background image

16

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE COCINAS DE GAS DE 30"

(Modelos con quemadores sellados)

Notas importantes para el Instalador

1.  Lea todas las instrucciones contenidas en este manual 

antes de instalar la estufa.

2.  Saque todo el material usado en el embalaje del 

compartimiento del horno antes de conectar el 

suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3.  Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4.  Deje estas instrucciones con el comprador.

5.  Nota: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura, 

la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por 

ciento a cada 1 000 pies adicionales.

Nota Importante para el Consumidor

Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para 

referencia futura.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES 
DE SEGURIDAD

Instalación de esta estufa debe cumplir con todos los 

códigos locales, o en ausencia de códigos locales con el 

Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 

.54—última edición.
El diseño de esta estufa ha sido certificado por la CSA 

Internacional. En éste como en cualquier otro artefacto 

que use gas y genere calor, hay ciertas precauciones de 

seguridad que usted debe seguir. Estas serán encontradas 

en el Manual del Usuario, léalo cuidadosamente.

 Asegúrese de que la estufa sea instalada y 

conectada a tierra en forma apropiada por un 

instalador calificado o por un técnico.

• 

Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a 

tierra de acuerdo con los códigos locales, o en su 

ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/

NFPA No. 70, última edición. 

Vea las instrucciones 

para la puesta a tierra en la página 4.

• 

Antes de instalar la estufa en un área cuyo 

piso este recubierto con linóleo u otro tipo de 

piso sintético, asegúrese de que éstos puedan 

resistir una temperatura de por lo menos 90°F 

sobre la temperatura ambiental sin provocar 

encogimiento, deformación o decoloración. 

No 

instale la estufa sobre una alfombra al menos que 

coloque una plancha de material aislante de por lo 

menos 1/4 pulgada, entre la estufa y la alfombra.

• 

Asegúrese de que el material que recubre las 

paredes alrededor de la estufa, pueda resistir el 

calor generado por la estufa.

• 

No obstruya el flujo del aire de combustión en la 

ventilación del horno ni tampoco alrededor de 

la base o debajo del panel inferior delantero de 

la estufa. 

Evite tocar las aberturas o áreas cercanas 

de la ventilación, ya que pueden estar muy calientes 

durante el funcionamiento del horno. La estufa 

requiere aire fresco para la combustión apropiada de 

los quemadores.

 Nunca deje niños solos o 

desatendidos en un área donde un artefacto 
está siendo usado. 

A medida que los niños crecen, 

enséñeles el uso apropiado y de seguridad para todos 
los artefactos. Nunca deje la puerta del horno abierta 
cuando la estufa está desatendida.

 No se pare, apoye o siente en 

las puertas o cajones de esta estufa pues puede 
resultar en serias lesiones y puede también causar 
daño a la estufa.

• 

No almacene artículos que puedan interesar a los 

niños en los gabinetes sobre la estufa. 

Los niños 

pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la 

estufa para alcanzar estos artículos.

• 

Los gabinetes de almacenamiento sobre la estufa 

deben ser evitados, para eliminar la necesidad de 

tener que pasar sobre los quemadores superiores 

de la estufa para llegar a ellos.

• 

Ajuste el tamaño de la llama de los quemadores 

superiores de tal manera que ésta no sobrepase el 

borde de los utensilios de cocinar.

 La llama excesiva 

es peligrosa.

• 

No use el horno como espacio de almacenaje. 

Esto 

creará una situación potencialmente peligrosa.

• 

Nunca use la estufa para calentar el cuarto. 

El uso 

prolongado de la estufa sin la adecuada ventilación 

puede resultar peligroso.

• 

No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y 

líquidos inflamables en la proximidad de éste o de 

cualquier otro artefacto eléctrico. 

Puede provocar 

incendio o explosión.

•  En caso de una interrupción del servicio eléctrico, es posible 

de encender los quemadores de superficie a mano. Para 

encender un quemador de superficie, acerque un fósforo 

encendido del cabezal del quemador, y gire delicadamente 

el botón de control de superficie a LITE (encendido). Tener 

cuidado al encender los quemadores a mano.

• 

Ajuste todos los controles a la posición "OFF" 

(apagada) después de haber hecho una operación 

con tiempo programado.

PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES:

• 

Saque la asadera, la parrilla, alimentos o 

cualquier otro utensilio antes de usar el ciclo 

de autolimpieza del horno.  

Limpie todo exceso 

de derrame de alimentos.  Siga las instrucciones de 

prelimpiado en el Manual del Usuario.

• A diferencia de la gama estándar cocinas de gas, 

ESTA PLANCHA DE COCINA NO ES MOVIBLE

. No 

intente quitar la plancha de cocina.

• Todas las 

estufas pueden 

volcarse.

• Esto podría 

resultar en 

lesiones 

personales.

• Instale el 

dispositivo 

antivuelcos 

que se ha 

empacado 

junto con esta 

estufa.

Para reducir el riesgo de que 
se vuelque la estufa, hay que 
asegurarla  adecuadamente 
colo  candole  los  soportes 
antivuelco que se proporcionan. 
Para comprobar si estos están 
instalados  y  apretados  en  su 
lugar  como  se  debe,  ase  el 
borde  trasero  superior  de  la 
estufa  y  cuidado  samente 
incline la hacia adelante para 
asegurar  que  la  estufa  se 
ancle.

Содержание EI30GS55LW

Страница 1: ...nited States Appliances Installed in the state of Massachusetts This Appliance can only be installed in the state of Massachusetts by a Massachusetts licensed plumber or gasfitter This appliance must be installed with a three 3 foot 36 in long flexible gas connector A T handle type manual gas valve must be installed in the gas supply line to this appliance Refer to your serial plate for applicable...

Страница 2: ...l slightly show out of the cabinet 5 Allow at least 19 48 9 cm clearance for door depth when it is open A D C B Door Open see note 5 Side panel Figure 1 IMPORTANT To avoid cooktop breakage for cutout width E dimension of more than 30 1 16 76 4 cm make sure the appliance is centered in the counter opening while pushing into it Raise leveling legs and the rear adjustable wheels at a higher position ...

Страница 3: ...nitial level height from floor to underside of cooktop frame should be at least 1 16 taller than cabinet sides as measured in step 2 Level the range using the two 2 front leveling legs and the two 2 adjustable leveling wheel so that the height from the floor to the underside of the metal flange is greater than the tallest cabinet measurement by at least 1 16 see illustration 2 After the installati...

Страница 4: ...faces as they may become hot while the oven is in operation This range requires fresh air for proper burner combustion Never leave children alone or unattended in the area where an appliance is in use As children grow teach them the proper safe use of all appliances Never leave the oven door open when the range is unattended Stepping leaning or sitting on the doors or drawers of this range can res...

Страница 5: ... Figure 2 zone 2 Zone 1 Through the Back Wall 7 X 6 The best place to have your gas line in is between 1 2 5 cm and 8 20 3cm from the floor and within 3 7 6 cm from the center line Zone 2 Through the Floor 2 X 24 The gas line can also come through the floor within 12 30 5 cm from the center line against the back wall In case you can remove the L shape piece of metal at the bottom metal portion at ...

Страница 6: ...atural gas If you wish to convert your range for use with LP Propane gas use the supplied fixed orifices located in a bag containing the literature marked FOR LP PROPANE GAS CONVERSION Follow the instructions packaged with the orifices for surface oven and broil burners conversion Assemble the flexible connector from the gas supply pipe to the pressure regulator in the following order 1 manual shu...

Страница 7: ...use or circuit breakers at the main power source and turn off the manual gas shut off valve Make sure the range is cold Remove the service drawer warmer drawer on some models and open the oven door Lift the range at the front and slide it out of the cut out opening without creating undue strain on the flexible gas conduit Make sure not to pinch the flexible gas conduit at the back of the range whe...

Страница 8: ... 81 3 cm min apart so as not to interfere with range door opening 9 Leveling the Range Models Equipped with Leveling Device Level the range after installation in the cutout opening 1 Open the range drawer The leveling screws control the height of the rear leg 2 Adjust the appliance legs and wheels as follows until the underside of the cooktop surface is sitting level on the countertop Figure 7 a T...

Страница 9: ...e placing the head over the orifice Make sure electrode fits correctly into slot in burner head see Figure 10 D Be sure that all the burner caps and the triple burner head are correctly placed BEFORE using your cooktop NOTE There are no burner adjustments necessary on this cooktop 10 2 Turn on Electrical Power and Open Main Shutoff Gas Valve 10 3 Check the Igniters Operation of electric igniters s...

Страница 10: ...wise the screw to decrease flame size Adjust flame until you can quickly turn knob from LITE to LOWEST POSITION without extinguishing the flame Flame should be as small as possible without going out Note Air mixture adjustment is not required on surface burners 10 6 Operation of Oven Burners and Oven Adjustments 10 6 1 Electric Ignition Burners Operation of electric igniters should be checked afte...

Страница 11: ...ase air shutter opening size see 2 in Figure 13 If the entire flame is blue reduce the air shutter opening size To adjust loosen lock screw see 3 in Figure 13 reposition air shutter and tighten lock screw Oven Burner Tube Orifice Hood Lock Screw Air Shutter 3 2 1 Figure 13 When All Hookups are Complete Make sure all controls are left in the OFF position Make sure the flow of combustion and ventila...

Страница 12: ...t Figure 15 Lower the range by adjusting the 4 levelling legs until the underside of the cooktop is sitting level on the countertop Refer to Levelling the Range section 7 After installation verify that the anti tip bracket is engaged by grasping the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored 11 Anti Tip Brackets Installation Instruct...

Страница 13: ...este libreta Aparatos Instalados en el estado de Massachusetts Este Aparato sólo puede ser instalado en el estado de Massachusetts por un plomero o ajustador de gas licenciado de Massachusett Este aparato se debe instalar con un largo conector flexible de gas de tres 3 pies 36 pulgadas Una válvula manual de gas de tipo manija de forma de T se debe instalar en la línea del suministro de gas de este...

Страница 14: ... 2 86 cm PARTE DELANTERA DEL ARMARIO FRef 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max nota 4 A D C B Panel lateral Puerta abierta vea la nota 5 Figura 1 IMPORTANTE Para el corte a lo ancho dimensión E de más de 30 1 16 76 4 cm para evitar que se rompa la cubierta asegúrese que el artefacto esté centrado en la abertura de la mesada mientras lo presiona Levante las patas ajustables y las ruedas ajustable...

Страница 15: ...perficie interior de la cubierta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 como se midió en el paso número 1 Nivele la estufa utilizando las dos 2 patas ajustables delanteras y las dos 2 ruedas ajustables de manera que la altura del suelo a la parte de abajo del reborde de metal sea de al Después de la instalación ASEGÚRESE que la unidad este sostenida por las patas niv...

Страница 16: ...os quemadores Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefacto está siendo usado A medida que los niños crecen enséñeles el uso apropiado y de seguridad para todos los artefactos Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la estufa está desatendida No se pare apoye o siente en las puertas o cajones de esta estufa pues puede resultar en serias lesiones y puede también causar d...

Страница 17: ...6 4 cm ajuste a las dimensiones como para el 3 4 1 9 El mostrador deber ser nivelado Coloque un nivelador sobre el mostrador primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás Si el mostrador no está nivelado la cocina no estará nivelada El horno debe ser nivelado para tener resultados satisfactorios al hornear Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura de...

Страница 18: ...sponible gire la fuente de gas y utilice un detector líquido de fugas o jabón y agua en todos los empalmes y conexiones has la comprobación para fugas No utilice una llama para verificar fugas en las conexiones de gas Verificar para fugas con una llama puede tener como resultado un fuego o la explosión Apriete todas las conexiones como necesario para prevenir fugas de gas en la superficie de la es...

Страница 19: ...enchufe de pared de tres patillas debidamente cableado a tierra Bajo ninguna circunstancia corte retire o derribe la tercera patilla de toma de tierra del cable del suministro de energía eléctrica Desenchufa el cable del suministro de energía eléctrica del enchufe de pared antes de mantener la plancha de cocina 7 La mudanza del aparato para reparaciones o limpieza Apague la corriente eléctrica a l...

Страница 20: ...eras 8 12 Nivele la cocina vea Nivelación de la estufa El piso donde se instala la cocina debe estar nivelado Siga las instrucciones nivelación de la estufa modelos equipado con las patas niveladoras 8 13 Deslice la estufa en la abertura RAISE LOWER RAISE RAISE LOWER LOWER Font Leveling Leg Leveling Screw Use this Screw to Adjust Rear Leveling Device Height Rear Leveling Device Figure 7 9 Nivelaci...

Страница 21: ...ncendedores eléctricos debe ser comprobado después de que la estufa y los conectores a la tubería de suministro de gas hayan sido comprobados por escapes y la estufa haya sido conectada eléctricamente Para comprobar que el encendido sea correcto 1 Empuje y gire una perilla del quemador superior hasta la posición LITE encender Se podría oír el encendedor haciendo chispas 2 El quemador se deberá enc...

Страница 22: ...ndedor resplandeciente se apagará La llama del quemador desaparecerá por 20 a 30 segundos después de que el encendedor se apaga Para mantener cualquier temperatura de horno dada este ciclo continuará tanto como el dial o visualizador esté configurado para operar Después de retirar todos los materiales del empaque y la literatura del horno A Fije el horno en hornear bake a 300 F Vea la guía de Uso ...

Страница 23: ...l quemador de asado es la adecuada poner el horno en la opción asar Si la llama es de color amarillo aumente el tamaño de la abertura del obturador de aire Vea el tamaño 2 en el figura 13 Si la llama es de azul claro reduzca el tamaño de la abertura del obturador de aire y ajuste el tornillo de cierre Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF ...

Страница 24: ... con el soporte anti inclinación Figura 15 Baje la cocina ajustando las 4 patas de nivelación hasta que la plancha de cocinar está apoyada en el mostrador Refiere a la Nivelación de la cocina a la página 6 7 Después de haber realizado la instalación verifique que la fijación anti inclinación está empotrada Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar ...

Страница 25: ...ctions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre il pourrait en résulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dom mages matériels des blessures ou même la mort POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez et n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez d allumer aucun a...

Страница 26: ...tre l ouverture de la porte du four 1 1 8 2 86 cm DEVANT DU CABINET FRef 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max see note 4 A D C B Porte ouverte voir la note 5 Panneau latéral Figure 1 IMPORTANT Pour une largeur de découpage dimension E plus grande que 30 1 16 76 4 cm et pour éviter un bris de la table de cuisson au moment d insérer l appareil dans le comptoir assurez vous qu il est bien centré da...

Страница 27: ...isson si inclus avec l appareil Illustration 2 Afin d installer correctement la cuisinière la hauteur initiale entre le plancher et le renfort de métal en dessous de la table de cuisson doit être au moins 1 16 plus grande que les mesures du comptoir mesurés dans l étape 1 Mettre l appareil à niveau en utilisant les deux 2 pattes de nivellement avant et les deux 2 roulettes de nivellement arrière p...

Страница 28: ...s brûleurs ont besoin d air frais pour assurer une bonne combustion Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance près d un appareil en fonctionnement Apprenez leur à utiliser les appareils électroménagers de façon sécuritaire et appropriée Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la cuisinière est sans surveillance Le fait de monter sur la porte ou le tiroir de cette cuisiniè...

Страница 29: ... de comptoir n est pas horizontal la cuisinière ne le sera pas non plus Le four doit être à l horizontale pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants 1 9 cm 1 9 cm 31 81 cm Figure 1 Largeur de découpage minimale Dessus de comptoir moulé ou en mosaïque aplani de 1 9 cm aux rebords avant de l ouverture de dessus de comptoir Pour un fonctionnement normal la pression intérieure maximale au rég...

Страница 30: ...du régulateur de pression Le régulateur est installé à l appareil Ne serrez pas trop les raccords Le régulateur est moulé sous pression Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une explosion Emplacement du régulateur Figure 3 Tous les branchements doivent être serrés à l aide d une clé à ouverture fixe Figure 4 Adapteur de raccord ...

Страница 31: ...la cuisinière est replacée dans son gîte veillez à ne pas coincer le conduit à gaz flexible et le câble d alimentation électrique derrière l appareil Reconnectez la tuyauterie rigide au régulateur si applicable et vérifier qu il n y a pas une fuite de gaz du joint Replacez le tiroir fermez la porte et réalimentez l appareil en gaz et en électricité Il est conseillé de faire vérifier la prise de co...

Страница 32: ...Si tel n est pas le cas levez l appareil en baissant les pattes de nivellement avant et les roulettes de nivellement arrière 8 12 Nivelez la cuisinière voir la section 9 Le plancher qui supporte la cuisinière doit être de niveau 8 13 Finalement glissez l appareil dans l ouverture du comptoir Installation avec un dosseret La profondeur du découpage de 21 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max doit être aug...

Страница 33: ... de gaz Assurez vous que l électrode est correctement insérée dans l ouverture prévue à cette fin sur la base du brûleur Figure 10 D Assurez vous que la base du brûleur triple et les couvercles de tous les brûleurs sont correctement positionnés AVANT d utiliser les brûleurs NOTE Aucun réglage de brûleur n est nécessaire dans ce genre de cuisinière 10 2 Branchez l alimentation en électricité et ouv...

Страница 34: ... ou diminuer l intensité de la flamme en faisant tourner les vis Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour augmenter la dimension de la flamme et dans le sens des aiguilles d une montre pour la diminuer Réglez la flamme jusqu à ce que vous puissiez tourner rapidement le bouton de la position HI à la position LOW sans que la flamme ne s éteigne La flamme aussi faible que pos sibl...

Страница 35: ...de 1 25 mm centre de flamme bleu distinct Pour déterminer si la flamme du brûleur de la rôtisserie est adéquate réglez le fourneau à BROIL Si la flamme est de couleur jaune augmentez l ouverture du clapet d air voir 2 à la figure 13 Si la flamme est bleue réduisez l ouverture du clapet d air Pour faire le réglage desserrez la vis de blocage 3 à la figure 13 repositionnez le clapet d air et serrez ...

Страница 36: ...ure en ligne avec le devant des armoires et non en ligne avec le retour d armoire 2 Dépliez le gabarit de papier et placez le à plat sur le plancher l avant et les extrémités des côtés exactement sur la ligne préalablement tracée utilisez le diagramme ci dessous pour localiser le support anti bascule si le gabarit de papier n est pas disponible Figure15 3 Tracez sur le plancher l emplacement des 4...

Страница 37: ...37 NOTES NOTAS ...

Страница 38: ...38 NOTES NOTAS ...

Страница 39: ...WIRING DIAGRAM Diagrama de la instalación alámbrica SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Страница 40: ...WIRING DIAGRAM Diagrama de la instalación alámbrica SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Отзывы: