SV
Komma igång
2. Ställ basen
på ett plant och stabilt
underlag. Sätt in kontakten i ett
vägguttag. Överlödig sladd kan
lindas runt basens botten.
1. Innan du använder vattenkokaren
första gången
bör du torka av in- och
utsidan med en fuktig trasa.
3. Tryck på knappen för att öppna
locket
, häll vatten i vattenkokaren.
Se till att vattennivån är synlig på
nivåindikatorn men inte över Max-
markeringen.
SK
Začíname /
2. Umiestnite základňu
na pevný a
rovný povrch. Zapojte zástrčku do
elektrickej zásuvky. Nadbytočný
kábel možno zvinú do spodnej asti
základne.
1. Pred prvým použitím
utrite
navlh enou tkaninou vnútornú a
vonkajšiu plochu kanvice.
3. Stlačte tlačidlo na otvorenie krytu
a vlejte do kanvice vodu. Uistite sa, že
úrove vody je vidite ná v indikátore
vodnej hladiny, ale nepresahuje
značku Max.
SR
Početak rada /
2. Postavite osnovnu jedinicu
na
čvrstu i ravnu površinu. Uključite
utikač u zidnu utičnicu. Višak kabla
možete obmotati oko dna osnovne
jedinice.
1. Pre prve upotrebe
, prebrišite
unutrašnjost i spoljašnost lonca
vlažnom krpom.
3. Pritisnite dugme da biste otvorili
poklopac
, sipajte vodu u lonac.
Sipajte vodu najmanje toliko da se
vidi na indikatoru nivoa vode, ali da
ne prelazi oznaku Max.
Priprava za uporabo
SL
2. Postavite podnožje
na trdno in ravno
površino. Vtikač priključite v vtičnico.
e je napajalni kabel predolg, ga
lahko zvijete v dno podnožja.
1. Pred prvo uporabo
obrišite
notranjost in zunanjost grelnika z
vlažno krpo.
3. Pritisnite gumb, da se pokrov odpre.
Napolnite grelnik z vodo. Dodajte
toliko vode, da bo gladina vidna na
indikatorju višine vode, vendar največ
do oznake Max.
www.electrolux.com
46