background image

DEUTSCH - 2

B. Sicherheitsvorschriften

Auf den Rückstoß des
Schlagblattes achtgeben

Auf hochgeschleuderte
Gegenstände achtgeben

Sicherheitsabstand

Luftklappe offen
(Starten bei warmem Motor)

Luftklappe geschlossen
(Starten bei kaltem Motor)

1)

Jeder Benutzer sollte vor Gebrauch der 
Motorsense das Handbuch vollständig und
mit besonderer Aufmerksamkeit lesen. 
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich 
für die im Handbuch angegebenen Zwecke.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.

2)

Tragen Sie bei der Arbeit mit der Motorsense
geeignete Kleidung, das heißt:
a) eng anliegende Schutzkleidung (keine 
kurzen Hosen oder lose Kleidung), b)
Sicherheitsschuhe (nicht mit Sandalen oder
barfuß arbeiten), c) Arbeitshand-schuhe, d)
Gesichtsschutz oder Schutzbrille. (Entfernen Sie
die eventuell vorhandene Schutzfolie), e)
Ohrenschutz, f) Schutzhelm bei Verwendung
von Kreissägeblättern.
Vergewissern Sie sich, daß Sie Motor und
Schlagblatt im Notfall abstellen können (siehe
Kapitel ANLASSEN UND ABSTELLEN DES
MOTORS). Arbeiten Sie niemals mit der Motorsense
bei Müdigkeit, körperlichem Unwohlsein oder unter
Einwirkung von Alkohol oder bestimmten
Medikamenten. Geben Sie auf die rotierenden Teile
und heißen Oberflächen des Gerätes acht.

3)

Ein längerer Gebrauch des Gerätes setzt den
Benutzer Vibrationen aus, die das “Weiße-Finger-
Syndrom” (Raynaud’s Phänomen) hervorrufen kön-
nen, welches das Empfindungsvermögen der
Hände reduziert und zu einer allgemeinen Taubheit
führen kann. Personen, die das Gerät über eine län-
gere Zeitspanne oder regelmäßig benutzen, sollten
daher Hände und Finger unter beobachtung halten.
Suchen Sie bei Auftreten erster Symptome
unverzüglich einen Arzt auf.
Halten Sie die Motorsense immer mit beiden
Händen gut fest. Achten Sie darauf, stets fest
auf beiden Beinen zu stehen. Die Motorsense
darf ausschließlich für den vorgesehenen
Gebrauch verwendet werden (siehe Kapitel

SICHERER GEBRAUCH).

4)

Transportieren Sie die Motorsense niemals mit
laufendem Motor, auch nicht auf kurzen Strecken.
Transportieren Sie sie mit abgestelltem Motor und
nach hinten gerichtetem Schlagblatt. Beim
Transport mit einem Fahrzeug sichern Sie die
Motorsense gut, damit kein Benzin ausläuft. Es ist
auf jeden Fall ratsam, den Tank vor einem solchen
Transport zu entleeren.

ACHTUNG :

Zu Ihrer Sicherheit ist während

des Transports und der Lagerung  das
Sägeblatt im mitgelieferten Schutzbehälter
aufzubewahren.
Achten Sie darauf, beim Einschalten der
Motorsense einen sicheren und festen Stand
zu haben. Vergewissern Sie sich, daß das
Schlagblatt oder der Nylonfadenkopf nicht mit
dem Boden oder sonstigen Hindernissen in
Berühung kommen.

5) BRAND- UND 

FEUERSCHUTZMASSNAHMEN:

Arbeiten Sie

niemals mit der Motorsense in der Nähe von Feuern
oder verschüttetem Benzin. Stellen Sie den Motor
in geschlossenen  oder schlecht belüfteten
Räumen weder an noch lassen Sie ihn dort laufen.
DIE ABGASE SIND GIFTIG UND KÖNNEN ZU
ERSTICKUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD
FÜHREN. Entfernen Sie nach jedem Auftanken
eventuell verschütteten Kraftstoff. Rauchen Sie
während des Auftankens nicht. Lassen Sie den
Motor weit entfernt von der Auftankstelle sowie
von Kraftstoffbehältern an (Mindestabstand 3
Meter). Niemals bei laufendem Motor auftanken.

6) 

Halten Sie Menschen und Tiere von der
Arbeitsstelle fern (Mindestabstand 15 Meter).
Da das Schlagblatt bzw. der Fadenkopf
während des Betriebs Gras, Erde, Steine oder
andere Gegenstände hochschleudern könnte,
stellen Sie den Motor ab und halten Sie das

Содержание B 342 X

Страница 1: ...46cc fabriqués par E O P I Valmadrera Italia sont conformes aux Directives Européennes 98 37 EEC Directive Sécurité Machine 93 68 CEE Directive Marquage CE 89 336 CEE Directive EMC directive 2000 14 CEE Annexe V Ondergetekende gemachtigd door E O P I verklaart dat de volgende produkten Benzine Bosmaaier 34 38 42 46cc geproduceerd door E O P I Valmadrera Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 9...

Страница 2: ...ves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen FR La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n importe quel moment et sans préavis NL Door konstante produkt ontwikkeling beho...

Страница 3: ...ediener ist dafür verantwortlich die in dieser Bedienungsanweisung und auf dem Produkt angegebenen Gefahrenhinweise und Anweisungen zu befolgen Achtung Vorsicht Die Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden um sicherstellen zu können daß alle Steuerelemente und deren Funktion verstanden werden Erklärung der Symbole Zulässige Drehzahl des Schalgblattes A Allgemeine beschreibung Sicherhei...

Страница 4: ...ymptome unverzüglich einen Arzt auf Halten Sie die Motorsense immer mit beiden Händen gut fest Achten Sie darauf stets fest auf beiden Beinen zu stehen Die Motorsense darf ausschließlich für den vorgesehenen Gebrauch verwendet werden siehe Kapitel SICHERER GEBRAUCH 4 Transportieren Sie die Motorsense niemals mit laufendem Motor auch nicht auf kurzen Strecken Transportieren Sie sie mit abgestelltem...

Страница 5: ...hleudert werden könnten Schneiden Sie nur die für das jeweilige Zubehör empfohlenen Materialien Achten Sie dabei darauf daß das Schneidwerkzeug nicht mit Steinen Metallteilen usw in Berührung kommt Binden Sie langes Haar sicher auf weniger als Schulterlänge zurück Legen Sie vor dem Gebrauch die Tragegurte richtig an Stellen Sie diese mit Hilfe der Schnalle so ein daß sich die Motorsense rechts von...

Страница 6: ...e niemals große Mengen Kraftstoff auf Um Schwierigkeiten beim Wiederanlassen zu vermeiden sollten Sie zum Schutz des Motors darauf achten daß sich immer genug Kraftstoff im Tank befindet D Kraftstoffgemisch SCHLAGBLATT Achten Sie immer auf eine korrekte Montage Beachten Sie bei der Montage der Schneidwerkzeuge genauestens die Anweisungen im Kapitel MONTAGE VON SCHLAGBLATT UND NYLONFADENKOPF Achten...

Страница 7: ...itgelieferten Schraubendreher oder Schlüssel in die entsprechenden Bohrungen stecken WARNUNG Niemals das Zubehör Fadenkopfschutz punkt C Bild F4 zusammen mit dem Metallschneidblatt verwenden 1 Aus Sicherheitsgründen ist es nötig die Schutzvorrichtung P N 247209 zu montieren wenn mit einem Metallmesser oder dem Fadenkopf gearbeitet wird außer 24 80 Zahn Sägeblatt Abschneidmesser für den Nylonfaden ...

Страница 8: ...kehebel in Richtung der abgebildeten Pfeile Dadurch wird das Startsystem aktiviert 3 Drücken Sie die Kraftstoffpumpe C einige Male bis sich der Gemischschlauch D gefüllt hat und Gemisch zurück zum Tank fließt Besitzt Ihre Motorsense ein Dekompressionsventil B so drücken Sie diese bis zum Einrasten Ziehen Sie nun kräftig am Starterseil bis der Motor läuft 4 Halten Sie die Sense sicher und lassen de...

Страница 9: ...tung Erhöhung des Kraftstoffverbrauchs und Schwierigkeiten beim Anlassen Entfernen Sie den Luftfilterdeckel wie abgebildet und säubern Sie das Gehäuseinnere sorgfältig Der Filter kann mit Hilfe von Druckluft vorsichtig gereinigt werden HINWEIS Schieben Sie den Luftfilter zurück in Position C Dabel ist zu beachten daß die Zinken wie abgebildet nach unten zeigen Stellen Sie sicher daß der Luftfilter...

Страница 10: ...1 8 12 5 1 06 SCHLAGBLATTVIBRATIONEN ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 6 8 2 1 7 16 38 1 8 17 79 1 06 Dieses Kapitel beinhaltet den korrekten Umgang mit Benzin und Schmieröl unter Einhaltung der ökologischen Bestimmungen 1 Entwickelt wurde dieser Viertaktmotor um den Bezinverbrauch zu verringern den Schadstoffaustoß zu reduzieren und damit die Umwelt weniger zu belasten 2 Kraftstoff tanken Beim betanken...

Страница 11: ... Ihren Kundendienst Prüfen ob der Stopschalter auf Position I steht Prüfen ob der Tank zu mind 25 gefüllt ist Prüfen ob der Luftfilter sauber ist Zündkerze herausnehmen trocknen säubern und wieder einsetzen Gegebenenfalls austauschen Kraftstoffilter austauschen An den Händler wenden Genau die Montage der Schneidwerkzeuge durchgehen Prüfen ob die Metallschneidwerkzeuge scharf sind Andernfalls an de...

Страница 12: ... in die Motorkupplung G ein Veem Sie sich daß sich das Vjerkantendstück der Welle in die Vjerkantmutter der Kupplung einfügt Führen Sie den Gasseilzug mit Elektro Kabel A in der Festhalte Führung weit genügend hinein um eine nötige Verbindung zu ermöglichen siehe Fig 1A Schraube V muß sich korrekt in der Öffnung S befinden Jetzt ist die Welle fest mit der Kupplung verschraubt 2 Lösen Sie die Plast...

Страница 13: ...den av skruegjenget i plast P Denne behandlingsmåten gjoer at kvadratendene vil gli inn i hverandre 3 Skru fast manuelt gjenget C helt ned Kobling av gassledning og elektriske ledninger hold Dem noeyaktig til bruksanvisningen 1 Encaixar o eixo flexivel na junção do motor G Assegure se que o terminal quadrado macho do eixo se encaixe no quadrado fêmea da junção Inserir o cabo do acelerador e os cab...

Отзывы: