background image

2

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

  Do not use outdoors or on wet surfaces.

 

Do not leave vacuum cleaner when plugged in. 

Turn off the 

switch and unplug the electrical cord when not in use and before 

servicing.

  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when 

used by or near children.

  Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s 

recommended attachments.

• 

Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not 

working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or 

dropped into water, return it to a service center before using.

  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on 

cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum 

cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

• 

Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying 

capacity.

• 

Turn off all controls before unplugging.

• 

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the 

cord.

• 

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

• 

Do not put any object into openings. Do not use with any opening 

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce 

airflow.

• 

This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brush 

roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from 

openings and moving parts.

• 

Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may cause 

damage. Place cleaner on floor with the handle in storage position 

while using attachments.

• 

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, 

matches, or hot ashes.

• 

Do not use without dust bag or filter(s) in place.

• 

Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, 

avoid touching  the belt pulley when servicing the drive belt.

• 

Use extra care when cleaning on stairs.

• 

Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as 

gasoline, or use in areas where they may be present.

• 

Store your cleaner indoors in a cool, dry area.

• 

Keep your work area well lighted.

• 

Unplug electrical appliances before vacuuming them.

SAVe THeSe 

inSTRUcTiOnS

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider than the other). The plug will fit in a polarized outlet 

only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. 

If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper 

outlet. Do not change the plug in any way.

iMPORTAnT SAFeGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be 

followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM 

CLEANER.

WARninG

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 

•  No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.

•  No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague el 

interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté 

en uso y antes de limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle especial 

atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•  Úsela  sólo  como  lo  indica  este  manual.  Use  sólo  los  accesorios 

recomendados por el fabricante.

•  No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no 

funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o 

dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones 

y partes antes de volver a usarla.

•  No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no 

cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón de modo que  roce 

bordes filosos o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Evite 

la proximidad del cordón a superficies calientes.

•  Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión a tierra 

correcta (refiérase a las instrucciones para hacer conexión a tierra).

•  No  use  cordones  eléctricos  extras  o  tomacorrientes  con  menos 

capacidad de corriente que la necesaria.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarla.

•  No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome el 

enchufe, no el cordón.

•  No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. 

•  No ponga ningún objeto en las aberturas.  No la use si cualquiera de las 

aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello y 

cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire.

•  Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. 

Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos 

de las aberturas y las partes movibles.

•  No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: cigarrillos, 

fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•  No la utilice si la bolsa guardapolvo o los filtros no están en su sitio.  

•  Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para 

prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando cambie 

la correa de transmisión.

•  Tenga cuidado especial al limpiar escalones.

•  No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como 

gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.

•  Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.

•  Mantenga bien iluminada su área de trabajo.

•  Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora

GUARDe eSTAS 

inSTRUcciOneS

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este electrodoméstico 

tiene un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que 

el otro). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado de una 

sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el tomacorriente, delo 

vuelta. Si todavía no entra, contacte a un electricista calificado para 

que le instale el tomacorriente correcto. No modifique el enchufe de 

ninguna manera.

PRecAUciOneS 

iMPORTAnTeS

Hay  precauciones  básicas  a  tomar  siempre  que  se  usa  un  aparato 

eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA 

ASPIRADORA.

PRecAUciÓn

Содержание Duralite Professional

Страница 1: ...odèle 9020 ínDice Salvaguardias importantes 2 3 cómo ensamblar 4 5 cómo Utilizar 6 7 La Garantía 8 TABLe DeS MATiÈReS importantes directives de sécurité 2 3 Assemblage 4 5 Utilisation 6 7 Garantie 8 Part No 80984A 11 09 2009 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A inDex important Safeguards 2 3 How to Assemble 4 5 How to Use and Maintain 6 7 Warranty 8 ...

Страница 2: ...do no la esté usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspir...

Страница 3: ...ouverture est bloquée Garder l apareil libre de poussière de peluches de cheveux et tout ce qui peut réduire la circulation de l air Cet aspirateur crée de la succion et comporte un rouleau brosse rotatif Gardez les cheveux les vêtements les doigts et toute partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou qui dégagent de la fumée comme des cigare...

Страница 4: ...4 How to Assemble 1 3 5 12 13 14 15 16 17 18 19 2 4 4 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 5: ...SRVWHULRU de la bolsa Apriete con el perno penetrando por OD SDUWH SRVWHULRU GHO PDQJR GH DUUDVWUH LMH OD VHFFLyQ LQIHULRU GH OD HQWUDGD SRVWHULRU GH OD EROVD DO FRQMXQWR GHO PDQJR LQIHULRU FRQ HO WRUQLOOR correspondiente 4 Coloque el cuello de la bolsa guardapolvo sobre ODV OHQJ HWDV GHO UHERUGH GH OD EROVD JXDUGDSROYR URWH KDFLD DUULED KDVWD TXH ODV OHQJ HWDV GHO UHERUGH VH DMXVWHQ HQ ORV RULÀFL...

Страница 6: ...6 How to Use and Maintain 1 2 3 4 6 9 7 8 On OFF 5 11 10 3 ...

Страница 7: ...rse durante el uso normal Para prevenir quemaduras evite tocar las poleas si desea dar servicio a la banda impulsora 5 Libere la palanca de bloqueo y desmonte la placa inferior 6 Levante sobre el cepillo desconecte de la polea del lado del motor el otro extremo de la banda y extraiga la banda desgastada 7 Coloque la banda nueve alrededor del cepillo Alinee la polea del cepillo con la guía de la ba...

Страница 8: ...irs Asegúrese de que la E H C P Estación de Garantía esté Autorizada por Electrolux Para obtener la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Electrolux más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 896 9756 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa e H c P Service Division 807 North Main Street Bloomington IL 61...

Отзывы: