Electrolux EI27EW35JS Скачать руководство пользователя страница 12

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

 En cuanto a las condiciones de 

despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese de 

que el horno llegue a su destino final como mínimo tres 
(3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno 

cuando aún está frío, se pueden dañar los controles.

4. Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación 
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la 
instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está 
conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 

No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código 

Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en 
Canadá.

 Riesgo de choque eléctrico  

(El no prestar atención a esta advertencia puede 
resultar en electrocución u otras lesiones graves.)
Este electrodoméstico está equipado con  alambre 
de cobre. Si se va a conectar con cableado de 
aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores 
que están aprobados para unir cobre y aluminio de 
acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus 
siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar 
conectores con tornillos que empujen directamente 
contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, 
no apretar los tornillos suficientemente que dañen 
el conducto flexible. No doblar de más o deformar 
el conducto flexible para evitar separar el espiral y 
descubrir los alambres internos.

NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería 

de suministro de gas. NO conecte el suministro de 

energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido 

permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre 

de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el 

electrodoméstico.

Riesgo de choque eléctrico

•  Una puesta a tierra se requiere en este aparato.

•  No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el 

aparato haya sido puesto a tierra.

•  Desconecte la corriente eléctrica a la caja de 

empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

•  Este aparato debe estar conectado con un 

sistema de alambres puesto en tierra, metálico 

y permanente o un conector de puesta a tierra 

debe conectarse al terminal de puesta a tierra o 

el alambre conductor en al aparato.

•  No utilice el suministro de gas para hacer la 

puesta a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones 

mencionadas podría resultar en un incendio, 

choque eléctrico o lesiones personales.

Figura 3

 - CAJA DE EMPALMES

DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Cable desde el suministro de energía

Cable de la estufa

Alambre 

desnudo

Alambre 

rojos

Caja de 

empalmes

Conductor de 

unión listado-UL 

(o CSA)

Alambre verde

o desnudo

Alambre 

desnudo

Alambre 

negros

 (Si su electrodoméstico está equipado 

con un conductor neutro blanco.)
Este electrodoméstico está fabricado con un 
suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de 
cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto 
a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la 
conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es 
usado en los estados unidos una nueva instalación 
de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, 
vehículos recreacionales, o donde los códigos locales 
no permitan poner a tierra mediante el neutro 
(blanco) o en Canadá, desconectar la conexión 
blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para 
poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos 
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación- 
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si 
su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de 
conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados 
unidos solamente), donde los códigos locales 
permitan conectar el conductor de poner a tierra-
electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3.

NOTA AL ELECTRICISTA:

 Los conductores de cable 

blindados provistos con este artefacto son aprobados por 

UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre 

mayor.  El aislamiento de los conductores está calificado 

para temperaturas más altas que las del alambrado de 

la casa.  La capacidad de corriente del conductor está 

gobernada por la calificación de la temperatura del 

aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente 

el 

calibre del alambre.

Donde los códigos locales permitan conectar el 
conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al 
neutral (blanco)  (Solamente en los Estados Unidos) 
(vea figura 3):

1.  Desconecte el suministro eléctrico.

2.  En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables 

residenciales como se muestra en la figura 3.

Содержание EI27EW35JS

Страница 1: ...event excess heat buildup that may result in heat damage or fire NOTES 1 Base must be capable of supporting 150 pounds 68 kg for 27 models and 200 pounds 90 kg for 30 models 2 Allow at least 21 53 3cm clearance in front of oven for door depth when it is open Suggested distance from floor is 31 78 7cm Minimum required distance is 4 11 4cm 3 Dimension G cutout depth is critical to the proper install...

Страница 2: ... add a 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails Lifting the unit will allow you to hide the cutout openings showing above the unit The bottom trim of the unit will hide the shims at the bottom 5 For a cutout height H between 49 126 4 cm and 51 130 8 cm you can order a larger bottom trim through your Service Center All dimensions are in ...

Страница 3: ...ght beneath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse a...

Страница 4: ...ranch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be connected to a ...

Страница 5: ...te Location Double Wall Oven Serial Plate Location Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit 5 Cabinet Installation IMPORTANT Do not lift the oven by the door handle Handle On Double Wall Oven Pull the two handles out to lift or carry the appliance When you are done moving the appliance push ...

Страница 6: ...the wall oven and injury to persons A The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw holes see figure 6 B Use the two screws supplied to fix the appliance to the cabinet 7 Install the Bottom Trim Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door and fix it using the 2 screws supplied in the m...

Страница 7: ...lt junction box for built in oven Figure 8 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for installation of ap proved cooktop models To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall ...

Страница 8: ...e oven Refer to your Use Care Guide 3 Verify the operation of the electronic oven controls Bake Verify that this function makes the oven hot 20 seconds after turning oven on open the door and you should feel heat coming from the oven Broil When the oven is set to BROIL the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting bo...

Страница 9: ...a cuña de madera de 2 5 cm de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado PARA SU SEGURIDAD No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones ...

Страница 10: ...erior del aparato tapara las calzas que se colocan en la base 5 Para un corte de una altura H entre 49 126 4 cm y 51 130 8 cm una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante No quite los separadores de los muros laterales o y de la parte posterior del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentr...

Страница 11: ... las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la consumación d...

Страница 12: ...tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre d...

Страница 13: ...l orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro 5 Empujar el horno hacia adentro y en contra del gabinete Peligro de Peso Pesado Use 2 personas o más para mover e instalar el horno de pared Si no cumple con esta instrucción puede resultar en lesiones personales o daños al horno de pared Manija En el horno de pared doble Para levantar o transportar la ...

Страница 14: ... pared se incline y ocasione quemaduras graves A Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guía para localizar los tornillos de montado de la unidad figura 6 B Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina Figura 6 7 Instalación de la Guarnición Inferior Colocar la parte superior de la guarnición inferior sobre las lengüetas laterales del horno debajo...

Страница 15: ...rmitir la instala ción de modelos de tapas de cocina aprobados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina ...

Страница 16: ...ncienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de...

Страница 17: ...ur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage H se situe entre 275 8 70 2 cm et 28 71 8 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil L ajout d une entretoise de bois permet de cacher l espace situé au haut de l ouverture de l armoire tandis que ...

Страница 18: ...re 491 8 125 1 cm et 49 126 4 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil L ajout d une entretoise de bois permet de cacher l espace situé au haut de l ouverture de l armoire tandis que l espace situé au bas de l ouverture est caché par la moulure décorative de l appareil 5 Si la hauteur de découpage H se situe entre...

Страница 19: ...stré simple ou 49 125 7 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou...

Страница 20: ...appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au f...

Страница 21: ...ignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l appareil Des blessures ou des dommages à l appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction Emplacement de la plaque signalétique des ...

Страница 22: ...le basculement du four et des blessures corporelles A Les vis situées sur les moulures latérales peuvent servir de gabarit voir la figure 6 B Utilisez les deux vis fournies pour fixer l appareil à l armoire Figure 5 Espace d environ 1 3 8 cm 7 Installation de la moulure inférieure Placez le haut de la moulure inférieure par dessus les petites languettes de chaque côté du four encastré sous la port...

Страница 23: ... à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir suppor ter 150 lbs 68 kg pour les modèles 27 et 200 lbs 90 kg pour les modèles 30 Découpez une ouverture de 4 X 4 10 2cm X 10 2cm à 2 5 cm du côté gauche du plan cher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés ...

Страница 24: ...e ventilateur convection situé à l arrière tourne Le ventilateur convection arrête lorsque l on ouvre la porte du four Avant d appeler le service d entretien Réviser la liste de vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Manuel d utilisation et d entretien Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de déf...

Отзывы: