background image

9 - FRANÇAIS

Démarrage avec le moteur à froid

H1.

 Interrupteur d'arrêt (

A

) sur la position I opposée à 

celle de “STOP”.

H2.

 Placez le levier de l'enrichisseur (

B

) sur la position 

fermée.

H3.

 Pompez en appuyant plusieurs fois de suite sur la 

boule (

C

) jusqu'à ce que vous voyez le carburant 

revenir vers le réservoir à travers le petit tube (

D

). Tirez 

la corde jusqu'à ce que le démarrage se produise.

Laissez fonctionner le moteur pendant quelques 
secondes sans bouger la débroussailleuse. Tenez 
fermement la poignée de commandes et accélérez : le 
levier de l'enrichisseur du mélange retourne 
automatiquement dans sa position d'origine.

Démarrage du moteur à chaud

H1.

 Interrupteur STOP sur la position I (START). Levier 

de l'accélérateur sur la position de minima (relâchée).

H4.

 Levier de l'enrichisseur (

B

) sur sa position 

d'origine.

H3.

 Pompez en appuyant plusieurs fois de suite sur la 

boule (

C

) jusqu'à ce que vous voyez le carburant 

revenir vers le réservoir à travers le petit tube (

D

). Tirez 

la corde de démarrage.

Arrêt du moteur

H5.

 Placer l'interrupteur d'arrêt (

A

) sur la position O 

(STOP).

Votre machine peut être équipée avec un carburateur à 
basse émission. Nous vous conseillons, le cas échéant, 
de confier le réglage du carburateur à un Centre 
d'Assistance Agréé car il dispose de tous les 
équipements nécessaires pour garantir les meilleurs 
performances avec les taux d'émission les plus bas. Pour 
régler la vitesse du minima, intervenez sur la vis indiquée 
par la lettre (

T

) (voir figure). Lorsque le moteur est en 

marche et bien chaud, serrez la vis (

T

) délicatement dans 

le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous 
obteniez une rotation régulière du moteur (son constant), 
sans que les organes de coupe ne soient en mouvement. 
Si les organes de coupe sont par contre en mouvement, 
desserrez délicatement la vis (

T

) dans le sens inverse 

des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ayez 
obtenu le réglage désiré. La vitesse de minima correcte 

est reportée sur le manuel d'instructions, dans la section 
des caractéristiques techniques.

La garantie peut être réfutée en cas de mauvais réglages 
effectués par un personnel ne faisant pas partie d'un 
Centre d'Assistance Agréé.

Contrôlez périodiquement que toutes les vis de la 
débroussailleuse soient à leur place et bien serrées. 
Remplacez les lames endommagées, usées, fissurées, 
ondulées. Vérifiez toujours que la tête à fils ou la lame 

soient installées correctement et que l'écrou qui bloque la 
lame soit bien serré.

H. Démarrage et arrêt du moteur

ATTENTION!

 Consultez tout d'abord les 

paragraphes “

Notices de sécurité

”.

ATTENTION!

 Mettez la débroussailleuse en 

marche sur des lieux plats. Pendant le 
démarrage, veuillez adopter une position stable. 
Assurez-vous que la lame ou la tête à fils de nylon 
ne touchent pas le sol ou des obstacles.

ATTENTION!

 Empoignez le bouton du dispositif 

de démarrage d'une main et de l'autre tenez la 
machine dans une position stable (Attention à ne 
pas enrouler la corde de démarrage autour de 
votre main) et tirez lentement jusqu'à ce que vous 
notiez une certaine résistance, après quoi vous 
pouvez tirer la corde d'une façon franche (pour 
les conditions de démarrage du moteur à chaud 
ou à froid, veuillez suivre les procédures 
décrites).

ATTENTION!

 Ne tirez pas la corde de démarrage 

jusqu'à sa fin de course et ne la relâchez pas d'un 
coup contre la machine car cela pourrait 
endommager l'unité.

ATTENTION!

 Les organes de coupe sont en train 

de tourner.

ATTENTION!

 Après l'arrêt du moteur, les parties 

en rotation (lame ou tête à fils) continueront à 
tourner par inertie pendant quelques secondes. 
Tenez fermement la machine jusqu'à son arrêt 
complet.

ATTENTION!

 En cas d'urgence, le délai d'arrêt 

complet peut être écourté en faisant frotter la 
coupelle de soutien de la lame parallèlement au 
sol.

I. Réglage du carburateur

ATTENTION!

 Effectuez les réglages ci-dessus 

uniquement si les organes de coupe sont installés 
correctement.

ATTENTION!

 Mettez la débroussailleuse en 

marche en un lieu plat. Pendant la mise en 
marche, prenez une position stable. Assurez-
vous que la lame ou la tête à fils de nylon ne 
soient pas en contact avec le sol ou des 
obstacles.

L. Maintenance périodique

Содержание 953900425

Страница 1: ...understand them before using this unit Retain these instructions for future reference GB KULLANMA KYLAVUZU ÖNEMLİ TALİMATLAR Buradaki bigileri dikkatlice okuyunuz ve aleti kullanmaya başlamadan önce tüm talimatlarin tarafinizdan anlaşilmiş olduğundan emin olunuz Gerektiği zaman başvurabilmeniz için saklayiniz TR ROKASGRĀMATA SVARĪGA INFORMĀCIJA Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet rokasgrā...

Страница 2: ... sin previo aviso PT A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio IT La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso HU A gyártó cég fenntartja a jogot arra hogy a használati utasitásban megadott adatokon és technika...

Страница 3: ...BELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA IT TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE DIFESA DI SICUREZZA HU ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT A NYÍRÓFEJ ÖSSZEÁLLITÁSA BALESETVÉDELEM GR ΠEPIΛHΠTIKOΣ ΠINAKAΣ ΓIA THN EΠIΣHMANΣH TOY KATAΛΛHΛOY ΠPOΦYΛAKTHPA ME IAΦOPA KOΠTIKA E APTHMATA CZ SHRNUJÍCÍ TABULKA PRO SPRÁVNOU KOMBINACI ŘEZNÁ HLAVA BEZPEČNOSTN...

Страница 4: ...ACCESSOIRE 27 GOUJON D ASSEMBLAGE 28 JOINT TIGE ACCESSOIRE 29 SIÈGES DU GOUJON D ASSEMBLAGE 30 POIGNÉE DE JONCTION Sens des symboles A Description générale LÉGENDE 1 Niveau de puissance acoustique garantie selon la directive 2000 14 CE 2 Nom et adresse du fabriquant 3 Année de fabrication deux derniers chiffres ex 03 2003 4 Code du produit 5 N de série 6 Modèle type 7 Marque CE de conformité Etiqu...

Страница 5: ...avec la débroussailleuse nécessite des vêtements appropriés portez les dispositifs de protection individuelle de type homologué a Vêtements protecteurs adhérents ne pas porter de shorts ou des vêtements bouffants b Bottes de sécurité munies de semelle antidérapante embout anti écrasement et protection anti coupe ne pas porter de sandales ou travailler pieds nus c Gants anti coupe et antivibrations...

Страница 6: ...ble sur vos jambes Les poignées de l appareil doivent toujours être sèches et propres Avant de commencer à travailler endossez correctement le harnais de soutien Réglez le de façon à ce que la débroussailleuse soit bien équilibrée sur votre côté droit et que la lame ou la tête à fils soit bien parallèle au sol à une distance de 0 à 30 cm du terrain B7 Laissez le point d attache B dans sa position ...

Страница 7: ...oir N1 il est donc recommandé de couper en utilisant le secteur restant Ce chapitre décrit les équipements de sécurité dont la machine est munie ainsi que les contrôles et les opérations de maintenance à effectuer pour les conserver leur pleine efficacité Le paragraphe Description générale vous aide à identifier les parties décrites dans cette section Le risque d accidents augmente considérablemen...

Страница 8: ...us de la taille Lors de l utilisation de la lame accrocher la machine à la boucle au trou situé le plus près du corps de l opérateur ATTENTION Avant d installer la protection éteindre le moteur et attendre que le dispositif de coupe s arrête Utiliser la barrière de protection en cas de transport et de stockage ATTENTION N utilisez jamais l appareil si les dispositifs de protection indiqués ci aprè...

Страница 9: ...ement Faites le ravitaillement du carburant à l air libre et loin de toute flamme ou étincelle N ajoutez jamais de carburant dans le réservoir lorsque le moteur est allumé ou chaud afin d éviter le risque d incendie attendre que le moteur soit froid avant d effectuer le ravitaillement Evitez le contact de l huile et du carburant avec la peau et les yeux Effectuez le ravitaillement en un lieu bien ...

Страница 10: ...enages faites tout d abord tourner le plateau jusqu à ce que les deux trous coïncident F3 Montez la lame en suivant les illustrations a Protection bride b Plateau supérieur avec centrage lame c Protection d Lame avec inscription et flèche de direction orientées vers le haut e Plateau inférieur f Coupelle fixe g Ecrou bloque lame F4 Assurez vous que le trou de la lame soit parfaitement accouplé au ...

Страница 11: ...s du moteur descende au dessous de 4 000 tr mn Tapoter délicatement sur le sol le bouton A comme cela est indiqué sur la figure et le fil sortira automatiquement Vous pouvez dès lors accélérer de nouveau Si le fil ne sort pas vérifiez la présence du fil et répétez la même opération depuis le début G1 Poignée à double guidon Le guidon A peut être réglé en fonction des exigences de l opérateur qui p...

Страница 12: ...tions dans la section des caractéristiques techniques La garantie peut être réfutée en cas de mauvais réglages effectués par un personnel ne faisant pas partie d un Centre d Assistance Agréé Contrôlez périodiquement que toutes les vis de la débroussailleuse soient à leur place et bien serrées Remplacez les lames endommagées usées fissurées ondulées Vérifiez toujours que la tête à fils ou la lame s...

Страница 13: ...essoire M1 Remplacement du fil Si le fil ne sort pas en tapotant la tête à fil sur le sol cela signifie que la bobine de fil est terminée et qu il faut donc la remplacer Pour remplacer la bobine de fil appuyer sur les deux cliquets de verrouillage indiqués par les flèches enlevez la bobine à remplacer fig M2 extraire tout le fil restant et rembobiner tout le nouveau fil M3 Rembobinage du nouveau f...

Страница 14: ...ent les instructions du chapitre Outils de coupe utilisables sur la machine et montage N UTILISEZ JAMAIS LA DEBROUSSAILLEUSE SI LA PROTECTION DU DISPOSITIF DE COUPE APPROPRIEE N EST PAS CORRECTEMENT INSTALLEE voir le chapitre Montage de la protection du dispositif de coupe Le non respect de cette norme peut exposer l opérateur à de graves dangers a possibilité de contact avec les parties en rotati...

Страница 15: ...en aiguisée Une lame présentant des dents usées peut non seulement créer des difficultés de coupe mais également générer un CONTRECOUP DE REACTION c est à dire une poussée violente sur la partie antérieure de la machine générée par le choc de la lame contre un morceau de bois ou des corps solides étrangers cette poussée peut se répercuter de la machine à l opérateur et entraîner même la perte de c...

Страница 16: ...es opérations de remplissage O Démentèlement Ne pas disperser la machine hors service dans le milieu environnant mais la remettre aux organismes autorisés pour le démantèlement des déchets conformément aux réglementations en vigueur Le moteur a encore des problèmes s adresses à son fournisseur autorisé O Écologie P Tableau de recherche des pannes Le moteur ne démarre pas Le moteur tourne mal ou pe...

Страница 17: ...quence de rotation maximum de l arbre min 1 7700 7700 7700 7700 Vitesse de rotation fréquence de rotation du moteur à la fréquence de rotation maximale recommandée de l arbre min 1 10780 10780 10780 10780 Régime de puissance maximum min 1 8750 8500 8500 8500 Régime de puissance minimum min 1 2800 2800 2800 2800 Régime maximum à vide min 1 10500 10500 10500 10500 Poids à sec kg 5 4 5 4 5 4 5 4 Capa...

Отзывы: