background image

16

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

Figure 3 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS

MISE À LA TERRE

Câble d'alimentation

Fil blanc

Boîte de jonction

Connecteur homologué- U.L.
(ou ACNOR)

Câble de l'appareil

Fil dénudé ou vert

Fil dénudé

Fil blanc

Fils
noirs

Fils rouges

 Par temps froid, pour protéger la

commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures
après sa réception avant de mettre l'appareil sous tension.
Ceci évitera toute possibilité d'endommager la commande
du four lors de la mise sous tension.

3. Connexions électriques

Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation
électrique est adéquate et conforme avec le  National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec
la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de
l'électricité, et les codes et règlements locaux.

La mise à la terre de ces appareils est obligatoire.

Ces appareils sont munis d’un câble conducteur en cuivre
flexible. Si la connexion est faite à un filage résidentiel en
aluminium, utilisez seulement des connecteurs spéciaux
approuvés pour le raccord de fils en cuivre et à des fils en
aluminium conformes au National Electrical Code et aux
codes et ordonnances locaux.

Ces appareils sont fabriqués avec un fil d’alimentation
neutre blanc et un fil dénudé en cuivre de mise à la terre
connecté au châssis.

1.

Si les codes locaux permettent la connexion du fil
de mise à la terre du châssis au neutre (blanc)

Raccordez le fil de cuivre dénudé et le fil blanc du
câble d’alimentation de l’appareil ensemble, et au fil
neutre dans la boîte de jonction.  Raccordez les autres
fils du câble d’alimentation, selon leur couleur
respective à leur correspondant dans la boîte de
jonction (Figure 2).

Figure 2- BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS

MISE À LA TERRE

Câble d'alimentation

Fils
noirs

Connecteur homologué- U.L.
(ou ACNOR)

Câble de l'appareil

Fil dénudé ou vert

Fil dénudé

Fil blanc

Fils rouges

Boîte de jonction

 Mise à la terre du châssis au neutre. Si

l'appareil est utilisé dans une maison mobile, un
nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule
récréatif ou si les codes locaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de mise à la terre du châssis
au neutre, référez-vous à la figure 3.

2. Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, ou

si les codes locaux N’AUTORISENT PAS une
connexion du conducteur de mise à la terre du
châssis au neutre (blanc)

, séparez le fil blanc du fil

dénudé en cuivre de mise à la terre du câble
d’alimentation de l’appareil. Raccordez le fil blanc du
câble d’alimentation de l’appareil au fil blanc de la boîte
de jonction. Connectez les fils rouge et noir du câble
d’alimentation au fil de couleur correspondante dans la
boîte de jonction.  Le fil dénudé doit être utilisé pour la
mise à terre de l’appareil en accord avec les normes
électriques locales applicables.  Connectez le fil dénudé
en cuivre de mise à la terre au fil de mise à la terre du
panneau principal. NE connectez pas le fil de mise à la
terre à un tuyau d’alimentation de gaz. Ne branchez pas
l’appareil au circuit électrique avant qu’il soit mis à la
terre correctement, en permanence.  Branchez le
conducteur de mise à la terre avant de mettre l’appareil
sous tension (Figure 3).

 Si la connexion a été faite en utilisant

un système électrique à 4 fils, le châssis de l'appareil
NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4
fils.

ÉLECTRICIEN:

 Le câble gainé fourni avec cet appareil est

homologué par l'ACNOR pour connexion à des circuits
résidentiels de fils de calibre supérieur. La capacité
thermique de l'isolant des câbles excède considérablement
celle des circuits résidentiels. La transmission du courant
électrique maximum permise des fils du câble est fonction
de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre
du fil.

 La connexion inappropriée du circuit

résidentiel en aluminium à des fils en cuivre peut
entraîner un court-circuit ou un feu. N'utilisez que
des connecteurs conçus pour joindre des fils de
cuivre à ceux d'aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommandées par le
fabricant.

Содержание E30EW85ESS - Icon Designer Series Electric Double Oven

Страница 1: ...t level the oven glides will tend to slide out when opening the door NOTE Allow at least 23 59 1 cm clearance for door depth when it is open NOTE Dimension G is critical to the proper Figure 1 P N 318201515 0410 Rev B English pages 1 6 Español páginas 7 13 Français pages 14 20 All dimensions are in inches cm Do not remove spacers on the side walls and or on the back of the built in oven These spac...

Страница 2: ...3 wire or 4 wire single phase 120 240 or 120 208 Volt 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended DO NOT fuse neutral The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate Consideration must be given for a combination built in oven and cooktop refer to unit...

Страница 3: ...d bare copper ground wires that extend out of the end of the supply cable of the appliance Connect the white wire from supply cable to the neutral white wire in the junction box Connect the black and red wires from the supply cable to the matching color wires in the junction box The bare wire must now be used to ground the appliance in accordance with local electrical codes Connect the bare copper...

Страница 4: ...ed to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons Mounting Brackets Installation Instructions 1 Unpack the wall oven and find the 2 mounting brackets and screws included in the literature package 2 Install the mounting bracket in the cabinet as shown on figure 4 Note To prevent damage to cabinet it is recommended to drill 1 16 0 16 cm dia pilot holes bef...

Страница 5: ...ill run The convection fan will stop running when the oven door is opened IMPORTANT NOTE A fan inside the oven will turn on as soon as the oven is operated Model and Serial Number Location The serial plate is located inside the oven on the side trim When ordering parts for or making inquires about your oven always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the ...

Страница 6: ...6 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Страница 7: ... horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Figura 1 Espaciador Puerta Abierta vea la nota DI...

Страница 8: ...artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la placa de calificación la placa se encuentra en el armazón del horno Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los re glamentos locales 1 Para el suministro eléctrico solamente se nece...

Страница 9: ...Standard C22 1 Part 1 en Canadá En este electrodomestico se necesita un cable de toma a tierra Este electrodoméstico viene equipado con un cable de conexión de cobre Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los reglamentos y códigos locales Es...

Страница 10: ...desnudo Alambre blanco Alambres negros Alambres rojos Si está conectado a un sistema eléctrico de 4 alambres el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres NOTA AL ELECTRICISTA Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor El aislamien...

Страница 11: ...Dimensiones del hueco 28 1 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max Soportes de montaje 46 117 2 cm 51 129 5 cm Min 51 3 4 131 4 cm Max Vuelva a colocar los soportes de rejillas las rejillas y las puertas del horno Refiérase al Manual del Usuario para las instrucciones Para retirar el horno y llevarlo al servicio introduzca la herramienta que trae el electrodoméstico en el hoyo que se encuentra del lado later...

Страница 12: ...n los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección NOTA IMPORTANTE Un ventilador dentro del horno se encenderá tan pronto como el horno empiece a funcionar Ubicación del número de modelo y de serie La placa de serie se encuentra dentro de...

Страница 13: ...13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED NOTAS ...

Страница 14: ... sur les parois latérales et ou à l arrière du four Ces entretoises centrent le four dans l espace fourni Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages NOTE 1 La Base doit pouvoir supporter 400 lbs 181 4 kg 2 Assurez vous que le fond du cabinet est bien à niveau et que la façade de l armoire est d équerre Si le cabinet n est pas ...

Страница 15: ...e la plaque signalétique est située sur le châssis du four Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volt monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé NE RELIEZ pas de fusible au neutre La capacité du fusible ne doit pas excéder...

Страница 16: ...Fils rouges Boîte de jonction Mise à la terre du châssis au neutre Si l appareil est utilisé dans une maison mobile un nouveau branchement 1996 NEC un véhicule récréatif ou si les codes locaux n autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre référez vous à la figure 3 2 Si l appareil est utilisé dans une maison mobile ou si les codes locaux N AUTORISENT PAS une c...

Страница 17: ...ut basculer quand les portes sont ouvertes Il faut le fixer à l armoire les supports de fixations fournis avec le four encastré pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles Instructions d installation des supports de fixation 1 Déballez le four encastré et récupérez les 2 supports et les vis de fixation compris dans l emballage contenant la littérature 2 Installez les supports...

Страница 18: ...vant de l armoire voir figure 5 Tout en glissant l appareil vers l intérieur tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l armoire et vers la boîte de jonction 4 Poussez l appareil à l intérieur contre l armoire les supports de fixation situés sur le côté de l appareil se fixeront derrière ceux qui viennent d être installés au cabinet voir la figure 6 Remettre les supports de grilles gri...

Страница 19: ...onvection les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l arrière tourne Le ventilateur convection arrête lorsque l on ouvre la porte du four REMARQUE IMPORTANTE Un ventilateur fonctionne dès que le four est mis en marche Emplacement du numéro de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou deman...

Страница 20: ...20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Отзывы: