background image

 

27 

 

RO - INSTRUCTII  DE MONTAJ SI FOLOSIRE 

Urm

ă

ri

ţ

i îndeaproape instruc

ţ

iunile con

ţ

inute în acest manual

Produc

ă

torul î

ş

i declin

ă

 orice responsabilitate în cazul daunelor sau 

incendiilor provocate aparatului 

ş

i derivate dintr-o utilizare incorect

ă

 

ş

i din 

nerespectarea instruc

ţ

iunilor con

ţ

inute în acest manual. Hota a fost 

proiectat

ă

 excluziv pentru uz casnic. 

 

  Avertismente 

Aten

ţ

ie:

 Nu conecta

ţ

i aparatul la re

ţ

eaua electric

ă

 pân

ă

 când nu a

ţ

i terminat 

de montat toat

ă

 instala

ţ

ia. 

Înainte de orice interven

ţ

ie de cur

ăţ

enie 

ş

i între

ţ

inere, deconecta

ţ

i hota de la 

re

ţ

eaua electric

ă

, sco

ţ

ând 

ş

techerul sau deconectând întrerup

ă

torul general 

al locuin

ţ

ei. 

Pentru toate opera

ţ

iile de instalare 

ș

i între

ţ

inere utiliza

ţ

i m

ă

nu

ș

i de protec

ţ

ie. 

Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de c

ă

tre copii sau persoane cu 

capacit

ăţ

i fizice senzoriale 

ş

i mentale reduse sau care nu au experien

ţ

ş

cuno

ş

tin

ţ

a adecvat

ă

, numai în cazul în care acestea sunt sub supraveghere 

sau le sunt date instruc

ţ

iunile de folosire a aparaturii de c

ă

tre o persoan

ă

 

responsabil

ă

 cu siguran

ţ

a acestora.  

Copiii trebuie s

ă

 fie supraveghea

ţ

i pentru a fi siguri c

ă

 nu se joac

ă

 cu 

aparatura. 
Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 hota f

ă

r

ă

 montajul corect al grilei! 

Hota nu trebuie folosit

ă

 NICIODAT

Ă

 ca suprafa

ţă

 de a

ş

ezare numai în cazul 

în care este indicat în mod specific. 
Localul trebuie s

ă

 fie destul de ventilat, când hota de buc

ă

t

ă

rie se folose

ş

te 

împreun

ă

 cu alte aparate cu combustie de gaz sau al

ţ

i combustibili. 

Aerul aspirat nu trebuie s

ă

 treac

ă

 printr-o conduct

ă

 folosit

ă

 pentru eliminarea 

fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau al

ţ

i combustibili. 

Este absolut interzis preg

ă

tirea sub hot

ă

 a mânc

ă

rurilor cu flam

ă

Folosirea fl

ă

c

ă

rii libere poate d

ă

una filtrele 

ş

i poate crea incendii, a

ş

adar 

trebuie evitat

ă

 în orice caz. 

Friptura trebuie f

ă

cut

ă

 sub control pentru a evita ca uleiul prea înc

ă

lzit s

ă

 se 

aprind

ă

P

ă

r

ţ

ile componente cu care am putea intra in contact se pot înc

ă

lzi 

considerabil în momentul în care se folosesc împreun

ă

 cu aparatura pentru 

preg

ă

tit mâncarea. 

În ceea ce privesc m

ă

surile tehnice 

ş

i de siguran

ţă

 care trebuie s

ă

 fie 

adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar s

ă

 respecta

ţ

regulamentele în vigoare 

ş

i s

ă

 apela

ţ

i la autorit

ăţ

ile competente locale. 

Hota trebuie s

ă

 fie cur

ăţ

at

ă

 tot des atât în interior cât 

ş

i în exterior (CEL 

PU

Ţ

IN ODAT

Ă

 PE LUN

Ă

, respectând în mod expresiv toate indica

ţ

iile 

redate în instruc

ţ

iunile de între

ţ

inere reproduse în acest manual) 

Nerespectarea normelor de cur

ăţ

are a hotei precum 

ş

i neînlocuirea sau 

necur

ăţ

area filtrelor poate crea la riscuri de incendii. 

Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 hota f

ă

r

ă

 montajul corect al becurilor pentru a nu crea 

riscuri de scurtcircuit. 
Firma î

ş

i declin

ă

 orice responsabilitate pentru eventualele pagube, daune 

sau incendii provocate de aparatur

ă

 ce provin din nerespectarea 

instruc

ţ

iunilor redate în acest manual. 

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva European

ă

 

2002/96/CE referitoare la De

ş

eurile de Echipament Electric 

ş

i Electronic 

(WEEE). 
Asigurându-v

ă

  c

ă

 acest produs este eliminat în mod corect, contribui

ţ

i la 

prevenirea poten

ţ

ialelor consecin

ţ

e negative asupra mediului înconjur

ă

tor 

ş

s

ă

n

ă

t

ăţ

ii persoanelor, consecin

ţ

e care ar putea fi provocate de aruncarea 

necorespunz

ă

toare la gunoi a acestui produs. 

Simbolul 

 de pe produs, sau de pe documentele care înso

ţ

esc 

produsul, indic

ă

 faptul c

ă

 acesta nu poate fi aruncat împreun

ă

 cu de

ş

eurile 

menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz

ă

tor, pentru 

reciclarea echipamentului electric 

ş

i electronic. 

Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie f

ă

cut

ă

 în conformitate cu normele 

locale pentru eliminarea de

ş

eurilor. 

Pentru informa

ţ

ii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea 

ş

i reciclarea 

acestui produs, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

i administra

ţ

ia local

ă

, serviciul de 

eliminare a de

ş

eurilor menajere sau magazinul de unde a

ţ

i cump

ă

rat 

produsul. 

Utilizarea 

Hota a fost realizat

ă

 pentru a fi utilizat

ă

 în versiunea aspirant

ă

 cu evacuare 

extern

ă

 

 sau în versiunea filtrant

ă

 cu recirculare intern

ă

 

 

Instalarea 

Distan

ţ

a minim

ă

 între suprafa

ţ

a suportului recipientelor pe dispozitivul de 

g

ă

tit 

ş

i partea de jos a hotei nu trebuie s

ă

 fie mai mic

ă

 de 50cm în cazul 

ma

ş

inilor de g

ă

tit electrice, 

ş

i de 65cm în cazul ma

ş

inilor de g

ă

tit cu gaz sau 

mixte. 
Dac

ă

 instruc

ţ

iiunile dispozitivului de g

ă

tit cu gaz specific

ă

 o distan

ţă

 mai 

mare, este necesar s

ă

 

ţ

ine

ţ

i cont de aceasta. 

Tensiunea din re

ţ

ea trebuie s

ă

 corespund

ă

 cu tensiunea la care se refer

ă

 

eticheta situat

ă

 în interiorul hotei. Dac

ă

 este prev

ă

zut

ă

 cu 

ş

techer conecta

ţ

hota la o priz

ă

 conform cu normele în vigoare, pozi

ţ

ionat

ă

 într-o zona 

accesibil

ă

 

ş

i dup

ă

 instalare. Dac

ă

 nu este prev

ă

zut

ă

 cu 

ş

techer (conexiunea 

este direct la re

ţ

ea) sau 

ş

techerul nu este pozi

ţ

ionat într-o zon

ă

 accesibil

ă

 

ş

dup

ă

 instalare, aplica

ţ

i un întrerup

ă

tor bipolar la norm

ă

 care s

ă

 asigure 

deconectarea complet

ă

 de la re

ţ

ea în condi

ţ

iile categoriei de supratensiune 

III, conform regulilor de instalare. 

ATEN

Ţ

IE: 

înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimenta

ţ

ia din 

re

ţ

ea 

ş

i de a verifica func

ţ

ionarea corect

ă

, controla

ţ

i totdeauna dac

ă

 cablul a 

fost montat în mod corect. 
Hota este prev

ă

zut

ă

 cu un cablu de alimentare special; în cazul deterior

ă

rii 

acestuia, apela

ţ

i la serviciul de asisten

ţă

 tehnic

ă

Func

ţ

ionarea 

Hota este dotat

ă

 cu un panou de comand

ă

, de la care se modific

ă

 viteza de 

aspira

ţ

ie 

ş

i se declan

ş

eaz

ă

 aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de 

aragaz.

 

Se recomand

ă

 o viteza crescut

ă

, în special în cazul unei concentra

ţ

ii 

mari de vapori în buc

ă

t

ă

rie. V

ă

 sf

ă

tuim s

ă

 o l

ă

sa

ţ

i s

ă

 aspire 5 minute înainte 

de a demara procesul de coacere 

ş

i de a o l

ă

sa în func

ţ

iune, la închiderea 

procesului de coacere, pentru înc

ă

 15 minute (aproximativ).

 

Între

ţ

inerea 

Aten

ţ

ie! Înainte de orice interven

ţ

ie de cur

ăţ

enie 

ş

i între

ţ

inere, 

deconecta

ţ

i hota de la re

ţ

eaua electric

ă

, sco

ţ

ând 

ş

techerul sau 

deconectând întrerup

ă

torul general al locuin

ţ

ei. 

Hota trebuie cur

ăţ

at

ă

 frecvent (cel pu

ţ

in cu aceea

ş

i frecven

ţă

 cu care se 

cur

ăţă

 filtrele anti-gr

ă

sime), fie în interior cât 

ş

i în exterior. Pentru cur

ăţ

are 

folosi

ţ

i un material îmbibat cu detergen

ţ

i lichizi neutri.  Evita

ţ

i folosirea 

produselor pe baz

ă

 de abrazivi  

NU FOLOSI

Ţ

I ALCOOL! 

Aten

ţ

ie:

 Nerespectarea normelor de cur

ăţ

are a hotei 

ş

i de înlocuire a filtrelor 

conduce la poten

ţ

iale riscuri de incendii. V

ă

 sf

ă

tuim s

ă

 respecta

ţ

îndeaproape instruc

ţ

iunile prezente în acest manual. 

Produc

ă

torul î

ş

i declin

ă

 orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau 

incendiilor provocate aparatului 

ş

i derivate dintr-o utilizare sau între

ţ

inere 

incorect

ă

 precum 

ş

i din nerespectarea instruc

ţ

iunilor con

ţ

inute în acest 

manual. 

Filtru anti-gr

ă

simi - Fig. 7-27 

Trebuie cur

ăţ

at o dat

ă

 pe lun

ă

 cu detergen

ţ

i neabrazivi, manual sau utilizând 

ma

ş

ina de sp

ă

lat vase, la temperaturi sc

ă

zute 

ş

i folosind un program scurt.

 

Filtrul metalic anti-gr

ă

simi, sp

ă

lat cu ma

ş

ina de sp

ă

lat vase se poate 

decolora, dar nu-

ş

i va pierde caracteristicile de filtrare. 

 

Filtru de c

ă

rbune (numai pentru versiunea filtrant

ă

) - Fig. 26 

Satura

ţ

ia filtrului de c

ă

rbune depinde de folosirea mai mult sau mai pu

ţ

in 

prelungit

ă

 a tipului de ma

ş

ina de g

ă

tit precum 

ş

i de cur

ăţ

area regular

ă

 a 

filtrului pentru gr

ă

sime. În orice caz, cartu

ş

ul filtrului trebuie înlocuit cel mult 

la fiecare patru luni.  NU-l sp

ă

la

ţ

i sau refolosi

ţ

Înlocuirea becurilor - Fig. 28 

Deconecta

ţ

i hota de la re

ţ

eaua electric

ă

Aten

ţ

ie! 

Înainte de a atinge becurile, asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 nu au o temperatur

ă

 

ridicat

ă

Folosi

ţ

i doar becuri halogene de 12V -20W max - G4, având grij

ă

 s

ă

 nu le 

atinge

ţ

i cu mâna. 

 
 

Содержание EFC 90344

Страница 1: ...EFC 90344 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...io locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina d...

Страница 10: ... be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instruc...

Страница 11: ...z vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la p...

Страница 12: ...gen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingeset...

Страница 13: ... recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel va...

Страница 14: ... de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración La tensión de red debe corresponder con...

Страница 15: ... obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínima entre a superfície ...

Страница 16: ...ηροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν Χρήση Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί για την χρήση του ως μοντέλο απορρόφησης και εξαέρωσης στο εξωτερικό περιβάλλον ή ως μοντέλο φ...

Страница 17: ...ации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Пользование Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm для электрическ...

Страница 18: ...diyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışınız Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50cm gaz veya gazla elektrikle çalı...

Страница 19: ...ﺤ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة ا ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا اﻻوروﺑﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE أن ﺗﺄآﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻔﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺰ اﻟﺮﻣ ان اﻟ ﻰ ﻋﻠ أو ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻰ ﻋﻠ ﺎت ﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎﻗﻲ ﺑ ﻞ ﻣﺜ ﻞ ﻳﻌﺎﻣ ﻻ أن ﺐ ﻳﺠ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه أن ﺪل ﻳ ﻪ اﻟﻴ ﺔ...

Страница 20: ... ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 7 27 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة اﻟ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ ﻤﻌﺪﻧﻴ أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 26 ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺒﺎع اﻻﺷ...

Страница 21: ...g återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes ...

Страница 22: ...uktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må...

Страница 23: ...täväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen ...

Страница 24: ...usholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasbl...

Страница 25: ... się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosi...

Страница 26: ...osításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó ...

Страница 27: ...rmaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă Instalarea Distanţa minimă între sup...

Страница 28: ...nje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih Ukoliko uputstva za instalac...

Страница 29: ...dstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna vzdialenosť medzi povrchom ...

Страница 30: ... musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrujíc...

Страница 31: ... odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v...

Страница 32: ...ë lidheni me këshillin tuaj vendor me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtëm ose filtrues me qarkullim të brendshëm Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duh...

Страница 33: ...пили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на газови и...

Страница 34: ...Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот Монтажа Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење...

Страница 35: ...li ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju d...

Страница 36: ...amise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm...

Страница 37: ...ки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та нижньою частиною кухонного ковпака має бути не менше 50cm у випадку електричних плит та 6...

Страница 38: ...ыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз Қолдануы Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген Орнату Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіле...

Страница 39: ...attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās ...

Страница 40: ...moji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas būtina į tai atsižvelgti Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...LIB0012961 Ed 05 10 ...

Отзывы: