background image

Ironing chart /

 织物熨烫设置表 / 熨燙參考表 / 소재별 다리미질 가이드

織物

溫度設定

熨燙操作建議

壓克力纖、醋酸纖維、

 

尼龍、合成纖維、人造絲、
嫘縈纖維

趁衣物尚未全乾時於反面乾熨,或利用灑水功能潤濕。

絲、棉混紡、羊毛及羊毛
混紡

 

於反面熨燙。熨燙時請隔著另一塊布料操作,以免燙出亮光。請依照標
籤上的指示操作。混紡織物請將溫度設定調到建議範圍的最低值。

棉、燈芯絨、麻、牛仔布

   

趁衣物尚未全乾時於反面乾熨,或利用灑水功能潤濕,於反面熨燙。

 

熨燙時請隔著另一塊布料操作以避免燙出亮光,尤其是暗色衣物。

小貼士:請務必先熨燙具有較低溫度設置要求的織物,然後再逐漸提高溫度設置,熨燙具有較高溫度設置要求的織物。此熨斗
的升溫速度要快過冷卻速度。

CNT

EN

CNS

织物 

温度设置

熨烫建议 

腈纶、醋酸纤维、尼龙、
合成纤维、人造纤维、粘
胶纤维

当衣物潮湿时或用喷雾润湿时,熨烫织物背面。

丝绸、棉混纺、羊毛及羊
毛混纺

 

熨烫织物背面。使用压熨布熨烫,以防出现闪光熨斑。检查衣物标签并按
照制造商说明处理。混纺织物请从织物设置中选择最低设置。

棉质、绒布、亚麻、牛仔布

   

当衣物潮湿时或用喷雾润湿时,熨烫织物背面。使用压熨布熨烫,以防出
现闪光熨斑,在熨烫深色衣物时更要如此。

小贴士:请务必先熨烫具有较低温度设置要求的织物,然后再逐渐提高温度设置,熨烫具有较高温度设置要求的织物。此熨斗
的升温速度要快过冷却速度。

Fabric

Temperature setting

Ironing recommendation

Acrylic,  Acetate, Nylon, 
Synthetics, Rayon, Viscose

Iron on reverse side while still damp or use spray to dampen. 

Silk, Cotton blends, Wool & 
wool blends

 

Iron on reverse side. Use an ironing cloth to prevent shine marks. Check 
label and follow manufacturer’s instructions. For blends, use setting for the 
fibre requiring lowest setting.

Cotton, Corduroy, Linen,  
Denim

   

Iron while still damp or use spray to dampen. Use ironing cloth to prevent 
shine marks, especially with dark colours.

Tips: Always start ironing the fabrics that require low ironing temperature setting, and then increase the temperature setting for 
fabrics which require higher temperature. The iron heats up faster than it cools down.

소재

온도 설정

다리미질 권장사항

아크릴,  아세테이트, 
나일론, 합성섬유, 레이온, 
비스코스

젖어 있을 때 반대쪽을 다리미질하거나 분무 버튼을 사용해 천을 
적시십시오. 

실크, 면혼방,울 및 울혼방

 

반대쪽을 다리미질하십시오. 다리미질 천을 사용해 번들거리는 흔적이 
남지 않게 하십시오. 레이블을 확인하고 제조업체의 지침을 따르십시오. 
혼방의 경우, 가장 낮은 설정을 요구하는 소재를 위한 설정을 
사용하십시오..

면, 코듀로이, 리넨, 데님

   

아직 젖어 있을 때 다리미질하거나 분무 버튼을 사용해 천을 적시십시오.
특히 어두운 색의 소재는 다리미질 천을 사용해 번들거리는 흔적이 남지 
않게 하십시오.

팁: 항상 낮은 다리미 온도 설정을 요구하는 소재부터 다리미질한 다음 더 높은 온도를 요구하는 소재를 위한 설정으로 온도를 
높여나가십시오. 다리미는 냉각 속도보다 가열 속도가 빠릅니다.

KR

7

Содержание EasyLine EDI2004

Страница 1: ...EasyLineTM Dry Iron EDI2004 Setrika Listrik ...

Страница 2: ...R 설명서 다리미를 처음 사용하기 전에 안전 지침을 자세히 읽어 보 십시오 ID Buku petunjuk Sebelum menggunakan setrika ini untuk pertama kalinya bacalah petunjuk keselamatan secara cermat TH คู มือแนะนำ การใช งาน ก อนใช งานเตารีดเป นครั งแรก กรุณา อ านคำ แนะนำ เพื อความปลอดภัย โดยละเอียด VN Sách hướng dẫn Trươ c khi sư du ng ba n la lâ n đâ u tiên vui lo ng đo c ky lơ i khuyên về sự an toa n ...

Страница 3: ... Power indicator light EN KR CNT CNS 组件图 1 电源线保护套 2 把手 3 水箱释放钮 4 喷雾按钮 5 水箱盖 6 喷雾嘴 7 钮扣保护装置 8 温度旋钮 9 底板 10 电源指示灯 구성요소 1 전원 코드 보호대 2 핸들 3 수조 분리 버튼 4 분무 버튼 5 수조 덮개 6 스프레이 노즐 7 버튼 보호대 8 온도 조절기 9 다리미 밑판 10 전원 표시등 組件圖 1 電源線保護套 2 把手 3 貯水箱釋放鈕扣 4 噴水鈕 5 貯水箱蓋 6 噴水孔 7 鈕扣保護裝置 8 溫度調控鈕 9 底板 10 指示燈 specifications vary by model 规格因型号而异 詳細規格因型號而有不同 세부사양은 모델 별로 다를 수 있습니다 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 ...

Страница 4: ...ron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on it s stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the main plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The plug must be removed from the socket outlet before the water ...

Страница 5: ... 본 제품을 방치 하지 마십시오 본 제품은 사용한 후나 청소 또는 유지보수 수리작업을 하기 전에는 반드시 스위치를 끄고 전원 플러그를 뽑아야 합니다 수조에 물을 채우기 전에 콘센트에서 플러그를 빼십시오 전원 케이블이 본 제품의 뜨거운 부분에 닿지 않게 하십시오 본 제품이 물이나 기타 액체에 젖지 않게 하십시오 본 제품은 국내에서만 사용하도록 제조되었습니다 제조업체는 부적절 하거나 잘못된 사용으로 인해 발생할 수 있는 손상에 대해 어떠한 법적 책임도 지지 않습니다 CNT KR 第一次使用本產品之前 請先詳閱以下 說明 本產品不適合給行動 感官或心理方 面患有障礙 或是缺乏相關經驗和知 識的人士 包括兒童 使用 除非經 由他人指導操作並保障安全 否則不 建議以上人士使用本產品 請務必避免兒童將本產品拿來玩耍 請務必依照本產品所要求的規格 ...

Страница 6: ... 온도 조절기를 돌려 원하는 온도로 설정합니다 등이 켜지면 다리미를 사용할 준비가 된 것입니다 4 분무 버튼을 여러 번 눌러 미리 적신 천에 분무함으로써 고르게 물이 분무되도록 합니다 수조에 1 4 이상 물이 차있게 합니다 5 다리미를 사용하지 않을 때는 항상 세로로 세워두십시오 6 en 1 Before first use Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth When turned on for the first time temporary odours may occur 2 Open the water tank cover by pressing the water tank release button Remove the water tank f...

Страница 7: ...lends Wool wool blends Iron on reverse side Use an ironing cloth to prevent shine marks Check label and follow manufacturer s instructions For blends use setting for the fibre requiring lowest setting Cotton Corduroy Linen Denim Iron while still damp or use spray to dampen Use ironing cloth to prevent shine marks especially with dark colours Tips Always start ironing the fabrics that require low i...

Страница 8: ... 청소할 때에는 살짝 젖은 부드러운 천을 사용해 닦은 다음 물기를 닦아내십시오 화학 용액은 표면을 손상시킬 수 있으므로 사용하지 마십시오 2 다리미 밑판 청소 수세미나 강한 클리너는 밑판 표면을 손상시킬 수 있으므로 사용하지 마십시오 그을린 자국을 없애려면 다리미가 뜨거운 동안에 젖은 천 위를 다리미질하십시오 밑판을 청소하려면 살짝 젖은 천으로 닦은 다음 물기를 닦아내기만 하면 됩니다 1 Always store iron on its heel rest To clean exterior surfaces use a damp soft cloth and wipe dry Do not use any chemical solvents as these will damage the surface 2 Cleaning the sol...

Страница 9: ...s in MIN position Select adequate temperature Spray mist feature does not work There is no water on the tank The water tank must be at least 1 4 full Fill the iron as described in the section Getting Started 現象 可能原因 解決方法 噴水功能無法運作 開關已開啟 但底 板卻沒有加熱的現象 電源連接有問題 檢查電源線 插頭和插座 溫度 溫度調節鈕處於 小 的檔位 請按需要設定適當的溫度 噴水功能無法運作 貯水箱內水量不足 貯水箱必須至少注入 1 4 的水量 將水注 入貯水箱 請參見 使用說明 篇 문제 가능한 원인 해결방법 다리미를 켜도 밑판이 가열되지 않 습니다 연결 문제 주 ...

Страница 10: ...product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal 报废 產品...

Страница 11: ...hả ngăn chứa nước 4 Nút phun 5 Nắp ngăn chứa nước 6 Đầu phun hơi nước 7 Tấm bảo vệ nút 8 Núm chọn nhiệt độ 9 Tấm đế 10 Đèn báo nguồn điện th ส วนประกอบ 1 ปลอกปกป องสายไฟ 2 มือจับ 3 ปุ มถอดถังใส น ำ 4 ปุ มฉีดละอองน ำ 5 ฝาปิดถังใส น ำ 6 หัวฉีดละอองน ำ 7 ร องปกป องกระดุม 8 แป นเลือกอุณหภูมิ 9 หน าเตารีด 10 ไฟแสดงสถานะ spesifikasi tergantung dari model masing masing ข อกำ หนดเฉพาะจะแตกต างกันในแต ละรุ...

Страница 12: ...ởi nhà sản xuất đại lý dịch vụ của nhà sản xuất hoặc người có khả năng sửa chữa tương tự để tránh nguy hiểm Bàn ủi cần được sử dụng và được đặt trên một bề mặt chắc chắn Khi dựng bàn ủi trên chân đế đảm bảo chân đế được đặt trên bề mặt chắc chắn Không bao giờ được bỏ đi nơi khác khi bàn ủi đang cắm điện Tắt thiết bị và rút phích cắm chính sau mỗi lần sử dụng trước khi làm sạch và bảo trì Phải rút ...

Страница 13: ...คราว 2 เปิดฝาถังใส น ำด วยการกดปุ มถอดถังใส น ำ ถอดถังใส น ำออก จากนั นเติมน ำและ วางถังใส น ำกลับเข าไปใหม 3 เสียบปลั กเข ากับเต าเสียบ ไฟแสดง สถานะจะสว างขึ น ตั งอุณหภูมิเตารีด โดยหมุนแป นเลือกอุณหภูมิไปยังระดับ อุณหภูมิที ต องการ เมื อไฟดับลง แสดงว า เตารีดพร อมใช งานแล ว 4 ฉีดละอองน ำให ผ าหมาดเล กน อยโดยกด ปุ มฉีดละอองน ำซ ำหลายครั งๆ เพื อฉีด ละอองน ำขนาดเล กลงบนผ า ตรวจสอบ ให แน ใจว าถังใส...

Страница 14: ...า ตรวจสอบ ป ายเสื อผ าและปฏิบัติตามค ำแนะน ำของผู ผลิต ส ำหรับผ าเส นใยผสม ควรตั ง อุณหภูมิให เหมาะกับเส นใยผ าที ต องการอุณหภูมิต ำที สุด ผ าฝ าย ผ าริ ว ผ าลินิน ผ ายีนส รีดผ าขณะที ผ ายังชื นอยู หรือฉีดน ำลงบนผ าก อนรีด ใช ผ ารองรีดเพื อป องกันการ เกิดรอยแวววาวบนผ า โดยเฉพาะอย างยิ งผ าที มีสีเข ม เคล ดลับ เริ มต นรีดผ าโดยรีดเสื อผ าที ต องรีดด วยอุณหภูมิต ำก อนเสมอ จากนั นจึงเพิ มอุณหภูมิเมื ...

Страница 15: ... ให เช ดด วยผ านิ มชุบน ำหมาดๆ หรือผ าแห ง ห ามใช สารเคมี เนื องจากอาจท ำให พื น ผิวของเตารีดเสียหายได 2 การท ำความสะอาดหน าเตารีด ห ามใช แผ นขัดหรือสารท ำความสะอาดที มีฤทธิ รุนแรงบนหน าเตารีดเนื องจากอาจท ำให พื นผิวได รับความเสียหาย หากต องการ ขจัดรอยไหม บนหน าเตารีด ให รีดผ า เปียกน ำขณะที เตารีดก ำลังร อน หาก ต องการท ำความสะอาดหน าเตารีด ควร เช ดด วยผ านิ มชุบน ำหมาดๆ หรือผ าแห ง 1 Luôn cất b...

Страница 16: ...ก และเต าเสียบ แป นเลือกอุณหภูมิอยู ในต ำแหน ง MIN อุณหภูมิต ำสุด เลือกอุณหภูมิที เหมาะสม คุณสมบัติฉีดละอองน ำไม ท ำงาน ไม มีน ำในถังใส น ำ ถังใส น ำจะต องมีน ำอย างน อย 1 4 ของถัง เติมน ำตามขั นตอนที อธิบายไว ในส วน เริ มต น ใช งาน Pemecahan masalah การแก ไขปัญหา Khắc phục sự cố Permasalahan Kemungkinan Penyebab Solusi Pelat tidak panas walaupun setrika sudah menyala Masalah pada sambungan listri...

Страница 17: ...มูลโดย ละเอียดเกี ยวกับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ นี โปรดติดต อเจ าหน าที ที เกี ยวข องในพื นที ฝ ายบริการก ำจัดขยะในครัวเรือน หรือร าน ที คุณซื อผลิตภัณฑ những hậu quả tiêu cực đối với môi trường và sức khỏe con người có thể xảy ra do xử lý chất thải không phù hợp Để biết thông tin chi tiết hơn về việc tái chế sản phẩm này vui lòng liên hệ với chính quyền thành phố bạn sinh sống dịch vụ xử lý rác thải s...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...上海 静安区共和新路1968号大宁国际广场 8号楼606室 办公电话 86 21 3178 1000 传真 86 21 3387 0368 售后服务 86 9510 5801 网站 www electrolux com cn 台灣 新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司 22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F 免付費客服專線 0800 888 259 傳真 886 2 8964 5269 電郵 service electrolux com tw 網站 www electrolux com tw KOREA Electrolux Korea limited 9F Pine Avenue B 100 Euljiro Jung gu Seoul Korea 04551 Korea Tel 82 2 6020 2200 Fax 82 2 6020 2271 3 Customer Care ...

Страница 20: ...Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country APAC EDI2004 IFU AP 4 ...

Отзывы: