background image

15

ENGLISH

CLEANING AND REPLACING THE MAIN 
FILTER.

24   Remove the dust container as previously 

described.

25  Refer to the image to locate the filter cover 

],"
the latch and lift it from the vacuum cleaner.

26  Tilt the filter on a diagonal angle and lift it from 

the vacuum cleaner. Tap the filter face down 
on a flat surface covered with a sheet of paper. 
This will help dislodge excessive residue from 
the filter.

27  If necessary the filter can be washed under a 

tap with cold water. Always wash the filter from 

filter.

28  Air dry the filter for 24 hours to ensure it is 

completely dry before re-using it.

29  Re-fit the filter by inserting it on a slight 

diagonal angle into the vacuum cleaner.

?> " 

‰",
until it clicks into place.

FRANÇAIS 

NETTOYER ET REPLACER LE FILTRE  
PRINCIPAL.

‰Œ #J  K

précédemment.

‰… #\"J! —

!  "
$#"K#
"#\!

26   Faites basculer le filtre en un angle diagonal et 

#\!<#
""
!"J
déloger les résidus excessifs du filtre.

‰‡ <KWK!

$#\"%"
J!
nettoyage sur le filtre.

‰ ZKJ!‰Œ

"! 
sec avant de le réutiliser.

‰– #!K

l’aspirateur.

?> #"K

en premier les 2 languettes inférieures et en 
"%!J
"!#!

ESPAÑOL

PARA LIMPIAR Y CAMBIAR EL FILTRO 
PRINCIPAL.

24   Quite el contenedor de polvo tal como se ha 

descrito anteriormente.

‰… K|

]%
(z
aspiradora. 

‰’ z(z

~"
%
%&z
a desprender el exceso de residuos del filtro.

‰‡ 1"

agua corriente fría. Lave siempre el filtro desde 
 #
en el filtro.

‰ 1%‰Œ

#K 
""#

29   Reinstale el filtro filter introduciéndolo en un 

z

?> “"

 ‰™
 %%
trabarla en su lugar.

Содержание Access

Страница 1: ...Access for multi level cleaning ...

Страница 2: ...vacuum cleaner FRANÇAIS Merci d avoir choisi un aspirateur Electrolux T8 Ces instructions d utilisation portent sur l ensemble des tains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis utiliser des accessoires originaux Electrolux Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux T8 En este manual de instrucciones se incluyen no incluya algun...

Страница 3: ...tric shock or injury 0 1 0 1 0 1 0 4 4 0 1 5 a service center before using 0 1 1 6 cord away from heated surfaces 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 5 7 5 0 6 0 1 5 5 0 1 9 0 0 4 0 1 5 0 0 6 5 0 4 0 0 1 0 1 5 0 4 0 4 0 1 5 7 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY To reduce the risk of electric shock 9 1 Thermal Cut Off 9 5 5 5 9 5 ...

Страница 4: ...yage ou d entretien 0 K 4 K K 0 4 K 0 K K K K K K K K K J K K K J 0 K J 0 K 0 Q W 9X YZZ K 0 K K 0 K 0 K K W K K K 0 K 0 _ 0 J 9 9 0 K _ K travaux d entretien de la courroie 0 0 W K 0 J K 0 Q K J 0 1K K 0 0 1K K 0 CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Pour réduire le risque de choc électrique Coupure thermique 4 ...

Страница 5: ...TENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones 0 0 K K K 0 z 0 0 z K 0 0 K 0 0 0 0 z 7 K 0 Q y partes movibles 0 K 9 0 9 0 0 0 z 0 0 Q z 0 1 K 0 K z 0 4 0 7 K GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica 9 z Apagado térmico 9 K 1 K 9 K ...

Страница 6: ...6 1 2 4 5 6 7 3 ...

Страница 7: ...brush Depending on the model FRANÇAIS ACCESSOIRES K 2 Poignée pour tuyau et tuyau 3 Brosse combinée 4 Turbo manuel 5 Embout du turbo 6 Brosse pour plancher sans aucun recouvrement J Selon le modèle ESPAÑOL ACCESORIOS Q 3 Cepillo multiuso 4 Turbo de mano 6 Cepillo para pisos sin alfombra Depende del modelo ...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 8 ...

Страница 9: ... max fill line or when the dust container indicator changes to red while the cleaner is operating and the 6 Start the vacuum cleaner by pressing the power button Stop the vacuum cleaner by pressing once again FRANÇAIS AVANT LA MISE EN MARCHE J bien en place K J K 9 K K Z K J K J 9 K K K une prise murale L aspirateur est muni d un 4 K K K position K 7 W J W K K X Q 9 J K Q W J marche ESPAÑOL ANTES ...

Страница 10: ...9 12 7 8 11 ...

Страница 11: ...er use FRANÇAIS UTILISATION DE L ASPIRATEUR Utilisation de l embout turbo K 7 J déloger la peluche et les poils d animaux J J 4 W 9 Q K 9 W K les sofas et tous autres tissus robustes La brosse K 9 K K K Z 9 J K K K K ESPAÑOL CÓMO USAR LA ASPIRADORA Para utilizar la boquilla turbo 7 Ideal para aspirar pelusas persistentes y pelos de mascotas en alfombras de pared a pared alfombra o alfombras de pel...

Страница 12: ...12 14 15 16 17 18 19 21 22 23 ...

Страница 13: ...it back in the vacuum cleaner FRANÇAIS VIDER LE CONTENU DU CONTENANT À POUSSIÈRE J W J les deux boutons gris situés sur le couvercle du J J en appuyant sur le bouton gris situé au bas du contenant Z J J complètement K J K J J K J DÉMONTAGE DU CONTENANT À POUSSIÈRE K K J J K 19 2 fermoirs sont présents sur la partie supérieure J 7 K K J J K K J J K K W K K J déposant l assemblage de filtration cent...

Страница 14: ...14 24 25 26 27 28 29 ...

Страница 15: ...ely dry before re using it 29 Re fit the filter by inserting it on a slight diagonal angle into the vacuum cleaner until it clicks into place FRANÇAIS NETTOYER ET REPLACER LE FILTRE PRINCIPAL J K précédemment J K 26 Faites basculer le filtre en un angle diagonal et J déloger les résidus excessifs du filtre K W K J nettoyage sur le filtre Z K J sec avant de le réutiliser K l aspirateur K en premier...

Страница 16: ...16 31 32 33 34 35 ...

Страница 17: ... les tubes et le tuyau K Z W K du verre ou des aiguilles causés au tuyau pendant le nettoyage Nettoyer l embout turbo 1K W K J 4 K pour nettoyer l embout 1 K K W librement DÉPANNAGE L aspirateur ne démarre pas 0 K J K 0 endommagés 0 L aspirateur cesse de fonctionner 0 K J 0 K 0 K De l eau s est infiltrée dans l aspirateur Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service aut...

Страница 18: ...USIONS ARE AS FOLLOWS Q Z Z limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary by state REGISTRATION To register your product visit www electroluxvacuums com and click on the Product Registration link on the top of the page Registering your new Electrolux product entitles you to the most up to date Electrolux product...

Страница 19: ...4 z REGISTRANDO 94 9 z z For service information in the United States 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electrolux ca Canada Centre de service après vente agréé de vous ou des renseignements sur le service 1 800 896 9756 www electroluxusa com USA ou www electrolux ca Canada 4 z 1 800 896 9756 También puede visitar nuestro sitio web en www electroluxusa...

Страница 20: ... it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Отзывы: