Odstranjevanje 2 Embalaža Embalažni material je okolju prijazen in j...

Страница 62: ... dopustite da kabel napajanja dodiruje grijaću ploču dok je ona vruća Nikada ne izvlačite utikač iz utičnice povlačeći za kabel Ne koristite uređaj ako je kabel napajanja oštećen su na kućištu vidljivi znakovi oštećenja Grijaća ploča i vrč za kavu postaju vrući tijekom rada zbog prirode njihove funkcije Držite djecu podalje Ne ulijevajte vodu u uređaj dok je vruć Isključite aparat za kavu i ostavi...

Страница 63: ...enite rotacijsko dugme Slika 1 M u položaj Zatim uključite aparat pomoću prekidača Uklj Isklj Slika 1 K i pritisnite taster za pokretanje Slika 1 L Pripravljanje Punjenje vodom Slika 3 0 Podignite poklopac spremnika svježe vode Slika 1 J 0 Napunite spremnik čistom hladnom vodom iz slavine Na vrču za kavu naći ćete oznake šalica za mjerenje željene količine kave Oznake se odnose na količinu svježe ...

Страница 64: ... pripravljati iz zrna U tu svrhu morate postaviti broj šalica pomoću rotacijskog prekidača Slika 1 M Mlinac će samljeti odgovarajuću količinu zrnja kave Može se postaviti meljava za 2 4 6 8 ili 10 šalica 0 Ulijte vodu 0 Izvucite zakretni filter Slika 1 B 0 Umetnite filter papir 0 Vratite zakretni filter na njegovo mjesto 0 Postavite vrč za kavu na grijaću ploču 0 Zakrenite prema van dovod vode Sli...

Страница 65: ... 15 Ostaci kave mogu se ukloniti i usisavačem 0 Zatim obrišite suhom krpom kanal za mljevenje 0 Ispraznite papirnati filter 0 Pritisnite otpusnu ručicu Slika 1 C da vratite dovod vode u položaj za kuhanje Slika 10 0 Potisnite poklopac nazad na kanal za mljevenje Slika 1 G i Slika 14 dok ne zahvati Pri tomu prstom potisnite kvaku na dolje Provjerite je li poklopac pravilno namješten Vaš aparat za k...

Страница 66: ...piti novi E Br 407138479 8 kod vašeg specijaliziranog trgovca ili u Odjelu za brigu o korisnicima Tehnički podaci Mrežni napon 220 240 V Potrošnja snage 900 1000 W Ovaj aparat je u skladu sa sljedećim EC direktivama Direktiva o niskom naponu 2006 95 EC EMC direktiva 89 336 EEC sa dopunama 92 31 EEC i 93 68 EEC Odbacivanje 2 Ambalažni materijal Ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i mogu se r...

Страница 67: ...vidi dno uređaja Nikad ne dozvolite da glavni strujni vod dodirne grejnu ploču dok je ona vruća Nikad ne izvlačite utikač iz utičnice potežući glavni strujni vod Ne koristite aparat ako je glavni strujni vod oštećen su na kućištu vidljivi znakovi oštećenja Grejna ploča i vrč za kafu postaju vrući tokom rada zbog prirode njihove funkcije Držite decu na odstojanju Ne sipajte vodu u uređaj dok je vru...

Страница 68: ... kafu bez korišćenja mlevene kafe ili filter hartije Da biste to učinili okrenite rotacijsko dugme Slika 1 M u položaj Zatim uključite aparat pomoću prekidača Uklj Isklj Slika 1 K i pritisnite dugme za pokretanje Slika 1 L Pripremanje Punjenje vodom Slika 3 0 Podignite poklopac rezervoara sa svežom vodom Slika 1 J 0 Sud napunite čistom hladnom vodom iz slavine Na vrču za kafu naći ćete oznake šolj...

Страница 69: ...eskati Počinje postupak kuvanja Pripremanje kafe uz korišćenje mlina za kafu 3 Kafu možete pripremati sa zrnima Stoga morate odrediti broj šolja pomoću rotacijskog prekidača Slika 1 M Mlin će samleti odgovarajuću količinu zrna kafe Možete da postavite mlevenje za 2 4 6 8 ili 10 šoljica 0 Uspite u vodu 0 Izvucite obrtni filter Slika 1 B 0 Umetnite filter hartiju 0 Vratite obrtni filter na njegovo m...

Страница 70: ...apred 0 Zaokrenite vod za snabdevanje vodom Slika 1 D koristeći obrtnu polugu Slika1 H dok se ona ne zahvati Slika 9 0 Umetnite filter od hartije u obrtni filter 0 Odgovarajućim alatom npr slikarskom četkom iščetkajte ostatke kafe uključujući i one iz pozadine kanala u filter od hartije Slika 15 Ostaci kafe mogu se ukloniti i usisivačem 0 Zatim suvom krpom obrišite kanal za mlevenje 0 Ispraznite f...

Страница 71: ...onavljajte postupak dva puta godišnje koristeći čistu vodu 0 Pažljivo isperite vrč za kafu poklopac vrča i umetak filtera pod tečnom vodom Nekoliko puta tekom ispiranja aktivirajte ventil protiv kapanja Važno Ako se vod za snabdevanje vodom nenamerno zaokrene poslužite se otpusnom polugom Slika 1 C da ga zaokrenete nazad u položaj Slika 10 Šta uraditi ako ne možete postaviti obrtni filter u položa...

Страница 72: ...kav proizvod treba predati na odgovarajuće prikupljalište za recikliranje električne i elektroničke opreme Pobrinuvši se da je proizvod pravilno odbačen pomoći ćete u sprečavanju mogućih negativnih posledica za okolinu i ljudsko zdravlje koje bi inače mogle biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda na otpad Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo obratite se ...

Страница 73: ...ă tensiunea tipul de curent şi frecvenţa corespund informaţiilor de pe plăcuţa de caracteristici tehnice a se consulta partea inferioară a aparatului Este interzisă atingerea de către cablul de alimentare a plitei de încălzit când aceasta este fierbinte Nu scoateţi fişa din priză trăgând de cablul de alimentare No folosiţi aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat carcasa aparatului este ...

Страница 74: ...rtimentul din spatele aparatului Înainte de prima utilizare Înainte de a face cafea pentru prima oară trebuie să fierbeţi apă în cafetieră o dată sau de două ori fără cafea Umpleţi recipientul cu apă rece până la linia indicatoare a volumului maxim şi cu aparatul pornit lăsaţi apa să curgă în cana de cafea fără a folosi cafea măcinată sau hârtie de filtru Pentru a face acest lucru rotiţi butonul r...

Страница 75: ... râşniţei şi modificaţi la un alt reglaj Racordarea la reţeaua electrică 0 Introduceţi fişa în priză Prepararea cafelei folosind cafea deja măcinată 3 Puteţi prepara cafea folosind cafea deja măcinată 0 Turnaţi apă 0 Basculaţi filtrul pivotant Figura 1 B 0 Introduceţi hârtie de filtru 0 Adăugaţi cafea măcinată Figura 8 0 Basculaţi filtrul pivotant în poziţia iniţială 0 Puneţi cana de cafea pe plit...

Страница 76: ...ntru golire şi curăţare 0 Basculaţi filtrul pivotant 0 Introduceţi vă degetul în canalul circular din mânerul din spate Figura 12 şi trageţi în sus de braţ Această mişcare deschide locaşul pentru filtru şi acesta din urmă poate fi scos pentru a fi curăţat 0 Activaţi supapa anti scurgere de mai multe ori în timpul curăţării 0 După curăţarea locaşului pentru filtru montaţi filtrul pivotant Puneţi br...

Страница 77: ... 0 Din când în când curăţaţi râşniţa de cafea Figura 1 E de reziduurile uleioase din boabele de cafea folosind o cârpă uscată Decapare pentru a prelungi viaţa cafetiere dumneavoastră Ca o măsură de precauţie vă recomandăm să decapaţi aparatul din trei în trei luni Dacă folosiţi un filtru de aur scoateţi l din locaşul pentru filtru înainte de decapare Folosiţi agenţi de decapare ecologici şi urmaţi...

Страница 78: ...Ambalajul Ambalajele sunt ecologice şi pot fi reciclate Componentele de plastic sunt identificate după marcaje de ex PE PS etc Eliminaţi ambalajele în containerul adecvat la instalaţiile de eliminare a deşeurilor locale 2 Aparatele vechi Simbolul Wde pe produs sau ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi trata ca deşeu menajer În schimb aparatul va fi predat punctului de colectare adecvat pen...

Страница 79: ...tbilst specifikācijām kas norādītas uz jaudas plāksnes skatīt ierīces apakšpusi Nekad neļaujiet strāvas vadam pieskarties sildvirsmai kad tā ir karsta Nekad neraujiet aiz vada lai atvienotu kontaktu no kontaktligzdas Nelietojiet ierīci ja vads ir bojāts korpusam ir redzamas bojājumu pazīmes Sildvirsma un kafijas krūze darbības laikā kļūst karstas Nepielaidiet klāt bērnus Nelejiet ūdeni ierīcē kad ...

Страница 80: ...ot malto kafiju un filtra papīru Lai to izdarītu pagrieziet rotējošo pogu 1 M attēls pozīcijā Tad ieslēdziet ierīci izmantojot slēdzi On Off 1 K attēls un piespiediet iedarbināšanas pogu 1 L attēls Gatavošana Ūdens iepildīšana 3 attēls 0 Paceliet svaigā ūdens tvertnes vāciņu 1 J attēls 0 Piepildiet tvertni ar skaidru aukstu ūdensvada ūdeni Jūs ieraudzīsiet krūzes atzīmes uz kafijas krūzes kas palī...

Страница 81: ...s Sāksies gatavošanas procedūra Kafijas pagatavošana izmantojot kafijas dzirnaviņas 3 Jūs varat pagatavot kafiju no pupiņām Tāpēc jums ir jāizvēlas tasīšu skaits ar rotējošo pogu 1 M attēls Dzirnaviņas samals atbilstošu kafijas pupiņu daudzumu 2 4 6 8 arba 10 puodelių 0 Ielejiet ūdeni 0 Izvelciet atveramo filtru 1 B attēls 0 Ievietojiet papīra filtru 0 Iestumiet atveramo filtru atpakaļ 0 Nolieciet...

Страница 82: ...ekšu 0 Izvelciet ūdens padeves trauku 1 D attēls izmantojot atvēršanas sviru 1 H attēls līdz tā nofiksējas 9 attēls 0 Ievietojiet papīra filtru atveramajā filtrā 0 Noslaukiet kafijas nogulsnes ieskaitot tās no kanāla aizmugures papīra filtrā izmantojot piemērotu priekšmetu piem otiņu 15 attēls No kafijas nogulsnēm var arī atbrīvoties ar putekļu sūcēja palīdzību 0 Tad noslaukiet malšanas kanālu ar ...

Страница 83: ...mantojot tīru ūdeni 0 Kārtīgi izskalojiet kafijas krūzi krūzes vāciņu un filtra ieliktni zem tekoša ūdens Aktivizējiet pretpilēšanas vārstu vairākas reizes mazgāšanas laikā Svarīgi Ja ūdens padeves trauks netīšām ir attaisījies izmantojiet atbrīvošanas sviru 1 C attēls lai to atgrieztu atpakaļ sākotnējā pozīcijā 10 attēls Ko darīt ja Jūs nevarat atgriezt atveramo filtru atpakaļ gatavošanas pozīcij...

Страница 84: ...ar uzskatīt par mājturības atkritumiem Tā vietā tas ir jānodod attiecīgajā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko aprīkojumu otrreizējai pārstrādei Nodrošinot to ka no šī produkta atbrīvojas pareizi jūs palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai ko savādāk varētu izraisīt nepareiza atbrīvošanās no šī produkta Sīkākai informācijai par šī produkta otrreizējo pārs...

Страница 85: ...ja nurodyta ant duomenų plokštelės žr prietaiso apatinę dalį Saugokite kad elektros laidai nesiliestų prie šildomojo padėklo kai šis karštas Niekada netraukite kištuko iš elektros lizdo laikydami u laido Nenaudokite prietaiso jei laidas pa eistas prietaiso korpusas akivaizd iai pa eistas Šildomasis padėklas ir kavos indas darant kavą įkaista dėl jų funkcijos pobūdžio Saugokite nuo vaikų Nepilkite ...

Страница 86: ...andeniui tekėti į kavos indą Tam reikia pasukti sukamąją rankenėlę 1 M paveikslas į padėtį Tada įjunkite prietaisą įjungimo ir išjungimo mygtuku 1 K paveikslas ir paspauskite paleidimo mygtuką 1 L paveikslas Paruošimas Vandens įpylimas 3 paveikslas 0 Pakelkite vandens rezervuaro dangtelį 1 J paveikslas 0 Pripilkite į rezervuarą švaraus šalto geriamojo vandens Ant kavos indo pavaizduotos puodelių ž...

Страница 87: ... U sidegs raudonas indikatorius 0 Paspauskite paleidimo mygtuką 1 L paveikslas U sidegs alias indikatorius Prietaisas pradės virti kavą Kavos gaminimas naudojant kavamalę 3 Galite kavą ruošti iš pupelių Pirmiausia sukamąja rankenėle turite nustatyti puodelių skaičių 1 M paveikslas Kavamalė sumals reikiamą kavos pupelių kiekį Iespējams iestatīt 2 4 6 8 vai 10 krūzītēm 0 Įpilkite vandens 0 Ištraukit...

Страница 88: ...Tai atlikite toliau nurodyta seka 0 Ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo 0 Smailiu įrankiu pvz tušinuku atkabinkite malimo griovelio dangtelį 1 G paveikslas ir 14 paveikslas ir patraukite dangtelį aukštyn 0 Ištraukite vandens indą 1 D vandens indo rankenėle 1 H paveikslas kol bus galima ištraukti indą 9 paveikslas 0 Į filtro įdėklą įdėkite popierinį filtrą 0 Tinkamu įrankiu pvz teptuku nubraukite...

Страница 89: ...i tik nuovirų šalinimo priemonė prasisunks išjunkite prietaisą 3 Jei būtina procedūrą pakartokite 0 Tada procedūrą pakartokite bent du kartus naudodami švarų vandenį 0 Kruopščiai išskalaukite kavos indą kavos indo dangtelį ir filtro įdėklą po tekančiu vandeniu Kelis kartus įjunkite vožtuvą nuo lašėjimo kad jį praskalautumėte Svarbu Jei vandens indas netyčia išsitraukė vandens paleidimo rankenėle 1...

Страница 90: ...is rodo kad produkto negalima išmesti komunalinėms atliekoms skirtose vietose Todėl produktą reikia atiduoti elektrinių ir elektroninių atliekų surinkimo centrui U tikrindami kad nenaudojamas produktas bus tinkamai išmestas padėsite išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai Norėdami gauti smulkesnės informacijos apie produkto išmetimą kreipkitės į vietinę miesto tarnyba buitinių atl...

Страница 91: ...pistikut pesast välja hoides seda juhtmest kinni Ärge kasutage seadet kui toitejuhe on kahjustatud korpusel on näha kahjustusi Soojendusplaat ja kohvikann ja muutuvad kasutamise ajal kuumaks Hoidke lapsed eemal Ärge pange seadmesse vett kui seade on kuum Lülitage kohvimasin välja ja laske sellel umbes 5 minutit jahtuda Järgige katlakivi eemaldamise juhiseid Enne hooldust või puhastamist tuleb sead...

Страница 92: ... seade sisse kasutades Sisse Välja lülitit Joonis1 K ja vajutage alustusnuppu Joonis 1 L Ettevalmistused Veega täitmine Joonis 3 0 Tõstke külma vee mahuti kaas Joonis 1 J 0 Täitke mahuti puhta külma kraaniveega Vajaliku koguse väljamõõtmiseks on kohvikannul toodud vastavad tassimärgid Need märgid näitavad ainult külma vee kogust Kuna jahvatatud kohv imeb endasse vett siis on saadava kohvi kogus vä...

Страница 93: ...uga määrama tasside arvu Joonis 1 M Kohviveski jahvatab vastava koguse kohviube Võimalik on määrata 2 4 6 8 või 10 tassi 0 Kallake vesi sisse 0 Keerake pöördfilter välja Joonis 1 B 0 Sisestage paberfilter 0 Keerake pöördfilter tagasi 0 Asetage kohvikann soojendusplaadile 0 Keerake veekanal välja Joonis 1 D kasutades kangi Joonis 1 H kuni see fikseerub Joonis 9 0 Määrake pöördnupuga Joonis 1 M soov...

Страница 94: ...oonis 15 Kohvijääke võib eemaldada ka tolmuimejaga 0 Seejärel pühkige jahvatuskanalit kuiva lapiga 0 Tühjendage paberfilter 0 Suruge kangi Joonis 1 C et lükata veekanal kohvivalmistusasendisse Joonis 10 0 Suruge jahvatuskanali kaas Joonis 1 G ja Joonis 14 tagasi peale kuni see fikseerub Suruge samal ajal sõrmega fiksaatorit alla Veenduge et kaas oleks õiges asendis Teie kohvimasin on nüüd jälle ka...

Страница 95: ... kohvikannu kogemata ära lõhute siis saate te selle asemele uue osta E nr 407138479 8 kas kohaliku edasimüüja käest või klienditoe osakonna kaudu Tehnilised andmed Võrgupinge 220 240 V Voolutarve 900 1000 W Käesolev seade vastab järgmistele EÜ direktiividele Madalpinge direktiiv 2006 95 EC Elektromagnetilise ühilduvuse direktiv 89 336 EMÜ k a parandused 92 31 EMÜ ja 93 68 EMÜ Kõrvaldamine 2 Pakkem...

Страница 96: ...trik kablosunun ısıtma tepsiyle temas etmesine izin vermeyin Kesinlikle elektrik kablosunu kullanarak fişi prizden çekmeyin Cihazı elektrik kablosu hasarlıysa gövdede gözle görülür hasar izleri varsa kullanmayın Isıtma tepsisi ve kahve kabı kullanım özelliklerinden dolayı çalışma sırasında ısınır Çocukları cihazdan uzak tutun Sıcakken cihazın içerisine su dökmeyin Kahve makinesini kapatın ve yakla...

Страница 97: ...in döner düğmeyi Şekil 1 M konumuna döndürün Daha sonra On Off Açma Kapama düğmesini Şekil 1 K kullanarak cihazı açın ve başlat düğmesine basın Şekil 1 L Hazırlama Suyla doldurun Şekil 3 0 Temiz su haznesinin kapağını kaldırın Şekil 1 J 0 Kabı temiz soğuk musluk suyu ile doldurun Gerekli miktarı ölçüp ayırmak için kahve kabında fincan ölçekleri bulacaksınız Ölçekler temiz su miktarına uygulanmakta...

Страница 98: ...yanacaktır 0 Başlat düğmesine basın Şekil 1 L Yeşil gösterge yanıp sönecektir Kaynatma işlemi başlayacaktır Kahve öğütücüyle kahve yapılması 3 Kahve çekirdekleriyle kahve hazırlayabilirsiniz Bunun için döner düğmeyle fincan sayısını Şekil 1 M ayarlamanız gerekir Öğütücü uygun miktarda kahve çekirdeğini öğütecektir 2 4 6 8 veya 10 fincan ayarlanabilir 0 Suyu dökün 0 Döner filtreyi döndürerek çıkarı...

Страница 99: ...ıkarın 0 Sivri uçlu bir cisim kullanarak örneğin bir tükenmez kalem öğütme kanalı kapağının kilidini açın Şekil 1 G ve Şekil 14 ve kapağı öne doğru çekin 0 Döndürme kolunu Şekil 1 H kullanarak yerine geçene kadar Şekil 9 su bağlantısını döndürerek çıkarın 0 Döner filtreye bir kağıt filtre yerleştirin 0 Uygun bir cisim örneğin boya fırçası kullanarak kahve kalıntısını kağıt filtre içerisine süpürün...

Страница 100: ...narak en az iki kez tekrarlayın 0 Kahve kabını kabın kapağını ve filtre girişini muslukta akan suyun altında iyice durulayın Durulanması için damlama önleyici vanayı birkaç kez çalıştırın Önemli Su bağlantısı yanlışlıkla döndürülerek açıldıysa yerine geri döndürmek için bırakma kolunu Şekil 1 C kullanın Şekil 10 Döner filtreyi kaynatma konumuna döndüremiyorsanız ne yapmanız gerekir Filtre girişini...

Страница 101: ...unun yerine elektrikli ve elektronik cihaz geri dönüşümü için kullanılan toplama noktasına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak ürünün uygun olmayan atık işlemlerinden geçirilmesinin yol açabileceği çevre ve insan sağlığı açısından muhtemel olumsuz sonuçların önüne geçilmesine yardımcı olabilirsiniz Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen bel...

Страница 102: ...а тока и честотата отговарят на данните върху табелката с основните характеристики на уреда вижте долната страна на уреда Никога не позволявайте захранващият кабел да се допира до нагряващата плоча ако е гореща Никога не изваждайте щепсела от контакта дърпайки захранващия кабел Не използвайте уреда ако захранващият кабел е повреден корпусът показва видими признаци на повреда Нагряващата плоча и ка...

Страница 103: ...за първи път Преди да приготвите кафе за първи път трябва да извършите един или няколко цикъла на варене само с вода Напълнете контейнера за вода до знака max със студена вода след което включете уреда и оставете водата да потече в каната за кафе без да използвате смляно кафе или филтърна хартия За да направите това завъртете въртящия се регулатор Фигура 1 М на позиция След това включете уреда с к...

Страница 104: ...енете на друга настройка на смилане Свързване към електрозахранването 0 Пъхнете щепсела в електрическия контакт Приготвяне на кафе с предварително смляно кафе 3 Можете да приготвите кафе с предварително смляно кафе 0 Налейте вода 0 Завъртете въртящия се филтър навън Фигура 1 В 0 Пъхнете филтърна хартия 0 Добавете смляно кафе Фигура 8 0 Завъртете обратно въртящия се филтър 0 Сложете каната за кафе ...

Страница 105: ...пковият вентил предотвратява капенето Почистване Спазвайте задължително настоящите инструкции Част за кафе Можете да извадите филтърния елемент за да го изпразните и почистите 0 Завъртете въртящия се филтър навън 0 Сложете пръста си във вдлъбнатината на задната дръжка Фигура 12 и издърпайте скобата нагоре По този начин филтърният елемент се отключва и може да бъде изваден за да бъде почистен 0 Акт...

Страница 106: ... готварска печка или фритюрник тъй като мазнината може да доведе до запушване Винаги дръжте контейнера за зърната кафе затворен 0 Почиствайте редовно кафемелачката Фигура 1 E от мазни остатъци от зърната кафе със сух плат Отстраняване на котлен камък за по дълъг полезен живот на Вашата кафемашина Като предпазна мярка препоръчваме да отстранявате котления камък на всеки три месеца Ако използвате зл...

Страница 107: ...W Този уред отговаря на следните директиви на ЕС Директива за ниско напрежение 2006 95 EC EMC директива 89 336 EEC с изменения 92 31 EEC и 93 68 EEC Изхвърляне 2 Опаковъчен материал Опаковъчните материали не вредят на околната среда и могат да се рециклират Пластмасовите части са обозначни със знаци например PE PS и т н Моля изхвърлете опаковъчните материали в съответния предвиден за тази цел конт...

Страница 108: ...îîòâåòñòâîâàòü çíà åíèÿì óêàçàííûì íà ôèðìåííîé òàáëè êå â íèæíåé àñòè ïðèáîðà Ïèòàþùèé êàáåëü íå äîëæåí ñîïðèêàñàòüñÿ ñ ãîðÿ åé ïëèòêîé äëÿ òåïëîâîé âûäåðæêè Íå òÿíèòå çà ïèòàþùèé êàáåëü äëÿ èçâëå åíèÿ âèëêè èç ðîçåòêè Íå èñïîëüçóéòå ïðèáîð åñëè ïîâðåæäåí ïèòàþùèé êàáåëü èìåþòñÿ çàìåòíûå ïîâðåæäåíèÿ íà êîðïóñå Ïëèòêà äëÿ òåïëîâîé âûäåðæêè êîôåéíàÿ êðóæêà â ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè íàãðåâàþòñÿ Íå ïîä...

Страница 109: ... åì ðàññòîÿíèå äî ðîçåòêè íåèñïîëüçóåìóþ àñòü êàáåëÿ ìîæíî çàñóíóòü â îòäåëåíèå äëÿ êàáåëÿ íà çàäíåé ñòîðîíå ïðèáîðà Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì Ïåðåä ïåðâûì ïðèãîòîâëåíèåì êîôå íåîáõîäèìî ïðîâåñòè îäíî èëè äâà çàâàðèâàíèÿ ïðîñòî ñ âîäîé Çàëåéòå õîëîäíóþ âîäó â ìêîñòü äëÿ ñâåæåé âîäû äî îòìåòêè ìàêñèìàëüíîãî óðîâíÿ è ïðîâåäèòå ïðîöåññ çàâàðèâàíèÿ áåç êîôåéíîãî ïîðîøêà è ôèëüòðîâàëüíîé áóìàãè Äëÿ ý...

Страница 110: ...èç ïðåäâàðèòåëüíî ðàçìîëîòûõ ç ðåí 0 Çàëèòü âîäó 0 Ïîâåðíóòü ïîâîðîòíûé ôèëüòð ðèñ 1 B 0 Âëîæèòü ôèëüòðîâàëüíóþ áóìàãó 0 Çàñûïàòü êîôåéíûé ïîðîøîê ðèñ 8 0 Ïîâåðíóòü îáðàòíî ïîâîðîòíûé ôèëüòð 0 Ïîñòàâèòü êîôåéíóþ êðóæêó íà ïëèòêó äëÿ òåïëîâîé âûäåðæêè 0 Óñòàíîâèòü ðåãóëÿòîð ðèñ 1 M íàïðîòèâ ñèìâîëà 0 Âêëþ èòü ïðèáîð êëàâèøåé âêë âûêë ðèñ 1 Ê Çàãîðàåòñÿ êðàñíàÿ êîíòðîëüíàÿ ëàìïî êà 0 Íàæàòü êëàâèøó ...

Страница 111: ...åìåíò ôèëüòðà ðàçìûêàåòñÿ è åãî ìîæíî âûíóòü äëÿ î èñòêè 0 Â ïðîöåññå î èñòêè íåñêîëüêî ðàç íàæèìàéòå íà âåíòèëü ïðåäîòâðàùàþùèé îáðàçîâàíèå êàïåëü 0 Ïîñëå î èñòêè ñíîâà âñòàâüòå ñìåííûé ýëåìåíò ôèëüòðà â ïîâîðîòíûé ôèëüòð Íàêèíóòü õîìóò ðèñ 13 Áëàãîäàðÿ ýòîìó ôèêñèðóåòñÿ ñìåííûé ôèëüòðóþùèé ýëåìåíò Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíîñòüþ óñòàíîâêè è ôèêñàöèè 0 Î èùàéòå ïðèáîð òîëüêî âëàæíîé ñàëôåòêîé íå ïîãðóæà...

Страница 112: ...ÿ ïðîèçâîäèòü óäàëåíèå íàêèïè Â ñëó àå åñëè èñïîëüçóåòñÿ çîëîòîé ôèëüòð ïåðåä óäàëåíèåì íàêèïè åãî íåîáõîäèìî èçâëå ü èç ôèëüòðóþùåãî ýëåìåíòà Èñïîëüçóéòå òîëüêî íå çàãðÿçíÿþùèå îêðóæàþùóþ ñðåäó ñðåäñòâà äëÿ óäàëåíèÿ íàêèïè è ñîáëþäàéòå èíñòðóêöèè ïðîèçâîäèòåëÿ Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èçâåñòè íà îñíîâå ìóðàâüèíîé êèñëîòû Íå èñïîëüçóéòå äëÿ óäàëåíèÿ íàêèïè ïîðîøêîîáðàçíûå âåùåñòâà 1 Íàïîëíèòå â...

Страница 113: ...êîëîãè åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè íîãî èñïîëüçîâàíèÿ Ñèíòåòè åñêèå àñòè ñíàáæåíû ñïåöèàëüíîé ìàðêèðîâêîé íàïðèìåð PE äëÿ ïîëèýòèëåíà PS äëÿ ïîëèñòèðîëà è äð Ïîìåùàéòå óïàêîâî íûå ìàòåðèàëû â ñîîòâåòñòâèè ñ ìàðêèðîâêîé â ñïåöèàëüíûå êîíòåéíåðû äëÿ ñáîðà óòèëÿ óñòàíîâëåííûå ìåñòíîé êîììóíàëüíîé ñëóæáîé 2 Ñòàðûé ïðèáîð Ñèìâîë Wíà èçäåëèè èëè íà åãî óïàêîâêå óêàçûâàåò òî îíî íå ïîäëåæèò óòèëè...

Страница 114: ... â äïîâ äàþòü äàíèì çàçíà åíèì íà ïàñïîðòí é òàáëè ö äèâ çíèçó ïðèñòðîþ Íå äîïóñêàéòå ùîá äð ò æèâëåííÿ òîðêàâñÿ íàãð âàëüíî ïëàñòèíè êîëè âîíà ãàðÿ à Çàáîðîíÿºòüñÿ âèéìàòè âèëêó ç ðîçåòêè òÿãíó è çà äð ò æèâëåííÿ Çàáîðîíÿºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè ïðèñòð é ÿêùî äð ò æèâëåííÿ ïîøêîäæåíèé íà êîðïóñ º ïîì òí îçíàêè ïîøêîäæåííÿ Íàãð âàëüíà ïëàñòèíà òà êàâíèê íàãð âàþòüñÿ ï ä àñ ðîáîòè Íå äîïóñêàéòå ä òåé ...

Страница 115: ... ñòåêòè ó êàâíèê áåç âèêîðèñòàííÿ ìåëåíî êàâè àáî ô ëüòðóâàëüíîãî ïàïåðó Ùîá çðîáèòè öå ïîâåðí òü îáåðòîâó ðó êó Ðèñ 1 M ó ïîëîæåííÿ Ïîò ì óâ ìêí òü ïðèñòð é çà äîïîìîãîþ ïåðåìèêà à ÓÂ ÌÊ ÂÈÌÊ Ðèñ 1 K íàòèñí òü êíîïêó ïóñêó Ðèñ 1 L Ï äãîòîâêà Íàïîâíåííÿ âîäîþ Ðèñ 3 0 Ï äí ì òü êðèøêó ðåçåðâóàðà äëÿ ñâ æî âîäè Ðèñ 1 J 0 Íàïîâí òü ðåçåðâóàð èñòîþ õîëîäíîþ âîäîþ Íà êàâíèêó íàíåñåí ìàðêóâàííÿ àøîê äëÿ...

Страница 116: ...ð é çà äîïîìîãîþ êíîïêè Ó ÌÊ ÂÈÌÊ Ðèñ 1 K Çàãîðèòüñÿ åðâîíèé íäèêàòîð 0 Íàòèñí òü êíîïêó ïóñêó Ðèñ 1 L Ïî íå ìèãîò òè çåëåíèé íäèêàòîð Ïî èíàºòüñÿ ïðîöåñ ïðèãîòóâàííÿ Ïðèãîòóâàííÿ êàâè çà äîïîìîãîþ êàâîìîëêè 3 Âè ìîæåòå ïðèãîòóâàòè êàâó ç çåðåí Äëÿ öüîãî âè ïîâèíí âñòàíîâèòè ê ëüê ñòü àøîê çà äîïîìîãîþ îáåðòîâî ðó êè Ðèñ 1 M Êàâîìîëêà íàìåëå â äïîâ äíó ê ëüê ñòü êàâîâèõ çåðåí Ìîæíà âñòàíîâèòè 2 4...

Страница 117: ...ó ïîñóäîìèéí é ìàøèí Êàâîìîëêà àñ â ä àñó íàéï çí øå êîëè òðàïëÿºòüñÿ áëîêóâàííÿ íåîáõ äíî î èùàòè êàíàë êàâîìîëêè â ä çàëèøê â êàâè Ùîá çðîáèòè öå çðîá òü íàñòóïíå 0 Âèéì òü âèëêó ç ðîçåòêè 0 Çà äîïîìîãîþ çàãîñòðåíîãî ïðåäìåòà íàïð øàðèêîâî ðó êè ðîçáëîêóéòå êðèøêó êàíàëó ðîçìåëþâàííÿ Ðèñ 1 G òà Ðèñ 14 òà ïîòÿãí òü êðèøêó óïåðåä 0 Â äêðèéòå ïîäà ó âîäè Ðèñ 1 D çà äîïîìîãîþ ïîâîðîòíîãî âàæ ëüöÿ Ðè...

Страница 118: ...ëèçíî íà 15 õâèëèí ïîò ì óâ ìêí òü ïðèñòð é 0 Ï ñëÿ òîãî ÿê ðîç èí çàêèï â âèìêí òü ïðèñòð é 3 ßêùî íåîáõ äíî ïîâòîð òü ïðîöåäóðó 0 Ïîò ì ïîâòîð òü ïðîöåäóðó ùîíàéìåíøå äâ âèêîðèñòîâóþ è èñòó âîäó 0 Ðåòåëüíî ïðîìèéòå êàâíèê êðèøêó òà ô ëüòð ï ä ïðîòî íîþ âîäîþ Äåê ëüêà ðàç â íàòèñí òü íà ïðîòèêàïàëüíèé êëàïàí ùîá ïðîìèòè éîãî Âàæëèâî ßêùî ïîäà à âîäè áóëà âèïàäêîâî ïîâåðíóòà çà äîïîìîãîþ ïîâîðîòíî...

Страница 119: ...119 822_949_393 EKAM80_Elux book Seite 119 Dienstag 15 Januar 2008 4 55 16 ...

Страница 120: ...822 949 393 03 1207 822_949_393 EKAM80_Elux book Seite 120 Dienstag 15 Januar 2008 4 55 16 ...

Отзывы: