background image

HANDMIXER EASYCOMPACT

 MODEL 

EHM4xx

GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LT

ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang.indd   1

2009-11-20   15:25:45

Содержание EASYCOMPACT EHM4200

Страница 1: ...HANDMIXER EASYCOMPACT MODEL EHM4xx GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL ES LV LT ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang indd 1 2009 11 20 15 25 45 ...

Страница 2: ...ěte bezpečnostní pokyny na straně 28 Recept křehké těsto 59 SK Návod na používanie 27 34 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 28 Recept na krehké pečivo 59 RU Инструкция 27 34 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 29 Рецепт песочного теста 59 UA Інструкція з експлуатації 27 34 Перед першим використанням...

Страница 3: ...ulstaste D Auswurftaste E Schlagbesen F Knethaken G Kompakter Ablagehalter H Entriegelungstaste Teile A Batteur électrique B Sélecteur de vitesse C Bouton Pulse D Bouton d éjection E Fouets F Crochets à pétrir G Support de rangement compact H Bouton de déverrouillage Éléments A Handmixer B Snelheidsregelaar C Pulsknop D Uitwerpknop E Gardes F Deeghaken G Compacte opbergstandaard H Ontgrendelingskn...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise Lesen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müss...

Страница 5: ...que Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte de l appareil Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonde...

Страница 6: ...itig die Auswurftaste Première utilisation 2 Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu à ce qu ils s enclenchent Remarque l un des crochets à pétrir est muni d une bague supplémentaire et ne peut s engager que dans le logement le plus large Voir le symbole 1 Avant la première utilisation veillez à nettoyer les fouets et les crochet...

Страница 7: ...dmixer nicht mit dem am Standfuss eingerasteten Ablagehalter Instructions d utilisation 2 Utilisation du batteur Pour sélectionner la vitesse réglez le sélecteur de vitesses gradué de 1 à 3 ou 5 suivant les modèles Commencez toujours par faire fonctionner le batteur à vitesse lente avant d augmenter celle ci Ne touchez les fouets ou les crochets en fonctionnement ni avec vos doigts ni avec des out...

Страница 8: ...tion 1 ou 2 puis augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre appareil 3 ou 5 selon le modèle Incorporer Sélectionner la touche de vitesse 2 modèle EHM4200 ou 4 modèle EHM4400 Mélanger Démarrer la préparation en position 2 modèle EHM4200 ou 3 modèle EHM4400 puis augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre appareil Fouetter mousser Sélectionner la touche de vitesse 3 modèle EHM42...

Страница 9: ...cken Sie die Taste am Halter 1 Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne rincez jamais l appareil et ne le plongez jamais dans l eau essuyez le à l aide d un chiffon humide 2 Les fouets et les crochets à pétrir peuvent être nettoyés à l eau courante avec une brosse ou au lave vaisselle 3 Rangement Fixez le batteur électrique sur son support et enroulez le cordon autour de son talon In...

Страница 10: ...kauft wurde Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pa...

Страница 11: ...ject E Accesorios para batir F Accesorios para amasar G Soporte compacto de almacenamiento H Botón desbloqueo Componentes A Batedeira manual B Selector de velocidade C Botão Pulse D Botão Ejectar E Batedores para massas finas F Varas para massas pesadas G Suporte de arrumação compacto H Botão Libertar Componentes A El mikseri B Hız selektörü C Vuruş düğmesi D Çıkartma düğmesi E Fırçalar F Hamur ka...

Страница 12: ...ttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati dall uso improprio o errato Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos ...

Страница 13: ...ca O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por possíveis danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta Emniyet tavsiyesi Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol gözetim altında tutulmadan çocuklar da d...

Страница 14: ...nchufe la batidora Después sujete firmemente con una mano mientras pulsa el botón de expulsar Introdução 2 Empurre os batedores e as varas para massas pesadas nos encaixes para acessórios sob a batedeira até encaixarem no lugar Note que uma das varas para massas pesadas tem um anel adicional e só cabe no encaixe maior Consulte o símbolo 1 Antes da primeira utilização limpe os batedores e as varas ...

Страница 15: ... minutos Utilice un recipiente de plástico estándar para el producto que se bata o amase y no supere 1 5 kg de alimentos sólidos o 1 75 l de líquidos No use la batidora de mano con el soporte conectado sobre la base compacta Instruções de funcionamento 2 Funcionamento da batedeira Seleccione a velocidade definindo o selector de velocidades de 1 a 3 ou 5 dependendo do modelo Comece sempre por mistu...

Страница 16: ...e en contacto con el servicio de atención al cliente Ajustes y solución de problemas Definição Intervalo de velocidades 1 3 ou 5 dependendo do modelo Amassar Misturar Iniciar com 1 ou 2 ir até 5 Adicionar 3 4 Agitar Iniciar com 2 ou 3 depois aumentar a velocidade Bater Bater em espuma 3 4 ou 5 Iniciar o processamento a baixa velocidade para evitar a pulverização de alimentos em pó ou os salpicos d...

Страница 17: ... de batir y amasar en la ranuras del soporte Para soltar la batidora pulse el botón del soporte 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada Nunca lave nem mergulhe o aparelho em água basta limpar com pano húmido 2 Os batedores e as varas para massas pesadas podem ser limpos com uma escova debaixo de água corrente ou na máquina de lavar louça 3 Armazenamento Posicione a...

Страница 18: ...o desechar el electrodoméstico Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respectivos pontos verdes Aparelho velho O símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indica que este pro...

Страница 19: ...vælger C Momentknap D Udløserknap E Piskeris F Dejkroge G Kompakt opbevaringsholder H Frigørelsesknap Komponenter A Vatkain B Nopeudenvalitsin C Pulssipainike D Vispilöiden vapautuspainike E Vispilät F Taikinakoukut G Säilytystuki H Vapautuspainike Osat A Håndmikser B Hastighetsvelger C Pulsknapp D Utmatingsknapp E Visper F Eltekroker G Kompakt oppbevaringsstativ H Utløserknapp Komponenter ELX1254...

Страница 20: ...användning av maskinen Sikkerhedsråd Læs følgende vejledning omhyggeligt før apparatet anvendes første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for ...

Страница 21: ...voi aiheuttaa räjähdyksen Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta käytöstä Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap me...

Страница 22: ... håndmixeren i den ene hånd og tryk på udløserknappen Aluksi 2 Työnnä vispilät tai taikinakoukut vatkaimen alla oleviin niille tarkoitettuihin koloihin kunnes ne napsahtavat paikoilleen Huomaa että toisessa taikinakoukussa on ylimääräinen rengas jonka vuoksi se sopii vain suurempaan koloon Katso symboli 1 Pese vispilät ja taikinakoukut ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen kuin panet vispilät paiko...

Страница 23: ...ttöohjeet 2 Vatkaimen käyttäminen Valitse nopeus asettamalla nopeudenvalitsin haluamasi numeron kohdalle yhdestä kolmeen tai viiteen vaihtelee malleittain Aloita vatkaaminen aina hitaalla nopeudella ja lisää sitten nopeutta Älä koskaan kosketa pyöriviä vatkaimia tai koukkuja työvälineillä tai sormilla vammautumisvaaran vuoksi 6 Niin kauan kun pulssipainike pidetään painettuna vatkaimen ollessa käy...

Страница 24: ...ntakt kundeservice Indstillinger og fejlfinding Asetus Nopeudet 1 3 tai 1 5 vaihtelee malleittain Vaivaaminen vatkaaminen Aloita nopeudella 1 tai 2 siirry sitten suurimpaan nopeuteen Käänteleminen 3 4 Sekoittaminen Aloita nopeudella 2 tai 3 siirry sitten suurempaan nopeuteen Vatkaaminen vaahdotus 3 4 tai 5 Aloita hiljaisella nopeudella jotta jauhoiset aineet ja nesteet eivät lennä kulhosta Vianets...

Страница 25: ...hør i holderen Tryk på knappen på holderen for at frigøre håndmixeren 1 Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen puhdistamista Älä koskaan huuhtele laitetta vedessä tai upota sitä veteen vaan puhdista pyyhkimällä kostealla liinalla 2 Vispilät ja taikinakoukut voi pestä harjalla juoksevassa vedessä tai astianpesukoneessa 3 Säilytys Kiinnitä vatkain tukeen ja kääri johto kannan ympärille Työnnä vi...

Страница 26: ... genbrug af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tar...

Страница 27: ...spínač D Tlačidlo vysunutia E Metličky F Háky na cesto G Kompaktný stojan na uskladnenie H Uvoľňovacie tlačidlo Komponenty A Ручной миксер B Регулятор скорости C Кнопка ускорения D Кнопка выброса E Венчики F Насадки для теста G Компактная подставка для хранения H Кнопка отсоединения Компоненты А Ручний міксер Б Регулятор швидкості В Кнопка прискорення Г Кнопка викиду Ґ Вінчики Д Насадки для тіста ...

Страница 28: ...koli odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním přístroje Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prís...

Страница 29: ...ия из за ненадлежащего применения Поради щодо техніки безпеки Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації Прилад не призначений для використання особами уключаючи дітей із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їх...

Страница 30: ...tom prístroj jednou rukou pevne uchopte a súčasne držte stlačené tlačidlo vysunutia Подготовка к работе 2 Вставьте до защелкивания венчики или насадки для теста в гнезда внизу миксера Обратите внимание что насадку для теста с дополнительным кольцом можно вставлять только в более широкое гнездо См символ 1 Перед первым применением проверьте чистоту венчиков и насадок для теста Перед их вставкой в м...

Страница 31: ...a objemy ktoré nepresiahnu 1 5 kg pevných alebo 1 75 l tekutých potravín Ručný mixér nepoužívajte so stojanom pripojeným k základni Руководство по эксплуатации 2 Работа с миксером Регулятором выберите скорость от 1 до 3 или 5 в зависимости от модели Всегда начинайте перемешивание на малой скорости постепенно ее увеличивая Во избежание травм не прикасайтесь к работающим венчикам и насадкам ни инстр...

Страница 32: ...do siete a či sú všetky doplnky správne zložené Ak ručný mixér stále nefunguje kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom Nastavenia a odstraňovanie porúch Настройка Диапазон скоростей 1 3 или 5 в зависимости от модели Символ перемешивания Начните с 1 или 2 доводя до 5 Разведение 3 4 Перемешивание Начните с 2 или 3 постепенно увеличивая скорость Взбивание вспенивание 3 4 или 5 Начинайте на малой ско...

Страница 33: ...päty Metličky alebo háky na cesto zatlačte do otvorov na doplnky na stojane Ručný mixér uvoľníte stlačením tlačidla na stojane 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не промывайте устройство и не погружайте его в воду просто протирайте влажной тканью 2 Венчики и насадки для теста можно мыть в проточной воде или посудомоечной машине 3 Хранение Закрепите миксер на подставке и намотай...

Страница 34: ...produkt zakúpili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные материалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя вы брасывать как бытовой му...

Страница 35: ...csoló C Impulzusgomb D Kioldógomb E Habverők F Dagasztóspirálok G Kompakt tárolóállvány H Kioldógomb A készülék részei A Ručna miješalica B Izbornik brzine C Gumb za uključivanje pune snage D Gumb za izbacivanje E Miješalice F Nastavci za mijesenje tijesta G Kompaktni stalak za pohranu H Gumb za otpuštanje Dijelovi A Ručni mikser B Prekidač za brzinu C Taster D Dugme za izbacivanje E Žice za mućen...

Страница 36: ...iedzialności za ewentualne szkody wynikające z niewłaściwego lub nieprawidłowego użycia Biztonsági előírások A gép első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért felelős szem...

Страница 37: ...vara za moguće štete prouzrokovane neprikladnom ili nepravilnom upotrebom Bezbednosni saveti Pre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nadgleda osoba koja je zadužena za njihovu bezbednost...

Страница 38: ...anítsa a kézi mixert Ezután egyik kezével tartsa erősen a készüléket és közben nyomja meg a kioldógombot Početak rada 2 Gurnite miješalice ili nastavke za mijesenje tijesta u utore koji se nalaze na donjoj strani miješalice tako da se namjeste i kliknu Imajte u vidu da jedan od nastavaka ima dodatni prsten i može se staviti samo u širi utor Pogledajte simbol 1 Prije prvog korištenja svakako očisti...

Страница 39: ...gfeljebb 1 5 kg szilárd vagy 1 75 l folyékony étel keverhető Ne használja a készüléket úgy hogy a test az állványon van Upute za rad 2 Uporaba miješalice Odaberite brzinu postavljanjem izbornika brzine na položaj od 1 do 3 ili 5 ovisno o modelu Uvijek počnite miješanje na maloj brzini a potom ubrzajte Zbog opasnosti od ozljede nikad ne dodirujte alatom ili prstima miješalice ili nastavke koji se p...

Страница 40: ...e helyesen került e összeszerelésre Ha a kézi mixer továbbra sem működik lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal Beállítások és hibaelhárítás Postavka Raspon brzina od 1 do 3 ili 5 ovisno o modelu Mijesenje miješanje Počnite na 1 ili 2 zatim ubrzajte na 5 Preklapanje 3 4 Protresanje Počnite na 2 ili 3 zatim ubrzajte Miješanje tučenje 3 4 ili 5 Obradu počnite na maloj brzini da biste izbjegli izli...

Страница 41: ...okra Tolja be a habverőket és a dagasztóspirálokat az állványon lévő nyílásokba Az állványon lévő kioldógombbal engedheti ki a kézi mixert 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nikad ne ispirite niti uranjajte uređaj u vodu samo ga obrišite vlažnom krpom 2 Miješalice i nastavke za mijesenje možete čistiti četkom pod mlazom vode ili u stroju za pranje posuđa 3 Pohrana Pričvrstite r...

Страница 42: ... egy hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otpad u vašoj zajednici Stari uređaj Simb...

Страница 43: ...улс D Бутон за изваждане E Бъркалки F Накрайници за тесто G Компактна стойка за съхранение H Бутон за освобождаване Компоненти A Ročni mešalnik B Izbirnik hitrosti C Stikalo D Stikalo za izmet E Metlici F Kavlja za gnetenje G Kompaktno stojalo za shranjevanje H Sprostilni gumb Sestavni deli A Käsimikser B Kiiruse valija C Impulssrežiimi nupp D Visplite vabastamisnupp E Visplid F Tainakonksud G Kom...

Страница 44: ... pentru uz casnic Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului Указания за безопасност Преди да използвате уреда за първи път прочетете внимателно тези инструкции за употреба Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и...

Страница 45: ... samo za domačo uporabo Izdelovalec ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe ki so posledica neprimerne ali napačne uporabe naprave Ohutussoovitused Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused ja teadmised või...

Страница 46: ...а 3 Преди да махнете бъркалките и накрайниците изключете уреда от контакта След това хванете уреда здраво с една ръка и натиснете бутона за изваждане Priprava za uporabo 2 Metlici ali kavlja za gnetenje potisnite v reži za nastavke na spodnji strani mešalnika tako da se zaskočita Eden od kavljev za gnetenje ima dodaten obroč in ga lahko vstavite le v širšo od rež Glejte znak 1 Pred prvo uporabo oč...

Страница 47: ...не поне за 20 минути Използвайте стандартна пластмасова купа за разбъркване като обработваните количества не трябва да надвишават 1 5 кг за твърди или 1 75 л за течни хранителни продукти Не използвайте ръчния миксер ако поставката на която е монтиран е разположена под ъгъл Navodila za uporabo 2 Upravljanje mešalnika Izberite hitrost tako da nastavite izbirnik hitrosti na vrednost od 1 do 3 ali 5 o...

Страница 48: ...правилно Ако миксерът все още не работи свържете се с отдела за обслужване на клиенти Настройки и отстраняване на неизправности Nastavitev Razpon hitrosti od 1 do 3 ali 5 odvisno od modela Gnetenje in mešanje Začnite z nastavitvijo hitrosti 1 ali 2 nato stopnjujte do 5 Vmešavanje 3 4 Žvrkljanje Začnite z nastavitvijo hitrosti 2 ali 3 nato stopnjujte Stepanje in priprava pene 3 4 ali 5 Obdelavo hra...

Страница 49: ...кабел около петата й Пъхнете бъркалките и накрайниците за тесто в предназначените за тях отвори в стойката За да освободите уреда натиснете бутона за освобождаване върху стойката 1 Pred čiščenjem napravo zmeraj odklopite iz električnega omrežja Naprave nikoli ne čistite v vodi ali jo potopite v vodo samo obrišite jo z vlažno krpo 2 Metlici in kavlja za gnetenjelahko očistite s krtačo ali krpo pod ...

Страница 50: ...дици за околната среда и човешкото здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Изхвърляне Odstranjevanje Embalaža Embalaža je okolju prijazna in je prim...

Страница 51: ...tlaišanas poga E Putošanas piederumi F Maisīšanas piederumi G Kompakts uzglabāšanas statīvs H Poga atbrīvošana Sastāvdaļas A Maišiklis B Greičio reguliatorius C Impulso mygtukas D Išmetimo mygtukas E Plakikliai F Tešlos kabliai G Kompaktiškas laikymo stovas H Atlaisvinimo mygtukas Sudedamosios dalys ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang indd 51 2009 11 20 15 26 09 ...

Страница 52: ...euzņemas atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas dēļ Saugos patarimas Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas Šis prietaisas neskirtas sutrikusių fizinių jutimo ar protinių galimybių asmenims taip pat vaikams arba neturintiems žinių ir patirties nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba parodo kaip prietaisą naudot...

Страница 53: ...as piederumu izņemšanas atvienojiet rokas mikseri no strāvas padeves avota Stingri turiet ierīci ar vienu roku un nospiediet piederumu atlaišanas pogu D Naudojimo pradžia 2 Plakiklius arba tešlos kablius stumkite į apatinėje maišiklio dalyje esančias priedų angas kol jie atsidurs savo vietoje Vienas iš tešlos kablių turi papildomą žiedą ir statomas tik į platesnę angą Žr simbolį 1 Prieš pirmą kart...

Страница 54: ...umiem Nelietot rokas mikseri ja tas ir pievienots statīva pamatnei Naudojimo instrukcijos 2 Maišiklio naudojimas Pasirinkite greitį nustatydami greičio reguliatorių nuo 1 iki 3 arba iki 5 tai priklauso nuo modelio Visada pradėkite maišyti mažu greičiu po to jį didinkite Niekada jokiais daiktais arba pirštais nelieskite besisukančių plaktuvų arba kablių galite susižaloti 6 Kol naudojimo metu yra nu...

Страница 55: ...eslēgta un visi piederumi ir pievienoti pareizi Ja rokas mikseris vēl arvien nedarbojas sazinieties ar servisa centru Nustatymas Greičio intervalas 1 3 arba 1 5 priklauso nuo modelio Minkymas maišymas Pradėkite nuo 1 arba 2 tada pagreitinkite iki 5 Įmaišymas 3 4 Maišymas Pradėkite nuo 2 arba 3 tada pagreitinkite Plakimas putų darymas 3 4 arba 5 Pradėkite nuo mažo greičio kad išvengtumėte birių mai...

Страница 56: ...jās atverēs statīvā Lai atbrīvotu rokas mikseri nospiediet pogu uz statīva Tīrīšana un uzglabāšana Valymas ir laikymas 1 Visada prieš valydami išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Niekada neplaukite ir nemerkite prietaiso į vandenį tik nuvalykite drėgna šluoste 2 Plakiklius ir tešlos kablius galima nuvalyti tekančiame vandenyje arba indaplovėje 3 Laikymas Įtvirtinkite maišiklį stove o laidą suv...

Страница 57: ...strādi sazinieties ar vietējo pašvaldību sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo produktu Utilizācija Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotė...

Страница 58: ...acqua in modo da ottenere un impasto compatto Non lavorare l impasto per più di 3 minuti Far riposare la pasta per 1 ora in un luogo fresco prima della cottura Lasciar riposare lo sbattitore per 20 minuti dopo la lavorazione di impasti pesanti quali pasta frolla e pasta per il pane Zengin tart hamuru 300 g un 150 g yumuşatılmış tereyağı 75 ml su bir tutam tuz Tereyağını küpler halinde kesin ve bu ...

Страница 59: ...asla 75 ml vody štipka soli Nakrájajte maslo na kocky a pridajte ho do misky s múkou Pomocou hákov na cesto vymiešajte ingrediencie na odrobinky a potom pridaním vody vypracujte cesto Nemiešajte ho dlhšie ako 3 minúty Cesto pred pečením nechajte 1 hodinu odležať na chladnom mieste Po intenzívnom mixovaní napríklad cesta nechajte ručný mixér 20 minút vychladnúť Kruche ciasto 300 g mąki 150 g miękki...

Страница 60: ...da se hladi 20 minuta nakon intenzivnijeg mućenja smese kao što je testo Pecivo iz krhkega testa 300 g moke 150 g zmehčanega masla 75 ml vode ščepec soli Maslo narežite na kocke in ga dodajte v posodo z moko S kavljema za gnetenje zmešajte sestavini v drobtine nato pa dodajte vodo da se izoblikuje testo Pazite da testa ne obdelujete več kot 3 minute Testo naj pred peko 1 uro počiva na hladnem mest...

Страница 61: ...61 ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang indd 61 2009 11 20 15 26 12 ...

Страница 62: ...ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang indd 62 2009 11 20 15 26 13 ...

Страница 63: ...ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang indd 63 2009 11 20 15 26 13 ...

Страница 64: ...HM4xx02011109 Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com ELX12540_IFU_Cosima2_ELX_26lang indd 64 2009 11 20 15 26 13 ...

Отзывы: